msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-15 13:59+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-07 23:34-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
msgstr ""
-#: src/data/casereader-filter.c:221
-msgid ""
-"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
-"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
-msgstr ""
-
#: src/data/case-tmpfile.c:57
+#, c-format
msgid "failed to create temporary file"
msgstr ""
#: src/data/case-tmpfile.c:131
+#, c-format
msgid "seeking in temporary file"
msgstr ""
#: src/data/case-tmpfile.c:153
+#, c-format
msgid "reading temporary file"
msgstr ""
#: src/data/case-tmpfile.c:155
+#, c-format
msgid "unexpected end of file reading temporary file"
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
#: src/data/case-tmpfile.c:175
+#, c-format
msgid "writing to temporary file"
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:261 src/data/data-in.c:451
+#: src/data/casereader-filter.c:221
+msgid ""
+"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
+"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/data/data-in.c:262 src/data/data-in.c:452
msgid "Field contents are not numeric."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:263 src/data/data-in.c:453
+#: src/data/data-in.c:264 src/data/data-in.c:454
msgid "Number followed by garbage."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:274
+#: src/data/data-in.c:275
msgid "Invalid numeric syntax."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:283 src/data/data-in.c:466
+#: src/data/data-in.c:284 src/data/data-in.c:467
msgid "Too-large number set to system-missing."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:288 src/data/data-in.c:471
+#: src/data/data-in.c:289 src/data/data-in.c:472
msgid "Too-small number set to zero."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:314
+#: src/data/data-in.c:315
msgid "All characters in field must be digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:337
+#: src/data/data-in.c:338
msgid "Unrecognized character in field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:361 src/data/data-in.c:635
+#: src/data/data-in.c:362 src/data/data-in.c:636
msgid "Field must have even length."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:366 src/data/data-in.c:646
+#: src/data/data-in.c:367 src/data/data-in.c:647
msgid "Field must contain only hex digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:685 src/data/data-in.c:732
+#: src/data/data-in.c:686 src/data/data-in.c:733
msgid "Syntax error in date field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:701
+#: src/data/data-in.c:702
#, c-format
msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:748
+#: src/data/data-in.c:749
msgid "Delimiter expected between fields in date."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:822
+#: src/data/data-in.c:823
msgid ""
"Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
"numerals or as at least 3 letters of their English names."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:849
+#: src/data/data-in.c:850
#, c-format
msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:861
+#: src/data/data-in.c:862
#, c-format
msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:877
+#: src/data/data-in.c:878
msgid "Julian day must have exactly three digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:882
+#: src/data/data-in.c:883
#, c-format
msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:906
+#: src/data/data-in.c:907
#, c-format
msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:926
+#: src/data/data-in.c:927
#, c-format
msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:939
+#: src/data/data-in.c:940
msgid "Delimiter expected between fields in time."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:959
+#: src/data/data-in.c:960
#, c-format
msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:999
+#: src/data/data-in.c:1000
msgid ""
"Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
"weekday name must be specified."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1137
+#: src/data/data-in.c:1138
#, c-format
msgid "`%c' expected in date field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1178
+#: src/data/data-in.c:1179
#, c-format
msgid "column %d"
msgstr "Spalten %d"
-#: src/data/data-in.c:1180
+#: src/data/data-in.c:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "columns %d-%d"
msgstr "Spalten"
-#: src/data/data-in.c:1184
+#: src/data/data-in.c:1185
#, c-format
msgid "%s field) "
msgstr ""
-#: src/data/data-out.c:446
+#: src/data/data-out.c:447
#, c-format
msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
msgstr ""
-#: src/data/data-out.c:467
+#: src/data/data-out.c:468
#, c-format
msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1190 src/ui/gui/psppire.glade:2176
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:605
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1190 src/ui/gui/psppire-var-store.c:605
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2176
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1079 src/ui/gui/psppire.glade:2131
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:598
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1079 src/ui/gui/psppire-var-store.c:598
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2131
msgid "Numeric"
msgstr "Nummer"
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:148
+#: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:149
#, fuzzy
msgid "portable file"
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:140
+#: src/data/por-file-writer.c:141
#, c-format
msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:160
+#: src/data/por-file-writer.c:161
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:499
+#: src/data/por-file-writer.c:500
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:180
+#: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:181
msgid "scratch file"
msgstr ""
msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
msgstr ""
-#: src/language/control/loop.c:213
+#: src/language/control/loop.c:216
msgid "Only one index clause may be specified."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
-#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:242
+#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:245
msgid "Variable"
msgstr ""
msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:64
+#: src/language/data-io/file-handle.q:65
#, c-format
msgid ""
"File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
"a file handle."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:119
+#: src/language/data-io/file-handle.q:120
msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:130
+#: src/language/data-io/file-handle.q:131
#, c-format
msgid "The specified file mode requires LRECL. Assuming %d-character records."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:134
+#: src/language/data-io/file-handle.q:135
#, c-format
msgid ""
"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character "
"records."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:176
+#: src/language/data-io/file-handle.q:177
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:178
+#: src/language/data-io/file-handle.q:179
msgid "inline file"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:204
+#: src/language/data-io/file-handle.q:205
msgid "expecting a file name or handle name"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:224
+#: src/language/data-io/file-handle.q:225
#, c-format
msgid "Handle for %s not allowed here."
msgstr ""
+#: src/language/data-io/get-data.c:62
+#, c-format
+msgid "Unsupported TYPE %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
+"implied earlier in this command."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:313
+msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:326
+msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:351
+msgid "expecting LINE or VARIABLES"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:364
+msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:384
+msgid "Value of FIRST must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:396
+msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:445
+msgid ""
+"In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
+"character."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:460
+msgid "expecting VARIABLES"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:482
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:378
+#, c-format
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
+"Data fields must be listed in order of increasing record number."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:491
+#, c-format
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
+"specified on FIXCASE, %d."
+msgstr ""
+
#: src/language/data-io/get.c:99
msgid "expecting COMM or TAPE"
msgstr ""
"variable in earlier file (%s)."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:62
-#, c-format
-msgid "Unsupported TYPE %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:258
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
-"implied earlier in this command."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:313
-msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:326
-msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:351
-msgid "expecting LINE or VARIABLES"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:364
-msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:384
-msgid "Value of FIRST must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:396
-msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:445
-msgid ""
-"In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
-"character."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:460
-msgid "expecting VARIABLES"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:482
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
-"Data fields must be listed in order of increasing record number."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
-"specified on FIXCASE, %d."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130
msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:142
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143
msgid "Input program did not create any variables."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:287
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:337
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
msgid ""
"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
msgstr ""
msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
msgstr ""
+#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476
+#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
+msgid "expecting end of command"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print-space.c:116
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print-space.c:119
+#, c-format
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
+msgstr ""
+
#: src/language/data-io/print.c:266
#, c-format
msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476
-#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
-msgid "expecting end of command"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print-space.c:116
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print-space.c:119
-#, c-format
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
-msgstr ""
-
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
#, c-format
msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
#: src/language/dictionary/split-file.c:86
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:564 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2099 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104 src/ui/gui/psppire.glade:2099
msgid "Label"
msgstr "Kennsatz"
msgid "The weighting variable may not be scratch."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/evaluate.c:154
+#: src/language/expressions/evaluate.c:155
msgid "expecting number or string"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/evaluate.c:168
+#: src/language/expressions/evaluate.c:169
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:35
+#: src/language/expressions/helpers.c:51
msgid ""
"One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
"be system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:57
+#: src/language/expressions/helpers.c:73
msgid ""
"The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
"missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:63
+#: src/language/expressions/helpers.c:79
msgid ""
"The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
"The result will be system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:85
+#: src/language/expressions/helpers.c:101
msgid ""
"The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
"missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:91
+#: src/language/expressions/helpers.c:107
msgid ""
"The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
"The result will be system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:113
+#: src/language/expressions/helpers.c:129
msgid ""
"The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
"system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:166
+#: src/language/expressions/helpers.c:182
#, c-format
msgid ""
"Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:316
+#: src/language/expressions/helpers.c:332
msgid ""
"Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
msgstr ""
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1223 src/ui/gui/psppire.glade:2223
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1223 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2223
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
msgstr ""
+#: src/language/stats/npar-summary.c:108
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:145
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:148
+msgid "50th (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:151
+msgid "75th"
+msgstr ""
+
#: src/language/stats/npar.q:98
msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
msgstr ""
"not match the number following (%zu)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:108
-msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:145
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:148
-msgid "50th (Median)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:151
-msgid "75th"
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/oneway.q:169
msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
msgstr ""
msgid "Closing `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/tests/check-model.q:137
+#: src/language/tests/check-model.q:138
msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive. Ignoring PATH."
msgstr ""
-#: src/language/tests/check-model.q:155
+#: src/language/tests/check-model.q:156
msgid "At least one value must be specified on PATH."
msgstr ""
-#: src/language/tests/check-model.q:166
+#: src/language/tests/check-model.q:167
#, c-format
msgid "Hash bits adjusted to %d."
msgstr ""
-#: src/language/tests/check-model.q:207
+#: src/language/tests/check-model.q:208
#, c-format
msgid "error opening \"%s\" for writing"
msgstr ""
msgid "expecting weight value"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/cd.c:43
+#: src/language/utilities/cd.c:41
#, c-format
msgid "Cannot change directory to %s: %s "
msgstr ""
msgid "The filter variable may not be scratch."
msgstr ""
-#: src/libpspp/hash.c:614
+#: src/libpspp/hash.c:615
#, c-format
msgid "hash table:"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/output/ascii.c:360
+#, c-format
msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/output/ascii.c:402
+#, c-format
msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
+#, c-format
msgid "`chart-files' value must contain `#'"
msgstr ""
msgid "error creating \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:166
+#: src/output/output.c:168
#, c-format
msgid "unknown output driver `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:168
+#: src/output/output.c:170
#, c-format
msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:259
+#: src/output/output.c:261
+#, c-format
msgid "using default output driver configuration"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:288
+#: src/output/output.c:290
+#, c-format
msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:296
+#: src/output/output.c:298
#, c-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:308
+#: src/output/output.c:310
#, c-format
msgid "reading \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:330 src/ui/gui/message-dialog.c:97
+#: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:97
+#, c-format
msgid "syntax error"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:339
+#: src/output/output.c:341
#, c-format
msgid "error closing \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:347
+#: src/output/output.c:349
+#, c-format
msgid "no active output drivers"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:350
+#: src/output/output.c:352
+#, c-format
msgid "error reading device definition file"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:468
+#: src/output/output.c:470
#, c-format
msgid ""
"Driver classes:\n"
"\t"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:500
+#: src/output/output.c:502
#, c-format
msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:516
+#: src/output/output.c:518
#, c-format
msgid ""
"reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:586
+#: src/output/output.c:588
#, c-format
msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:634
+#: src/output/output.c:636
#, c-format
msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:685
+#: src/output/output.c:687
#, c-format
msgid "unknown output driver class `%.*s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:700
+#: src/output/output.c:702
#, c-format
msgid "unknown device type `%.*s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:717
+#: src/output/output.c:719
#, c-format
msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:763
+#: src/output/output.c:765
+#, c-format
msgid "driver definition line missing driver name or class name"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:866
+#: src/output/output.c:868
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid length."
msgstr ""
-#: src/output/output.c:958
+#: src/output/output.c:960
#, c-format
msgid "unknown paper type `%.*s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:976
+#: src/output/output.c:978
#, c-format
msgid "error opening \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:987
+#: src/output/output.c:989
#, c-format
msgid "error reading \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1004
+#: src/output/output.c:1006
#, c-format
msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1064
+#: src/output/output.c:1066
#, c-format
msgid "syntax error in paper size `%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/output/postscript.c:1399
+#, c-format
msgid "invalid numeric format"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/ui/gui/data-editor.c:342 src/ui/gui/data-editor.c:361
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1507 src/ui/gui/data-editor.c:1559
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1507 src/ui/gui/data-editor.c:1561
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Insert Variable"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1556 src/ui/gui/data-editor.glade:789
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1558 src/ui/gui/data-editor.glade:789
#, fuzzy
msgid "Insert Case"
msgstr "_Stecken"
msgid "Paste"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/psppire.c:194
-msgid "_Reset"
-msgstr "_Zurücksetzen"
-
-#: src/ui/gui/psppire.c:195
-#, fuzzy
-msgid "_Select"
-msgstr "Schriftwahlung"
-
#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:604
msgid "Data View"
msgstr "Datenansicht"
msgid "%ld"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:11
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:100
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:102 src/ui/gui/psppire.glade:2187
+msgid "Width"
+msgstr "Große"
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:103
+msgid "Decimals"
+msgstr "Dezimalstellen"
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
+msgid "Values"
+msgstr "Werten"
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:108
+msgid "Align"
+msgstr "Einstellung"
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:109
+msgid "Measure"
+msgstr "Messe"
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:601
+msgid "Scientific"
+msgstr "Wissenschäflich"
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:604
+msgid "Custom"
+msgstr "Spezial"
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:675 src/ui/gui/psppire-var-store.c:685
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:695
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.c:194
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Zurücksetzen"
+
+#: src/ui/gui/psppire.c:195
#, fuzzy
-msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk."
-msgstr "Diese Software ist vor-Alpha. Wahrscheinlich Funktioniert es nicht."
+msgid "_Select"
+msgstr "Schriftwahlung"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:11
+msgid ""
+"This is beta status software. Please report bugs to bug-gnu-pspp@gnu.org"
+msgstr ""
#: src/ui/gui/psppire.glade:73 src/ui/gui/psppire.glade:154
#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:80
msgid "Use expression as label"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2187 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:102
-msgid "Width"
-msgstr "Große"
-
#: src/ui/gui/psppire.glade:2274
msgid "Goto Case Number:"
msgstr ""
msgid "Search backward"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:100
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:103
-msgid "Decimals"
-msgstr "Dezimalstellen"
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
-msgid "Values"
-msgstr "Werten"
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:108
-msgid "Align"
-msgstr "Einstellung"
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:109
-msgid "Measure"
-msgstr "Messe"
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:601
-msgid "Scientific"
-msgstr "Wissenschäflich"
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:604
-msgid "Custom"
-msgstr "Spezial"
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:675 src/ui/gui/psppire-var-store.c:685
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:695
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/rank.glade:111
msgid "By:"
msgstr ""
msgid "Residuals"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:84
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:81
#, c-format
msgid "Approximately %3d%% of all cases."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
#, c-format
msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
msgstr "Aus %2$3d beispielen, wahl genau %1$3d daren"
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:225
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:222
#, c-format
msgid "%d thru %d"
msgstr ""
msgid "To End"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:451
+#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
+#, c-format
+msgid "Confidence Interval: %2d %%"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228
+msgid "Var 1"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:229
+msgid "Var 2"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
+msgid "Define Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
+#: src/ui/gui/t-test.glade:761
+#, fuzzy
+msgid "Test Variable(s):"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:258
+msgid "Group_2 value:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:271
+msgid "Group_1 value:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:320
+msgid "_Cut point:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:349
+msgid "_Use specified values:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:431
+msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:442
+msgid "Exclude cases _listwise"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:594
+#, fuzzy
+msgid "Test Value: "
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:70
+msgid ""
+"The text import assistant has not been compiled into this build of PSPPIRE, "
+"because GTK+ version 2.10.0 or later was not available."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:488
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:467
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading \"%s\": %s"
msgstr "Ein Fehler ist passiert als \\\"%s\\\" geoffnet war: %s"
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:470
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:507
#, c-format
msgid ""
"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
"therefore appears not to be a text file."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:484
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:521
#, c-format
msgid "\"%s\" is empty."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:529
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:566
msgid "Import Delimited Text Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:580
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:617
msgid "Importing Delimited Text Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:735
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:768
msgid ""
"This assistant will guide you through the process of importing data into "
"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
"\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:741
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:774
#, c-format
msgid "The selected file contains %zu line of text. "
msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:782
#, c-format
msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:788
#, c-format
msgid ""
"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:762
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:795
msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1477
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1713
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1515
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759
msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1704
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1750
#, c-format
msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
msgstr ""
msgid "<b>Data Preview</b>"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
-msgid "Define Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
-#: src/ui/gui/t-test.glade:761
-#, fuzzy
-msgid "Test Variable(s):"
-msgstr "Variableansicht"
-
-#: src/ui/gui/t-test.glade:258
-msgid "Group_2 value:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/t-test.glade:271
-msgid "Group_1 value:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/t-test.glade:320
-msgid "_Cut point:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/t-test.glade:349
-msgid "_Use specified values:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/t-test.glade:431
-msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/t-test.glade:442
-msgid "Exclude cases _listwise"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/t-test.glade:594
-#, fuzzy
-msgid "Test Value: "
-msgstr "Werte:"
-
-#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
-#, c-format
-msgid "Confidence Interval: %2d %%"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228
-msgid "Var 1"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:229
-msgid "Var 2"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: %s\n"
msgid "could not access definition for terminal `%s'"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Software ist vor-Alpha. Wahrscheinlich Funktioniert es nicht."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Data File Comments"
#~ msgstr "Datei Fehler"