Without HAVE_SYS_TYPES_H or HAVE_SYS_WAIT_H, in connect_debugger we
[pspp] / po / pspp.pot
index 450ace185fdc7da9821c0b09911bd7eae92419bb..d17209f55312a2ac25f25be035aa77bd637d595b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-28 13:51+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-30 20:15+0900\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,392 +46,313 @@ msgstr ""
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
-#: src/data/casefile.c:256
-#, c-format
-msgid "%s: Removing temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/casefile.c:422
-#, c-format
-msgid "Error writing temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/casefile.c:571
-#, c-format
-msgid "%s: Opening temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/casefile.c:597
-#, c-format
-msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/casefile.c:615
-#, c-format
-msgid "%s: Reading temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/casefile.c:618
-#, c-format
-msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:61
-#, c-format
-msgid "(column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:63
-#, c-format
-msgid "(columns %d-%d"
+#: src/data/data-in.c:271 src/data/data-in.c:461
+msgid "Field contents are not numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:64
-#, c-format
-msgid ", field type %s) "
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:210
-msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:273 src/data/data-in.c:463
+msgid "Number followed by garbage."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:237
-msgid "Field contents followed by garbage."
+#: src/data/data-in.c:284
+msgid "Invalid numeric syntax."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:255
-msgid "Underflow in floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:293 src/data/data-in.c:476
+msgid "Too-large number set to system-missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:266
-msgid "Overflow in floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:298 src/data/data-in.c:481
+msgid "Too-small number set to zero."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:299
+#: src/data/data-in.c:324
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:323
+#: src/data/data-in.c:347
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:341 src/data/data-in.c:587
+#: src/data/data-in.c:371 src/data/data-in.c:635
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:351 src/data/data-in.c:597
+#: src/data/data-in.c:376 src/data/data-in.c:641
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:390
-#, c-format
-msgid ""
-"Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
-"results three times. Report bugs to %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:402
-msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:410
-msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:430
-msgid "Format error in zoned decimal number."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:444
-msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:637
-msgid "Unexpected end of field."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:663
-msgid "Digit expected in field."
+#: src/data/data-in.c:680 src/data/data-in.c:727
+msgid "Syntax error in date field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:688
+#: src/data/data-in.c:696
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:713
+#: src/data/data-in.c:743
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:746
-#, c-format
-msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
+#: src/data/data-in.c:817
+msgid ""
+"Unrecognized month format.  Months may be specified as Arabic or Roman "
+"numerals or as at least 3 letters of their English names."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:760
+#: src/data/data-in.c:844
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown %s `%.*s'."
+msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:810
+#: src/data/data-in.c:856
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
+msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:814
-msgid "month"
+#: src/data/data-in.c:872
+msgid "Julian day must have exactly three digits."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:828
+#: src/data/data-in.c:877
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
+msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:839
+#: src/data/data-in.c:901
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
+msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:854
+#: src/data/data-in.c:921
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
+msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:866
-#, c-format
-msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
+#: src/data/data-in.c:934
+msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:882
+#: src/data/data-in.c:954
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
+msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:892
-msgid "`Q' expected between quarter and year."
+#: src/data/data-in.c:994
+msgid ""
+"Unrecognized weekday name.  At least the first two letters of an English "
+"weekday name must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:908
+#: src/data/data-in.c:1132
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:920
-msgid "`WK' expected between week and year."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:943
-msgid "Delimiter expected between fields in time."
+msgid "`%c' expected in date field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:955
+#: src/data/data-in.c:1173
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Hour (%ld) must be positive."
+msgid "column %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:967
+#: src/data/data-in.c:1175
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
+msgid "columns %d-%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1014
+#: src/data/data-in.c:1179
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:1042
-msgid "weekday"
+msgid "%s field) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1373
+#: src/data/data-out.c:469
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
+msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:247
-msgid ""
-"The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
-"missing value."
+#: src/data/data-out.c:490
+#, c-format
+msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:361
-#, c-format
+#: src/data/dictionary.c:717
 msgid ""
 msgid ""
-"Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
-"results. Report bugs to %s."
+"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
+"system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:369
-msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
+#: src/data/dictionary.c:1226
+msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:382
+#: src/data/fastfile.c:540
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
+msgid "%s: Removing temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:776
+#: src/data/fastfile.c:664
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
+msgid "Error writing temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:827
+#: src/data/fastfile.c:692
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
+msgid "%s: Opening temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:847
+#: src/data/fastfile.c:736
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
+msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:960
+#: src/data/fastfile.c:758
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
+msgid "%s: Reading temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:710
-msgid ""
-"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
-"system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
+#: src/data/fastfile.c:761
+#, c-format
+msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:301
+#: src/data/file-handle-def.c:303
 #, c-format
 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:308
+#: src/data/file-handle-def.c:310
 #, c-format
 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:316
+#: src/data/file-handle-def.c:318
 #, c-format
 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/filename.c:249
+#: src/data/file-name.c:193
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Searching for `%s'..."
+msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/filename.c:257 src/data/filename.c:289
-msgid "Search unsuccessful!"
+#: src/data/file-name.c:219
+#, c-format
+msgid "...found \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/filename.c:282
-#, c-format
-msgid "Found `%s'."
+#: src/data/file-name.c:226
+msgid "...not found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/filename.c:699
+#: src/data/file-name.c:578
 #, c-format
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:73
-#, c-format
-msgid "Format specifies a bad type (%d)"
+#: src/data/format.c:218
+msgid "Input format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:84
-#, c-format
-msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
+#: src/data/format.c:218
+msgid "Output format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:92
+#: src/data/format.c:227
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
-"%s allows up to 16 implied decimal places."
+msgid "Format %s may not be used for input."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:121
+#: src/data/format.c:234
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Format %s may not be used for input."
+msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:127
+#: src/data/format.c:243
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
-"between %d and %d."
+msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:137
+#: src/data/format.c:252
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
-"field width."
-msgstr ""
+msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/format.c:164
+#: src/data/format.c:263
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
-"between %d and %d."
-msgstr ""
+"%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
+"decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
+"decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/format.c:174
+#: src/data/format.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
-"the field width, which fails to allow space for a decimal point.  Try %s%d.%"
-"d instead."
-msgstr ""
+"%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
+"decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
+"any decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/format.c:196
+#: src/data/format.c:309
 #, c-format
 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
-#: src/data/sys-file-reader.c:994 src/data/sys-file-reader.c:1003
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:430
+#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
+#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1078
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
 msgid "String"
 msgstr ""
 
 msgid "String"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
-#: src/data/sys-file-reader.c:994 src/data/sys-file-reader.c:1003
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:423
+#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
+#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:974
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:474
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:198 src/data/sys-file-reader.c:996
-#: src/data/sys-file-reader.c:1141 src/data/sys-file-reader.c:1142
-#: src/data/variable.c:41 src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
-#: src/language/xforms/recode.c:465 src/language/xforms/recode.c:466
+#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1026
+#: src/data/sys-file-reader.c:1028
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
+#: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468
+#: src/language/xforms/recode.c:480 src/language/xforms/recode.c:481
 msgid "numeric"
 msgstr ""
 
 msgid "numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:198 src/data/sys-file-reader.c:996
-#: src/data/sys-file-reader.c:1141 src/data/sys-file-reader.c:1142
-#: src/data/variable.c:41 src/data/variable.c:49
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
-#: src/language/xforms/recode.c:465 src/language/xforms/recode.c:466
+#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1026
+#: src/data/sys-file-reader.c:1028
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
+#: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468
+#: src/language/xforms/recode.c:480 src/language/xforms/recode.c:481
 msgid "string"
 msgstr ""
 
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:217
+#: src/data/format.c:329
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
+msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:60
+#: src/data/make-file.c:59
 #, c-format
 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:102
+#: src/data/make-file.c:101
 #, c-format
 msgid "%s: Creating file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Creating file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:100
+#: src/data/por-file-reader.c:93
 #, c-format
 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
 msgstr ""
@@ -478,574 +399,518 @@ msgstr ""
 msgid "Bad time string length %d."
 msgstr ""
 
 msgid "Bad time string length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:473 src/data/sys-file-reader.c:986
+#: src/data/por-file-reader.c:475
 #, c-format
 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:480 src/data/sys-file-reader.c:1002
+#: src/data/por-file-reader.c:488
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:495
+#: src/data/por-file-reader.c:507
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:499
+#: src/data/por-file-reader.c:511
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:509
+#: src/data/por-file-reader.c:521
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:521
+#: src/data/por-file-reader.c:535
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:525
+#: src/data/por-file-reader.c:539
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:533
+#: src/data/por-file-reader.c:547
 #, c-format
 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:541 src/language/expressions/evaluate.c:155
+#: src/data/por-file-reader.c:555 src/language/expressions/evaluate.c:169
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:577
+#: src/data/por-file-reader.c:596
 #, c-format
 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:624
+#: src/data/por-file-reader.c:643
 #, c-format
 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:627
+#: src/data/por-file-reader.c:646
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
 "or widths."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
 "or widths."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:651
+#: src/data/por-file-reader.c:670
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:654
+#: src/data/por-file-reader.c:673
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:145
+#: src/data/por-file-writer.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:165
+#: src/data/por-file-writer.c:166
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:449
+#: src/data/por-file-writer.c:451
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/scratch-reader.c:59
+#: src/data/scratch-reader.c:63
 #, c-format
 msgid ""
 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
 msgstr ""
 
-#: src/data/settings.c:143
+#: src/data/settings.c:135
 #, c-format
 msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:134
-msgid "corrupt system file: "
+#: src/data/sys-file-reader.c:207
+#, c-format
+msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:151
-#, c-format
-msgid "%s: Closing system file: %s."
+#: src/data/sys-file-reader.c:237
+msgid "Misplaced type 4 record."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:242
+#: src/data/sys-file-reader.c:248
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
+msgid "Unrecognized record type %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:259
+#: src/data/sys-file-reader.c:257
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
-"per case (%d)."
+msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:268
+#: src/data/sys-file-reader.c:289
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
+msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:271
-#, c-format
-msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
+#: src/data/sys-file-reader.c:349 src/data/sys-file-reader.c:359
+msgid "This is not an SPSS system file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:296
+#: src/data/sys-file-reader.c:377
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
-"immediately follow type 3 records."
+"Compression bias (%g) is not the usual value of 100, or system file uses "
+"unrecognized floating-point format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:354
+#: src/data/sys-file-reader.c:451
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
+msgid "Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:408
+#: src/data/sys-file-reader.c:455
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
+msgid "Bad variable width %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:415
+#: src/data/sys-file-reader.c:459
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
+msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:425
-#, c-format
-msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
+#: src/data/sys-file-reader.c:467
+msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:434
+#: src/data/sys-file-reader.c:475
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
+msgid "Variable %s has label of invalid length %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:461
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
+#: src/data/sys-file-reader.c:486
+msgid "Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:486
+#: src/data/sys-file-reader.c:522
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Unrecognized record type %d."
+msgid "String variable %s may not have missing values specified as a range."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:518
+#: src/data/sys-file-reader.c:527
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
-"size %d, count 8."
+msgid "Long string variable %s may not have missing values."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:529
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
-"cannot convert between floating-point formats."
+#: src/data/sys-file-reader.c:549
+msgid "Missing string continuation record."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:545
+#: src/data/sys-file-reader.c:583
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
-"file header (%s)."
+msgid "Unknown variable format %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:548 src/data/sys-file-reader.c:549
-msgid "big-endian"
+#: src/data/sys-file-reader.c:601
+#, c-format
+msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:548 src/data/sys-file-reader.c:549
-msgid "little-endian"
+#: src/data/sys-file-reader.c:604
+msgid "print"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:550
-msgid "unknown"
+#: src/data/sys-file-reader.c:604
+msgid "write"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:554
-#, c-format
-msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
+#: src/data/sys-file-reader.c:608
+msgid "Suppressing further invalid format warnings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:558
-msgid "DEC Kanji"
+#: src/data/sys-file-reader.c:626
+msgid "Weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:558 src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
-msgid "Unknown"
+#: src/data/sys-file-reader.c:640
+msgid "Multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:574
+#: src/data/sys-file-reader.c:644
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
-"size %d, count 8."
+msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:589
+#: src/data/sys-file-reader.c:715
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
-"of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
-"%g; LOWEST: %g, %g."
+msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:616
+#: src/data/sys-file-reader.c:739
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
-"This file will not be read."
+msgid "Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:658
+#: src/data/sys-file-reader.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
-"endian or little-endian format."
+"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
+"expected (%d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:686
-#, c-format
-msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
+#: src/data/sys-file-reader.c:767
+msgid "little-endian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:691
-#, c-format
-msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
+#: src/data/sys-file-reader.c:767
+msgid "big-endian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:816
+#: src/data/sys-file-reader.c:768
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
-"records."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:827
-#, c-format
-msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
+"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:833
+#: src/data/sys-file-reader.c:784
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
+msgid "Bad size (%d) or count (%d) on extension 4."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:836
+#: src/data/sys-file-reader.c:788
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
+msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:840
+#: src/data/sys-file-reader.c:790
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
+msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:845
+#: src/data/sys-file-reader.c:792
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
+msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:864
+#: src/data/sys-file-reader.c:806
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
+msgid "Bad size (%d) or count (%d) on extension 11."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:870
-#, c-format
-msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
+#: src/data/sys-file-reader.c:819
+msgid "Invalid variable display parameters.  Default parameters substituted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:893
+#: src/data/sys-file-reader.c:858
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
+msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:914
+#: src/data/sys-file-reader.c:868
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
+msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:935
+#: src/data/sys-file-reader.c:906
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
+msgid "%s listed as string of length %s in length table."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:962
+#: src/data/sys-file-reader.c:920
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
+msgid "Very long string %s overflows dictionary."
 msgstr ""
 
 #: src/data/sys-file-reader.c:967
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #: src/data/sys-file-reader.c:967
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
-"file."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:992
-#, c-format
-msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
+msgid "Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1045
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:1087
-#, c-format
+#: src/data/sys-file-reader.c:998
 msgid ""
 msgid ""
-"%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
+"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
 "record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
 "record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1098
+#: src/data/sys-file-reader.c:1005
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
-"and the number of variables (%d)."
+"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
+"the number of variables (%d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1114
+#: src/data/sys-file-reader.c:1015
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
-"number of values (%d)."
+msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1121
+#: src/data/sys-file-reader.c:1022
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
-"of a string variable, not to an actual variable."
+"Variables associated with value label are not all of identical type.  "
+"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1126
+#: src/data/sys-file-reader.c:1055
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
+msgid "Duplicate value label for %g on %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1137
+#: src/data/sys-file-reader.c:1058
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
-"Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
+msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1178
-#, c-format
-msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1176
+msgid "File ends in partial case."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1182
-#, c-format
-msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1272 src/data/sys-file-reader.c:1308
+msgid "Compressed data is corrupt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1224 src/data/sys-file-reader.c:1507
+#: src/data/sys-file-reader.c:1381
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Reading system file: %s."
+msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1227 src/data/sys-file-reader.c:1345
 #: src/data/sys-file-reader.c:1386
 #, c-format
 #: src/data/sys-file-reader.c:1386
 #, c-format
-msgid "%s: Unexpected end of file."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:1243
-#, c-format
-msgid "%s: Seeking system file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:1258
-#, c-format
-msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
+msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1264
+#: src/data/sys-file-reader.c:1472
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
+msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1298
+#: src/data/sys-file-reader.c:1485
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Error reading file: %s."
+msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1337
+#: src/data/sys-file-reader.c:1561
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
+msgid "System error: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: Partial record at end of system file."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1563
+msgid "Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:141
+#: src/data/sys-file-writer.c:236
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:250
+#: src/data/sys-file-writer.c:388
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:897
+#: src/data/sys-file-writer.c:1105
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:49
-msgid "number"
-msgstr ""
-
-#: src/data/variable.c:151
+#: src/data/variable.c:231
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
+"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
 "name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:163
+#: src/data/variable.c:243
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:192
+#: src/data/variable.c:271
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:198
+#: src/data/variable.c:277
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:206
+#: src/data/variable.c:285
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:301
-msgid "Variable suffix too large."
-msgstr ""
-
-#: src/data/variable.c:342
+#: src/data/variable.c:964
 msgid "ordinary"
 msgstr ""
 
 msgid "ordinary"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:344
+#: src/data/variable.c:966
 msgid "system"
 msgstr ""
 
 msgid "system"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:346
+#: src/data/variable.c:968
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:141
+#: src/language/command.c:194
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
+msgid "%s is unimplemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:144
+#: src/language/command.c:199
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
+msgid "%s may be used only in testing mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:147
-msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
+#: src/language/command.c:204
+#, c-format
+msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:194
+#: src/language/command.c:458
 msgid "expecting command name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting command name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:204 src/language/expressions/parse.c:1222
-#: src/ui/terminal/command-line.c:125 src/ui/terminal/command-line.c:144
-#: src/ui/terminal/command-line.c:156
+#: src/language/command.c:472
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is not yet implemented."
+msgid "Unknown command %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:599
+msgid "before the active file has been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:601
+msgid "after the active file has been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:603
+msgid "inside INPUT PROGRAM"
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:605
+msgid "inside FILE TYPE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:223
+#: src/language/command.c:610
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
-"DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
-"PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
+msgid "%s or %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:227
+#: src/language/command.c:612
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is not allowed within an input program."
+msgid "%s, %s, or %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:228 src/language/command.c:229
+#: src/language/command.c:616
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is only allowed within an input program."
+msgid "%s is allowed only %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:504
+#: src/language/command.c:621
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown command %s."
+msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:623
+#, c-format
+msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:645 src/language/command.c:776
-#: src/language/utilities/permissions.c:102
+#: src/language/command.c:701 src/language/command.c:830
+#: src/language/utilities/permissions.c:101
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:657
+#: src/language/command.c:713
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:707
+#: src/language/command.c:763
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:749
+#: src/language/command.c:805
 #, c-format
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:758 src/language/data-io/matrix-data.c:534
-#: src/language/data-io/print.c:336 src/language/data-io/print.c:1051
-#: src/language/dictionary/vector.c:197 src/language/lexer/lexer.c:451
-#: src/language/stats/autorecode.c:144 src/language/xforms/select-if.c:57
-#: src/language/xforms/select-if.c:137
+#: src/language/command.c:814 src/language/data-io/print-space.c:75
+#: src/language/dictionary/vector.c:202 src/language/lexer/lexer.c:465
+#: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:797
+#: src/language/command.c:851
 msgid "No operating system support for this command."
 msgstr ""
 
 msgid "No operating system support for this command."
 msgstr ""
 
@@ -1064,565 +929,247 @@ msgstr ""
 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
 msgstr ""
 
 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/do-if.c:171
+#: src/language/control/do-if.c:179
 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
 msgstr ""
 
 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:137
+#: src/language/control/loop.c:214
+msgid "Only one index clause may be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:170
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:143
+#: src/language/control/repeat.c:175
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:184
+#: src/language/control/repeat.c:221
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Dummy variable \"%s\" had %d substitutions, so \"%s\" must also, but %d were "
-"specified."
+"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
+"were specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:453
-msgid "String expected."
+#: src/language/control/repeat.c:333
+msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:480
-msgid "No matching DO REPEAT."
+#: src/language/control/repeat.c:433
+#, c-format
+msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:468
+msgid "String expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/temporary.c:49
-msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
+#: src/language/control/repeat.c:487
+msgid "No matching DO REPEAT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/temporary.c:56
+#: src/language/control/temporary.c:48
 msgid ""
 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
 "commands."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
 "commands."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:143
-msgid "DATA LIST must use the same file as the enclosing FILE TYPE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:162
+#: src/language/data-io/data-list.c:174
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:197
+#: src/language/data-io/data-list.c:209
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:347 src/language/data-io/print.c:297
-#, c-format
-msgid ""
-"The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
-"fields must be listed in order of increasing record number."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:376 src/language/data-io/data-list.c:1725
-msgid ""
-"SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:387
-msgid "At least one variable must be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:392 src/language/data-io/print.c:329
-msgid ""
-"Variables are specified on records that should not exist according to "
-"RECORDS subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:425 src/language/data-io/data-list.c:439
-#: src/language/data-io/print.c:521 src/language/data-io/print.c:534
-msgid "Column positions for fields must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:444
-msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:458
-#, c-format
-msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:478 src/language/data-io/print.c:562
-msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:493 src/language/data-io/print.c:578
-msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:507 src/language/data-io/print.c:591
-#, c-format
-msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:554 src/language/data-io/data-list.c:650
-#: src/language/data-io/data-list.c:858
+#: src/language/data-io/data-list.c:349 src/language/data-io/data-list.c:493
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:559
+#: src/language/data-io/data-list.c:356
 #, c-format
 msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:566
+#: src/language/data-io/data-list.c:363
 #, c-format
 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:641
-msgid ""
-"The number of format specifications exceeds the given number of variable "
-"names."
+#: src/language/data-io/data-list.c:384
+msgid "At least one variable must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:754 src/language/data-io/print.c:767
+#: src/language/data-io/data-list.c:391
 msgid ""
 msgid ""
-"There aren't enough format specifications to match the number of variable "
-"names given."
+"Variables are specified on records that should not exist according to "
+"RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:781 src/language/data-io/data-list.c:899
-#: src/language/data-io/print.c:798
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:373
-#: src/language/stats/descriptives.c:887 src/procedure.c:886
+#: src/language/data-io/data-list.c:416 src/language/data-io/data-list.c:525
+#: src/language/data-io/print.c:396 src/language/dictionary/split-file.c:85
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
+#: src/language/stats/descriptives.c:879
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:782 src/language/data-io/print.c:799
+#: src/language/data-io/data-list.c:417 src/language/data-io/print.c:397
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:783 src/language/data-io/print.c:800
+#: src/language/data-io/data-list.c:418 src/language/data-io/print.c:398
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:74
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:74
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:784 src/language/data-io/data-list.c:900
-#: src/language/data-io/print.c:801
+#: src/language/data-io/data-list.c:419 src/language/data-io/data-list.c:526
+#: src/language/data-io/print.c:399
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:799
+#: src/language/data-io/data-list.c:437
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:915
+#: src/language/data-io/data-list.c:540
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:966
-#, c-format
-msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
+#: src/language/data-io/data-list.c:586
+msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1081
+#: src/language/data-io/data-list.c:671
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1134
+#: src/language/data-io/data-list.c:709
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1177
+#: src/language/data-io/data-list.c:740
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1388
-msgid ""
-"REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
-"TYPE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1398 src/language/data-io/data-list.c:1432
-#: src/language/data-io/data-list.c:1445 src/language/data-io/data-list.c:1458
-#: src/language/data-io/data-list.c:1492
+#: src/language/data-io/data-reader.c:139
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s subcommand given multiple times."
+msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1421
-#, c-format
-msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
+#: src/language/data-io/data-reader.c:176
+msgid ""
+"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
+"indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
+"by itself on a single line with exactly one space between words."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1478
+#: src/language/data-io/data-reader.c:208
+#: src/language/data-io/data-reader.c:221
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
+msgid "Error reading file %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1501
+#: src/language/data-io/data-reader.c:224
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
+msgid "%s: Partial record at end of file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1516
+#: src/language/data-io/data-reader.c:275
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
+msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1522
-#, c-format
-msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
+#: src/language/data-io/data-reader.c:278
+msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1562
-msgid "Missing required specification STARTS."
+#: src/language/data-io/data-reader.c:436
+msgid ""
+"This command is not valid here since the current input program does not "
+"access the inline file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1564
-msgid "Missing required specification OCCURS."
+#: src/language/data-io/data-writer.c:65
+#, c-format
+msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1571
-msgid "ID specified without CONTINUED."
+#: src/language/data-io/data-writer.c:149
+#, c-format
+msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1582
+#: src/language/data-io/file-handle.q:67
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"STARTS beginning column (%d) exceeds default STARTS ending column taken from "
-"file's record width (%d)."
+"File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
+"a file handle."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1595
+#: src/language/data-io/file-handle.q:99
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"CONTINUED beginning column (%d) exceeds default CONTINUED ending column "
-"taken from file's record width (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1674
-msgid "String variable not allowed here."
+"Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
+"specified on /LRECL.  Assuming %d-character records."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1684
-#, c-format
-msgid "%s (%d) must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1690
-#, c-format
-msgid "Variable or integer expected for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1815
-#, c-format
-msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1847
-#, c-format
-msgid ""
-"Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
-"d."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1914
-#, c-format
-msgid "Invalid value %d for OCCURS."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1920
-#, c-format
-msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1928
-#, c-format
-msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1936
-#, c-format
-msgid "Invalid value %d for LENGTH."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1943
-#, c-format
-msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1951
-#, c-format
-msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1983
-#, c-format
-msgid ""
-"Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
-"available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:2001
-#, c-format
-msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-reader.c:138
-#, c-format
-msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-reader.c:175
-msgid ""
-"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
-"indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
-"by itself on a single line with exactly one space between words."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-reader.c:206
-#: src/language/data-io/data-reader.c:224
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-reader.c:227
-#, c-format
-msgid "%s: Partial record at end of file."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-reader.c:278
-#, c-format
-msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-reader.c:281
-msgid "Attempt to read beyond END DATA."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-reader.c:425
-msgid ""
-"This command is not valid here since the current input program does not "
-"access the inline file."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-writer.c:70
-#, c-format
-msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-writer.c:136
-#, c-format
-msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-handle.q:68
-#, c-format
-msgid ""
-"File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
-"a file handle."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-handle.q:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
-"specified on /LRECL.  Assuming %d-character records."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-handle.q:105
+#: src/language/data-io/file-handle.q:104
 #, c-format
 msgid ""
 "Record length (%ld) must be at least one byte.  Assuming %d-character "
 "records."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Record length (%ld) must be at least one byte.  Assuming %d-character "
 "records."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:151
+#: src/language/data-io/file-handle.q:150
 msgid "file"
 msgstr ""
 
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:153
+#: src/language/data-io/file-handle.q:152
 msgid "inline file"
 msgstr ""
 
 msgid "inline file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:155
+#: src/language/data-io/file-handle.q:154
 msgid "scratch file"
 msgstr ""
 
 msgid "scratch file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:176
+#: src/language/data-io/file-handle.q:175
 msgid "expecting a file name or handle name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting a file name or handle name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:203
+#: src/language/data-io/file-handle.q:202
 #, c-format
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:134
-msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:157
-msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:175
-msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:183
-msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:197
-msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:206
-#, c-format
-msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:207
-msgid ", NOWARN, or CASE"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:208
-msgid " or NOWARN"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:216
-msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:228
-msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:236
-msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:247
-msgid "YES or NO expected after ORDERED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:253 src/language/data-io/file-type.c:548
-msgid "while expecting a valid subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:260
-msgid "The required RECORD subcommand was not present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:268
-msgid "The required CASE subcommand was not present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:274
-msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:332
-msgid "Column value must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:348
-msgid "Ending column precedes beginning column."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:368
-msgid "Bad format specifier name."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:397 src/language/data-io/file-type.c:586
-msgid ""
-"This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:420
-msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:430
-msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:481
-msgid ""
-"The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
-"MIXED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:491
-msgid ""
-"No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:499
-msgid ""
-"The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
-"that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
-"TYPE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:515
-msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:529
-msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:542
-msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:599
-msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:606
-msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:675
-#, c-format
-msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:699
-#, c-format
-msgid "Unknown record type %g."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:108
+#: src/language/data-io/get.c:116
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:350 src/language/data-io/get.c:364
-#: src/language/data-io/get.c:389
+#: src/language/data-io/get.c:348 src/language/data-io/get.c:362
+#: src/language/data-io/get.c:387
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:596 src/language/data-io/print.c:180
+#: src/language/data-io/get.c:592 src/language/data-io/print.c:177
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:629
+#: src/language/data-io/get.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
@@ -1630,448 +1177,265 @@ msgid ""
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:654
+#: src/language/data-io/get.c:651
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:661
+#: src/language/data-io/get.c:658
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:674
+#: src/language/data-io/get.c:671
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:704
+#: src/language/data-io/get.c:701
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:883
+#: src/language/data-io/get.c:878
 msgid "The active file may not be specified more than once."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file may not be specified more than once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:892
+#: src/language/data-io/get.c:886
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:900
+#: src/language/data-io/get.c:893
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:938
+#: src/language/data-io/get.c:930
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:958
+#: src/language/data-io/get.c:950
 msgid "BY may appear at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "BY may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:978
+#: src/language/data-io/get.c:971
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:992
+#: src/language/data-io/get.c:985
 msgid "FIRST may appear at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "FIRST may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1006
+#: src/language/data-io/get.c:999
 msgid "LAST may appear at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "LAST may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1047
+#: src/language/data-io/get.c:1040
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1052
+#: src/language/data-io/get.c:1045
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1080
+#: src/language/data-io/get.c:1074
 #, c-format
 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1535
+#: src/language/data-io/get.c:1482
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
 "variable in earlier file (%s)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
 "variable in earlier file (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:85
-msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:133
+msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:90
-msgid ""
-"No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
-"END INPUT PROGRAM."
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:146
+msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:292 src/language/data-io/inpt-pgm.c:411
-msgid ""
-"This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
-"PROGRAM."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:336
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:360
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:384
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:408
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:149 src/language/stats/descriptives.c:356
+#: src/language/data-io/list.q:154 src/language/stats/descriptives.c:364
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:157
+#: src/language/data-io/list.q:162
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:165
+#: src/language/data-io/list.q:170
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:171
+#: src/language/data-io/list.q:176
 #, c-format
 msgid ""
 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:177
+#: src/language/data-io/list.q:182
 #, c-format
 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:203
+#: src/language/data-io/list.q:208
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:258 src/output/html.c:413
-#, c-format
-msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/list.q:438
+#: src/language/data-io/list.q:442
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:213
-msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:228
-msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:289
-msgid "in FORMAT subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:300
-msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:307
-msgid "in SPLIT subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:317
-msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:351
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:87
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Split variable %s is already another type."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:366
-msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:385
-#, c-format
-msgid "Factor variable %s is already another type."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:400
-msgid "CELLS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:406
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:425
-msgid "expecting positive integer"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:419
-msgid "N subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:440
-msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:460
-msgid "Nested parentheses not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:470
-msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:475
-msgid "Empty parentheses not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:488
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:496
-msgid "in CONTENTS subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:503
-#, c-format
-msgid "Content multiply specified for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:520
-msgid "Missing right parenthesis."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:540
-msgid "Missing VARIABLES subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:546
-msgid ""
-"CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:556
 msgid ""
 msgid ""
-"Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
-"the data and factors are present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:564
-msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:617
-msgid "No continuous variables specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:860
-msgid "Scope of string exceeds line."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:925
-#, c-format
-msgid "End of line expected %s while reading %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1115
-#, c-format
-msgid "expecting value for %s %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1281
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1290
-#, c-format
-msgid "Expecting value %g for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1331
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1811
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting factor value %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1340
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1587
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
+"Number of variables specified (%d) differs from number of variable formats (%"
+"d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1716
-#, c-format
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:97
 msgid ""
 msgid ""
-"Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
-"will be output for this content."
+"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1753
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:119
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1758
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1778
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1929
-#, c-format
-msgid "Duplicate specification for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1941
-#, c-format
-msgid "Too many rows of matrix data for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1989
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:366 src/language/data-io/print.c:383
-#, c-format
-msgid "%g is not a valid column location."
+msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:377
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
+#: src/language/lexer/format-parser.c:110
+#: src/language/lexer/format-parser.c:129
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Column location expected following `%d-'."
+msgid "Unknown format type \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:388
-#, c-format
-msgid ""
-"%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
-"or equal to the first."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:310
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:324
+msgid "Column positions for fields must be positive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:489
-#, c-format
-msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:329
+msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:509
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:364
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
-"in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
+"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
+"Data fields must be listed in order of increasing record number."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:539
-msgid ""
-"The ending column for a field must not be less than the starting column."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:611
+#: src/language/data-io/print.c:260
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
+msgid "Output calls for %d records but %d specified on RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:688
-msgid ""
-"The number of format specifications exceeds the number of variable names "
-"given."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:840
+#: src/language/data-io/print.c:429
 #, c-format
 msgid "Writing %d record to %s."
 msgid_plural "Writing %d records to %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Writing %d record to %s."
 msgid_plural "Writing %d records to %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:844
+#: src/language/data-io/print.c:433
 #, c-format
 msgid "Writing %d record."
 msgid_plural "Writing %d records."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Writing %d record."
 msgid_plural "Writing %d records."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:1091
+#: src/language/data-io/print-space.c:116
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
 msgstr ""
 
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:1094
+#: src/language/data-io/print-space.c:119
 #, c-format
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:71
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
 #, c-format
 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:87
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:98
 #, c-format
 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:133
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:153
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:125
 msgid "No matching variables found between the source and target files."
 msgstr ""
 
 msgid "No matching variables found between the source and target files."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/formats.c:89
-msgid "`(' expected after variable list"
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:41
+msgid ""
+"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations "
+"will be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
+msgid ""
+"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
+"file dictionary.  Use NEW FILE instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/formats.c:99 src/language/dictionary/numeric.c:68
-#: src/language/dictionary/numeric.c:139
+#: src/language/dictionary/formats.c:91
+msgid "`(' expected after variable list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/formats.c:101 src/language/dictionary/numeric.c:71
 msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:55
-#: src/language/stats/aggregate.c:432
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:58
+#: src/language/stats/aggregate.c:484
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:71
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
 "a single list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
 "a single list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:111
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:119
 #, c-format
 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:130
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:141
 #, c-format
 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:93
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:95
 msgid ""
 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
 "be made permanent."
 msgid ""
 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
 "be made permanent."
@@ -2101,367 +1465,413 @@ msgstr ""
 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:201
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:202
 msgid ""
 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
 "subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
 "subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:209
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:211
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
 "d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
 "d)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:220
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:222
 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:234
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:236
 msgid ""
 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
 "conjunction with the DROP subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
 "conjunction with the DROP subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:277
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:279
 msgid ""
 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the KEEP subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the KEEP subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:303
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:305
 #, c-format
 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:305
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:307
 msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
 msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:313
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:315
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:61
+#: src/language/dictionary/numeric.c:64
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:80 src/language/dictionary/numeric.c:162
-#: src/language/dictionary/vector.c:159
+#: src/language/dictionary/numeric.c:83 src/language/dictionary/numeric.c:152
+#: src/language/dictionary/vector.c:164
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:132
+#: src/language/dictionary/numeric.c:137
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:50
 msgid ""
 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:61
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:60
 msgid "`(' expected."
 msgstr ""
 
 msgid "`(' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:69
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:68
 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:78
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:90
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:89
 msgid "`)' expected after variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:100
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:99
 #, c-format
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:100
+#: src/language/dictionary/split-file.c:86
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:549
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 src/language/stats/crosstabs.q:1145
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1187
+#: src/language/stats/examine.q:1189 src/language/stats/frequencies.q:1145
+#: src/language/stats/frequencies.q:1269
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/split-file.c:87
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:402
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550 src/ui/gui/var-sheet.c:71
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:102
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:106
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115
 msgid "No label."
 msgstr ""
 
 msgid "No label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112
-msgid "Endian:"
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
+msgid "Integer Format:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
+msgid "Big Endian."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
-msgid "Big."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
+msgid "Little Endian."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
-msgid "Little."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+msgid "Unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
+msgid "Real Format:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
+msgid "IEEE 754 LE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
+msgid "IEEE 754 BE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+msgid "VAX D."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
+msgid "VAX G."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
+msgid "IBM 390 Hex Long."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
 msgid "System File."
 msgstr ""
 
 msgid "System File."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:147
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
 msgid "on"
 msgstr ""
 
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
 msgid "off"
 msgstr ""
 
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:378
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:400
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:376
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:398
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:199
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:202
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:264
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:286
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:283
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:305
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:293
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:315
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:302
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:324
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:380
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:519 src/procedure.c:888
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:452
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:480
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:459
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:488
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:462
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:491
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:474
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503
 msgid "Missing Values: "
 msgstr ""
 
 msgid "Missing Values: "
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:518
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1111 src/language/stats/crosstabs.q:1138
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1158 src/language/stats/crosstabs.q:1180
-#: src/language/stats/examine.q:1138 src/language/stats/frequencies.q:1146
-#: src/language/stats/frequencies.q:1267 src/procedure.c:887
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:575
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:595
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:590
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:610
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:121
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:122
 #, c-format
 msgid ""
 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
 "s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:588
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:600
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:602
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:614
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:170
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:171
 #, c-format
 msgid "Value label `%g' is not integer."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Value label `%g' is not integer."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:180
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:185
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:50
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:52
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
 
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:56
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:60
 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:70
+#: src/language/dictionary/vector.c:75
 #, c-format
 msgid "Vector name %s is given twice."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Vector name %s is given twice."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:76
+#: src/language/dictionary/vector.c:81
 #, c-format
 msgid "There is already a vector with name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a vector with name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:97
+#: src/language/dictionary/vector.c:102
 msgid ""
 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:131
+#: src/language/dictionary/vector.c:136
 msgid "Vectors must have at least one element."
 msgstr ""
 
 msgid "Vectors must have at least one element."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:145
+#: src/language/dictionary/vector.c:150
 #, c-format
 msgid "%s%d is too long for a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s%d is too long for a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:184
+#: src/language/dictionary/vector.c:189
 msgid ""
 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
 "the long form or the short form of VECTOR."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
 "the long form or the short form of VECTOR."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/weight.c:48
+#: src/language/dictionary/weight.c:51
 msgid "The weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "The weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/weight.c:53
+#: src/language/dictionary/weight.c:56
 msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
 msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/evaluate.c:144
+#: src/language/expressions/evaluate.c:155
 msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:36
+#: src/language/expressions/helpers.c:35
 msgid ""
 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
 "be system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
 "be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:58
+#: src/language/expressions/helpers.c:57
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:64
+#: src/language/expressions/helpers.c:63
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:86
+#: src/language/expressions/helpers.c:85
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:92
+#: src/language/expressions/helpers.c:91
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:114
+#: src/language/expressions/helpers.c:113
 msgid ""
 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
 "system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
 "system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:254
+#: src/language/expressions/helpers.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"Unrecognized date unit \"%.*s\".  Valid date units are \"years\", \"quarters"
+"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:325
+msgid ""
+"Invalid DATESUM method.  Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:266
+#: src/language/expressions/parse.c:272
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:407
+#: src/language/expressions/parse.c:428
 #, c-format
 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:612
+#: src/language/expressions/parse.c:644
 msgid ""
 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
 msgid ""
 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
@@ -2469,279 +1879,272 @@ msgid ""
 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
 msgstr ""
 
 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:711
+#: src/language/expressions/parse.c:745
 msgid ""
 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:776
+#: src/language/expressions/parse.c:810
 #, c-format
 msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:818
+#: src/language/expressions/parse.c:858
 #, c-format
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:846 src/language/stats/aggregate.c:488
+#: src/language/expressions/parse.c:886 src/language/stats/aggregate.c:542
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:853
+#: src/language/expressions/parse.c:893
 msgid "in expression"
 msgstr ""
 
 msgid "in expression"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1029
+#: src/language/expressions/parse.c:1074
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1038
+#: src/language/expressions/parse.c:1083
 #, c-format
 msgid "%s must have even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1041
+#: src/language/expressions/parse.c:1086
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1051
+#: src/language/expressions/parse.c:1096
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1060
+#: src/language/expressions/parse.c:1105
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1066
+#: src/language/expressions/parse.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1120
+#: src/language/expressions/parse.c:1165
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1125
+#: src/language/expressions/parse.c:1170
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1127
+#: src/language/expressions/parse.c:1172
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1157
+#: src/language/expressions/parse.c:1202
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1199
+#: src/language/expressions/parse.c:1244
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1219
+#: src/language/expressions/parse.c:1264
 #, c-format
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:66
-msgid "X and T format specifiers not allowed here."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/format-parser.c:74
+#: src/language/expressions/parse.c:1267 src/ui/terminal/command-line.c:132
+#: src/ui/terminal/command-line.c:151 src/ui/terminal/command-line.c:163
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%.*s is not a valid data format."
+msgid "%s is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:115
-msgid "Format specifier expected."
+#: src/language/expressions/parse.c:1273
+#, c-format
+msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:127
-#, c-format
-msgid "Data format %s does not specify a width."
+#: src/language/lexer/format-parser.c:91
+msgid "expecting valid format specifier"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:145
-#, c-format
-msgid "Data format %s is not valid."
+#: src/language/lexer/format-parser.c:124
+msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:262
+#: src/language/lexer/lexer.c:271
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:366
+#: src/language/lexer/lexer.c:375
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%c'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%c'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:368
+#: src/language/lexer/lexer.c:377
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:399
+#: src/language/lexer/lexer.c:413
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:407
+#: src/language/lexer/lexer.c:421
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:436
+#: src/language/lexer/lexer.c:450
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:439
+#: src/language/lexer/lexer.c:453
 #, c-format
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:557 src/language/lexer/lexer.c:574
+#: src/language/lexer/lexer.c:569 src/language/lexer/lexer.c:586
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:616
+#: src/language/lexer/lexer.c:627
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:630
+#: src/language/lexer/lexer.c:639
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:840
-msgid "<ERROR>"
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/lexer.c:986
+#: src/language/lexer/lexer.c:1028
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:991
+#: src/language/lexer/lexer.c:1033
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:996
+#: src/language/lexer/lexer.c:1038
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1006
+#: src/language/lexer/lexer.c:1048
 #, c-format
 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1035
+#: src/language/lexer/lexer.c:1077
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1066
+#: src/language/lexer/lexer.c:1111
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1120
+#: src/language/lexer/lexer.c:1165
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1128
+#: src/language/lexer/lexer.c:1173
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1141
+#: src/language/lexer/lexer.c:1186
 #, c-format
 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1156
-msgid ""
-"Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
-"spaces."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/range-parser.c:43
+#: src/language/lexer/range-parser.c:62
 #, c-format
 msgid ""
 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
 "reversed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
 "reversed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:51
+#: src/language/lexer/range-parser.c:70
 #, c-format
 msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:59
+#: src/language/lexer/range-parser.c:78
 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:98
+#: src/language/lexer/range-parser.c:109
 msgid "System-missing value is not valid here."
 msgstr ""
 
 msgid "System-missing value is not valid here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:106
+#: src/language/lexer/range-parser.c:117
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:49
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:54
 msgid "expecting variable name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:59
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:64
 #, c-format
 msgid "%s is not a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:147
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:173
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:150
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:154
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:180
 #, c-format
 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:157
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:184
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
-"be of the same type.  %s will be omitted from list."
+"be of the same type.  %s will be omitted from the list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:190
+#, c-format
+msgid ""
+"%s and %s are string variables with different widths.  All variables in this "
+"variable list must have the same width.  %s will be omttied from the list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:162
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:195
 #, c-format
 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:271
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:308
 #, c-format
 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:280
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:316
 #, c-format
 msgid ""
 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
 #, c-format
 msgid ""
 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
@@ -2749,737 +2152,812 @@ msgid ""
 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
 msgstr ""
 
 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:351
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:390
 msgid "incorrect use of TO convention"
 msgstr ""
 
 msgid "incorrect use of TO convention"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:394
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:433
 msgid "Scratch variables not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgid "Scratch variables not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:416
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:455
 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:421
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:460
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/line-buffer.c:246
-#, c-format
-msgid "Can't find `%s' in include file search path."
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:330
-#, c-format
-msgid "Closing `%s': %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:441
-#, c-format
-msgid "%s: Opening as syntax file."
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:446
-#, c-format
-msgid "Opening `%s': %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:459 src/output/html.c:341
-#: src/output/postscript.c:1452
-#, c-format
-msgid "Reading `%s': %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/aggregate.c:198
+#: src/language/stats/aggregate.c:212
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:227
+#: src/language/stats/aggregate.c:241
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:232
+#: src/language/stats/aggregate.c:246
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:401
+#: src/language/stats/aggregate.c:449
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:417
+#: src/language/stats/aggregate.c:467
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:469
+#: src/language/stats/aggregate.c:523
 #, c-format
 msgid "Missing argument %d to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing argument %d to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:478
+#: src/language/stats/aggregate.c:532
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:500
+#: src/language/stats/aggregate.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:516
+#: src/language/stats/aggregate.c:570
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:583
+#: src/language/stats/aggregate.c:640
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 "contains the aggregate variables and the break variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 "contains the aggregate variables and the break variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:126
+#: src/language/stats/autorecode.c:135
 #, c-format
 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:154
+#: src/language/stats/autorecode.c:163
 #, c-format
 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:161
+#: src/language/stats/autorecode.c:170
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:267
+#: src/language/stats/binomial.c:138
+#, c-format
+msgid "Variable %s is not dichotomous"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:184
+msgid "Binomial Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:202
+msgid "Group1"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:205
+msgid "Group2"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:208 src/language/stats/chisquare.c:237
+#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/crosstabs.q:825
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1025 src/language/stats/crosstabs.q:1748
+#: src/language/stats/examine.q:909 src/language/stats/frequencies.q:1222
+#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470
+#: src/language/stats/regression.q:314
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/chisquare.c:260
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1184
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:254 src/language/stats/crosstabs.q:835
+#: src/language/stats/examine.q:985 src/language/stats/frequencies.q:1518
+#: src/language/stats/npar-summary.c:124 src/language/stats/oneway.q:391
+#: src/language/stats/t-test.q:681 src/language/stats/t-test.q:704
+#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1367
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:255
+msgid "Observed Prop."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:256
+msgid "Test Prop."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:259
+#, c-format
+msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:209
+#, c-format
+msgid ""
+"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
+"encountered in variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/chisquare.c:261
+msgid "Observed N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:222 src/language/stats/chisquare.c:262
+msgid "Expected N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:223 src/language/stats/chisquare.c:263
+#: src/language/stats/regression.q:313
+msgid "Residual"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:256
+msgid "Frequencies"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:310
+msgid "Test Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:324
+msgid "Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:325 src/language/stats/crosstabs.q:1119
+#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680
+#: src/language/stats/regression.q:307 src/language/stats/t-test.q:981
+#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1266
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:326
+msgid "Asymp. Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:271
 msgid ""
 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:277
+#: src/language/stats/crosstabs.q:281
 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
 msgstr ""
 
 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:333
+#: src/language/stats/crosstabs.q:337
 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
 msgstr ""
 
 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:343
+#: src/language/stats/crosstabs.q:347
 msgid "expecting BY"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting BY"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:410
+#: src/language/stats/crosstabs.q:414
 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
 msgstr ""
 
 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:447
+#: src/language/stats/crosstabs.q:452
 #, c-format
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:812
+#: src/language/stats/crosstabs.q:820
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:814 src/language/stats/examine.q:923
+#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:973
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:815 src/language/stats/examine.q:857
-#: src/language/stats/frequencies.q:1144 src/language/stats/frequencies.q:1517
+#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:907
+#: src/language/stats/frequencies.q:1143 src/language/stats/frequencies.q:1519
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:816 src/language/stats/examine.q:858
-#: src/language/stats/frequencies.q:1212 src/language/stats/frequencies.q:1518
+#: src/language/stats/crosstabs.q:824 src/language/stats/examine.q:908
+#: src/language/stats/frequencies.q:1213 src/language/stats/frequencies.q:1520
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:73
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:73
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:817 src/language/stats/crosstabs.q:1020
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1734 src/language/stats/examine.q:859
-#: src/language/stats/frequencies.q:1221 src/language/stats/oneway.q:312
-#: src/language/stats/oneway.q:475 src/language/stats/regression.q:294
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:827 src/language/stats/examine.q:935
-#: src/language/stats/frequencies.q:1516 src/language/stats/oneway.q:398
-#: src/language/stats/t-test.q:682 src/language/stats/t-test.q:705
-#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1365
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:828 src/language/stats/examine.q:938
-#: src/language/stats/frequencies.q:1148 src/language/stats/frequencies.q:1149
-#: src/language/stats/frequencies.q:1150
+#: src/language/stats/crosstabs.q:836 src/language/stats/examine.q:988
+#: src/language/stats/frequencies.q:1147 src/language/stats/frequencies.q:1148
+#: src/language/stats/frequencies.q:1149
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1070
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
 msgid "count"
 msgstr ""
 
 msgid "count"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1071
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1072
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1073
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1080
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1074
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1081
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1075
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1082
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1076
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1083
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1084
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1110 src/language/stats/crosstabs.q:1137
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1157 src/language/stats/crosstabs.q:1178
-#: src/language/stats/examine.q:1369
-msgid "Statistic"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112 src/language/stats/oneway.q:285
-#: src/language/stats/oneway.q:687 src/language/stats/regression.q:287
-#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172
-#: src/language/stats/t-test.q:1264
-msgid "df"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 src/language/stats/crosstabs.q:1144
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1164 src/language/stats/crosstabs.q:1185
+#: src/language/stats/examine.q:1420
+msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1123
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1125
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1136 src/language/stats/crosstabs.q:1177
-msgid "Category"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1140
+msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1139 src/language/stats/crosstabs.q:1181
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1146 src/language/stats/crosstabs.q:1188
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1140 src/language/stats/crosstabs.q:1182
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1147 src/language/stats/crosstabs.q:1189
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1141 src/language/stats/crosstabs.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1148 src/language/stats/crosstabs.q:1190
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1156
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
+msgid "Risk estimate."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1159 src/language/stats/t-test.q:984
-#: src/language/stats/t-test.q:1169 src/language/stats/t-test.q:1267
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/t-test.q:985
+#: src/language/stats/t-test.q:1170 src/language/stats/t-test.q:1269
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 src/language/stats/t-test.q:985
-#: src/language/stats/t-test.q:1170 src/language/stats/t-test.q:1268
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1270
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1179 src/ui/gui/var-sheet.c:68
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181
+msgid "Directional measures."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/ui/gui/var-sheet.c:68
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1929
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1930
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1931
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1942
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1932
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1943
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1933
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1944
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1970 src/language/stats/crosstabs.q:2040
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2099
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1981 src/language/stats/crosstabs.q:2051
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2110
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1986 src/language/stats/crosstabs.q:2115
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1997 src/language/stats/crosstabs.q:2126
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1987 src/language/stats/crosstabs.q:2116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1998 src/language/stats/crosstabs.q:2127
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1988
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1999
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1989
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2000
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1994
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1995
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1996
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1997
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1998
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1999
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2000
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2011
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2001
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2012
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2002
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2013
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2072
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2083
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2075
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2086
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2083
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2094
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2086
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2097
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2128
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2122
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2123
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2124
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2135
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2125
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2136
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2126
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2137
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2142
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2132 src/language/stats/crosstabs.q:2133
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2143 src/language/stats/crosstabs.q:2144
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:103 src/language/stats/examine.q:1474
-#: src/language/stats/frequencies.q:120 src/language/stats/oneway.q:399
-#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706
-#: src/language/stats/t-test.q:829 src/language/stats/t-test.q:1166
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1525
+#: src/language/stats/frequencies.q:125 src/language/stats/npar-summary.c:127
+#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:682
+#: src/language/stats/t-test.q:705 src/language/stats/t-test.q:829
+#: src/language/stats/t-test.q:1167
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:104
+#: src/language/stats/descriptives.c:107
 msgid "S E Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/frequencies.q:124
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:129
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1554
-#: src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1605
+#: src/language/stats/frequencies.q:130
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/language/stats/examine.q:1661
-#: src/language/stats/frequencies.q:126
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1712
+#: src/language/stats/frequencies.q:131
 msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
 
 msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:108
+#: src/language/stats/descriptives.c:111
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1641
-#: src/language/stats/frequencies.q:128
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1692
+#: src/language/stats/frequencies.q:133
 msgid "Skewness"
 msgstr ""
 
 msgid "Skewness"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:110
+#: src/language/stats/descriptives.c:113
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1602
-#: src/language/stats/frequencies.q:130
+#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1653
+#: src/language/stats/frequencies.q:135
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1579
-#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/language/stats/oneway.q:411
+#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1630
+#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:133
+#: src/language/stats/oneway.q:404
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/examine.q:1590
-#: src/language/stats/frequencies.q:132 src/language/stats/oneway.q:412
+#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1641
+#: src/language/stats/frequencies.q:137 src/language/stats/npar-summary.c:136
+#: src/language/stats/oneway.q:405
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/frequencies.q:133
+#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/frequencies.q:138
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:338
+#: src/language/stats/descriptives.c:346
 #, c-format
 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:440
+#: src/language/stats/descriptives.c:449
 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:512
+#: src/language/stats/descriptives.c:522
 msgid ""
 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:543
+#: src/language/stats/descriptives.c:554
 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
 msgstr ""
 
 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:548
+#: src/language/stats/descriptives.c:559
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:549
+#: src/language/stats/descriptives.c:560
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:668 src/language/stats/descriptives.c:674
-msgid "Z-score of "
+#: src/language/stats/descriptives.c:670
+#, c-format
+msgid "Z-score of %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:890
+#: src/language/stats/descriptives.c:882
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:891
+#: src/language/stats/descriptives.c:883
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:918
+#: src/language/stats/descriptives.c:910
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:478 src/language/stats/examine.q:490
+#: src/language/stats/examine.q:283 src/language/stats/examine.q:286
+#, c-format
+msgid "%s is not currently supported."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:492 src/language/stats/examine.q:505
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:917
+#: src/language/stats/examine.q:967
 msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
 msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1123
+#: src/language/stats/examine.q:1174
 msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
 msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1139
+#: src/language/stats/examine.q:1190
 msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
 msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1224
+#: src/language/stats/examine.q:1275
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1229
+#: src/language/stats/examine.q:1280
 msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1370 src/language/stats/oneway.q:401
-#: src/language/stats/oneway.q:685 src/language/stats/regression.q:191
+#: src/language/stats/examine.q:1421 src/language/stats/oneway.q:394
+#: src/language/stats/oneway.q:678 src/language/stats/regression.q:211
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1372 src/language/stats/oneway.q:415
+#: src/language/stats/examine.q:1423 src/language/stats/oneway.q:408
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1492 src/language/stats/oneway.q:406
+#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/oneway.q:399
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1498 src/language/stats/oneway.q:408
+#: src/language/stats/examine.q:1549 src/language/stats/oneway.q:401
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1509 src/language/stats/oneway.q:409
+#: src/language/stats/examine.q:1560 src/language/stats/oneway.q:402
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1521
+#: src/language/stats/examine.q:1572
 #, c-format
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1532 src/language/stats/frequencies.q:122
+#: src/language/stats/examine.q:1583 src/language/stats/frequencies.q:127
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1566 src/language/stats/oneway.q:400
-#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707
-#: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1167
+#: src/language/stats/examine.q:1617 src/language/stats/npar-summary.c:130
+#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:683
+#: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:831
+#: src/language/stats/t-test.q:1168
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1614
+#: src/language/stats/examine.q:1665
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1766
+#: src/language/stats/examine.q:1817
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1791
+#: src/language/stats/examine.q:1842
 msgid "Boxplot"
 msgstr ""
 
 msgid "Boxplot"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1833
+#: src/language/stats/examine.q:1884
 #, c-format
 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1834 src/language/stats/examine.q:1840
+#: src/language/stats/examine.q:1885 src/language/stats/examine.q:1891
 msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
 msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1835
+#: src/language/stats/examine.q:1886
 msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1838
+#: src/language/stats/examine.q:1889
 #, c-format
 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1841
+#: src/language/stats/examine.q:1892
 msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1960 src/language/stats/examine.q:1982
-#: src/language/stats/frequencies.q:1528
+#: src/language/stats/examine.q:2011 src/language/stats/examine.q:2033
+#: src/language/stats/frequencies.q:1530 src/language/stats/npar-summary.c:143
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2107
+#: src/language/stats/examine.q:2157
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:94
+#: src/language/stats/flip.c:104
 msgid ""
 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:237
+#: src/language/stats/flip.c:249
 #, c-format
 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:253
+#: src/language/stats/flip.c:265
 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:290
+#: src/language/stats/flip.c:302
 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:301 src/language/stats/flip.c:371
+#: src/language/stats/flip.c:313 src/language/stats/flip.c:385
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:418
+#: src/language/stats/flip.c:432
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:425
+#: src/language/stats/flip.c:439
 msgid "Error creating FLIP source file."
 msgstr ""
 
 msgid "Error creating FLIP source file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:437
+#: src/language/stats/flip.c:451
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:461
+#: src/language/stats/flip.c:475
 #, c-format
 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:469
+#: src/language/stats/flip.c:483
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:484
+#: src/language/stats/flip.c:494
+#, c-format
+msgid "Error closing FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:502
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:532
+#: src/language/stats/flip.c:548
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:535
+#: src/language/stats/flip.c:551
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:121
+#: src/language/stats/frequencies.q:126
 msgid "S.E. Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "S.E. Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:123
+#: src/language/stats/frequencies.q:128
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:127
+#: src/language/stats/frequencies.q:132
 msgid "S.E. Kurt"
 msgstr ""
 
 msgid "S.E. Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:129
+#: src/language/stats/frequencies.q:134
 msgid "S.E. Skew"
 msgstr ""
 
 msgid "S.E. Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:405
+#: src/language/stats/frequencies.q:408
 msgid ""
 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
 "order given."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
 "order given."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:488
+#: src/language/stats/frequencies.q:491
 #, c-format
 msgid ""
 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:811
+#: src/language/stats/frequencies.q:810
 msgid ""
 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:824
+#: src/language/stats/frequencies.q:823
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:830
+#: src/language/stats/frequencies.q:829
 #, c-format
 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:896
+#: src/language/stats/frequencies.q:903
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:908
+#: src/language/stats/frequencies.q:915
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:915
+#: src/language/stats/frequencies.q:922
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1145 src/language/stats/frequencies.q:1237
-#: src/language/stats/frequencies.q:1238 src/language/stats/frequencies.q:1270
+#: src/language/stats/frequencies.q:1144 src/language/stats/frequencies.q:1237
+#: src/language/stats/frequencies.q:1238 src/language/stats/frequencies.q:1272
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1147 src/output/charts/plot-hist.c:129
+#: src/language/stats/frequencies.q:1146 src/output/charts/plot-hist.c:128
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
@@ -3487,192 +2965,272 @@ msgstr ""
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1268
-msgid "Freq"
+#: src/language/stats/frequencies.q:1270
+msgid "Freq"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1271 src/language/stats/frequencies.q:1273
+msgid "Pct"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1492
+#, c-format
+msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.q:102
+msgid "Missing required subcommand TABLES."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.q:136
+msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:101
+msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:233
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
+"exactly %d values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:422 src/language/stats/t-test.q:485
+#, c-format
+msgid ""
+"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
+"match the number following (%d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1269 src/language/stats/frequencies.q:1271
-msgid "Pct"
+#: src/language/stats/npar-summary.c:110
+msgid "Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1490
-#, c-format
-msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
+#: src/language/stats/npar-summary.c:147
+msgid "25th"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/means.q:104
-msgid "Missing required subcommand TABLES."
+#: src/language/stats/npar-summary.c:150
+msgid "50th (Median)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/means.q:138
-msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
+#: src/language/stats/npar-summary.c:153
+msgid "75th"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:175
+#: src/language/stats/oneway.q:169
 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:184
+#: src/language/stats/oneway.q:178
 #, c-format
 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:249
+#: src/language/stats/oneway.q:244
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:284 src/language/stats/regression.q:286
+#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:306
 msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
 msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:286 src/language/stats/regression.q:288
+#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:308
 msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:287 src/language/stats/regression.q:289
-#: src/language/stats/t-test.q:977
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:309
+#: src/language/stats/t-test.q:978
 msgid "F"
 msgstr ""
 
 msgid "F"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:288 src/language/stats/oneway.q:541
-#: src/language/stats/regression.q:194 src/language/stats/regression.q:290
+#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:536
+#: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:310
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:310
+#: src/language/stats/oneway.q:304
 msgid "Between Groups"
 msgstr ""
 
 msgid "Between Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:311
+#: src/language/stats/oneway.q:305
 msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
 msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:358 src/language/stats/regression.q:316
+#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:336
 msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:538
+#: src/language/stats/oneway.q:533
 msgid "Levene Statistic"
 msgstr ""
 
 msgid "Levene Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:539
+#: src/language/stats/oneway.q:534
 msgid "df1"
 msgstr ""
 
 msgid "df1"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:540
+#: src/language/stats/oneway.q:535
 msgid "df2"
 msgstr ""
 
 msgid "df2"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:544
+#: src/language/stats/oneway.q:539
 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
 msgstr ""
 
 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:614
+#: src/language/stats/oneway.q:607
 msgid "Contrast Coefficients"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:616 src/language/stats/oneway.q:683
+#: src/language/stats/oneway.q:609 src/language/stats/oneway.q:676
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:681
+#: src/language/stats/oneway.q:674
 msgid "Contrast Tests"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast Tests"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:684
+#: src/language/stats/oneway.q:677
 msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
 msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:686 src/language/stats/regression.q:193
-#: src/language/stats/t-test.q:979 src/language/stats/t-test.q:1171
-#: src/language/stats/t-test.q:1263
+#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:213
+#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172
+#: src/language/stats/t-test.q:1265
 msgid "t"
 msgstr ""
 
 msgid "t"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:688 src/language/stats/t-test.q:981
-#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1265
+#: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/t-test.q:982
+#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267
 msgid "Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:732
+#: src/language/stats/oneway.q:725
 msgid "Assume equal variances"
 msgstr ""
 
 msgid "Assume equal variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:736
+#: src/language/stats/oneway.q:729
 msgid "Does not assume equal"
 msgstr ""
 
 msgid "Does not assume equal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:242
+#: src/language/stats/rank.q:221
+#, c-format
+msgid "%s of %s by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:226
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:726
+msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:819
+msgid "Variables Created By RANK"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:843
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:854
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:868
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:878
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:891
+msgid ""
+"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
+"not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:985
 #, c-format
 msgid "Variable %s already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:247
+#: src/language/stats/rank.q:990
 msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
 msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:145
+#: src/language/stats/regression.q:165
 msgid "R"
 msgstr ""
 
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:146
+#: src/language/stats/regression.q:166
 msgid "R Square"
 msgstr ""
 
 msgid "R Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:147
+#: src/language/stats/regression.q:167
 msgid "Adjusted R Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjusted R Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:148
+#: src/language/stats/regression.q:168
 msgid "Std. Error of the Estimate"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error of the Estimate"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:153
+#: src/language/stats/regression.q:173
 msgid "Model Summary"
 msgstr ""
 
 msgid "Model Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:190
+#: src/language/stats/regression.q:210
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:192
+#: src/language/stats/regression.q:212
 msgid "Beta"
 msgstr ""
 
 msgid "Beta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:195
+#: src/language/stats/regression.q:215
 msgid "(Constant)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Constant)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:255
+#: src/language/stats/regression.q:275
 msgid "Coefficients"
 msgstr ""
 
 msgid "Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:292
+#: src/language/stats/regression.q:312
 msgid "Regression"
 msgstr ""
 
 msgid "Regression"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:293
-msgid "Residual"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:371
+#: src/language/stats/regression.q:391
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:372
+#: src/language/stats/regression.q:392
 msgid "Covariances"
 msgstr ""
 
 msgid "Covariances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:387
+#: src/language/stats/regression.q:407
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:885
+#: src/language/stats/regression.q:1131
 msgid "Dependent variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "Dependent variable must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-cases.c:61
+#: src/language/stats/sort-cases.c:63
 msgid "Buffer limit must be at least 2."
 msgstr ""
 
 msgid "Buffer limit must be at least 2."
 msgstr ""
 
@@ -3684,15 +3242,15 @@ msgstr ""
 msgid "`)' expected."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:272
+#: src/language/stats/t-test.q:278
 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
 msgstr ""
 
 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:290
+#: src/language/stats/t-test.q:296
 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
 msgstr ""
 
 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:328
+#: src/language/stats/t-test.q:335
 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
 msgstr ""
 
@@ -3701,27 +3259,20 @@ msgstr ""
 msgid "Long string variable %s is not valid here."
 msgstr ""
 
 msgid "Long string variable %s is not valid here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:399 src/language/stats/t-test.q:414
+#: src/language/stats/t-test.q:399 src/language/stats/t-test.q:413
 msgid ""
 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:486
-#, c-format
-msgid ""
-"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
-"match the number following (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:503
+#: src/language/stats/t-test.q:502
 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
 msgstr ""
 
 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:680
+#: src/language/stats/t-test.q:679
 msgid "One-Sample Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "One-Sample Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:685 src/language/stats/t-test.q:708
+#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707
 #: src/language/stats/t-test.q:832
 msgid "SE. Mean"
 msgstr ""
 #: src/language/stats/t-test.q:832
 msgid "SE. Mean"
 msgstr ""
@@ -3734,1124 +3285,1369 @@ msgstr ""
 msgid "Paired Sample Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Sample Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:848 src/language/stats/t-test.q:1192
-#: src/language/stats/t-test.q:1382
+#: src/language/stats/t-test.q:848 src/language/stats/t-test.q:1193
+#: src/language/stats/t-test.q:1384
 #, c-format
 msgid "Pair %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Pair %d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:965
+#: src/language/stats/t-test.q:966
 msgid "Independent Samples Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Independent Samples Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:973
+#: src/language/stats/t-test.q:974
 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
 msgstr ""
 
 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:975
+#: src/language/stats/t-test.q:976
 msgid "t-test for Equality of Means"
 msgstr ""
 
 msgid "t-test for Equality of Means"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:978 src/language/stats/t-test.q:1367
+#: src/language/stats/t-test.q:979 src/language/stats/t-test.q:1369
 msgid "Sig."
 msgstr ""
 
 msgid "Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:982 src/language/stats/t-test.q:1266
+#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1268
 msgid "Mean Difference"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:983
+#: src/language/stats/t-test.q:984
 msgid "Std. Error Difference"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:988 src/language/stats/t-test.q:1163
-#: src/language/stats/t-test.q:1258
+#: src/language/stats/t-test.q:989 src/language/stats/t-test.q:1164
+#: src/language/stats/t-test.q:1260
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1043
+#: src/language/stats/t-test.q:1044
 msgid "Equal variances assumed"
 msgstr ""
 
 msgid "Equal variances assumed"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1095
+#: src/language/stats/t-test.q:1096
 msgid "Equal variances not assumed"
 msgstr ""
 
 msgid "Equal variances not assumed"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1153
+#: src/language/stats/t-test.q:1154
 msgid "Paired Samples Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Samples Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1156
+#: src/language/stats/t-test.q:1157
 msgid "Paired Differences"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Differences"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1168
+#: src/language/stats/t-test.q:1169
 msgid "Std. Error Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1247
+#: src/language/stats/t-test.q:1249
 msgid "One-Sample Test"
 msgstr ""
 
 msgid "One-Sample Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1252
+#: src/language/stats/t-test.q:1254
 #, c-format
 msgid "Test Value = %f"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Test Value = %f"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1362
+#: src/language/stats/t-test.q:1364
 msgid "Paired Samples Correlations"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Samples Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1366
+#: src/language/stats/t-test.q:1368
 msgid "Correlation"
 msgstr ""
 
 msgid "Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1385
+#: src/language/stats/t-test.q:1387
 #, c-format
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/moments-test.c:46
+#: src/language/syntax-file.c:88
+#, c-format
+msgid "opening \"%s\" as syntax file"
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:93
+#, c-format
+msgid "Opening `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:106
+#, c-format
+msgid "Reading `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:127
+#, c-format
+msgid "Closing `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:126
+#, c-format
+msgid "%d-byte string needed but %d-byte string supplied."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:137
+msgid "Hexadecimal floating constant too long."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:202
+#, c-format
+msgid ""
+"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
+"produced %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:248
+msgid "Too many values in single command."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/moments-test.c:49
 msgid "expecting weight value"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting weight value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/date.c:35
+#: src/language/utilities/date.c:34
 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
 msgstr ""
 
 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:43
-msgid "expecting filename"
+#: src/language/utilities/include.c:49
+msgid "expecting file name"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:64
+#, c-format
+msgid "Can't find `%s' in include file search path."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:77
+#: src/language/utilities/permissions.c:76
 #, c-format
 msgid "Expecting %s or %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Expecting %s or %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:110
+#: src/language/utilities/permissions.c:109
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:123
+#: src/language/utilities/permissions.c:122
 #, c-format
 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:172 src/language/utilities/set.q:174
-#: src/language/utilities/set.q:176 src/language/utilities/set.q:178
-#: src/language/utilities/set.q:180 src/language/utilities/set.q:182
-#: src/language/utilities/set.q:184 src/language/utilities/set.q:186
-#: src/language/utilities/set.q:188
+#: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
+#: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
+#: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
+#: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
+#: src/language/utilities/set.q:217
 #, c-format
 msgid "%s is obsolete."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:191
+#: src/language/utilities/set.q:220
 #, c-format
 msgid "%s is not implemented."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:194
+#: src/language/utilities/set.q:223
 msgid "Active file compression is not implemented."
 msgstr ""
 
 msgid "Active file compression is not implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:269
+#: src/language/utilities/set.q:347
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
-"commas (not both)."
+"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
+"commas (or it contains both)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:321
+#: src/language/utilities/set.q:403
 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
 msgstr ""
 
 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:328
+#: src/language/utilities/set.q:410
 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:349
+#: src/language/utilities/set.q:431
 msgid "LENGTH must be at least 1."
 msgstr ""
 
 msgid "LENGTH must be at least 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:393
+#: src/language/utilities/set.q:475
 msgid "WIDTH must be at least 40."
 msgstr ""
 
 msgid "WIDTH must be at least 40."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:415
+#: src/language/utilities/set.q:498
 #, c-format
 msgid ""
 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
 "is of type string."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
 "is of type string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:472
+#: src/language/utilities/set.q:555
 msgid "BLANKS is SYSMIS."
 msgstr ""
 
 msgid "BLANKS is SYSMIS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:474
+#: src/language/utilities/set.q:557
+#, c-format
+msgid "BLANKS is %g."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:592
+#, c-format
+msgid "%s is \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:628
+#, c-format
+msgid "DECIMAL is \"%c\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:634
+#, c-format
+msgid "ENDCMD is \"%c\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:642
+#, c-format
+msgid "ERRORS is \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:653
+#, c-format
+msgid "FORMAT is %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:659
+#, c-format
+msgid "LENGTH is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:665
+#, c-format
+msgid "MXERRS is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:671
+#, c-format
+msgid "MXLOOPS is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:677
+#, c-format
+msgid "MXWARNS is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:684 src/language/utilities/set.q:735
+#, c-format
+msgid "%s is %s (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:756
+msgid "SCOMPRESSION is ON."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:758
+msgid "SCOMPRESSION is OFF."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:765
+msgid "UNDEFINED is WARN."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:767
+msgid "UNDEFINED is NOWARN."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:775
+msgid "WEIGHT is off."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:777
+#, c-format
+msgid "WEIGHT is variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:795
+#, c-format
+msgid "WIDTH is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/title.c:69
+#, c-format
+msgid "%s: `.' expected after string."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/title.c:138
+#, c-format
+msgid "Document entered %s by %s:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/compute.c:147 src/language/xforms/compute.c:195
+#, c-format
+msgid ""
+"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
+"s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/compute.c:151 src/language/xforms/compute.c:202
+#, c-format
+msgid ""
+"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/compute.c:345
+#, c-format
+msgid "There is no vector named %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/count.c:124
+msgid "Destination cannot be a string variable."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:248
+msgid ""
+"Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
+"all string."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:268
+msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:386
+msgid "expecting output value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:435
+#, c-format
+msgid ""
+"%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
+"number of variables as source and target variables."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:450
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
+"already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:465
+#, c-format
+msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:478
+#, c-format
+msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/sample.c:77
+msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/sample.c:97
+#, c-format
+msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/select-if.c:101
+msgid "Syntax error expecting OFF or BY.  Turning off case filtering."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/select-if.c:116
+msgid "The filter variable must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/select-if.c:122
+msgid "The filter variable may not be scratch."
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/hash.c:616
+#, c-format
+msgid "hash table:"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:43
+msgid "HAverage"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:44
+msgid "Weighted Average"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:45
+msgid "Rounded"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:46
+msgid "Empirical"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:47
+msgid "Empirical with averaging"
+msgstr ""
+
+#: src/math/sort.c:468
+#, c-format
+msgid ""
+"Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
+"each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:150
+#, c-format
+msgid "opening font metrics file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:240
+msgid "first line must be StartFontMetrics"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:267
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "BLANKS is %g."
+msgid "unsupported MappingScheme %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:506
-#, c-format
-msgid "CC%c is \"%s\"."
+#: src/output/afm.c:288
+msgid "required FontName is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:543
-#, c-format
-msgid "DECIMAL is \"%c\"."
+#: src/output/afm.c:395
+msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:549
+#: src/output/afm.c:536
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ENDCMD is \"%c\"."
+msgid "reference to unknown character \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:555
-#, c-format
-msgid "FORMAT is %s."
+#: src/output/afm.c:594
+msgid "expected end of file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:561
-#, c-format
-msgid "LENGTH is %d."
+#: src/output/afm.c:606
+msgid "syntax error expecting end of line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:567
-#, c-format
-msgid "MXERRS is %d."
+#: src/output/afm.c:624 src/output/afm.c:661
+msgid "number out of valid range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:573
-#, c-format
-msgid "MXLOOPS is %d."
+#: src/output/afm.c:626 src/output/afm.c:663
+msgid "invalid numeric syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:579
-#, c-format
-msgid "MXWARNS is %d."
+#: src/output/afm.c:642
+msgid "syntax error expecting integer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:586
-msgid "SCOMPRESSION is ON."
+#: src/output/afm.c:680
+msgid "syntax error expecting number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:588
-msgid "SCOMPRESSION is OFF."
+#: src/output/afm.c:693
+msgid "syntax error in hex constant"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:595
-msgid "UNDEFINED is WARN."
+#: src/output/afm.c:708
+msgid "syntax error expecting hex constant"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:597
-msgid "UNDEFINED is NOWARN."
+#: src/output/afm.c:746
+msgid "unexpected end of line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:605
-msgid "WEIGHT is off."
+#: src/output/afm.c:796
+msgid "unexpected end of line expecting string"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:607
+#: src/output/ascii.c:160
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WEIGHT is variable %s."
+msgid "ascii: opening output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:613
+#: src/output/ascii.c:171
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WIDTH is %d."
+msgid ""
+"ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
+"wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:59
+#: src/output/ascii.c:232
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s before: %s\n"
+msgid "ascii: closing output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:59
-msgid "<none>"
+#: src/output/ascii.c:284
+#, c-format
+msgid ""
+"ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
+"decimal, with INDEX expressed in base 4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:71
+#: src/output/ascii.c:291
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: `.' expected after string."
+msgid "ascii: multiple values for %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:87
+#: src/output/ascii.c:299
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s after: %s\n"
+msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:142
+#: src/output/ascii.c:313
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Document entered %s by %s:"
+msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:139 src/language/xforms/compute.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
-"s."
+#: src/output/ascii.c:339
+msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:142 src/language/xforms/compute.c:193
+#: src/output/ascii.c:352
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
+msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:327
+#: src/output/ascii.c:383
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no vector named %s."
+msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/count.c:120
-msgid "Destination cannot be a string variable."
+#: src/output/ascii.c:472
+#, c-format
+msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:234
-msgid ""
-"Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
-"all string."
+#: src/output/ascii.c:682 src/output/postscript.c:828
+#, c-format
+msgid "%s - Page %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:254
-msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
+#: src/output/ascii.c:726
+msgid "ascii: charts are unsupported by this driver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:372
-msgid "expecting output value"
+#: src/output/charts/plot-hist.c:126
+msgid "HISTOGRAM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:419
+#: src/output/html.c:69
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
-"number of variables as source and target variables."
+msgid "opening HTML output file: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
-"already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
+#: src/output/html.c:80
+msgid "PSPP Output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:450
+#: src/output/html.c:169
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
+msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/output/html.c:185
+msgid "`chart-files' value must contain `#'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:463
+#: src/output/html.c:383
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
+msgid "creating \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/sample.c:77
-msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
+#: src/output/output.c:164
+#, c-format
+msgid "unknown output driver `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/sample.c:97
+#: src/output/output.c:166
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
+msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:105
-msgid "The filter variable must be numeric."
+#: src/output/output.c:257
+msgid "using default output driver configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:111
-msgid "The filter variable may not be scratch."
+#: src/output/output.c:286
+msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:143
-msgid "Only last instance of this command is in effect."
+#: src/output/output.c:294
+#, c-format
+msgid "cannot open \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/hash.c:582
+#: src/output/output.c:306
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "hash table:"
+msgid "reading \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:44
-msgid "HAverage"
+#: src/output/output.c:328
+msgid "syntax error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:45
-msgid "Weighted Average"
+#: src/output/output.c:337
+#, c-format
+msgid "error closing \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:46
-msgid "Rounded"
+#: src/output/output.c:345
+msgid "no active output drivers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:47
-msgid "Empirical"
+#: src/output/output.c:348
+msgid "error reading device definition file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:48
-msgid "Empirical with averaging"
+#: src/output/output.c:465
+#, c-format
+msgid ""
+"Driver classes:\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:497
+#, c-format
+msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/sort.c:431
+#: src/output/output.c:513
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
-"each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
+"reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:89
-msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
+#: src/output/output.c:583
+#, c-format
+msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:91
+#: src/output/output.c:631
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
+msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:94
+#: src/output/output.c:682
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
+msgid "unknown output driver class `%.*s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:143 src/message.c:150 src/message.c:153
-msgid "error"
+#: src/output/output.c:697
+#, c-format
+msgid "unknown device type `%.*s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:144 src/message.c:151 src/message.c:154
-msgid "warning"
+#: src/output/output.c:714
+#, c-format
+msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:145 src/message.c:155
-msgid "note"
+#: src/output/output.c:760
+msgid "driver definition line missing driver name or class name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:147 src/message.c:148
-msgid "installation error"
+#: src/output/output.c:906
+#, c-format
+msgid "unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:235
+#: src/output/output.c:921
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
+msgid "bad dimension \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:290
+#: src/output/output.c:947
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
-"characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
-"by %d lines."
+msgid "`x' expected in paper size `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:395 src/output/html.c:103 src/output/postscript.c:454
+#: src/output/output.c:957
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Initialization complete."
+msgid "trailing garbage `%s' on paper size `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:407 src/output/html.c:115 src/output/postscript.c:467
+#: src/output/output.c:1001
+msgid "paper size name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:1018
+msgid "cannot find `papersize' configuration file"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:1025
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Beginning closing..."
+msgid "error opening \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:429 src/output/html.c:120 src/output/postscript.c:486
+#: src/output/output.c:1036
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Finished closing."
+msgid "error reading \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:1062
+msgid "syntax error in paper size definition"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:1074
+msgid "error reading paper size definition file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:490
+#: src/output/postscript.c:161
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
-"decimal, with INDEX expressed in base 4."
+msgid "opening PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:496
+#: src/output/postscript.c:199
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Duplicate value for key `%s'."
+msgid ""
+"The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
+"plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only room for %d "
+"lines of each font at the default size of %d.%03d points."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:505
+#: src/output/postscript.c:247
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
+msgid "closing PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:518
+#: src/output/postscript.c:307
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
+msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:527
+#: src/output/postscript.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
-"`line'."
+"unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:536
+#: src/output/postscript.c:335
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
-"and `bs'."
+msgid "boolean value expected for %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:548 src/output/postscript.c:677
+#: src/output/postscript.c:348
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Positive integer required as value for `%s'."
+msgid "positive integer value required for `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:579
+#: src/output/postscript.c:353
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
+msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:650 src/output/postscript.c:635
+#: src/output/postscript.c:385
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Boolean value expected for %s."
+msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:682 src/output/ascii.c:697 src/output/ascii.c:714
+#: src/output/postscript.c:1178
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ASCII output driver: %s: %s"
+msgid "\"%s\": bad font specification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:790
+#: src/output/postscript.c:1186
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
+msgid "could not find AFM file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:824
+#: src/output/postscript.c:1200
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
+msgid "could not find font \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:854
+#: src/output/postscript.c:1209
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
+msgid "could not find encoding \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:1002
+#: src/output/postscript.c:1309
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
+msgid "cannot open font file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:1174
+#: src/output/postscript.c:1350
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Writing `%s': %s"
+msgid "reading font file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:1584 src/output/postscript.c:2099
+#: src/output/postscript.c:1372
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s - Page %d"
+msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:1641
-msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
+#: src/output/postscript.c:1401
+msgid "invalid numeric format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/charts/plot-hist.c:127
-msgid "HISTOGRAM"
+#: src/output/table.c:237
+#, c-format
+msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:107
+#: src/output/table.c:308
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Opening Groff font file..."
+msgid ""
+"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:161
-msgid "Missing font name."
+#: src/ui/gui/customentry.c:337
+msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:171
-msgid "Missing encoding filename."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:157
+msgid "Weights"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:184
-msgid "Bad spacewidth value."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:158
+msgid "Weight cases by variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:196
-msgid "Bad slant value."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:167 src/ui/gui/data-editor.glade:299
+msgid "Transpose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:221
-#, c-format
-msgid "Unknown ligature `%s'."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:168
+msgid "Transpose the cases with the variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:492
+msgid "Font Selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:256
-msgid "Unexpected end of line reading character set."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:670
+msgid "No Split"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:264
-msgid "Can't use ditto mark for first character."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:678
+msgid "Split by "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:269
-msgid "Can't ditto into an unnamed character."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:703
+msgid "Filter off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:286
+#: src/ui/gui/data-editor.c:716
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Missing metrics for character `%s'."
+msgid "Filter by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:295
-#, c-format
-msgid "Missing type for character `%s'."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:734
+msgid "Weights off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:304
+#: src/ui/gui/data-editor.c:747
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Missing code for character `%s'."
+msgid "Weight by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:323
-msgid "Malformed kernpair."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:770 src/ui/gui/data-editor.c:975
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:422
+msgid "Open"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:330
-msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:771
+msgid "Open a data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:336
-msgid "Bad kern value."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:779 src/ui/gui/data-editor.c:880
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:432
+msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:368
-#, c-format
-msgid "Font read successfully with internal name %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:780 src/ui/gui/data-editor.c:790
+msgid "Save data to file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:389
-msgid "Error reading font."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:789
+msgid "Save As"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:402
-msgid "installation error: Groff font error: "
+#: src/ui/gui/data-editor.c:798
+msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:432
-#, c-format
-msgid "Bad character \\%3o."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:799
+msgid "New data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:687
-#, c-format
-msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:888 src/ui/gui/data-editor.c:983
+msgid "System Files (*.sav)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:752
-#, c-format
-msgid "%s: Opening Groff description file..."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:894 src/ui/gui/data-editor.c:989
+msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:768
-msgid "Multiple `sizes' declarations."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:900 src/ui/gui/data-editor.c:995
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:141 src/ui/gui/syntax-editor.c:525
+msgid "All Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:785
-msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:908
+msgid "System File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:797 src/output/groff-font.c:804
-#: src/output/groff-font.c:817
-msgid "Bad argument to `sizes'."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:913
+msgid "Portable File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:809
-msgid "Bad range in argument to `sizes'."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
+msgid "_File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:838
-msgid "Family name expected."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
+msgid "_Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:843
-msgid "This command already specified."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:249 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:97
+msgid "_Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:863
-#, c-format
-msgid "%s: Device characteristic already defined."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:111 src/ui/gui/syntax-editor.glade:144
+msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:869
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid numeric format."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:146
+msgid "Paste _Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:899
-msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:154
+msgid "Cl_ear"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:925
-msgid "Description file read successfully."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:167
+msgid "_Find"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:957
-msgid "Error reading description file."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:178
+msgid "_View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:1014
-msgid "<<fallback>>"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:185
+msgid "Status Bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:67
-#, c-format
-msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:192
+msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:171
-#, c-format
-msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:204
+msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:251
-msgid ""
-"Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
-"suggested as a debugging aid."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:211
+msgid "Grid Lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:256
-#, c-format
-msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:219 src/ui/gui/data-editor.glade:625
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1337 src/ui/gui/data-editor.glade:1515
+msgid "Value Labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:280 src/output/postscript.c:1350
-#: src/output/postscript.c:1361
-msgid "nobody"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:231
+msgid "Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:289 src/output/html.c:292 src/output/postscript.c:1357
-#: src/output/postscript.c:1362
-msgid "nowhere"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:238 src/ui/gui/data-editor.glade:507
+msgid "Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:350
-#, c-format
-msgid "%s: HTML prologue read successfully."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:257 src/ui/gui/data-editor.glade:561
+msgid "Insert Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:354
-#, c-format
-msgid "%s: Error reading HTML prologue."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:266
+msgid "Insert Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:382
-#, c-format
-msgid "HTML output driver: %s: %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:275 src/ui/gui/data-editor.glade:495
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1885
+msgid "Go To Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:160
-#, c-format
-msgid "Unknown output driver `%s'."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:290 src/ui/gui/data-editor.glade:1950
+msgid "Sort Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:162
-#, c-format
-msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:307
+msgid "Restructure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:255
-msgid "Using default output driver configuration."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:315
+msgid "Merge Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:288
-msgid ""
-"Cannot find output initialization file.  Use `-vvvvv' to view search path."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:323
+msgid "Aggregate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:293
-#, c-format
-msgid "%s: Opening device description file..."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:337 src/ui/gui/data-editor.glade:582
+msgid "Split File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:297 src/output/output.c:1205
-#: src/output/postscript.c:1095
-#, c-format
-msgid "Opening %s: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:345 src/ui/gui/data-editor.glade:605
+msgid "Select Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:308 src/output/output.c:1216
-#: src/output/postscript.c:1110
-#, c-format
-msgid "Reading %s: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:352 src/ui/gui/data-editor.glade:593
+msgid "Weight Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:330 src/output/output.c:497
-msgid "Syntax error."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:363 src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
+msgid "_Windows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:340 src/output/postscript.c:1121
-#, c-format
-msgid "Closing %s: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:371 src/ui/gui/syntax-editor.glade:244
+msgid "_Minimise All Windows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:347
-msgid "Device definition file read successfully."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:383 src/ui/gui/syntax-editor.glade:256
+msgid "_Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:349
-msgid "No output drivers are active."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:390 src/ui/gui/syntax-editor.glade:265
+msgid "_Reference Manual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:352
-msgid "Error reading device definition file."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:397 src/ui/gui/syntax-editor.glade:273
+msgid "_About"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:469
-#, c-format
-msgid ""
-"Driver classes:\n"
-"\t"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:444
+msgid "Print"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:598
-msgid "Syntax error in string constant."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:464
+msgid "Undo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:630
-msgid "Syntax error in options."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:475
+msgid "Redo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:640
-msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:528
+msgid "Find"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:647
-msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:548
+msgid "Insert Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:744
-#, c-format
-msgid "Unknown output driver class `%s'."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:638
+msgid "Use Sets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:751
-#, c-format
-msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:720
+msgid "Data View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:758
-#, c-format
-msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:747
+msgid "Variable View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:780
-#, c-format
-msgid "Unknown device type `%s'."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:777
+msgid "Information Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:793
-#, c-format
-msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:796
+msgid "Processor Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:839
-msgid "Driver definition line contains fewer fields than expected"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:821
+msgid "OMS Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:876
-#, c-format
-msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:846
+msgid "Case Counter Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:949
-#, c-format
-msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:871
+msgid "Filter Use Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1066
-#, c-format
-msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:897
+msgid "Weight Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1081
-#, c-format
-msgid "Bad dimension \"%s\"."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:923
+msgid "Split File Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1107
-#, c-format
-msgid "`x' expected in paper size `%s'."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:953
+msgid "Variable Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1117
-#, c-format
-msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:988 src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
+msgid "Comma"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1003 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
+msgid "Dot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1166
-msgid "Paper size name must not be empty."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1018
+msgid "Scientific notation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1197
-msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1033 src/ui/gui/psppire-var-store.c:478
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1201
-#, c-format
-msgid "%s: Opening paper size definition file..."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1048 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
+msgid "Dollar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1243
-msgid "Syntax error in paper size definition."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1063
+msgid "Custom currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1272
-msgid "Paper size definition file read successfully."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1155
+msgid "positive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1274
-msgid "Error reading paper size definition file."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1161
+msgid "negative"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1330
-#, c-format
-msgid "Error closing page on %s device of %s class."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1174
+msgid "Sample"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1334
-#, c-format
-msgid "Error opening page on %s device of %s class."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1224
+msgid "Width:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:319
-#, c-format
-msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1268
+msgid "Decimal Places:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:443
-#, c-format
-msgid ""
-"PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
-"headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
-"room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1435
+msgid "Value Label:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:573
-#, c-format
-msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1448
+msgid "Value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:589
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1581
+msgid "Missing Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:601
-msgid ""
-"Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
-"`binary'."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1599
+msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:610
-msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1623
+msgid "_Low:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:619
-msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1652
+msgid "_High:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1693
+msgid "Di_screte value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:714
-#, c-format
-msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1740
+msgid "_No missing values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:778
-#, c-format
-msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1757
+msgid "_Discrete missing values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:904
-#, c-format
-msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1902
+msgid "Case Number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:910
-#, c-format
-msgid ""
-"PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
-"ISOLatin1Encoding for missing encoding."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2011
+msgid "Sort by:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:952
-msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2060 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:279
+msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:957
-#, c-format
-msgid ""
-"PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2073 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:281
+msgid "Descending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:993
-#, c-format
-msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2089
+msgid "Sort Order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:996
-#, c-format
-msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
+#: src/ui/gui/dict-display.c:92 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:339
+#: src/ui/gui/transpose-dialog.c:124
+msgid "Var"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1090
-#, c-format
-msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
+#: src/ui/gui/helper.c:116
+msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1123
+#: src/ui/gui/helper.c:139
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
+msgid "Cannot open reference manual: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1137
-msgid "<<default encoding>>"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:123
+msgid "Script Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1294
-msgid ""
-"Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
-"suggested as a debugging aid."
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:127
+msgid "Data File Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1299
-#, c-format
-msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:132
+msgid "PSPP Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1465
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:143
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
+msgid "%s (line %d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1469
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:149
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
+msgid "%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1639
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:153
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "PostScript output driver: %s: %s"
+msgid "%s %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:2338
-#, c-format
-msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:117 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:162
+msgid "Incorrect value for variable type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:259
-#, c-format
-msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:138 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:145
+msgid "Incorrect range specification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:334
-#, c-format
-msgid ""
-"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:128
+msgid "_Paste"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:58
-msgid "Untitled"
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:750
+msgid "var"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:60
-msgid "PSPP Data Editor"
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:831 src/ui/gui/psppire-var-store.c:551
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:561 src/ui/gui/psppire-var-store.c:571
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
+#, c-format
+msgid "%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:105
-msgid "Open"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:9
+msgid "This is pre-alpha software.  Use at your own risk."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:114
-msgid "System Files (*.sav)"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:10
+msgid ""
+"    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"    (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"    GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
+"    02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:120
-msgid "Portable Files (*.por) "
+#: src/ui/gui/psppire.glade:90 src/ui/gui/psppire.glade:170
+msgid "Do not weight cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:126
-msgid "All Files"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:100
+msgid "Weight cases by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:223
-msgid "Save Data As"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:123
+msgid "Frequency Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:459
-msgid "Font Selection"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:163
+msgid "Current Status: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:75
-msgid "Script Error"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:257
+msgid "Name Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:80
-msgid "Installation Error"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:290
+msgid "Variable(s):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:85
-msgid "Data File Error"
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:470
+msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:92
-msgid "PSPP Error"
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
+msgid "Scientific"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:153
-msgid "Terminating NOW due to fatal error"
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
+msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:112 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:157
-msgid "Incorrect value for variable type"
+#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:367
+msgid "Criteria"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:132 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:139
-msgid "Incorrect range specification"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:80
+#, c-format
+msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:638
-msgid "var"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:127
+msgid "Save Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:419
-msgid "None"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:135 src/ui/gui/syntax-editor.c:519
+msgid "Syntax Files (*.sps) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:424
-msgid "Comma"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:511
+msgid "Open Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:425
-msgid "Dot"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
+msgid "Psppire Syntax Editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:426
-msgid "Scientific"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:189
+msgid "_Run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:427
-msgid "Date"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:198
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:428
-msgid "Dollar"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:206
+msgid "Selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:429
-msgid "Custom"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:214
+msgid "Current Line"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222
+msgid "To End"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:67
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:67
@@ -4878,31 +4674,51 @@ msgstr ""
 msgid "Measure"
 msgstr ""
 
 msgid "Measure"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:99
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:82
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:100
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:83
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:101
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:84
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:106
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:89
 msgid "Nominal"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:107
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:90
 msgid "Ordinal"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:108
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:91
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:213
+#: src/ui/gui/window-manager.c:137
+#, c-format
+msgid "Syntax%d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:138 src/ui/gui/window-manager.c:168
+#, c-format
+msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:141
+#, c-format
+msgid "Untitled%d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:142 src/ui/gui/window-manager.c:171
+#, c-format
+msgid "%s --- PSPP Data Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/command-line.c:221
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
@@ -4919,17 +4735,16 @@ msgid ""
 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
 "defaults\n"
 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
 "defaults\n"
-"  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
-"  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
 "\n"
 "Input and output:\n"
 "\n"
 "Input and output:\n"
+"  -e, --error-file=FILE     send error messages to FILE (appended)\n"
 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
-"  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
+"  -p, --pipe                read syntax from stdin, send output to stdout\n"
 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
 "\n"
 "Language modifiers:\n"
 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
 "\n"
 "Language modifiers:\n"
-"  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
+"  -i, --interactive         interpret syntax in interactive mode\n"
 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
@@ -4949,39 +4764,42 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:249
+#: src/ui/terminal/command-line.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:154
-msgid "This command not executed.  Stopping here to avoid cascading failures."
+#: src/ui/terminal/main.c:128
+msgid ""
+"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
+"failures."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:164
-msgid "This command not executed."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:65
+#, c-format
+msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:168
-msgid ""
-"Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
-"executed."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:92
+msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:173
-msgid ""
-"Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
-"this point."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
+#, c-format
+msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:178
-msgid ""
-"Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
-"fully executed to this point."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:97
+#, c-format
+msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:194
-msgid "The rest of this command has been discarded."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:146
+msgid "error"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:147
+msgid "warning"
 msgstr ""
 msgstr ""