#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
+"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-28 19:12+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/data/any-reader.c:75
+#: src/data/any-reader.c:57
#, c-format
msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
msgstr "Ein Fehler ist passiert als \\\"%s\\\" geoffnet war: %s"
-#: src/data/any-reader.c:130
+#: src/data/any-reader.c:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
msgstr "\"%s\" ist kein Systemdatei und kein Tragbardatei."
-#: src/data/any-reader.c:136 src/data/any-writer.c:81
+#: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63
msgid "The inline file is not allowed here."
msgstr "Diese Inlindatei ist hier verboten."
msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:272 src/data/data-in.c:462
+#: src/data/casereader-filter.c:221
+msgid ""
+"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
+"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/data/case-tmpfile.c:57
+msgid "failed to create temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/data/case-tmpfile.c:131
+msgid "seeking in temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/data/case-tmpfile.c:153
+msgid "reading temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/data/case-tmpfile.c:155
+#, fuzzy
+msgid "unexpected end of file reading temporary file"
+msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
+
+#: src/data/case-tmpfile.c:175
+msgid "writing to temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/data/data-in.c:269 src/data/data-in.c:459
msgid "Field contents are not numeric."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464
+#: src/data/data-in.c:271 src/data/data-in.c:461
msgid "Number followed by garbage."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:285
+#: src/data/data-in.c:282
msgid "Invalid numeric syntax."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:294 src/data/data-in.c:477
+#: src/data/data-in.c:291 src/data/data-in.c:474
msgid "Too-large number set to system-missing."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:299 src/data/data-in.c:482
+#: src/data/data-in.c:296 src/data/data-in.c:479
msgid "Too-small number set to zero."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:325
+#: src/data/data-in.c:322
msgid "All characters in field must be digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:348
+#: src/data/data-in.c:345
msgid "Unrecognized character in field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:372 src/data/data-in.c:636
+#: src/data/data-in.c:369 src/data/data-in.c:633
msgid "Field must have even length."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:377 src/data/data-in.c:642
+#: src/data/data-in.c:374 src/data/data-in.c:639
msgid "Field must contain only hex digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:681 src/data/data-in.c:728
+#: src/data/data-in.c:678 src/data/data-in.c:725
msgid "Syntax error in date field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:697
+#: src/data/data-in.c:694
#, c-format
msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:744
+#: src/data/data-in.c:741
msgid "Delimiter expected between fields in date."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:818
+#: src/data/data-in.c:815
msgid ""
"Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
"numerals or as at least 3 letters of their English names."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:845
+#: src/data/data-in.c:842
#, c-format
msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:857
+#: src/data/data-in.c:854
#, c-format
msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:873
+#: src/data/data-in.c:870
msgid "Julian day must have exactly three digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:878
+#: src/data/data-in.c:875
#, c-format
msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:902
+#: src/data/data-in.c:899
#, c-format
msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:922
+#: src/data/data-in.c:919
#, c-format
msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:935
+#: src/data/data-in.c:932
msgid "Delimiter expected between fields in time."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:955
+#: src/data/data-in.c:952
#, c-format
msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:995
+#: src/data/data-in.c:992
msgid ""
"Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
"weekday name must be specified."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1133
+#: src/data/data-in.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "`%c' expected in date field."
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
-#: src/data/data-in.c:1174
+#: src/data/data-in.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "column %d"
msgstr "Spalten"
-#: src/data/data-in.c:1176
+#: src/data/data-in.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "columns %d-%d"
msgstr "Spalten"
-#: src/data/data-in.c:1180
+#: src/data/data-in.c:1177
#, c-format
msgid "%s field) "
msgstr ""
-#: src/data/data-out.c:469
+#: src/data/data-out.c:467
#, c-format
msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
msgstr ""
-#: src/data/data-out.c:490
+#: src/data/data-out.c:488
#, c-format
msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:710
+#: src/data/dictionary.c:734
msgid ""
"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
msgstr ""
-#: src/data/fastfile.c:536
-#, c-format
-msgid "%s: Removing temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/fastfile.c:660
-#, c-format
-msgid "Error writing temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/fastfile.c:688
-#, c-format
-msgid "%s: Opening temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/fastfile.c:732
+#: src/data/dictionary.c:1180
#, c-format
-msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
+msgid "Truncating document line to %d bytes."
msgstr ""
-#: src/data/fastfile.c:754
-#, c-format
-msgid "%s: Reading temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/fastfile.c:757
-#, c-format
-msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
-msgstr ""
-
-#: src/data/file-handle-def.c:304
+#: src/data/file-handle-def.c:314
#, c-format
msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s."
msgstr ""
-#: src/data/file-handle-def.c:311
+#: src/data/file-handle-def.c:321
#, c-format
msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s."
msgstr ""
-#: src/data/file-handle-def.c:319
+#: src/data/file-handle-def.c:329
#, c-format
msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
msgstr ""
-#: src/data/file-name.c:198
+#: src/data/file-name.c:126
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
msgstr ""
-#: src/data/file-name.c:229
+#: src/data/file-name.c:140
#, c-format
msgid "...found \"%s\""
msgstr ""
-#: src/data/file-name.c:236
+#: src/data/file-name.c:147
msgid "...not found"
msgstr ""
-#: src/data/file-name.c:588
+#: src/data/file-name.c:237
#, c-format
msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:218
+#: src/data/format.c:226
msgid "Input format"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:218
+#: src/data/format.c:226
msgid "Output format"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:227
+#: src/data/format.c:235
#, c-format
msgid "Format %s may not be used for input."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:234
+#: src/data/format.c:242
#, c-format
msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:243
+#: src/data/format.c:251
#, c-format
msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:252
+#: src/data/format.c:260
#, c-format
msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/data/format.c:263
+#: src/data/format.c:271
#, c-format
msgid ""
"%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/data/format.c:270
+#: src/data/format.c:278
#, c-format
msgid ""
"%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/data/format.c:309
+#: src/data/format.c:317
#, c-format
msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:487
-#: src/data/sys-file-reader.c:1222 src/data/sys-file-reader.c:1235
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1192 src/ui/gui/psppire-var-store.c:451
+#: src/data/format.c:318 src/data/por-file-reader.c:492
+#: src/data/sys-file-reader.c:631 src/ui/gui/data-editor.glade:1143
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2144 src/ui/gui/psppire-var-store.c:482
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
-#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:487
-#: src/data/sys-file-reader.c:1222 src/data/sys-file-reader.c:1235
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1053 src/ui/gui/psppire-var-store.c:444
+#: src/data/format.c:318 src/data/por-file-reader.c:492
+#: src/data/sys-file-reader.c:631 src/ui/gui/data-editor.glade:1039
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2217 src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
msgid "Numeric"
msgstr "Nummer"
-#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1224
-#: src/data/sys-file-reader.c:1375 src/data/sys-file-reader.c:1376
-#: src/data/variable.c:44 src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
+#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1100
+#: src/data/sys-file-reader.c:1102
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:481 src/language/xforms/recode.c:482
+#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
+#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
msgid "numeric"
msgstr "numerisch"
-#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1224
-#: src/data/sys-file-reader.c:1375 src/data/sys-file-reader.c:1376
-#: src/data/variable.c:44 src/data/variable.c:52
+#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1100
+#: src/data/sys-file-reader.c:1102
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:481 src/language/xforms/recode.c:482
+#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
+#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
msgid "string"
msgstr "kette"
-#: src/data/format.c:329
+#: src/data/format.c:337
#, c-format
msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:60
+#: src/data/make-file.c:57
#, c-format
msgid "%s: Creating temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:102
+#: src/data/make-file.c:99
#, c-format
msgid "%s: Creating file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:93
+#: src/data/por-file-reader.c:94
#, c-format
msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:129
+#: src/data/por-file-reader.c:130
msgid "unexpected end of file"
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
-#: src/data/por-file-reader.c:188
+#: src/data/por-file-reader.c:189
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:205
+#: src/data/por-file-reader.c:206
msgid "Data record expected."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:313
+#: src/data/por-file-reader.c:288
+msgid "Number expected."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:316
msgid "Missing numeric terminator."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:336
+#: src/data/por-file-reader.c:339
msgid "Invalid integer."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:347
+#: src/data/por-file-reader.c:350
#, c-format
msgid "Bad string length %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:408
+#: src/data/por-file-reader.c:411
#, c-format
msgid "%s: Not a portable file."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:433
+#: src/data/por-file-reader.c:427
+#, c-format
+msgid "Unrecognized version code `%c'."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:436
#, c-format
msgid "Bad date string length %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:435
+#: src/data/por-file-reader.c:438
#, c-format
msgid "Bad time string length %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:474 src/data/sys-file-reader.c:1214
+#: src/data/por-file-reader.c:478
#, c-format
msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:486 src/data/sys-file-reader.c:1234
+#: src/data/por-file-reader.c:491
#, c-format
msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:502
+#: src/data/por-file-reader.c:510
msgid "Expected variable count record."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:506
+#: src/data/por-file-reader.c:514
#, c-format
msgid "Invalid number of variables %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:516
+#: src/data/por-file-reader.c:524
#, c-format
msgid "Weight variable name (%s) truncated."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:528
+#: src/data/por-file-reader.c:538
msgid "Expected variable record."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:532
+#: src/data/por-file-reader.c:542
#, c-format
msgid "Invalid variable width %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:540
+#: src/data/por-file-reader.c:550
#, c-format
msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:548 src/language/expressions/evaluate.c:170
+#: src/data/por-file-reader.c:554
+#, c-format
+msgid "Bad width %d for variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:558 src/language/expressions/evaluate.c:167
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:584
+#: src/data/por-file-reader.c:599
#, c-format
msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:631
+#: src/data/por-file-reader.c:646
#, c-format
msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:634
+#: src/data/por-file-reader.c:649
#, c-format
msgid ""
"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
"or widths."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:658
+#: src/data/por-file-reader.c:673
#, c-format
msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:661
+#: src/data/por-file-reader.c:676
#, c-format
msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:143
+#: src/data/por-file-writer.c:152
#, c-format
msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:163
+#: src/data/por-file-writer.c:172
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:447
+#: src/data/por-file-writer.c:476
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/data/scratch-reader.c:64
+#: src/data/scratch-reader.c:50
#, c-format
msgid ""
"Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
"procedure, so it cannot yet be used for reading."
msgstr ""
-#: src/data/settings.c:136
+#: src/data/settings.c:143
#, c-format
-msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
+msgid "could not access definition for terminal `%s'"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:136
-msgid "corrupt system file: "
+#: src/data/short-names.c:71
+msgid "Variable suffix too large."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:160
+#: src/data/sys-file-reader.c:212
#, c-format
-msgid "%s: Closing system file: %s."
+msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:321
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
+#: src/data/sys-file-reader.c:242
+msgid "Misplaced type 4 record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:338
+#: src/data/sys-file-reader.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
-"per case (%d)."
+msgid "Unrecognized record type %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:347
+#: src/data/sys-file-reader.c:292
#, c-format
-msgid ""
-"%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
+msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:350
+#: src/data/sys-file-reader.c:326
#, c-format
-msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
+msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:376
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Orphaned variable index record (type 4). Type 4 records must always "
-"immediately follow type 3 records."
-msgstr ""
+#: src/data/sys-file-reader.c:391 src/data/sys-file-reader.c:401
+#, fuzzy
+msgid "This is not an SPSS system file."
+msgstr "\"%s\" ist kein Systemdatei und kein Tragbardatei."
-#: src/data/sys-file-reader.c:435
+#: src/data/sys-file-reader.c:420
#, c-format
-msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
+msgid ""
+"Compression bias (%g) is not the usual value of 100, or system file uses "
+"unrecognized floating-point format."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:461
+#: src/data/sys-file-reader.c:489
#, c-format
-msgid ""
-"%s: Invalid variable display parameters. Default parameters substituted."
+msgid "Invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:507
+#: src/data/sys-file-reader.c:493
#, c-format
-msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
+msgid "Bad variable width %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:514
+#: src/data/sys-file-reader.c:497
#, c-format
-msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
+msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:524
-#, c-format
-msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
+#: src/data/sys-file-reader.c:505
+msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:533
+#: src/data/sys-file-reader.c:513
#, c-format
-msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
+msgid "Variable %s has label of invalid length %u."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:625
-#, c-format
-msgid "%s: No variable called %s but it is listed in length table."
+#: src/data/sys-file-reader.c:532
+msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:681
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
+#: src/data/sys-file-reader.c:547
+msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:707
+#: src/data/sys-file-reader.c:557
#, c-format
-msgid "%s: Unrecognized record type %d."
+msgid "Long string variable %s may not have missing values."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:762
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
-"size %d, count 8."
+#: src/data/sys-file-reader.c:578
+msgid "Missing string continuation record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:773
+#: src/data/sys-file-reader.c:612
#, c-format
-msgid ""
-"%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754. PSPP "
-"cannot convert between floating-point formats."
+msgid "Unknown variable format %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:789
+#: src/data/sys-file-reader.c:630
#, c-format
-msgid ""
-"%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
-"file header (%s)."
+msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:792 src/data/sys-file-reader.c:793
-msgid "big-endian"
-msgstr ""
+#: src/data/sys-file-reader.c:633
+#, fuzzy
+msgid "print"
+msgstr "Drucken"
-#: src/data/sys-file-reader.c:792 src/data/sys-file-reader.c:793
-msgid "little-endian"
-msgstr ""
+#: src/data/sys-file-reader.c:633
+#, fuzzy
+msgid "write"
+msgstr "Drucken"
-#: src/data/sys-file-reader.c:794
-msgid "unknown"
+#: src/data/sys-file-reader.c:637
+msgid "Suppressing further invalid format warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:798
-#, c-format
-msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
+#: src/data/sys-file-reader.c:655
+msgid "Weighting variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:802
-msgid "DEC Kanji"
+#: src/data/sys-file-reader.c:669
+msgid "Multiple type 6 (document) records."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:802 src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
-msgid "Unknown"
+#: src/data/sys-file-reader.c:673
+#, c-format
+msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:818
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
-"size %d, count 8."
+#: src/data/sys-file-reader.c:681
+msgid "Document line contains null byte."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:833
+#: src/data/sys-file-reader.c:748
#, c-format
-msgid ""
-"%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
-"of the three system values. SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
-"%g; LOWEST: %g, %g."
+msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:860
+#: src/data/sys-file-reader.c:773
#, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad magic. Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
-"This file will not be read."
+msgid "Bad size (%u) or count (%u) field on record type 7, subtype 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:902
+#: src/data/sys-file-reader.c:793
#, c-format
msgid ""
-"%s: File layout code has unexpected value %d. Value should be 2, in big-"
-"endian or little-endian format."
+"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
+"expected (%d)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:931
-#, c-format
-msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
+#: src/data/sys-file-reader.c:806
+msgid "little-endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:936
-#, c-format
-msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
+#: src/data/sys-file-reader.c:806
+msgid "big-endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1047
+#: src/data/sys-file-reader.c:807
#, c-format
msgid ""
-"%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
-"records."
+"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1057
+#: src/data/sys-file-reader.c:823
#, c-format
-msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
+msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 4."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1063
+#: src/data/sys-file-reader.c:827
#, c-format
-msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
+msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1066
+#: src/data/sys-file-reader.c:829
#, c-format
-msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
+msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1070
+#: src/data/sys-file-reader.c:831
#, c-format
-msgid ""
-"%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
+msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1075
+#: src/data/sys-file-reader.c:845
#, c-format
-msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
+msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 11."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1094
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
+#: src/data/sys-file-reader.c:863
+msgid "Invalid variable display parameters. Default parameters substituted."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1100
+#: src/data/sys-file-reader.c:902
#, c-format
-msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
+msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1124
+#: src/data/sys-file-reader.c:912
#, c-format
-msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
+msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1145
+#: src/data/sys-file-reader.c:966
#, c-format
-msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
+msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1166
+#: src/data/sys-file-reader.c:976
#, c-format
msgid ""
-"%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
+"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
+"segment."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1189
+#: src/data/sys-file-reader.c:982
#, c-format
-msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
+msgid "Very long string %s overflows dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1194
+#: src/data/sys-file-reader.c:996
#, c-format
msgid ""
-"%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
-"file."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:1220
-#, c-format
-msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
+"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1279
+#: src/data/sys-file-reader.c:1041
#, c-format
-msgid "%s: Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
+msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1321
-#, c-format
+#: src/data/sys-file-reader.c:1072
msgid ""
-"%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
+"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
"record (type 3) as it should."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1332
+#: src/data/sys-file-reader.c:1079
#, c-format
msgid ""
-"%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
-"and the number of variables (%d)."
+"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
+"the number of variables (%u)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1348
+#: src/data/sys-file-reader.c:1089
#, c-format
-msgid ""
-"%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
-"number of values (%d)."
+msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1355
+#: src/data/sys-file-reader.c:1096
#, c-format
msgid ""
-"%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
-"of a string variable, not to an actual variable."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:1360
-#, c-format
-msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
+"Variables associated with value label are not all of identical type. "
+"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1371
+#: src/data/sys-file-reader.c:1129
#, c-format
-msgid ""
-"%s: Variables associated with value label are not all of identical type. "
-"Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
+msgid "Duplicate value label for %g on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1412
+#: src/data/sys-file-reader.c:1132
#, c-format
-msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
+msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1416
-#, c-format
-msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1210
+msgid "File ends in partial case."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1458 src/data/sys-file-reader.c:1754
+#: src/data/sys-file-reader.c:1218
#, c-format
-msgid "%s: Reading system file: %s."
+msgid "Error reading case from file %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1461 src/data/sys-file-reader.c:1580
-#: src/data/sys-file-reader.c:1621
-#, c-format
-msgid "%s: Unexpected end of file."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1315 src/data/sys-file-reader.c:1351
+msgid "Compressed data is corrupt."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1478
+#: src/data/sys-file-reader.c:1438
#, c-format
-msgid "%s: Seeking system file: %s."
+msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1493
+#: src/data/sys-file-reader.c:1443
#, c-format
-msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
+msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1499
+#: src/data/sys-file-reader.c:1529
#, c-format
-msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
+msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1533
+#: src/data/sys-file-reader.c:1542
#, c-format
-msgid "%s: Error reading file: %s."
+msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1572
+#: src/data/sys-file-reader.c:1618
#, c-format
-msgid "%s: Compressed data is corrupted. Data ends in partial case."
+msgid "System error: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1760
-#, c-format
-msgid "%s: Partial record at end of system file."
-msgstr ""
+#: src/data/sys-file-reader.c:1620
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
-#: src/data/sys-file-writer.c:180
+#: src/data/sys-file-writer.c:162
#, c-format
msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:332
+#: src/data/sys-file-writer.c:248
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:1039
+#: src/data/sys-file-writer.c:734
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:52
-msgid "number"
-msgstr ""
-
-#: src/data/variable.c:155
+#: src/data/variable.c:229
#, c-format
msgid ""
-"Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
+"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
"name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:167
+#: src/data/variable.c:241
#, c-format
msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:196
+#: src/data/variable.c:269
msgid "Variable name cannot be empty string."
msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein."
-#: src/data/variable.c:202
+#: src/data/variable.c:275
#, c-format
msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben."
-#: src/data/variable.c:210
+#: src/data/variable.c:283
#, c-format
msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:305
-msgid "Variable suffix too large."
-msgstr ""
-
-#: src/data/variable.c:346
+#: src/data/variable.c:1001
msgid "ordinary"
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:348
+#: src/data/variable.c:1003
msgid "system"
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:350
+#: src/data/variable.c:1005
msgid "scratch"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:183
+#: src/language/command.c:196
#, c-format
msgid "%s is unimplemented."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:188
+#: src/language/command.c:201
#, c-format
msgid "%s may be used only in testing mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:193
+#: src/language/command.c:206
#, c-format
msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:447
+#: src/language/command.c:460
msgid "expecting command name"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:461
+#: src/language/command.c:474
#, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:588
+#: src/language/command.c:601
msgid "before the active file has been defined"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:590
+#: src/language/command.c:603
msgid "after the active file has been defined"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:592
+#: src/language/command.c:605
msgid "inside INPUT PROGRAM"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:594
+#: src/language/command.c:607
msgid "inside FILE TYPE"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:599
+#: src/language/command.c:612
#, c-format
msgid "%s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:601
+#: src/language/command.c:614
#, c-format
msgid "%s, %s, or %s"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:605
+#: src/language/command.c:618
#, c-format
msgid "%s is allowed only %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:610
+#: src/language/command.c:623
#, c-format
msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:612
+#: src/language/command.c:625
#, c-format
msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:690 src/language/command.c:819
-#: src/language/utilities/permissions.c:102
+#: src/language/command.c:704 src/language/command.c:812
+#: src/language/utilities/permissions.c:98
msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:702
+#: src/language/command.c:716
#, c-format
msgid "Error removing `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:752
+#: src/language/command.c:766
#, c-format
msgid "Couldn't fork: %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:794
-#, c-format
-msgid "Error executing command: %s."
+#: src/language/command.c:781
+msgid "Interactive shell not supported on this platform."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:803 src/language/data-io/matrix-data.c:541
-#: src/language/data-io/print-space.c:75 src/language/dictionary/vector.c:203
-#: src/language/lexer/lexer.c:457 src/language/stats/autorecode.c:154
-#: src/language/xforms/select-if.c:62
-msgid "expecting end of command"
+#: src/language/command.c:793
+msgid "Command shell not supported on this platform."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:840
-msgid "No operating system support for this command."
+#: src/language/command.c:799
+#, c-format
+msgid "Error executing command: %s."
msgstr ""
#: src/language/control/control-stack.c:27
msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
msgstr ""
-#: src/language/control/do-if.c:180
+#: src/language/control/do-if.c:178
msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:156
+#: src/language/control/loop.c:212
+msgid "Only one index clause may be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:168
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:162
+#: src/language/control/repeat.c:173
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:209
+#: src/language/control/repeat.c:219
#, c-format
msgid ""
-"Dummy variable \"%s\" had %d substitutions, so \"%s\" must also, but %d were "
-"specified."
+"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
+"were specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:331
+msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:433
+msgid "Ranges may only have integer bounds"
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:415
+#: src/language/control/repeat.c:442
#, c-format
-msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
+msgid "%g TO %g is an invalid range."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:451
+#: src/language/control/repeat.c:477
msgid "String expected."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:470
+#: src/language/control/repeat.c:496
msgid "No matching DO REPEAT."
msgstr ""
-#: src/language/control/temporary.c:49
+#: src/language/control/temporary.c:46
msgid ""
"This command may only appear once between procedures and procedure-like "
"commands."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:175
+#: src/language/data-io/data-list.c:172
msgid "The END subcommand may only be specified once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:210
+#: src/language/data-io/data-list.c:207
msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:351 src/language/data-io/data-list.c:495
+#: src/language/data-io/data-list.c:356 src/language/data-io/data-list.c:500
#, c-format
msgid "%s is a duplicate variable name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:358
+#: src/language/data-io/data-list.c:363
#, c-format
msgid "There is already a variable %s of a different type."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:365
+#: src/language/data-io/data-list.c:370
#, c-format
msgid "There is already a string variable %s of a different width."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:386
+#: src/language/data-io/data-list.c:391
msgid "At least one variable must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:393
+#: src/language/data-io/data-list.c:398
msgid ""
"Variables are specified on records that should not exist according to "
"RECORDS subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:418 src/language/data-io/data-list.c:527
-#: src/language/data-io/print.c:395 src/language/dictionary/split-file.c:86
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:380
-#: src/language/stats/descriptives.c:903
+#: src/language/data-io/data-list.c:423 src/language/data-io/data-list.c:532
+#: src/language/data-io/print.c:394 src/language/dictionary/split-file.c:83
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:388
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:613
+#: src/language/stats/descriptives.c:878 src/ui/gui/dict-display.c:195
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:419 src/language/data-io/print.c:396
+#: src/language/data-io/data-list.c:424 src/language/data-io/print.c:395
msgid "Record"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:420 src/language/data-io/print.c:397
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:78
+#: src/language/data-io/data-list.c:425 src/language/data-io/print.c:396
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
-#: src/language/data-io/data-list.c:421 src/language/data-io/data-list.c:528
-#: src/language/data-io/print.c:398
+#: src/language/data-io/data-list.c:426 src/language/data-io/data-list.c:533
+#: src/language/data-io/print.c:397
msgid "Format"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:439
+#: src/language/data-io/data-list.c:444
#, c-format
msgid "Reading %d record from %s."
msgid_plural "Reading %d records from %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:542
+#: src/language/data-io/data-list.c:547
#, c-format
msgid "Reading free-form data from %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:588
+#: src/language/data-io/data-list.c:593
msgid "Quoted string extends beyond end of line."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:673
+#: src/language/data-io/data-list.c:678
#, c-format
msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:711
+#: src/language/data-io/data-list.c:722
#, c-format
msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:742
+#: src/language/data-io/data-list.c:753
#, c-format
msgid ""
"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:140
+#: src/language/data-io/data-reader.c:138
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:177
+#: src/language/data-io/data-reader.c:175
msgid ""
"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
"indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
"by itself on a single line with exactly one space between words."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:209
-#: src/language/data-io/data-reader.c:222
+#: src/language/data-io/data-reader.c:207
+#: src/language/data-io/data-reader.c:220
#, c-format
msgid "Error reading file %s: %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:225
+#: src/language/data-io/data-reader.c:223
#, c-format
msgid "%s: Partial record at end of file."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:276
+#: src/language/data-io/data-reader.c:274
#, c-format
msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:279
+#: src/language/data-io/data-reader.c:277
msgid "Attempt to read beyond END DATA."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:437
+#: src/language/data-io/data-reader.c:435
msgid ""
"This command is not valid here since the current input program does not "
"access the inline file."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-writer.c:66
+#: src/language/data-io/data-writer.c:63
#, c-format
msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-writer.c:150
+#: src/language/data-io/data-writer.c:147
#, c-format
msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:68
+#: src/language/data-io/file-handle.q:65
#, c-format
msgid ""
"File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
"a file handle."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:100
+#: src/language/data-io/file-handle.q:97
#, c-format
msgid ""
"Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
-"specified on /LRECL. Assuming %d-character records."
+"specified on /LRECL. Assuming %u-character records."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:105
+#: src/language/data-io/file-handle.q:102
#, c-format
msgid ""
-"Record length (%ld) must be at least one byte. Assuming %d-character "
+"Record length (%ld) must be at least one byte. Assuming %u-character "
"records."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:151
+#: src/language/data-io/file-handle.q:148
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:153
+#: src/language/data-io/file-handle.q:150
msgid "inline file"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:155
+#: src/language/data-io/file-handle.q:152
msgid "scratch file"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:176
+#: src/language/data-io/file-handle.q:173
msgid "expecting a file name or handle name"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:203
+#: src/language/data-io/file-handle.q:195
#, c-format
msgid "Handle for %s not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:116
+#: src/language/data-io/get.c:104
msgid "expecting COMM or TAPE"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:360 src/language/data-io/get.c:374
-#: src/language/data-io/get.c:399
+#: src/language/data-io/get.c:273 src/language/data-io/get.c:287
+#: src/language/data-io/get.c:312
#, c-format
msgid "expecting %s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:608 src/language/data-io/print.c:178
+#: src/language/data-io/get.c:503 src/language/data-io/print.c:175
msgid "expecting a valid subcommand"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:641
+#: src/language/data-io/get.c:536
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:666
+#: src/language/data-io/get.c:562
msgid "`=' expected after variable list."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:673
+#: src/language/data-io/get.c:569
#, c-format
msgid ""
"Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
"variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:686
+#: src/language/data-io/get.c:582
#, c-format
msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:716
+#: src/language/data-io/get.c:612
msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:893
-msgid "The active file may not be specified more than once."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:901
+#: src/language/data-io/get.c:785
msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:908
+#: src/language/data-io/get.c:792
msgid ""
"MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
"source. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:944
+#: src/language/data-io/get.c:826
msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:964
-msgid "BY may appear at most once."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:984
+#: src/language/data-io/get.c:870
#, c-format
msgid "File %s lacks BY variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:998
-msgid "FIRST may appear at most once."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:1012
-msgid "LAST may appear at most once."
+#: src/language/data-io/get.c:873
+#, c-format
+msgid "Active file lacks BY variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1053
+#: src/language/data-io/get.c:943
msgid "BY is required when TABLE is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1058
+#: src/language/data-io/get.c:948
msgid "BY is required when IN is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1086
+#: src/language/data-io/get.c:1052
#, c-format
-msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
+msgid ""
+"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
+"name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1544
+#: src/language/data-io/get.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
"variable in earlier file (%s)."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:134
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:128
msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:147
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:141
msgid "Input program did not create any variables."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:286
msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:385
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:334
msgid ""
"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:155 src/language/stats/descriptives.c:366
+#: src/language/data-io/list.q:155 src/language/stats/descriptives.c:362
msgid "No variables specified."
msgstr ""
msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:437
+#: src/language/data-io/list.q:465
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:219
-msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:234
-msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:295
-msgid "in FORMAT subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:306
-msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:313
-msgid "in SPLIT subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:323
-msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:358
-#, c-format
-msgid "Split variable %s is already another type."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:373
-msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:392
-#, c-format
-msgid "Factor variable %s is already another type."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:407
-msgid "CELLS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:413
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:432
-msgid "expecting positive integer"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:426
-msgid "N subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:447
-msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:467
-msgid "Nested parentheses not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:477
-msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:482
-msgid "Empty parentheses not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:495
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:503
-msgid "in CONTENTS subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:510
-#, c-format
-msgid "Content multiply specified for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:527
-msgid "Missing right parenthesis."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:547
-msgid "Missing VARIABLES subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:553
-msgid ""
-"CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:563
-msgid ""
-"Missing CELLS subcommand. CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
-"the data and factors are present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:571
-msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:624
-msgid "No continuous variables specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:843
-msgid "Scope of string exceeds line."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:896
-#, c-format
-msgid "End of line expected %s while reading %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1087
-#, c-format
-msgid "expecting value for %s %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1252
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1261
-#, c-format
-msgid "Expecting value %g for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1302
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1785
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting factor value %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1311
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1560
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1689
-#, c-format
-msgid ""
-"Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines. No data "
-"will be output for this content."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1727
-#, c-format
-msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1732
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1752
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1903
-#, c-format
-msgid "Duplicate specification for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1915
-#, c-format
-msgid "Too many rows of matrix data for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1959
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:88
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:85
#, c-format
msgid ""
"Number of variables specified (%d) differs from number of variable formats (%"
"d)."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:98
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:95
msgid ""
"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:120
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:117
#, c-format
-msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
+msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:227
-#: src/language/lexer/format-parser.c:111
-#: src/language/lexer/format-parser.c:130
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:224
+#: src/language/lexer/format-parser.c:108
+#: src/language/lexer/format-parser.c:127
#, c-format
msgid "Unknown format type \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:311
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:325
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:308
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:322
msgid "Column positions for fields must be positive."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:330
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:327
msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:365
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:362
#, c-format
msgid ""
"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
"Data fields must be listed in order of increasing record number."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:261
+#: src/language/data-io/print.c:258
#, c-format
-msgid "Output calls for %d records but %d specified on RECORDS subcommand."
+msgid "Output calls for %d records but %u specified on RECORDS subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:428
+#: src/language/data-io/print.c:427
#, c-format
msgid "Writing %d record to %s."
msgid_plural "Writing %d records to %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print.c:432
+#: src/language/data-io/print.c:431
#, c-format
msgid "Writing %d record."
msgid_plural "Writing %d records."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print-space.c:116
+#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:463
+#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:59
+msgid "expecting end of command"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print-space.c:114
msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print-space.c:119
+#: src/language/data-io/print-space.c:117
#, c-format
msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
msgstr ""
msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:89
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:97
#, c-format
msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:104
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:111
#, c-format
msgid ""
"Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
msgid "No matching variables found between the source and target files."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/formats.c:92
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
+msgid ""
+"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations "
+"will be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
+msgid ""
+"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
+"file dictionary. Use NEW FILE instead."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/formats.c:89
msgid "`(' expected after variable list."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/formats.c:102 src/language/dictionary/numeric.c:72
+#: src/language/dictionary/formats.c:99 src/language/dictionary/numeric.c:69
msgid "`)' expected after output format."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:57
-#: src/language/stats/aggregate.c:467
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:56
+#: src/language/stats/aggregate.c:446
msgid "expecting `('"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:73
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:72
#, c-format
msgid ""
"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:137
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:139
#, c-format
msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:96
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
msgid ""
"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
"be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:118
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:141
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:151
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:163
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:181
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:194
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:203
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
msgid ""
"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
"subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:212
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:75
#, c-format
msgid ""
"Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
"d)."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:223
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:220
msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:237
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:234
msgid ""
"KEEP subcommand may be given at most once. It may notbe given in "
"conjunction with the DROP subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:280
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:277
msgid ""
"DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
"conjunction with the KEEP subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:306
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:303
#, c-format
msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:308
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:305
msgid "Subcommand name expected."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:316
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:313
msgid "`/' or `.' expected."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/numeric.c:65
+#: src/language/dictionary/numeric.c:62
#, c-format
msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/numeric.c:84 src/language/dictionary/numeric.c:153
-#: src/language/dictionary/vector.c:165
+#: src/language/dictionary/numeric.c:81 src/language/dictionary/numeric.c:150
#, c-format
msgid "There is already a variable named %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/numeric.c:138
+#: src/language/dictionary/numeric.c:135
#, c-format
msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:51
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:48
msgid ""
"RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
"be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:61
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:58
msgid "`(' expected."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:69
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:66
msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:78
-#, c-format
-msgid ""
-"Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
-"u)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:90
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
msgid "`)' expected after variable names."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:100
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
#, c-format
msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/split-file.c:87
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:527
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1122 src/language/stats/crosstabs.q:1149
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1169 src/language/stats/crosstabs.q:1191
-#: src/language/stats/examine.q:1163 src/language/stats/frequencies.q:1179
-#: src/language/stats/frequencies.q:1303
+#: src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:542
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1138 src/language/stats/crosstabs.q:1165
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1207
+#: src/language/stats/examine.q:1190 src/language/stats/frequencies.q:1159
+#: src/language/stats/frequencies.q:1283
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/split-file.c:88
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:387
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:528 src/ui/gui/var-sheet.c:75
+#: src/language/dictionary/split-file.c:85
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:543 src/ui/gui/psppire.glade:2108
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:68
msgid "Label"
msgstr "Kennsatz"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:108
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 src/ui/gui/psppire.glade:2049
msgid "Label:"
msgstr "Kennsatz:"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
msgid "No label."
msgstr "Kein Kennsatz."
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
msgid "Created:"
msgstr "Gemacht:"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
-msgid "Endian:"
-msgstr ""
-
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120
-msgid "Big."
+msgid "Integer Format:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120
-msgid "Little."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+msgid "Big Endian."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
-msgid "Variables:"
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
+msgid "Little Endian."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
-msgid "Cases:"
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
+msgid "Unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+msgid "Real Format:"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
-msgid "Type:"
+msgid "IEEE 754 LE."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
-msgid "System File."
+msgid "IEEE 754 BE."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
-msgid "Weight:"
+msgid "VAX D."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+msgid "VAX G."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
+msgid "IBM 390 Hex Long."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
+msgid "Cases:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
+msgid "System File."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
+msgid "Weight:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:147
msgid "Not weighted."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
#, c-format
msgid "Compression %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
msgid "on"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
msgid "off"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:147
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:385
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:383
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:391
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:612
msgid "Position"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:206
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220
msgid "The active file does not have a file label."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:209
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223
msgid "File label:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:271
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:286
msgid "No variables to display."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:290
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:305
msgid "Macros not supported."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:300
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:315
msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:309
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:323
msgid "Documents in the active file:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:460
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:473
#, c-format
msgid "Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:468
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:481
#, c-format
msgid "Print Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:471
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:484
#, c-format
msgid "Write Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:496
msgid "Missing Values: "
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:584
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:590
msgid "No vectors defined."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:599
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:611
msgid "Vector"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:123
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:614
+msgid "Print Format"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:120
#, c-format
msgid ""
"It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
"s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:159 src/language/lexer/lexer.c:594
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:156 src/language/lexer/lexer.c:607
msgid "expecting string"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:168 src/language/lexer/lexer.c:608
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:165 src/language/lexer/lexer.c:621
msgid "expecting integer"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:172
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:169
#, c-format
msgid "Value label `%g' is not integer."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:185
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:183
msgid "Truncating value label to 60 characters."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:53
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:50
msgid "String expected for variable label."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:61
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:58
msgid "Truncating variable label to 255 characters."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:76
+#: src/language/dictionary/vector.c:64
#, c-format
-msgid "Vector name %s is given twice."
+msgid "A vector named %s already exists."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:82
+#: src/language/dictionary/vector.c:72
#, c-format
-msgid "There is already a vector with name %s."
+msgid "Vector name %s is given twice."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:103
-msgid ""
-"A slash must be used to separate each vector specification when using the "
-"long form. Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
+#: src/language/dictionary/vector.c:96
+msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:137
+#: src/language/dictionary/vector.c:129
msgid "Vectors must have at least one element."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:151
+#: src/language/dictionary/vector.c:150
+msgid "expecting vector length"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:166
#, c-format
-msgid "%s%d is too long for a variable name."
+msgid "%s is too long for a variable name."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:190
-msgid ""
-"The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
-"the long form or the short form of VECTOR."
+#: src/language/dictionary/vector.c:171
+#, c-format
+msgid "%s is an existing variable name."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/weight.c:52
+#: src/language/dictionary/weight.c:49
msgid "The weighting variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/weight.c:57
+#: src/language/dictionary/weight.c:54
msgid "The weighting variable may not be scratch."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/evaluate.c:156
+#: src/language/expressions/evaluate.c:153
msgid "expecting number or string"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:34
+#: src/language/expressions/helpers.c:35
msgid ""
"One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
"be system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:56
+#: src/language/expressions/helpers.c:57
msgid ""
"The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
"missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:62
+#: src/language/expressions/helpers.c:63
msgid ""
"The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
"The result will be system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:84
+#: src/language/expressions/helpers.c:85
msgid ""
"The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
"missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:90
+#: src/language/expressions/helpers.c:91
msgid ""
"The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
"The result will be system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:112
+#: src/language/expressions/helpers.c:113
msgid ""
"The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
"system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:261
+#: src/language/expressions/helpers.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
+"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:325
+msgid ""
+"Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:258
#, c-format
msgid ""
"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:273
+#: src/language/expressions/parse.c:270
#, c-format
msgid ""
"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:420
+#: src/language/expressions/parse.c:426
#, c-format
msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:626
+#: src/language/expressions/parse.c:642
msgid ""
"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
"mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:727
+#: src/language/expressions/parse.c:743
msgid ""
"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
"associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
"**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:792
+#: src/language/expressions/parse.c:808
#, c-format
msgid "Unknown system variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:840
+#: src/language/expressions/parse.c:856
#, c-format
msgid "Unknown identifier %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:868 src/language/stats/aggregate.c:523
+#: src/language/expressions/parse.c:884 src/language/stats/aggregate.c:504
msgid "expecting `)'"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:875
+#: src/language/expressions/parse.c:891
msgid "in expression"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1051
+#: src/language/expressions/parse.c:1072
#, c-format
msgid "%s must have at least %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1060
+#: src/language/expressions/parse.c:1081
#, c-format
msgid "%s must have even number of arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1063
+#: src/language/expressions/parse.c:1084
#, c-format
msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1073
+#: src/language/expressions/parse.c:1094
#, c-format
msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1082
+#: src/language/expressions/parse.c:1103
#, c-format
msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1088
+#: src/language/expressions/parse.c:1109
#, c-format
msgid ""
"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
"passing only %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1142
+#: src/language/expressions/parse.c:1163
#, c-format
msgid "Type mismatch invoking %s as "
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1147
+#: src/language/expressions/parse.c:1168
msgid "Function invocation "
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1149
+#: src/language/expressions/parse.c:1170
msgid " does not match any known function. Candidates are:"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1179
+#: src/language/expressions/parse.c:1200
#, c-format
msgid "No function or vector named %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1221
+#: src/language/expressions/parse.c:1243
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1241
+#: src/language/expressions/parse.c:1263
#, c-format
msgid "%s is a PSPP extension."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1244 src/ui/terminal/command-line.c:132
-#: src/ui/terminal/command-line.c:151 src/ui/terminal/command-line.c:163
+#: src/language/expressions/parse.c:1266 src/ui/terminal/command-line.c:126
+#: src/ui/terminal/command-line.c:145 src/ui/terminal/command-line.c:157
#, c-format
msgid "%s is not yet implemented."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1250
+#: src/language/expressions/parse.c:1272
#, c-format
msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/format-parser.c:92
+#: src/language/lexer/format-parser.c:89
msgid "expecting valid format specifier"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/format-parser.c:125
+#: src/language/lexer/format-parser.c:122
msgid "expecting format type"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:268
+#: src/language/lexer/lexer.c:269
#, c-format
msgid "%s does not form a valid number."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:372
+#: src/language/lexer/lexer.c:373
#, c-format
msgid "Bad character in input: `%c'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:374
+#: src/language/lexer/lexer.c:375
#, c-format
msgid "Bad character in input: `\\%o'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:405
+#: src/language/lexer/lexer.c:411
#, c-format
msgid "Subcommand %s may only be specified once."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:413
+#: src/language/lexer/lexer.c:419
#, c-format
msgid "missing required subcommand %s"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:442
+#: src/language/lexer/lexer.c:448
#, c-format
msgid "Syntax error %s at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:445
+#: src/language/lexer/lexer.c:451
#, c-format
msgid "Syntax error at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:563 src/language/lexer/lexer.c:580
+#: src/language/lexer/lexer.c:576 src/language/lexer/lexer.c:593
#, c-format
msgid "expecting `%s'"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:621
+#: src/language/lexer/lexer.c:634
msgid "expecting number"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:633
+#: src/language/lexer/lexer.c:646
msgid "expecting identifier"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1019
+#: src/language/lexer/lexer.c:1039
msgid "binary"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1024
+#: src/language/lexer/lexer.c:1044
msgid "octal"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1029
+#: src/language/lexer/lexer.c:1049
msgid "hex"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1039
+#: src/language/lexer/lexer.c:1059
#, c-format
msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1068
+#: src/language/lexer/lexer.c:1088
#, c-format
msgid "`%c' is not a valid %s digit."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1102
+#: src/language/lexer/lexer.c:1122
msgid "Unterminated string constant."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1156
+#: src/language/lexer/lexer.c:1176
msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1164
+#: src/language/lexer/lexer.c:1184
msgid "String expected following `+'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1177
+#: src/language/lexer/lexer.c:1197
#, c-format
msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/range-parser.c:63
+#: src/language/lexer/range-parser.c:60
#, c-format
msgid ""
"Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
"reversed."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/range-parser.c:71
+#: src/language/lexer/range-parser.c:68
#, c-format
msgid "Ends of range are equal (%g)."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/range-parser.c:79
+#: src/language/lexer/range-parser.c:76
msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/range-parser.c:110
+#: src/language/lexer/range-parser.c:107
msgid "System-missing value is not valid here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/range-parser.c:118
+#: src/language/lexer/range-parser.c:115
msgid "expecting number or data string"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:54
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:62
msgid "expecting variable name"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:64
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:72
#, c-format
msgid "%s is not a variable name."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:168
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:175
#, c-format
msgid ""
"%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:171
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:175
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:182
#, c-format
msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:178
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:186
#, c-format
msgid ""
"%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
-"be of the same type. %s will be omitted from list."
+"be of the same type. %s will be omitted from the list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:192
+#, c-format
+msgid ""
+"%s and %s are string variables with different widths. All variables in this "
+"variable list must have the same width. %s will be omttied from the list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:183
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:197
#, c-format
msgid "Variable %s appears twice in variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:288
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:310
#, c-format
msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:297
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:318
#, c-format
msgid ""
"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
"system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:370
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:392
msgid "incorrect use of TO convention"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:413
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:435
msgid "Scratch variables not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:435
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:457
msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:440
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:462
msgid "Bad bounds in use of TO convention."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:218
+#: src/language/stats/aggregate.c:209
msgid "while expecting COLUMNWISE"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:247
+#: src/language/stats/aggregate.c:240
msgid "expecting BREAK"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:252
+#: src/language/stats/aggregate.c:245
msgid ""
"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:432
+#: src/language/stats/aggregate.c:411
msgid "expecting aggregation function"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:450
+#: src/language/stats/aggregate.c:429
#, c-format
msgid "Unknown aggregation function %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:504
+#: src/language/stats/aggregate.c:485
#, c-format
msgid "Missing argument %d to %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:513
+#: src/language/stats/aggregate.c:494
#, c-format
msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:535
+#: src/language/stats/aggregate.c:516
#, c-format
msgid ""
"Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
"u)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:551
+#: src/language/stats/aggregate.c:532
#, c-format
msgid ""
"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
"be treated as if they had been specified in the correct order."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:621
+#: src/language/stats/aggregate.c:602
#, c-format
msgid ""
"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
msgstr ""
+#: src/language/stats/binomial.c:132
+#, c-format
+msgid "Variable %s is not dichotomous"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:177
+msgid "Binomial Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:192
+msgid "Group1"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:193
+msgid "Group2"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:194 src/language/stats/chisquare.c:220
+#: src/language/stats/chisquare.c:280 src/language/stats/crosstabs.q:845
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1045 src/language/stats/crosstabs.q:1768
+#: src/language/stats/examine.q:910 src/language/stats/frequencies.q:1236
+#: src/language/stats/oneway.q:307 src/language/stats/oneway.q:471
+#: src/language/stats/regression.q:320
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:225 src/language/stats/chisquare.c:243
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/crosstabs.q:1204
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/crosstabs.q:855
+#: src/language/stats/examine.q:986 src/language/stats/frequencies.q:1532
+#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:392
+#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706
+#: src/language/stats/t-test.q:832 src/language/stats/t-test.q:1369
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:227
+msgid "Observed Prop."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:228
+msgid "Test Prop."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:231
+#, c-format
+msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:192
+#, c-format
+msgid ""
+"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
+"encountered in variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:204 src/language/stats/chisquare.c:244
+msgid "Observed N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:205 src/language/stats/chisquare.c:245
+msgid "Expected N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:206 src/language/stats/chisquare.c:246
+#: src/language/stats/regression.q:319
+msgid "Residual"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:239
+msgid "Frequencies"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:294
+msgid "Test Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:308
+msgid "Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:309 src/language/stats/crosstabs.q:1139
+#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:681
+#: src/language/stats/regression.q:313 src/language/stats/t-test.q:983
+#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1268
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:310
+msgid "Asymp. Sig."
+msgstr ""
+
#: src/language/stats/crosstabs.q:273
msgid ""
"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:339
+#: src/language/stats/crosstabs.q:359
msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:349
+#: src/language/stats/crosstabs.q:369
msgid "expecting BY"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:416
+#: src/language/stats/crosstabs.q:436
msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:454
+#: src/language/stats/crosstabs.q:474
#, c-format
msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:823
+#: src/language/stats/crosstabs.q:840
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:825 src/language/stats/examine.q:948
+#: src/language/stats/crosstabs.q:842 src/language/stats/examine.q:974
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:826 src/language/stats/examine.q:882
-#: src/language/stats/frequencies.q:1177 src/language/stats/frequencies.q:1553
+#: src/language/stats/crosstabs.q:843 src/language/stats/examine.q:908
+#: src/language/stats/frequencies.q:1157 src/language/stats/frequencies.q:1533
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:827 src/language/stats/examine.q:883
-#: src/language/stats/frequencies.q:1246 src/language/stats/frequencies.q:1554
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:77
+#: src/language/stats/crosstabs.q:844 src/language/stats/examine.q:909
+#: src/language/stats/frequencies.q:1227 src/language/stats/frequencies.q:1534
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
msgid "Missing"
msgstr "Löse"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:828 src/language/stats/crosstabs.q:1031
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1751 src/language/stats/examine.q:884
-#: src/language/stats/frequencies.q:1255 src/language/stats/oneway.q:307
-#: src/language/stats/oneway.q:470 src/language/stats/regression.q:315
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:838 src/language/stats/examine.q:960
-#: src/language/stats/frequencies.q:1552 src/language/stats/oneway.q:392
-#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706
-#: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1366
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:839 src/language/stats/examine.q:963
-#: src/language/stats/frequencies.q:1181 src/language/stats/frequencies.q:1182
-#: src/language/stats/frequencies.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:856 src/language/stats/examine.q:989
+#: src/language/stats/frequencies.q:1161 src/language/stats/frequencies.q:1162
+#: src/language/stats/frequencies.q:1163
msgid "Percent"
msgstr "Prozent"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1081
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1097
msgid "count"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1082
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1098
msgid "row %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1083
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1099
msgid "column %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1084
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1100
msgid "total %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1085
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1101
msgid "expected"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1086
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1102
msgid "residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1087
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1103
msgid "std. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1088
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1104
msgid "adj. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1134
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1121 src/language/stats/crosstabs.q:1148
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1168 src/language/stats/crosstabs.q:1189
-#: src/language/stats/examine.q:1394
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1137 src/language/stats/crosstabs.q:1164
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1205
+#: src/language/stats/examine.q:1421
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1123 src/language/stats/oneway.q:280
-#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:308
-#: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1173
-#: src/language/stats/t-test.q:1265
-msgid "df"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1125
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1141
msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1127
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1143
msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1129
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1145
msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1144
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1147 src/language/stats/crosstabs.q:1188
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1150 src/language/stats/crosstabs.q:1192
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/crosstabs.q:1208
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1193
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/crosstabs.q:1209
msgid "Approx. T"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1194
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1168 src/language/stats/crosstabs.q:1210
msgid "Approx. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1179
msgid "Risk estimate."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1167
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1183
#, c-format
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1170 src/language/stats/t-test.q:985
-#: src/language/stats/t-test.q:1170 src/language/stats/t-test.q:1268
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/language/stats/t-test.q:987
+#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1171 src/language/stats/t-test.q:986
-#: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1269
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1187 src/language/stats/t-test.q:988
+#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1272
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1185
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1190 src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1206 src/ui/gui/psppire.glade:2232
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:65
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1943
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1960
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1944
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1961
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1945
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1962
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1946
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1963
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1947
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1964
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1984 src/language/stats/crosstabs.q:2054
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2113
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2001 src/language/stats/crosstabs.q:2071
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2000 src/language/stats/crosstabs.q:2129
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2017 src/language/stats/crosstabs.q:2146
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2001 src/language/stats/crosstabs.q:2130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2147
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2002
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2019
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2003
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2020
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2025
msgid "Phi"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2026
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2027
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2011
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2028
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2012
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2029
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2013
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2030
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2014
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2031
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2015
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2032
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2016
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2033
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2086
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2103
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2089
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2106
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2097
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2114
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2100
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2117
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2148
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2136
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2153
msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2137
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2154
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2138
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2155
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2139
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2156
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2140
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2157
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2145
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2162
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2146 src/language/stats/crosstabs.q:2147
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2163 src/language/stats/crosstabs.q:2164
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1499
-#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:393
-#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707
-#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1167
+#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1522
+#: src/language/stats/frequencies.q:124 src/language/stats/npar-summary.c:125
+#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:684
+#: src/language/stats/t-test.q:707 src/language/stats/t-test.q:831
+#: src/language/stats/t-test.q:1169
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:109
+#: src/language/stats/descriptives.c:103
msgid "S E Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/frequencies.q:127
+#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:128
msgid "Std Dev"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1579
-#: src/language/stats/frequencies.q:128
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1602
+#: src/language/stats/frequencies.q:129
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1686
-#: src/language/stats/frequencies.q:129
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1709
+#: src/language/stats/frequencies.q:130
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:113
+#: src/language/stats/descriptives.c:107
msgid "S E Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1666
-#: src/language/stats/frequencies.q:131
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1689
+#: src/language/stats/frequencies.q:132
msgid "Skewness"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:115
+#: src/language/stats/descriptives.c:109
msgid "S E Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1627
-#: src/language/stats/frequencies.q:133
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1650
+#: src/language/stats/frequencies.q:134
msgid "Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/examine.q:1604
-#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:405
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1627
+#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:131
+#: src/language/stats/oneway.q:405
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:118 src/language/stats/examine.q:1615
-#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:406
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1638
+#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:134
+#: src/language/stats/oneway.q:406
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:119 src/language/stats/frequencies.q:136
+#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:137
msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:348
+#: src/language/stats/descriptives.c:344
#, c-format
msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:450
+#: src/language/stats/descriptives.c:451
msgid "expecting statistic name: reverting to default"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:523
+#: src/language/stats/descriptives.c:524
msgid ""
"Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:555
+#: src/language/stats/descriptives.c:556
msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:560
+#: src/language/stats/descriptives.c:561
msgid "Source"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:561
+#: src/language/stats/descriptives.c:562
msgid "Target"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:679 src/language/stats/descriptives.c:685
-msgid "Z-score of "
+#: src/language/stats/descriptives.c:672
+#, c-format
+msgid "Z-score of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:906
+#: src/language/stats/descriptives.c:881
msgid "Valid N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:907
+#: src/language/stats/descriptives.c:882
msgid "Missing N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:934
+#: src/language/stats/descriptives.c:909
#, c-format
msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:288 src/language/stats/examine.q:291
+#: src/language/stats/examine.q:287 src/language/stats/examine.q:290
#, c-format
msgid "%s is not currently supported."
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:497 src/language/stats/examine.q:510
+#: src/language/stats/examine.q:496 src/language/stats/examine.q:509
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:942
+#: src/language/stats/examine.q:968
msgid "Case Processing Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1148
+#: src/language/stats/examine.q:1175
msgid "Extreme Values"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1164
+#: src/language/stats/examine.q:1191
msgid "Case Number"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1249
+#: src/language/stats/examine.q:1276
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1254
+#: src/language/stats/examine.q:1281
msgid "Lowest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1395 src/language/stats/oneway.q:395
-#: src/language/stats/oneway.q:678 src/language/stats/regression.q:212
+#: src/language/stats/examine.q:1422 src/language/stats/oneway.q:395
+#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:215
msgid "Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1397 src/language/stats/oneway.q:409
+#: src/language/stats/examine.q:1424 src/language/stats/oneway.q:409
msgid "Descriptives"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1517 src/language/stats/oneway.q:400
+#: src/language/stats/examine.q:1540 src/language/stats/oneway.q:400
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1523 src/language/stats/oneway.q:402
+#: src/language/stats/examine.q:1546 src/language/stats/oneway.q:402
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1534 src/language/stats/oneway.q:403
+#: src/language/stats/examine.q:1557 src/language/stats/oneway.q:403
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1546
+#: src/language/stats/examine.q:1569
#, c-format
msgid "5%% Trimmed Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1557 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/frequencies.q:126
msgid "Median"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1591 src/language/stats/oneway.q:394
-#: src/language/stats/t-test.q:685 src/language/stats/t-test.q:708
-#: src/language/stats/t-test.q:832 src/language/stats/t-test.q:1168
+#: src/language/stats/examine.q:1614 src/language/stats/npar-summary.c:128
+#: src/language/stats/oneway.q:394 src/language/stats/t-test.q:685
+#: src/language/stats/t-test.q:708 src/language/stats/t-test.q:833
+#: src/language/stats/t-test.q:1170
msgid "Std. Deviation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1639
+#: src/language/stats/examine.q:1662
msgid "Interquartile Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1791
+#: src/language/stats/examine.q:1814
#, c-format
msgid "Boxplot of %s vs. %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1816
+#: src/language/stats/examine.q:1839
msgid "Boxplot"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1858
+#: src/language/stats/examine.q:1881
#, c-format
msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1859 src/language/stats/examine.q:1865
+#: src/language/stats/examine.q:1882 src/language/stats/examine.q:1888
msgid "Observed Value"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1860
+#: src/language/stats/examine.q:1883
msgid "Expected Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1863
+#: src/language/stats/examine.q:1886
#, c-format
msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1866
+#: src/language/stats/examine.q:1889
msgid "Dev from Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1985 src/language/stats/examine.q:2007
-#: src/language/stats/frequencies.q:1564
+#: src/language/stats/examine.q:2008 src/language/stats/examine.q:2030
+#: src/language/stats/frequencies.q:1544 src/language/stats/npar-summary.c:141
msgid "Percentiles"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2132
+#: src/language/stats/examine.q:2154
msgid "Tukey's Hinges"
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:102
+#: src/language/stats/flip.c:99
msgid ""
"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:244
-#, c-format
-msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
+#: src/language/stats/flip.c:156
+msgid "Could not create temporary file for FLIP."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:260
-msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
+#: src/language/stats/flip.c:167
+#, c-format
+msgid "Error writing FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:297
-msgid "Could not create temporary file for FLIP."
+#: src/language/stats/flip.c:268
+#, c-format
+msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:308 src/language/stats/flip.c:374
-#, c-format
-msgid "Error writing FLIP file: %s."
+#: src/language/stats/flip.c:284
+msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:421
+#: src/language/stats/flip.c:408
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:428
+#: src/language/stats/flip.c:415
msgid "Error creating FLIP source file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:440
+#: src/language/stats/flip.c:428
#, c-format
msgid "Error reading FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:464
+#: src/language/stats/flip.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
+msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
+
+#: src/language/stats/flip.c:454
#, c-format
msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:472
+#: src/language/stats/flip.c:462
#, c-format
msgid "Error writing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:483
+#: src/language/stats/flip.c:473
#, c-format
msgid "Error closing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:491
+#: src/language/stats/flip.c:481
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:539
+#: src/language/stats/flip.c:510
#, c-format
msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:542
+#: src/language/stats/flip.c:513
msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:124
+#: src/language/stats/frequencies.q:125
msgid "S.E. Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:126
+#: src/language/stats/frequencies.q:127
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:130
+#: src/language/stats/frequencies.q:131
msgid "S.E. Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:132
+#: src/language/stats/frequencies.q:133
msgid "S.E. Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:416
+#: src/language/stats/frequencies.q:423
msgid ""
"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
"assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
"order given."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:499
+#: src/language/stats/frequencies.q:506
#, c-format
msgid ""
"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
"MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:832
+#: src/language/stats/frequencies.q:824
msgid ""
"Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:845
+#: src/language/stats/frequencies.q:837
#, c-format
msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:851
+#: src/language/stats/frequencies.q:843
#, c-format
msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:924
+#: src/language/stats/frequencies.q:917
msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:936
+#: src/language/stats/frequencies.q:929
#, c-format
msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:943
+#: src/language/stats/frequencies.q:936
#, c-format
msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1178 src/language/stats/frequencies.q:1271
-#: src/language/stats/frequencies.q:1272 src/language/stats/frequencies.q:1306
+#: src/language/stats/frequencies.q:1158 src/language/stats/frequencies.q:1251
+#: src/language/stats/frequencies.q:1252 src/language/stats/frequencies.q:1286
msgid "Cum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1180 src/output/charts/plot-hist.c:129
+#: src/language/stats/frequencies.q:1160 src/output/charts/plot-hist.c:126
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1201
+#: src/language/stats/frequencies.q:1181
msgid "Value Label"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1304
+#: src/language/stats/frequencies.q:1284
msgid "Freq"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1305 src/language/stats/frequencies.q:1307
+#: src/language/stats/frequencies.q:1285 src/language/stats/frequencies.q:1287
msgid "Pct"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1526
+#: src/language/stats/frequencies.q:1506
#, c-format
msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
msgstr ""
-#: src/language/stats/means.q:103
+#: src/language/stats/glm.q:147
+msgid "Multivariate GLM not yet supported"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.q:268 src/language/stats/regression.q:1139
+msgid "Dependent variable must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.q:343 src/language/stats/regression.q:1238
+msgid "No valid data found. This command was skipped."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.q:100
msgid "Missing required subcommand TABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/means.q:137
+#: src/language/stats/means.q:134
msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:170
+#: src/language/stats/npar.q:98
+msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:236
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:291
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
+"exactly %d values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:487
+#, c-format
+msgid ""
+"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
+"match the number following (%d)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:108
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:145
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:148
+msgid "50th (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:151
+msgid "75th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:169
msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:179
+#: src/language/stats/oneway.q:178
#, c-format
msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
msgstr ""
msgid "`%s' is not a variable name"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:307
+#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:312
msgid "Sum of Squares"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:309
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:314
msgid "Mean Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:310
-#: src/language/stats/t-test.q:978
+#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:315
+#: src/language/stats/t-test.q:980
msgid "F"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:536
-#: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:311
+#: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:537
+#: src/language/stats/regression.q:218 src/language/stats/regression.q:316
msgid "Significance"
msgstr ""
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:337
+#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:342
msgid "ANOVA"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:533
+#: src/language/stats/oneway.q:534
msgid "Levene Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:534
+#: src/language/stats/oneway.q:535
msgid "df1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:535
+#: src/language/stats/oneway.q:536
msgid "df2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:539
+#: src/language/stats/oneway.q:540
msgid "Test of Homogeneity of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:607
+#: src/language/stats/oneway.q:608
msgid "Contrast Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:609 src/language/stats/oneway.q:676
+#: src/language/stats/oneway.q:610 src/language/stats/oneway.q:677
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:674
+#: src/language/stats/oneway.q:675
msgid "Contrast Tests"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:677
+#: src/language/stats/oneway.q:678
msgid "Value of Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:214
-#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172
-#: src/language/stats/t-test.q:1264
+#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:217
+#: src/language/stats/t-test.q:982 src/language/stats/t-test.q:1174
+#: src/language/stats/t-test.q:1267
msgid "t"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/t-test.q:982
-#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1266
+#: src/language/stats/oneway.q:682 src/language/stats/t-test.q:984
+#: src/language/stats/t-test.q:1176 src/language/stats/t-test.q:1269
msgid "Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:725
+#: src/language/stats/oneway.q:726
msgid "Assume equal variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:729
+#: src/language/stats/oneway.q:730
msgid "Does not assume equal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:222
+#: src/language/stats/rank.q:220
#, c-format
msgid "%s of %s by %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:227
+#: src/language/stats/rank.q:225
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:723
+#: src/language/stats/rank.q:592
msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:822
+#: src/language/stats/rank.q:685
msgid "Variables Created By RANK"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:846
+#: src/language/stats/rank.q:709
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:857
+#: src/language/stats/rank.q:720
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:871
+#: src/language/stats/rank.q:734
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:881
+#: src/language/stats/rank.q:744
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:894
+#: src/language/stats/rank.q:757
msgid ""
"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:987
+#: src/language/stats/rank.q:850
#, c-format
msgid "Variable %s already exists."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:992
+#: src/language/stats/rank.q:855
msgid "Too many variables in INTO clause."
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:166
+#: src/language/stats/regression.q:169
msgid "R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:167
+#: src/language/stats/regression.q:170
msgid "R Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:168
+#: src/language/stats/regression.q:171
msgid "Adjusted R Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:169
+#: src/language/stats/regression.q:172
msgid "Std. Error of the Estimate"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:174
+#: src/language/stats/regression.q:177
msgid "Model Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:211
+#: src/language/stats/regression.q:214
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:213
+#: src/language/stats/regression.q:216
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:216
+#: src/language/stats/regression.q:219
msgid "(Constant)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:276
+#: src/language/stats/regression.q:281
msgid "Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:313
+#: src/language/stats/regression.q:318
msgid "Regression"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:314
-msgid "Residual"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:392
+#: src/language/stats/regression.q:397
msgid "Model"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:393
+#: src/language/stats/regression.q:398
msgid "Covariances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:408
+#: src/language/stats/regression.q:413
msgid "Coefficient Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:1140
-msgid "Dependent variable must be numeric."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/sort-cases.c:64
+#: src/language/stats/sort-cases.c:63
msgid "Buffer limit must be at least 2."
msgstr ""
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:98
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:69
msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
msgstr ""
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:103
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:74
msgid "`)' expected."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:280
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:85
+#, c-format
+msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:276
msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:298
+#: src/language/stats/t-test.q:294
msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:336
+#: src/language/stats/t-test.q:332
msgid "One or more VARIABLES must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:380
+#: src/language/stats/t-test.q:381
#, c-format
msgid "Long string variable %s is not valid here."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:400 src/language/stats/t-test.q:415
+#: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415
msgid ""
"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:487
-#, c-format
-msgid ""
-"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
-"match the number following (%d)."
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/t-test.q:504
msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/t-test.q:686 src/language/stats/t-test.q:709
-#: src/language/stats/t-test.q:833
+#: src/language/stats/t-test.q:834
msgid "SE. Mean"
msgstr ""
msgid "Group Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:827
+#: src/language/stats/t-test.q:828
msgid "Paired Sample Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:849 src/language/stats/t-test.q:1193
-#: src/language/stats/t-test.q:1383
+#: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1195
+#: src/language/stats/t-test.q:1386
#, c-format
msgid "Pair %d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:966
+#: src/language/stats/t-test.q:968
msgid "Independent Samples Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:974
+#: src/language/stats/t-test.q:976
msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:976
+#: src/language/stats/t-test.q:978
msgid "t-test for Equality of Means"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:979 src/language/stats/t-test.q:1368
+#: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1371
msgid "Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1267
+#: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1270
msgid "Mean Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:984
+#: src/language/stats/t-test.q:986
msgid "Std. Error Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:989 src/language/stats/t-test.q:1164
-#: src/language/stats/t-test.q:1259
+#: src/language/stats/t-test.q:991 src/language/stats/t-test.q:1166
+#: src/language/stats/t-test.q:1262
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1044
+#: src/language/stats/t-test.q:1046
msgid "Equal variances assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1096
+#: src/language/stats/t-test.q:1098
msgid "Equal variances not assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1154
+#: src/language/stats/t-test.q:1156
msgid "Paired Samples Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1157
+#: src/language/stats/t-test.q:1159
msgid "Paired Differences"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1169
+#: src/language/stats/t-test.q:1171
msgid "Std. Error Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1248
+#: src/language/stats/t-test.q:1251
msgid "One-Sample Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1253
+#: src/language/stats/t-test.q:1256
#, c-format
msgid "Test Value = %f"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1363
+#: src/language/stats/t-test.q:1366
msgid "Paired Samples Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1367
+#: src/language/stats/t-test.q:1370
msgid "Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1386
+#: src/language/stats/t-test.q:1389
#, c-format
msgid "%s & %s"
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:88
+#: src/language/syntax-file.c:86
#, c-format
msgid "opening \"%s\" as syntax file"
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:93
+#: src/language/syntax-file.c:91
#, c-format
msgid "Opening `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:106
+#: src/language/syntax-file.c:104
#, c-format
msgid "Reading `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:126
+#: src/language/syntax-file.c:125
#, c-format
msgid "Closing `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/tests/float-format.c:127
+#: src/language/tests/check-model.q:137
+msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive. Ignoring PATH."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/check-model.q:155
+msgid "At least one value must be specified on PATH."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/check-model.q:166
+#, c-format
+msgid "Hash bits adjusted to %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/check-model.q:207
+#, c-format
+msgid "error opening \"%s\" for writing"
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:124
#, c-format
msgid "%d-byte string needed but %d-byte string supplied."
msgstr ""
-#: src/language/tests/float-format.c:138
+#: src/language/tests/float-format.c:135
msgid "Hexadecimal floating constant too long."
msgstr ""
-#: src/language/tests/float-format.c:203
+#: src/language/tests/float-format.c:200
#, c-format
msgid ""
"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
"produced %s."
msgstr ""
-#: src/language/tests/float-format.c:249
+#: src/language/tests/float-format.c:246
msgid "Too many values in single command."
msgstr ""
-#: src/language/tests/moments-test.c:50
+#: src/language/tests/moments-test.c:47
msgid "expecting weight value"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/date.c:35
+#: src/language/utilities/date.c:32
msgid "Only USE ALL is currently implemented."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/include.c:49
+#: src/language/utilities/include.c:47
msgid "expecting file name"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/include.c:65
+#: src/language/utilities/include.c:62
#, c-format
msgid "Can't find `%s' in include file search path."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/permissions.c:77
+#: src/language/utilities/permissions.c:73
#, c-format
msgid "Expecting %s or %s."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/permissions.c:110
+#: src/language/utilities/permissions.c:106
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/permissions.c:123
+#: src/language/utilities/permissions.c:119
#, c-format
msgid "Cannot change mode of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
-#: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
-#: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
-#: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
-#: src/language/utilities/set.q:217
+#: src/language/utilities/set.q:199 src/language/utilities/set.q:201
+#: src/language/utilities/set.q:203 src/language/utilities/set.q:205
+#: src/language/utilities/set.q:207 src/language/utilities/set.q:209
+#: src/language/utilities/set.q:211 src/language/utilities/set.q:213
+#: src/language/utilities/set.q:215
#, c-format
msgid "%s is obsolete."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:220
+#: src/language/utilities/set.q:218
#, c-format
msgid "%s is not implemented."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:223
+#: src/language/utilities/set.q:221
msgid "Active file compression is not implemented."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:347
+#: src/language/utilities/set.q:345
#, c-format
msgid ""
"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
"commas (or it contains both)."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:403
+#: src/language/utilities/set.q:401
msgid "EPOCH must be 1500 or later."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:410
+#: src/language/utilities/set.q:408
msgid "expecting AUTOMATIC or year"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:431
+#: src/language/utilities/set.q:429
msgid "LENGTH must be at least 1."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:475
+#: src/language/utilities/set.q:473
msgid "WIDTH must be at least 40."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:498
+#: src/language/utilities/set.q:496
#, c-format
msgid ""
"FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
"is of type string."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:555
+#: src/language/utilities/set.q:553
msgid "BLANKS is SYSMIS."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:557
+#: src/language/utilities/set.q:555
#, c-format
msgid "BLANKS is %g."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:592
+#: src/language/utilities/set.q:590
#, c-format
msgid "%s is \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:628
+#: src/language/utilities/set.q:626
#, c-format
msgid "DECIMAL is \"%c\"."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:634
+#: src/language/utilities/set.q:632
#, c-format
msgid "ENDCMD is \"%c\"."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:642
+#: src/language/utilities/set.q:640
#, c-format
msgid "ERRORS is \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:653
+#: src/language/utilities/set.q:651
#, c-format
msgid "FORMAT is %s."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:659
+#: src/language/utilities/set.q:657
#, c-format
msgid "LENGTH is %d."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:665
+#: src/language/utilities/set.q:663
#, c-format
msgid "MXERRS is %d."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:671
+#: src/language/utilities/set.q:669
#, c-format
msgid "MXLOOPS is %d."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:677
+#: src/language/utilities/set.q:675
#, c-format
msgid "MXWARNS is %d."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:684 src/language/utilities/set.q:735
+#: src/language/utilities/set.q:682 src/language/utilities/set.q:733
#, c-format
msgid "%s is %s (%s)."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:756
+#: src/language/utilities/set.q:754
msgid "SCOMPRESSION is ON."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:758
+#: src/language/utilities/set.q:756
msgid "SCOMPRESSION is OFF."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:765
+#: src/language/utilities/set.q:763
msgid "UNDEFINED is WARN."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:767
+#: src/language/utilities/set.q:765
msgid "UNDEFINED is NOWARN."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:775
+#: src/language/utilities/set.q:773
msgid "WEIGHT is off."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:777
+#: src/language/utilities/set.q:775
#, c-format
msgid "WEIGHT is variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:795
+#: src/language/utilities/set.q:793
#, c-format
msgid "WIDTH is %d."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/title.c:70
+#: src/language/utilities/title.c:67
#, c-format
msgid "%s: `.' expected after string."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/title.c:139
+#: src/language/utilities/title.c:107
#, c-format
-msgid "Document entered %s by %s:"
+msgid " (Entered %s)"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/compute.c:148 src/language/xforms/compute.c:195
+#: src/language/xforms/compute.c:145 src/language/xforms/compute.c:193
#, c-format
msgid ""
"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
"s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/compute.c:151 src/language/xforms/compute.c:202
+#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:200
#, c-format
msgid ""
"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/compute.c:340
+#: src/language/xforms/compute.c:343
#, c-format
msgid "There is no vector named %s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/count.c:125
+#: src/language/xforms/count.c:122
msgid "Destination cannot be a string variable."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:249
+#: src/language/xforms/recode.c:246
msgid ""
"Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
"all string."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:269
+#: src/language/xforms/recode.c:267
msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:387
+#: src/language/xforms/recode.c:317
+msgid "THRU is not allowed with string variables."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:391
msgid "expecting output value"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:436
+#: src/language/xforms/recode.c:440
#, c-format
msgid ""
"%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s). Specify the same "
"number of variables as source and target variables."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:451
+#: src/language/xforms/recode.c:455
#, c-format
msgid ""
"There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
"already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:466
+#: src/language/xforms/recode.c:470
#, c-format
msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:479
+#: src/language/xforms/recode.c:483
#, c-format
msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/sample.c:78
+#: src/language/xforms/sample.c:75
msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/sample.c:98
+#: src/language/xforms/sample.c:95
#, c-format
msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/select-if.c:102
+#: src/language/xforms/select-if.c:99
msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/select-if.c:117
+#: src/language/xforms/select-if.c:114
msgid "The filter variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/select-if.c:123
+#: src/language/xforms/select-if.c:120
msgid "The filter variable may not be scratch."
msgstr ""
-#: src/libpspp/hash.c:617
+#: src/libpspp/hash.c:614
#, c-format
msgid "hash table:"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:44
+#: src/math/percentiles.c:40
msgid "HAverage"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:45
+#: src/math/percentiles.c:41
msgid "Weighted Average"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:46
+#: src/math/percentiles.c:42
msgid "Rounded"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:47
+#: src/math/percentiles.c:43
msgid "Empirical"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:48
+#: src/math/percentiles.c:44
msgid "Empirical with averaging"
msgstr ""
-#: src/math/sort.c:440
-#, c-format
-msgid ""
-"Out of memory. Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
-"each. (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
-msgstr ""
-
-#: src/output/afm.c:151
+#: src/output/afm.c:149
#, c-format
msgid "opening font metrics file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:241
+#: src/output/afm.c:239
msgid "first line must be StartFontMetrics"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:268
+#: src/output/afm.c:266
#, c-format
msgid "unsupported MappingScheme %d"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:289
+#: src/output/afm.c:287
msgid "required FontName is missing"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:396
+#: src/output/afm.c:394
msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:537
+#: src/output/afm.c:535
#, c-format
msgid "reference to unknown character \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:595
+#: src/output/afm.c:593
msgid "expected end of file"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:607
+#: src/output/afm.c:605
msgid "syntax error expecting end of line"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
+#: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
msgid "number out of valid range"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:627 src/output/afm.c:664
+#: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
msgid "invalid numeric syntax"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:643
+#: src/output/afm.c:641
msgid "syntax error expecting integer"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:681
+#: src/output/afm.c:679
msgid "syntax error expecting number"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:694
+#: src/output/afm.c:692
msgid "syntax error in hex constant"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:709
+#: src/output/afm.c:707
msgid "syntax error expecting hex constant"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:747
+#: src/output/afm.c:745
msgid "unexpected end of line"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:797
+#: src/output/afm.c:795
msgid "unexpected end of line expecting string"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:161
-#, c-format
-msgid "ascii: opening output file \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/output/ascii.c:172
+#: src/output/ascii.c:166
#, c-format
msgid ""
"ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
"wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:233
-#, c-format
-msgid "ascii: closing output file \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/output/ascii.c:285
+#: src/output/ascii.c:281
#, c-format
msgid ""
"ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
"decimal, with INDEX expressed in base 4"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:292
+#: src/output/ascii.c:288
#, c-format
msgid "ascii: multiple values for %s"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:300
+#: src/output/ascii.c:296
#, c-format
msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:314
+#: src/output/ascii.c:310
#, c-format
msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:340
+#: src/output/ascii.c:336
msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:353
+#: src/output/ascii.c:349
#, c-format
msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:384
+#: src/output/ascii.c:380
#, c-format
msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:473
+#: src/output/ascii.c:421
+#, c-format
+msgid "ascii: opening output file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:488
#, c-format
msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:683 src/output/postscript.c:830
+#: src/output/ascii.c:701 src/output/postscript.c:826
#, c-format
msgid "%s - Page %d"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:727
+#: src/output/ascii.c:754
+#, c-format
+msgid "ascii: closing output file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:764
msgid "ascii: charts are unsupported by this driver"
msgstr ""
-#: src/output/charts/plot-hist.c:127
+#: src/output/charts/plot-hist.c:124
msgid "HISTOGRAM"
msgstr ""
-#: src/output/html.c:70
+#: src/output/html.c:66
#, c-format
msgid "opening HTML output file: %s"
msgstr ""
-#: src/output/html.c:81
+#: src/output/html.c:77
msgid "PSPP Output"
msgstr ""
-#: src/output/html.c:170
+#: src/output/html.c:166
#, c-format
msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
msgstr ""
-#: src/output/html.c:186
+#: src/output/html.c:182
msgid "`chart-files' value must contain `#'"
msgstr ""
-#: src/output/html.c:384
+#: src/output/html.c:380
#, c-format
msgid "creating \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:165
+#: src/output/output.c:162
#, c-format
msgid "unknown output driver `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:167
+#: src/output/output.c:164
#, c-format
msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:258
+#: src/output/output.c:255
msgid "using default output driver configuration"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:288
+#: src/output/output.c:284
msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:296
+#: src/output/output.c:292
#, c-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:308
+#: src/output/output.c:304
#, c-format
msgid "reading \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:330
+#: src/output/output.c:326
msgid "syntax error"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:339
+#: src/output/output.c:335
#, c-format
msgid "error closing \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:347
+#: src/output/output.c:343
msgid "no active output drivers"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:350
+#: src/output/output.c:346
msgid "error reading device definition file"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:467
+#: src/output/output.c:463
#, c-format
msgid ""
"Driver classes:\n"
"\t"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:499
+#: src/output/output.c:495
#, c-format
msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:515
+#: src/output/output.c:511
#, c-format
msgid ""
"reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:585
+#: src/output/output.c:581
#, c-format
msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:633
+#: src/output/output.c:629
#, c-format
msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:684
+#: src/output/output.c:680
#, c-format
msgid "unknown output driver class `%.*s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:699
+#: src/output/output.c:695
#, c-format
msgid "unknown device type `%.*s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:716
+#: src/output/output.c:712
#, c-format
msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:762
+#: src/output/output.c:758
msgid "driver definition line missing driver name or class name"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:908
+#: src/output/output.c:904
#, c-format
msgid "unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:923
+#: src/output/output.c:919
#, c-format
msgid "bad dimension \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:949
+#: src/output/output.c:945
#, c-format
msgid "`x' expected in paper size `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:959
+#: src/output/output.c:955
#, c-format
msgid "trailing garbage `%s' on paper size `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1003
+#: src/output/output.c:999
msgid "paper size name cannot be empty"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1021
+#: src/output/output.c:1016
msgid "cannot find `papersize' configuration file"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1028
+#: src/output/output.c:1023
#, c-format
msgid "error opening \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1039
+#: src/output/output.c:1034
#, c-format
msgid "error reading \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1065
+#: src/output/output.c:1060
msgid "syntax error in paper size definition"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1077
+#: src/output/output.c:1072
msgid "error reading paper size definition file"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:163
+#: src/output/postscript.c:159
#, c-format
msgid "opening PostScript output file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:201
+#: src/output/postscript.c:197
#, c-format
msgid ""
"The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
"lines of each font at the default size of %d.%03d points."
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:249
+#: src/output/postscript.c:245
#, c-format
msgid "closing PostScript output file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:309
+#: src/output/postscript.c:305
#, c-format
msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:325
+#: src/output/postscript.c:321
#, c-format
msgid ""
"unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:337
+#: src/output/postscript.c:333
#, c-format
msgid "boolean value expected for %s"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:350
+#: src/output/postscript.c:346
#, c-format
msgid "positive integer value required for `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:355
+#: src/output/postscript.c:351
#, c-format
msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:387
+#: src/output/postscript.c:383
#, c-format
msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1180
+#: src/output/postscript.c:1176
#, c-format
msgid "\"%s\": bad font specification"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1188
+#: src/output/postscript.c:1184
#, c-format
msgid "could not find AFM file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1202
+#: src/output/postscript.c:1198
#, c-format
msgid "could not find font \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1211
+#: src/output/postscript.c:1207
#, c-format
msgid "could not find encoding \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1311
+#: src/output/postscript.c:1307
#, c-format
msgid "cannot open font file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1352
+#: src/output/postscript.c:1348
#, c-format
msgid "reading font file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1374
+#: src/output/postscript.c:1370
#, c-format
msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1403
+#: src/output/postscript.c:1399
msgid "invalid numeric format"
msgstr ""
-#: src/output/table.c:238
+#: src/output/postscript.c:1421
#, c-format
-msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
+msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/table.c:309
+#: src/output/table.c:235
#, c-format
-msgid ""
+msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/output/table.c:306
+#, c-format
+msgid ""
"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/customentry.c:338
+#: src/ui/gui/comments-dialog.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Column Number: %d"
+msgstr "Spalten"
+
+#: src/ui/gui/customentry.c:334
msgid "Style of bevel around the custom entry button"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:63
-msgid "Untitled"
-msgstr "Unbetitelt"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:149
+msgid "Transformations Pending"
+msgstr ""
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:65
-msgid "PSPP Data Editor"
-msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Labels"
+msgstr "Kennsatz"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:283
+msgid "Show (hide) value labels"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:301 src/ui/gui/data-editor.c:316
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1592 src/ui/gui/data-editor.c:1645
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:302
+msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:317
+msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:331 src/ui/gui/data-editor.c:1589
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:654
+#, fuzzy
+msgid "Insert Variable"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:332
+msgid "Create a new variable at the current position"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:350 src/ui/gui/data-editor.c:1642
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:642
+#, fuzzy
+msgid "Insert Case"
+msgstr "_Stecken"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:351
+msgid "Create a new case at the current position"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:371
+#, fuzzy
+msgid "Goto Case"
+msgstr "_Stecken"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:372
+msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Weights"
+msgstr "Rechts"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:392
+msgid "Weight cases by variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:401 src/ui/gui/data-editor.glade:323
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:402
+msgid "Transpose the cases with the variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Split"
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:414
+msgid "Split the active file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:424
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:425
+msgid "Sort cases in the active file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:433 src/ui/gui/data-editor.glade:360
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:697
+msgid "Select Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:434
+msgid "Select cases from the active file"
+msgstr ""
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:220 src/ui/gui/psppire.glade:459
+#: src/ui/gui/data-editor.c:443
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:444
+#, fuzzy
+msgid "Compute new values for a variable"
+msgstr "Unpassend Wert für Variable"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Data File Comments"
+msgstr "Datei Fehler"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:453
+msgid "Commentary text for the data file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:461 src/ui/gui/data-editor.glade:267
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:601
+msgid "Variables"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Jump to Variable"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:860
+msgid "Font Selection"
+msgstr "Schriftwahlung"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1067
+msgid "No Split"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1076
+#, fuzzy
+msgid "Split by "
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1101
+msgid "Filter off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1114
+#, c-format
+msgid "Filter by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1132
+msgid "Weights off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1145
+#, c-format
+msgid "Weight by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1168 src/ui/gui/data-editor.c:1399
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:512
msgid "Open"
msgstr "Öffen"
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:228
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1169
+msgid "Open a data file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1177 src/ui/gui/data-editor.c:1284
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:522
+msgid "Save"
+msgstr "Speichen"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1178 src/ui/gui/data-editor.c:1188
+#, fuzzy
+msgid "Save data to file"
+msgstr "Speichern unter"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1187
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Speichern unter"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1196
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1197
+msgid "New data file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1292 src/ui/gui/data-editor.c:1407
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:234
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1298 src/ui/gui/data-editor.c:1413
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:240
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1304 src/ui/gui/data-editor.c:1419
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:524
msgid "All Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:273
-msgid "Save Data As"
-msgstr "Speichern unter"
-
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:500
-msgid "Font Selection"
-msgstr "Schriftwahlung"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1312
+#, fuzzy
+msgid "System File"
+msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:128
-msgid "Script Error"
-msgstr "Skript Fehler"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1317
+#, fuzzy
+msgid "Portable File"
+msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:132
-msgid "Data File Error"
-msgstr "Datei Fehler"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1582
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:137
-msgid "PSPP Error"
-msgstr "PSPP Fehler"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1585
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:118 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:163
-msgid "Incorrect value for variable type"
-msgstr "Unpassend Wert für Variable"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
+msgid "_File"
+msgstr "_Datei"
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:139 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:146
-msgid "Incorrect range specification"
-msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
+msgid "_Syntax"
+msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.c:71
-msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
-msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:278 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
+#, fuzzy
+msgid "_Data"
+msgstr "Daten"
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:724
-msgid "var"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:100
+msgid "Recently Used Da_ta"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:805 src/ui/gui/psppire-var-store.c:521
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:531 src/ui/gui/psppire-var-store.c:541
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:738
-#, c-format
-msgid "%d"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:108
+msgid "Recently Used _Files"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:39
-msgid "_File"
-msgstr "_Datei"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:103
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:132 src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:140
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:167
#, fuzzy
msgid "Paste _Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:148
-msgid "Cl_ear"
-msgstr ""
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:175
+#, fuzzy
+msgid "Cl_ear Variables"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:183
+#, fuzzy
+msgid "_Clear Cases"
+msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:165
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:196
#, fuzzy
msgid "_Find"
msgstr "_Datei"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:189
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:207
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:198
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:214
msgid "Status Bar"
msgstr "Statusleiste"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:207
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:221
msgid "Toolbars"
msgstr "Werkzeugregal"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:221
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:233
msgid "Fonts"
msgstr "Schrift"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:230
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:240
msgid "Grid Lines"
msgstr "Glitten"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:240 src/ui/gui/psppire.glade:748
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1627 src/ui/gui/psppire.glade:1904
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:248 src/ui/gui/data-editor.glade:717
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1401 src/ui/gui/data-editor.glade:1579
msgid "Value Labels"
msgstr "Werten"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:256
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:260
msgid "Data"
msgstr "Daten"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:265 src/ui/gui/psppire.glade:578
-msgid "Variables"
-msgstr "Variableansicht"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:278
-#, fuzzy
-msgid "_Data"
-msgstr "Daten"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:288 src/ui/gui/psppire.glade:654
-#, fuzzy
-msgid "Insert Variable"
-msgstr "Variableansicht"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:297
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:294
#, fuzzy
msgid "Insert Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:306 src/ui/gui/psppire.glade:562
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2469
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:302 src/ui/gui/data-editor.glade:591
msgid "Go To Case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:333 src/ui/gui/psppire.glade:2580
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:315
msgid "Sort Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:343
-msgid "Transpose"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:352
-msgid "Restructure"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:361
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:331
#, fuzzy
msgid "Merge Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:370
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:339
msgid "Aggregate"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:385 src/ui/gui/psppire.glade:684
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:352 src/ui/gui/data-editor.glade:674
#, fuzzy
msgid "Split File"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:394 src/ui/gui/psppire.glade:718
-msgid "Select Cases"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:367 src/ui/gui/data-editor.glade:685
+msgid "Weight Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:403 src/ui/gui/psppire.glade:701
-msgid "Weight Cases"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:379
+msgid "_Transform"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:389
+msgid "_Compute"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:398
+#, fuzzy
+msgid "Ran_k Cases"
+msgstr "_Stecken"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:412
+msgid "_Run Pending Transforms"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:415
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:426
+msgid "_Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:436
+#, fuzzy
+msgid "_Variables"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:445
+#, fuzzy
+msgid "Data File _Comments"
+msgstr "Datei Fehler"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:456 src/ui/gui/syntax-editor.glade:233
+#, fuzzy
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:463 src/ui/gui/syntax-editor.glade:242
+msgid "_Minimise All Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:474 src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:424
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:481 src/ui/gui/syntax-editor.glade:263
+msgid "_Reference Manual"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:488 src/ui/gui/syntax-editor.glade:271
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:475
-msgid "Save"
-msgstr "Speichen"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:491
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:532
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:519
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:542
+msgid "Recall"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:561
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:534
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:571
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:608
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:622
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:636
-#, fuzzy
-msgid "Insert Case"
-msgstr "_Stecken"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:768
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:728
msgid "Use Sets"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:900
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:810
msgid "Data View"
msgstr "Datenansicht"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:948
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:837
msgid "Variable View"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:994
-msgid "This is pre-alpha software. It probably will not work."
-msgstr "Diese Software ist vor-Alpha. Wahrscheinlich Funktioniert es nicht."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:867
+msgid "Information Area"
+msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:995
-msgid ""
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-" (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
-" 02110-1301, USA.\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:886
+msgid "Processor Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:911
+msgid "Case Counter Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1020
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:936
+msgid "Filter Use Status Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:962
+msgid "Weight Status Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:988
+#, fuzzy
+msgid "Split File Status Area"
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1018
msgid "Variable Type"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1072 src/ui/gui/psppire-var-store.c:445
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1053 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1092 src/ui/gui/psppire-var-store.c:446
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1068 src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
msgid "Dot"
msgstr "Punkt"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1112
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1083
msgid "Scientific notation"
msgstr "Wissenschaftlichnotation"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1132 src/ui/gui/psppire-var-store.c:448
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1098 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1152 src/ui/gui/psppire-var-store.c:449
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1113 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
msgid "Dollar"
msgstr "Euro"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1172
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1128
msgid "Custom currency"
msgstr "Spezialwährung"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1317
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1220
msgid "positive"
msgstr "positiv"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1342
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1226
msgid "negative"
msgstr "negativ"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1371
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1239
msgid "Sample"
msgstr "Muster"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1449
-msgid "Decimal Places:"
-msgstr "Dezimalstellen:"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1526
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1289
msgid "Width:"
msgstr "Große:"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1745
-msgid "Value:"
-msgstr "Werte:"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1333
+msgid "Decimal Places:"
+msgstr "Dezimalstellen:"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1773
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1499
msgid "Value Label:"
msgstr "Kennsatz:"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1989
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1512
+msgid "Value:"
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1643
msgid "Missing Values"
msgstr "Lösewerten"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2075
-msgid "_No missing values"
-msgstr "_Kein Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2100
-msgid "_Discrete missing values"
-msgstr "_Diskret Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2229
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1661
msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2266
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1685
msgid "_Low:"
msgstr "_Tief:"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2325
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1714
msgid "_High:"
msgstr "_Hoch:"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2399
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1755
msgid "Di_screte value:"
msgstr "Di_skretwerte"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2525
-msgid "Case Number:"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1802
+msgid "_No missing values"
+msgstr "_Kein Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1819
+msgid "_Discrete missing values"
+msgstr "_Diskret Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/helper.c:134
+msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
+msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
+
+#: src/ui/gui/helper.c:157
+#, c-format
+msgid "Cannot open reference manual: %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2697 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:282
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:119
+msgid "Script Error"
+msgstr "Skript Fehler"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:123
+msgid "Data File Error"
+msgstr "Datei Fehler"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:128
+msgid "PSPP Error"
+msgstr "PSPP Fehler"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:139
+#, c-format
+msgid "%s (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:145
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:149
+#, c-format
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159
+msgid "Incorrect value for variable type"
+msgstr "Unpassend Wert für Variable"
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:142
+msgid "Incorrect range specification"
+msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
+msgid "Buttons"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
+msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:248 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:402
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:260
+#, fuzzy
+msgid "_Paste"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:400
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:401
+msgid "Go To"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:403
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "_Hilfe"
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:405
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:744
+msgid "var"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:865 src/ui/gui/psppire-var-store.c:710
+#, c-format
+msgid "%ld"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:11
+#, fuzzy
+msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk."
+msgstr "Diese Software ist vor-Alpha. Wahrscheinlich Funktioniert es nicht."
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:12
+msgid ""
+" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+" (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:86 src/ui/gui/psppire.glade:167
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:82
+msgid "Do not weight cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:96
+msgid "Weight cases by"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:120
+#, fuzzy
+msgid "Frequency Variable"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:160
+msgid "Current Status: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:256
+#, fuzzy
+msgid "Name Variable:"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:289
+#, fuzzy
+msgid "Variable(s):"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:442
+msgid "Analyse all cases. Do not create groups."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:452
+msgid "Compare groups."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:465
+msgid "Organise output by groups."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:512
+msgid "Groups based on:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:576
+msgid "Sort the file by grouping variables."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:587
+msgid "File is already sorted."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:631
+msgid "Current Status : "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:639
+msgid "Analysis by groups is off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:738
+msgid "Sort by:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:791
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2716 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:284
+#: src/ui/gui/psppire.glade:801
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2737
+#: src/ui/gui/psppire.glade:817
msgid "Sort Order"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2774
-msgid "Sort by:"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:886
+#, fuzzy
+msgid "Target Variable:"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:917
+msgid "Type & Label"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:956
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1002
+msgid "Numeric Expressions:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1056
+msgid "Functions:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1120 src/ui/gui/psppire.glade:1517
+msgid "If..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1349
+#, fuzzy
+msgid "Use filter variable"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1401
+msgid "Based on time or case range"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1414
+msgid "Range..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1452
+msgid "Random sample of cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1465
+#, fuzzy
+msgid "Sample..."
+msgstr "Muster"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1503
+msgid "If condition is satisfied"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1551
+#, fuzzy
+msgid "All Cases"
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1566
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Schriftwahlung"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1595
+#, fuzzy
+msgid "Filtered"
+msgstr "Datei:"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1605
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1622
+#, fuzzy
+msgid "Unselected Cases Are"
+msgstr "_Stecken"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1687
+#, fuzzy
+msgid "Comments:"
+msgstr "Spalten"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1729
+msgid "Display comments in output"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1743
+msgid "Column Number: 0"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1819
+msgid "Variable Information:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1845
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1939
+msgid "First case"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1952
+#, fuzzy
+msgid "Last case"
+msgstr "_Stecken"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1965
+msgid "Observation"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:440
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2030
+msgid "Use expression as label"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2155 src/ui/gui/var-sheet.c:66
+msgid "Width"
+msgstr "Große"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2283
+msgid "Goto Case Number:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2418
+#, fuzzy
+msgid "Sample Size"
+msgstr "Muster"
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:468 src/ui/gui/var-display.c:14
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:447
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:478
msgid "Scientific"
msgstr "Wissenschäflich"
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:450
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
msgid "Custom"
msgstr "Spezial"
-#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:342
-msgid "Var"
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:552 src/ui/gui/psppire-var-store.c:562
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:572
+#, c-format
+msgid "%d"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:370
-msgid "Criteria"
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:67
+#, c-format
+msgid "Approximately %3d%% of all cases."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:68
+#, c-format
+msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
+msgstr "Aus %2$3d beispielen, wahl genau %1$3d daren"
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:77
+#, c-format
+msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Save Syntax"
+msgstr "Speichern unter"
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:518
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Files (*.sps) "
+msgstr "Systemedatein (*.sav)"
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:510
+msgid "Open Syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
+msgid "Psppire Syntax Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
+msgid "_Run"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205
+#, fuzzy
+msgid "Selection"
+msgstr "Schriftwahlung"
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213
+msgid "Current Line"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:221
+msgid "To End"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label: %s\n"
+msgstr "Kennsatz:"
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type: %s\n"
+msgstr "Typ"
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing Values: %s\n"
+msgstr "Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106
+#, c-format
+msgid "Measurement Level: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Value Labels:\n"
+msgstr "Werten"
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:132
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:64
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
-msgid "Width"
-msgstr "Große"
-
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:67
msgid "Decimals"
msgstr "Dezimalstellen"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
msgid "Values"
msgstr "Werten"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:79
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
msgid "Align"
msgstr "Einstellung"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:80
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
msgid "Measure"
msgstr "Messe"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:103
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:79
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:104
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:80
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:105
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:81
msgid "Centre"
msgstr "Mittel"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:110
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:86
msgid "Nominal"
msgstr "Nominalwert"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:111
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:87
msgid "Ordinal"
msgstr "Ordinalwert"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:112
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:88
msgid "Scale"
msgstr "Skalwert"
-#: src/ui/terminal/command-line.c:221
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:88
+#, c-format
+msgid "Weight cases by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syntax%d"
+msgstr "Speichern unter"
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:139 src/ui/gui/window-manager.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
+msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Untitled%d"
+msgstr "Unbetitelt"
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s --- PSPP Data Editor"
+msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
+
+#: src/ui/terminal/command-line.c:219
#, c-format
msgid ""
"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
"Input and output:\n"
" -e, --error-file=FILE send error messages to FILE (appended)\n"
" -f, --out-file=FILE send output to FILE (overwritten)\n"
-" -p, --pipe read script from stdin, send output to stdout\n"
+" -p, --pipe read syntax from stdin, send output to stdout\n"
" -I-, --no-include clear include path\n"
" -I, --include=DIR append DIR to include path\n"
"\n"
"Language modifiers:\n"
-" -i, --interactive interpret scripts in interactive mode\n"
+" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n"
" -n, --edit just check syntax; don't actually run the code\n"
" -r, --no-statrc disable execution of .pspp/rc at startup\n"
" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/command-line.c:256
+#: src/ui/terminal/command-line.c:254
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/main.c:120
+#: src/ui/terminal/main.c:127
msgid ""
"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
"failures."
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:66
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:62
#, c-format
msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:93
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:89
msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:95
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:91
#, c-format
msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:98
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
#, c-format
msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:147
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:143
msgid "error"
msgstr "Fehler"
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:148
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:144
msgid "warning"
msgstr "Warnung"
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Unbetitelt"
+
+#~ msgid "PSPP Data Editor"
+#~ msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
+
#~ msgid "_Insert"
#~ msgstr "_Stecken"