Added psppire-dialog and psppire-buttonbox widgets.
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
index d3082a627bd7e9d7c7a1c2faa49c350a72a53e8a..b8febd4b1655e289e780c0e00720599d25bc3b38 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-28 14:41+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-03 18:41+0900\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,387 +46,308 @@ msgstr ""
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
-#: src/data/casefile.c:268
-#, c-format
-msgid "%s: Removing temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/casefile.c:434
-#, c-format
-msgid "Error writing temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/casefile.c:597
-#, c-format
-msgid "%s: Opening temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/casefile.c:640
-#, c-format
-msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/casefile.c:659
-#, c-format
-msgid "%s: Reading temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/casefile.c:662
-#, c-format
-msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:59
-#, c-format
-msgid "(column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:61
-#, c-format
-msgid "(columns %d-%d"
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:62
-#, c-format
-msgid ", field type %s) "
+#: src/data/data-in.c:271 src/data/data-in.c:461
+msgid "Field contents are not numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:208
-msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:273 src/data/data-in.c:463
+msgid "Number followed by garbage."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:235
-msgid "Field contents followed by garbage."
+#: src/data/data-in.c:284
+msgid "Invalid numeric syntax."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:253
-msgid "Underflow in floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:293 src/data/data-in.c:476
+msgid "Too-large number set to system-missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:264
-msgid "Overflow in floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:298 src/data/data-in.c:481
+msgid "Too-small number set to zero."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:297
+#: src/data/data-in.c:324
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:321
+#: src/data/data-in.c:347
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:339 src/data/data-in.c:587
+#: src/data/data-in.c:371 src/data/data-in.c:635
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:349 src/data/data-in.c:597
+#: src/data/data-in.c:376 src/data/data-in.c:641
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:388
-#, c-format
-msgid ""
-"Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
-"results three times. Report bugs to %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:400
-msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:408
-msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:428
-msgid "Format error in zoned decimal number."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:442
-msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:637
-msgid "Unexpected end of field."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:663
-msgid "Digit expected in field."
+#: src/data/data-in.c:680 src/data/data-in.c:727
+msgid "Syntax error in date field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:688
+#: src/data/data-in.c:696
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:713
+#: src/data/data-in.c:743
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:746
-#, c-format
-msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
+#: src/data/data-in.c:817
+msgid ""
+"Unrecognized month format.  Months may be specified as Arabic or Roman "
+"numerals or as at least 3 letters of their English names."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:760
+#: src/data/data-in.c:844
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown %s `%.*s'."
+msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:810
+#: src/data/data-in.c:856
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
+msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:814
-msgid "month"
+#: src/data/data-in.c:872
+msgid "Julian day must have exactly three digits."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:828
+#: src/data/data-in.c:877
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
+msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:839
+#: src/data/data-in.c:901
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
+msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:854
+#: src/data/data-in.c:921
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
+msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:866
-#, c-format
-msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
+#: src/data/data-in.c:934
+msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:882
+#: src/data/data-in.c:954
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
+msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:892
-msgid "`Q' expected between quarter and year."
+#: src/data/data-in.c:994
+msgid ""
+"Unrecognized weekday name.  At least the first two letters of an English "
+"weekday name must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:908
+#: src/data/data-in.c:1132
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:920
-msgid "`WK' expected between week and year."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:943
-msgid "Delimiter expected between fields in time."
+msgid "`%c' expected in date field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:955
+#: src/data/data-in.c:1173
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Hour (%ld) must be positive."
+msgid "column %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:967
+#: src/data/data-in.c:1175
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
+msgid "columns %d-%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1014
+#: src/data/data-in.c:1179
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:1042
-msgid "weekday"
+msgid "%s field) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1373
+#: src/data/data-out.c:469
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
+msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:245
-msgid ""
-"The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
-"missing value."
+#: src/data/data-out.c:490
+#, c-format
+msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:359
-#, c-format
+#: src/data/dictionary.c:721
 msgid ""
 msgid ""
-"Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
-"results. Report bugs to %s."
+"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
+"system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:367
-msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
+#: src/data/dictionary.c:1206
+msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:380
+#: src/data/fastfile.c:535
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
+msgid "%s: Removing temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:774
+#: src/data/fastfile.c:659
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
+msgid "Error writing temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:825
+#: src/data/fastfile.c:687
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
+msgid "%s: Opening temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:845
+#: src/data/fastfile.c:731
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
+msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:958
+#: src/data/fastfile.c:753
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
+msgid "%s: Reading temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:708
-msgid ""
-"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
-"system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
+#: src/data/fastfile.c:756
+#, c-format
+msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:301
+#: src/data/file-handle-def.c:303
 #, c-format
 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:308
+#: src/data/file-handle-def.c:310
 #, c-format
 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:316
+#: src/data/file-handle-def.c:318
 #, c-format
 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-name.c:198
+#: src/data/file-name.c:193
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-name.c:229
+#: src/data/file-name.c:219
 #, c-format
 msgid "...found \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "...found \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-name.c:236
+#: src/data/file-name.c:226
 msgid "...not found"
 msgstr ""
 
 msgid "...not found"
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-name.c:588
+#: src/data/file-name.c:578
 #, c-format
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:73
-#, c-format
-msgid "Format specifies a bad type (%d)"
+#: src/data/format.c:218
+msgid "Input format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:84
-#, c-format
-msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
+#: src/data/format.c:218
+msgid "Output format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:92
+#: src/data/format.c:227
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
-"%s allows up to 16 implied decimal places."
+msgid "Format %s may not be used for input."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:121
+#: src/data/format.c:234
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Format %s may not be used for input."
+msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:127
+#: src/data/format.c:243
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
-"between %d and %d."
+msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:137
+#: src/data/format.c:252
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
-"field width."
-msgstr ""
+msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/format.c:164
+#: src/data/format.c:263
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
-"between %d and %d."
-msgstr ""
+"%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
+"decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
+"decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/format.c:174
+#: src/data/format.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
-"the field width, which fails to allow space for a decimal point.  Try %s%d.%"
-"d instead."
-msgstr ""
+"%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
+"decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
+"any decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/format.c:196
+#: src/data/format.c:309
 #, c-format
 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
-#: src/data/sys-file-reader.c:1265 src/data/sys-file-reader.c:1274
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1155 src/ui/gui/psppire-var-store.c:451
+#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
+#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1084
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:482
 msgid "String"
 msgstr ""
 
 msgid "String"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
-#: src/data/sys-file-reader.c:1265 src/data/sys-file-reader.c:1274
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1016 src/ui/gui/psppire-var-store.c:444
+#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
+#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:980
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:198 src/data/sys-file-reader.c:1267
-#: src/data/sys-file-reader.c:1412 src/data/sys-file-reader.c:1413
-#: src/data/variable.c:41 src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
+#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1026
+#: src/data/sys-file-reader.c:1028
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:477 src/language/xforms/recode.c:478
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
+#: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468
+#: src/language/xforms/recode.c:480 src/language/xforms/recode.c:481
 msgid "numeric"
 msgstr ""
 
 msgid "numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:198 src/data/sys-file-reader.c:1267
-#: src/data/sys-file-reader.c:1412 src/data/sys-file-reader.c:1413
-#: src/data/variable.c:41 src/data/variable.c:49
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
+#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1026
+#: src/data/sys-file-reader.c:1028
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:477 src/language/xforms/recode.c:478
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
+#: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468
+#: src/language/xforms/recode.c:480 src/language/xforms/recode.c:481
 msgid "string"
 msgstr ""
 
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:217
+#: src/data/format.c:329
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
+msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:60
+#: src/data/make-file.c:59
 #, c-format
 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:102
+#: src/data/make-file.c:101
 #, c-format
 msgid "%s: Creating file: %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s: Creating file: %s."
 msgstr ""
@@ -478,596 +399,518 @@ msgstr ""
 msgid "Bad time string length %d."
 msgstr ""
 
 msgid "Bad time string length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:473 src/data/sys-file-reader.c:1257
+#: src/data/por-file-reader.c:475
 #, c-format
 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:480 src/data/sys-file-reader.c:1273
+#: src/data/por-file-reader.c:488
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:495
+#: src/data/por-file-reader.c:507
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:499
+#: src/data/por-file-reader.c:511
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:509
+#: src/data/por-file-reader.c:521
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:521
+#: src/data/por-file-reader.c:535
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:525
+#: src/data/por-file-reader.c:539
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:533
+#: src/data/por-file-reader.c:547
 #, c-format
 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:541 src/language/expressions/evaluate.c:158
+#: src/data/por-file-reader.c:555 src/language/expressions/evaluate.c:169
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:577
+#: src/data/por-file-reader.c:596
 #, c-format
 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:624
+#: src/data/por-file-reader.c:643
 #, c-format
 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:627
+#: src/data/por-file-reader.c:646
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
 "or widths."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
 "or widths."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:651
+#: src/data/por-file-reader.c:670
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:654
+#: src/data/por-file-reader.c:673
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:143
+#: src/data/por-file-writer.c:146
 #, c-format
 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:163
+#: src/data/por-file-writer.c:166
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:447
+#: src/data/por-file-writer.c:451
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/scratch-reader.c:64
+#: src/data/scratch-reader.c:63
 #, c-format
 msgid ""
 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
 msgstr ""
 
-#: src/data/settings.c:146
+#: src/data/settings.c:135
 #, c-format
 msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:137
-msgid "corrupt system file: "
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: Closing system file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:378
+#: src/data/sys-file-reader.c:207
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
+msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:395
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
-"per case (%d)."
+#: src/data/sys-file-reader.c:237
+msgid "Misplaced type 4 record."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:404
+#: src/data/sys-file-reader.c:248
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
+msgid "Unrecognized record type %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:407
+#: src/data/sys-file-reader.c:257
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
+msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:433
+#: src/data/sys-file-reader.c:289
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
-"immediately follow type 3 records."
+msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:492
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
+#: src/data/sys-file-reader.c:349 src/data/sys-file-reader.c:359
+msgid "This is not an SPSS system file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:518
+#: src/data/sys-file-reader.c:377
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Invalid variable display parameters.  Default parameters substituted."
+"Compression bias (%g) is not the usual value of 100, or system file uses "
+"unrecognized floating-point format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:565
+#: src/data/sys-file-reader.c:451
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
+msgid "Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:572
+#: src/data/sys-file-reader.c:455
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
+msgid "Bad variable width %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:582
+#: src/data/sys-file-reader.c:459
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
+msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:591
-#, c-format
-msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
+#: src/data/sys-file-reader.c:467
+msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:682
+#: src/data/sys-file-reader.c:475
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: No variable called %s but it is listed in length table."
+msgid "Variable %s has label of invalid length %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:740
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
+#: src/data/sys-file-reader.c:486
+msgid "Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:766
+#: src/data/sys-file-reader.c:522
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Unrecognized record type %d."
+msgid "String variable %s may not have missing values specified as a range."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:803
+#: src/data/sys-file-reader.c:527
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
-"size %d, count 8."
+msgid "Long string variable %s may not have missing values."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:814
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
-"cannot convert between floating-point formats."
+#: src/data/sys-file-reader.c:549
+msgid "Missing string continuation record."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:830
+#: src/data/sys-file-reader.c:583
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
-"file header (%s)."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:833 src/data/sys-file-reader.c:834
-msgid "big-endian"
+msgid "Unknown variable format %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:833 src/data/sys-file-reader.c:834
-msgid "little-endian"
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:835
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:839
+#: src/data/sys-file-reader.c:601
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
+msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:843
-msgid "DEC Kanji"
+#: src/data/sys-file-reader.c:604
+msgid "print"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:843 src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
-msgid "Unknown"
+#: src/data/sys-file-reader.c:604
+msgid "write"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:859
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
-"size %d, count 8."
+#: src/data/sys-file-reader.c:608
+msgid "Suppressing further invalid format warnings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:874
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
-"of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
-"%g; LOWEST: %g, %g."
+#: src/data/sys-file-reader.c:626
+msgid "Weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:901
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
-"This file will not be read."
+#: src/data/sys-file-reader.c:640
+msgid "Multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:943
+#: src/data/sys-file-reader.c:644
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
-"endian or little-endian format."
+msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:972
+#: src/data/sys-file-reader.c:715
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
+msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:977
+#: src/data/sys-file-reader.c:739
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
+msgid "Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1088
+#: src/data/sys-file-reader.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
-"records."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:1098
-#, c-format
-msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
+"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
+"expected (%d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1104
-#, c-format
-msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
+#: src/data/sys-file-reader.c:767
+msgid "little-endian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1107
-#, c-format
-msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
+#: src/data/sys-file-reader.c:767
+msgid "big-endian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1111
+#: src/data/sys-file-reader.c:768
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
+"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1116
+#: src/data/sys-file-reader.c:784
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
+msgid "Bad size (%d) or count (%d) on extension 4."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1135
+#: src/data/sys-file-reader.c:788
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
+msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1141
+#: src/data/sys-file-reader.c:790
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
+msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1165
+#: src/data/sys-file-reader.c:792
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
+msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1186
+#: src/data/sys-file-reader.c:806
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:1207
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
+msgid "Bad size (%d) or count (%d) on extension 11."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1233
-#, c-format
-msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
+#: src/data/sys-file-reader.c:819
+msgid "Invalid variable display parameters.  Default parameters substituted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1238
+#: src/data/sys-file-reader.c:858
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
-"file."
+msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1263
+#: src/data/sys-file-reader.c:868
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
+msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1316
+#: src/data/sys-file-reader.c:906
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
+msgid "%s listed as string of length %s in length table."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1358
+#: src/data/sys-file-reader.c:920
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
-"record (type 3) as it should."
+msgid "Very long string %s overflows dictionary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1369
+#: src/data/sys-file-reader.c:967
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
-"and the number of variables (%d)."
+msgid "Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1385
-#, c-format
+#: src/data/sys-file-reader.c:998
 msgid ""
 msgid ""
-"%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
-"number of values (%d)."
+"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
+"record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1392
+#: src/data/sys-file-reader.c:1005
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
-"of a string variable, not to an actual variable."
+"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
+"the number of variables (%d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1397
+#: src/data/sys-file-reader.c:1015
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
+msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1408
+#: src/data/sys-file-reader.c:1022
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
-"Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
+"Variables associated with value label are not all of identical type.  "
+"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1449
+#: src/data/sys-file-reader.c:1055
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
+msgid "Duplicate value label for %g on %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1453
+#: src/data/sys-file-reader.c:1058
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
+msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1495 src/data/sys-file-reader.c:1817
-#, c-format
-msgid "%s: Reading system file: %s."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1176
+msgid "File ends in partial case."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1498 src/data/sys-file-reader.c:1617
-#: src/data/sys-file-reader.c:1658
-#, c-format
-msgid "%s: Unexpected end of file."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1272 src/data/sys-file-reader.c:1308
+msgid "Compressed data is corrupt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1515
+#: src/data/sys-file-reader.c:1381
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Seeking system file: %s."
+msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1530
+#: src/data/sys-file-reader.c:1386
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
+msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1536
+#: src/data/sys-file-reader.c:1472
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
+msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1570
+#: src/data/sys-file-reader.c:1485
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Error reading file: %s."
+msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1609
+#: src/data/sys-file-reader.c:1561
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
+msgid "System error: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1823
-#, c-format
-msgid "%s: Partial record at end of system file."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1563
+msgid "Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:176
+#: src/data/sys-file-writer.c:236
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:328
+#: src/data/sys-file-writer.c:388
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:1040
+#: src/data/sys-file-writer.c:1105
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:49
-msgid "number"
-msgstr ""
-
-#: src/data/variable.c:152
+#: src/data/variable.c:231
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
+"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
 "name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:164
+#: src/data/variable.c:243
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:193
+#: src/data/variable.c:271
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:199
+#: src/data/variable.c:277
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:207
+#: src/data/variable.c:285
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:302
-msgid "Variable suffix too large."
-msgstr ""
-
-#: src/data/variable.c:343
+#: src/data/variable.c:964
 msgid "ordinary"
 msgstr ""
 
 msgid "ordinary"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:345
+#: src/data/variable.c:966
 msgid "system"
 msgstr ""
 
 msgid "system"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:347
+#: src/data/variable.c:968
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:183
+#: src/language/command.c:182
+#, c-format
+msgid "%s is unimplemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:187
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in testing mode."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in testing mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:188
+#: src/language/command.c:192
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:442
+#: src/language/command.c:446
 msgid "expecting command name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting command name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:456
+#: src/language/command.c:460
 #, c-format
 msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:582
+#: src/language/command.c:587
 msgid "before the active file has been defined"
 msgstr ""
 
 msgid "before the active file has been defined"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:584
+#: src/language/command.c:589
 msgid "after the active file has been defined"
 msgstr ""
 
 msgid "after the active file has been defined"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:586
+#: src/language/command.c:591
 msgid "inside INPUT PROGRAM"
 msgstr ""
 
 msgid "inside INPUT PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:588
+#: src/language/command.c:593
 msgid "inside FILE TYPE"
 msgstr ""
 
 msgid "inside FILE TYPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:593
+#: src/language/command.c:598
 #, c-format
 msgid "%s or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:595
+#: src/language/command.c:600
 #, c-format
 msgid "%s, %s, or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s, %s, or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:599
+#: src/language/command.c:604
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:604
+#: src/language/command.c:609
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:606
+#: src/language/command.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:683 src/language/command.c:814
-#: src/language/utilities/permissions.c:102
+#: src/language/command.c:689 src/language/command.c:818
+#: src/language/utilities/permissions.c:101
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:695
+#: src/language/command.c:701
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:745
+#: src/language/command.c:751
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:787
+#: src/language/command.c:793
 #, c-format
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:796 src/language/data-io/matrix-data.c:538
-#: src/language/data-io/print.c:341 src/language/data-io/print.c:1042
-#: src/language/dictionary/vector.c:200 src/language/lexer/lexer.c:452
-#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:62
+#: src/language/command.c:802 src/language/data-io/print-space.c:75
+#: src/language/dictionary/vector.c:202 src/language/lexer/lexer.c:465
+#: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:835
+#: src/language/command.c:839
 msgid "No operating system support for this command."
 msgstr ""
 
 msgid "No operating system support for this command."
 msgstr ""
 
@@ -1086,291 +929,247 @@ msgstr ""
 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
 msgstr ""
 
 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/do-if.c:175
+#: src/language/control/do-if.c:179
 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
 msgstr ""
 
 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:141
+#: src/language/control/loop.c:214
+msgid "Only one index clause may be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:170
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:147
+#: src/language/control/repeat.c:175
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:193
+#: src/language/control/repeat.c:221
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Dummy variable \"%s\" had %d substitutions, so \"%s\" must also, but %d were "
-"specified."
+"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
+"were specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:333
+msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:390
+#: src/language/control/repeat.c:433
 #, c-format
 msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:426
+#: src/language/control/repeat.c:468
 msgid "String expected."
 msgstr ""
 
 msgid "String expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:445
+#: src/language/control/repeat.c:487
 msgid "No matching DO REPEAT."
 msgstr ""
 
 msgid "No matching DO REPEAT."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/temporary.c:49
+#: src/language/control/temporary.c:48
 msgid ""
 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
 "commands."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
 "commands."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:153
+#: src/language/data-io/data-list.c:174
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:188
+#: src/language/data-io/data-list.c:209
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:337 src/language/data-io/print.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
-"fields must be listed in order of increasing record number."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:366
-msgid ""
-"SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:377
-msgid "At least one variable must be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:382 src/language/data-io/print.c:334
-msgid ""
-"Variables are specified on records that should not exist according to "
-"RECORDS subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:415 src/language/data-io/data-list.c:429
-#: src/language/data-io/print.c:526 src/language/data-io/print.c:539
-msgid "Column positions for fields must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:434
-msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:448
-#, c-format
-msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:468 src/language/data-io/print.c:567
-msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:483 src/language/data-io/print.c:583
-msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:497 src/language/data-io/print.c:596
-#, c-format
-msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:542 src/language/data-io/data-list.c:638
-#: src/language/data-io/data-list.c:843
+#: src/language/data-io/data-list.c:349 src/language/data-io/data-list.c:493
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:547
+#: src/language/data-io/data-list.c:356
 #, c-format
 msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:554
+#: src/language/data-io/data-list.c:363
 #, c-format
 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:629
-msgid ""
-"The number of format specifications exceeds the given number of variable "
-"names."
+#: src/language/data-io/data-list.c:384
+msgid "At least one variable must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:739 src/language/data-io/print.c:772
+#: src/language/data-io/data-list.c:391
 msgid ""
 msgid ""
-"There aren't enough format specifications to match the number of variable "
-"names given."
+"Variables are specified on records that should not exist according to "
+"RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:766 src/language/data-io/data-list.c:881
-#: src/language/data-io/print.c:803 src/language/dictionary/split-file.c:84
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:378
-#: src/language/stats/descriptives.c:894
+#: src/language/data-io/data-list.c:416 src/language/data-io/data-list.c:525
+#: src/language/data-io/print.c:396 src/language/dictionary/split-file.c:85
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
+#: src/language/stats/descriptives.c:879
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:767 src/language/data-io/print.c:804
+#: src/language/data-io/data-list.c:417 src/language/data-io/print.c:397
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:768 src/language/data-io/print.c:805
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:78
+#: src/language/data-io/data-list.c:418 src/language/data-io/print.c:398
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:769 src/language/data-io/data-list.c:882
-#: src/language/data-io/print.c:806
+#: src/language/data-io/data-list.c:419 src/language/data-io/data-list.c:526
+#: src/language/data-io/print.c:399
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:784
+#: src/language/data-io/data-list.c:437
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:897
+#: src/language/data-io/data-list.c:540
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:943
+#: src/language/data-io/data-list.c:586
 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1027
+#: src/language/data-io/data-list.c:671
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1075
+#: src/language/data-io/data-list.c:709
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1111
+#: src/language/data-io/data-list.c:740
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:137
+#: src/language/data-io/data-reader.c:139
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:174
+#: src/language/data-io/data-reader.c:176
 msgid ""
 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
 "by itself on a single line with exactly one space between words."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
 "by itself on a single line with exactly one space between words."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:205
-#: src/language/data-io/data-reader.c:217
+#: src/language/data-io/data-reader.c:208
+#: src/language/data-io/data-reader.c:221
 #, c-format
 msgid "Error reading file %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading file %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:220
+#: src/language/data-io/data-reader.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: Partial record at end of file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Partial record at end of file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:271
+#: src/language/data-io/data-reader.c:275
 #, c-format
 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:274
+#: src/language/data-io/data-reader.c:278
 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:432
+#: src/language/data-io/data-reader.c:436
 msgid ""
 "This command is not valid here since the current input program does not "
 "access the inline file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This command is not valid here since the current input program does not "
 "access the inline file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:62
+#: src/language/data-io/data-writer.c:65
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:131
+#: src/language/data-io/data-writer.c:149
 #, c-format
 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:68
+#: src/language/data-io/file-handle.q:67
 #, c-format
 msgid ""
 "File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
 "a file handle."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
 "a file handle."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:100
+#: src/language/data-io/file-handle.q:99
 #, c-format
 msgid ""
 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
 "specified on /LRECL.  Assuming %d-character records."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
 "specified on /LRECL.  Assuming %d-character records."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:105
+#: src/language/data-io/file-handle.q:104
 #, c-format
 msgid ""
 "Record length (%ld) must be at least one byte.  Assuming %d-character "
 "records."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Record length (%ld) must be at least one byte.  Assuming %d-character "
 "records."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:151
+#: src/language/data-io/file-handle.q:150
 msgid "file"
 msgstr ""
 
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:153
+#: src/language/data-io/file-handle.q:152
 msgid "inline file"
 msgstr ""
 
 msgid "inline file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:155
+#: src/language/data-io/file-handle.q:154
 msgid "scratch file"
 msgstr ""
 
 msgid "scratch file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:176
+#: src/language/data-io/file-handle.q:175
 msgid "expecting a file name or handle name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting a file name or handle name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:203
+#: src/language/data-io/file-handle.q:202
 #, c-format
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:114
+#: src/language/data-io/get.c:116
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:356 src/language/data-io/get.c:370
-#: src/language/data-io/get.c:395
+#: src/language/data-io/get.c:349 src/language/data-io/get.c:363
+#: src/language/data-io/get.c:388
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:602 src/language/data-io/print.c:185
+#: src/language/data-io/get.c:593 src/language/data-io/print.c:177
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:635
+#: src/language/data-io/get.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
@@ -1378,75 +1177,75 @@ msgid ""
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:660
+#: src/language/data-io/get.c:652
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:667
+#: src/language/data-io/get.c:659
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:680
+#: src/language/data-io/get.c:672
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:710
+#: src/language/data-io/get.c:702
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:887
+#: src/language/data-io/get.c:879
 msgid "The active file may not be specified more than once."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file may not be specified more than once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:895
+#: src/language/data-io/get.c:887
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:902
+#: src/language/data-io/get.c:894
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:938
+#: src/language/data-io/get.c:931
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:958
+#: src/language/data-io/get.c:951
 msgid "BY may appear at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "BY may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:978
+#: src/language/data-io/get.c:972
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:992
+#: src/language/data-io/get.c:986
 msgid "FIRST may appear at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "FIRST may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1006
+#: src/language/data-io/get.c:1000
 msgid "LAST may appear at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "LAST may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1047
+#: src/language/data-io/get.c:1041
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1052
+#: src/language/data-io/get.c:1046
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1080
+#: src/language/data-io/get.c:1075
 #, c-format
 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1534
+#: src/language/data-io/get.c:1484
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
@@ -1461,347 +1260,177 @@ msgstr ""
 msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
 msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:336
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:360
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:384
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:408
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:152 src/language/stats/descriptives.c:361
+#: src/language/data-io/list.q:154 src/language/stats/descriptives.c:364
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:160
+#: src/language/data-io/list.q:162
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:168
+#: src/language/data-io/list.q:170
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:174
+#: src/language/data-io/list.q:176
 #, c-format
 msgid ""
 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:180
+#: src/language/data-io/list.q:182
 #, c-format
 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:206
+#: src/language/data-io/list.q:208
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:434
+#: src/language/data-io/list.q:442
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:217
-msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:232
-msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:293
-msgid "in FORMAT subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:304
-msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:311
-msgid "in SPLIT subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:321
-msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:355
-#, c-format
-msgid "Split variable %s is already another type."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:370
-msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:389
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:87
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Factor variable %s is already another type."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:404
-msgid "CELLS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:410
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:429
-msgid "expecting positive integer"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:423
-msgid "N subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:444
-msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:464
-msgid "Nested parentheses not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:474
-msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:479
-msgid "Empty parentheses not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:492
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:500
-msgid "in CONTENTS subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:507
-#, c-format
-msgid "Content multiply specified for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:524
-msgid "Missing right parenthesis."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:544
-msgid "Missing VARIABLES subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:550
-msgid ""
-"CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:560
 msgid ""
 msgid ""
-"Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
-"the data and factors are present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:568
-msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:621
-msgid "No continuous variables specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:839
-msgid "Scope of string exceeds line."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:900
-#, c-format
-msgid "End of line expected %s while reading %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1091
-#, c-format
-msgid "expecting value for %s %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1256
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1265
-#, c-format
-msgid "Expecting value %g for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1306
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1783
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting factor value %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1315
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1559
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
+"Number of variables specified (%d) differs from number of variable formats (%"
+"d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1688
-#, c-format
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:97
 msgid ""
 msgid ""
-"Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
-"will be output for this content."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1725
-#, c-format
-msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1730
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
+"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1750
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:119
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1901
-#, c-format
-msgid "Duplicate specification for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1913
-#, c-format
-msgid "Too many rows of matrix data for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1959
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:371 src/language/data-io/print.c:388
-#, c-format
-msgid "%g is not a valid column location."
+msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:382
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
+#: src/language/lexer/format-parser.c:110
+#: src/language/lexer/format-parser.c:129
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Column location expected following `%d-'."
+msgid "Unknown format type \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:393
-#, c-format
-msgid ""
-"%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
-"or equal to the first."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:310
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:324
+msgid "Column positions for fields must be positive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:494
-#, c-format
-msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:329
+msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:514
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:364
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
-"in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
+"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
+"Data fields must be listed in order of increasing record number."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:544
-msgid ""
-"The ending column for a field must not be less than the starting column."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:616
+#: src/language/data-io/print.c:260
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
+msgid "Output calls for %d records but %d specified on RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:693
-msgid ""
-"The number of format specifications exceeds the number of variable names "
-"given."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:845
+#: src/language/data-io/print.c:429
 #, c-format
 msgid "Writing %d record to %s."
 msgid_plural "Writing %d records to %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Writing %d record to %s."
 msgid_plural "Writing %d records to %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:849
+#: src/language/data-io/print.c:433
 #, c-format
 msgid "Writing %d record."
 msgid_plural "Writing %d records."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Writing %d record."
 msgid_plural "Writing %d records."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:1082
+#: src/language/data-io/print-space.c:116
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
 msgstr ""
 
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:1085
+#: src/language/data-io/print-space.c:119
 #, c-format
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:73
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
 #, c-format
 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:89
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:98
 #, c-format
 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:104
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:124
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:125
 msgid "No matching variables found between the source and target files."
 msgstr ""
 
 msgid "No matching variables found between the source and target files."
 msgstr ""
 
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:41
+msgid ""
+"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations "
+"will be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
+msgid ""
+"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
+"file dictionary.  Use NEW FILE instead."
+msgstr ""
+
 #: src/language/dictionary/formats.c:91
 #: src/language/dictionary/formats.c:91
-msgid "`(' expected after variable list"
+msgid "`(' expected after variable list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/formats.c:101 src/language/dictionary/numeric.c:70
-#: src/language/dictionary/numeric.c:141
+#: src/language/dictionary/formats.c:101 src/language/dictionary/numeric.c:71
 msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:57
-#: src/language/stats/aggregate.c:447
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:58
+#: src/language/stats/aggregate.c:484
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:73
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
 "a single list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
 "a single list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:113
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:119
 #, c-format
 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:132
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:141
 #, c-format
 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
@@ -1836,236 +1465,269 @@ msgstr ""
 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:201
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:202
 msgid ""
 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
 "subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
 "subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:209
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:211
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
 "d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
 "d)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:220
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:222
 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:234
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:236
 msgid ""
 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
 "conjunction with the DROP subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
 "conjunction with the DROP subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:277
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:279
 msgid ""
 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the KEEP subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the KEEP subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:303
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:305
 #, c-format
 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:305
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:307
 msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
 msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:313
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:315
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:63
+#: src/language/dictionary/numeric.c:64
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:82 src/language/dictionary/numeric.c:164
-#: src/language/dictionary/vector.c:162
+#: src/language/dictionary/numeric.c:83 src/language/dictionary/numeric.c:152
+#: src/language/dictionary/vector.c:164
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:134
+#: src/language/dictionary/numeric.c:137
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:51
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:50
 msgid ""
 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:61
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:60
 msgid "`(' expected."
 msgstr ""
 
 msgid "`(' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:69
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:68
 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:78
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:90
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:89
 msgid "`)' expected after variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:100
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:99
 #, c-format
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/split-file.c:85
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 src/language/stats/crosstabs.q:1141
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1161 src/language/stats/crosstabs.q:1183
-#: src/language/stats/examine.q:1149 src/language/stats/frequencies.q:1177
-#: src/language/stats/frequencies.q:1301
+#: src/language/dictionary/split-file.c:86
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:549
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 src/language/stats/crosstabs.q:1145
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1187
+#: src/language/stats/examine.q:1189 src/language/stats/frequencies.q:1145
+#: src/language/stats/frequencies.q:1269
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/split-file.c:86
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:385
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:524 src/ui/gui/var-sheet.c:75
+#: src/language/dictionary/split-file.c:87
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:402
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550 src/ui/gui/var-sheet.c:71
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:105
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115
 msgid "No label."
 msgstr ""
 
 msgid "No label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
-msgid "Endian:"
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
+msgid "Integer Format:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
-msgid "Big."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
+msgid "Big Endian."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
-msgid "Little."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
+msgid "Little Endian."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+msgid "Unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
+msgid "Real Format:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
+msgid "IEEE 754 LE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
+msgid "IEEE 754 BE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+msgid "VAX D."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
+msgid "VAX G."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
+msgid "IBM 390 Hex Long."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
 msgid "System File."
 msgstr ""
 
 msgid "System File."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:147
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
 msgid "on"
 msgstr ""
 
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
 msgid "off"
 msgstr ""
 
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:383
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:400
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:381
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:398
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:204
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:207
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:269
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:286
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:305
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:298
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:315
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:324
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:457
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:480
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:464
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:488
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:467
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:491
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:479
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503
 msgid "Missing Values: "
 msgstr ""
 
 msgid "Missing Values: "
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:580
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:595
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:595
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:610
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
@@ -2076,11 +1738,11 @@ msgid ""
 "s."
 msgstr ""
 
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:589
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:600
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:603
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:614
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
@@ -2089,7 +1751,7 @@ msgstr ""
 msgid "Value label `%g' is not integer."
 msgstr ""
 
 msgid "Value label `%g' is not integer."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:181
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:185
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
@@ -2097,36 +1759,36 @@ msgstr ""
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
 
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:58
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:60
 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:73
+#: src/language/dictionary/vector.c:75
 #, c-format
 msgid "Vector name %s is given twice."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Vector name %s is given twice."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:79
+#: src/language/dictionary/vector.c:81
 #, c-format
 msgid "There is already a vector with name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a vector with name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:100
+#: src/language/dictionary/vector.c:102
 msgid ""
 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:134
+#: src/language/dictionary/vector.c:136
 msgid "Vectors must have at least one element."
 msgstr ""
 
 msgid "Vectors must have at least one element."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:148
+#: src/language/dictionary/vector.c:150
 #, c-format
 msgid "%s%d is too long for a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s%d is too long for a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:187
+#: src/language/dictionary/vector.c:189
 msgid ""
 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
 "the long form or the short form of VECTOR."
 msgid ""
 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
 "the long form or the short form of VECTOR."
@@ -2140,64 +1802,76 @@ msgstr ""
 msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
 msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/evaluate.c:147
+#: src/language/expressions/evaluate.c:155
 msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:37
+#: src/language/expressions/helpers.c:35
 msgid ""
 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
 "be system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
 "be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:59
+#: src/language/expressions/helpers.c:57
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:65
+#: src/language/expressions/helpers.c:63
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:87
+#: src/language/expressions/helpers.c:85
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:93
+#: src/language/expressions/helpers.c:91
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:115
+#: src/language/expressions/helpers.c:113
 msgid ""
 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
 "system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
 "system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:254
+#: src/language/expressions/helpers.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"Unrecognized date unit \"%.*s\".  Valid date units are \"years\", \"quarters"
+"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:325
+msgid ""
+"Invalid DATESUM method.  Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:266
+#: src/language/expressions/parse.c:272
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:407
+#: src/language/expressions/parse.c:428
 #, c-format
 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:612
+#: src/language/expressions/parse.c:644
 msgid ""
 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
 msgid ""
 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
@@ -2205,295 +1879,272 @@ msgid ""
 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
 msgstr ""
 
 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:711
+#: src/language/expressions/parse.c:745
 msgid ""
 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:776
+#: src/language/expressions/parse.c:810
 #, c-format
 msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:818
+#: src/language/expressions/parse.c:858
 #, c-format
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:846 src/language/stats/aggregate.c:503
+#: src/language/expressions/parse.c:886 src/language/stats/aggregate.c:542
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:853
+#: src/language/expressions/parse.c:893
 msgid "in expression"
 msgstr ""
 
 msgid "in expression"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1029
+#: src/language/expressions/parse.c:1074
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1038
+#: src/language/expressions/parse.c:1083
 #, c-format
 msgid "%s must have even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1041
+#: src/language/expressions/parse.c:1086
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1051
+#: src/language/expressions/parse.c:1096
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1060
+#: src/language/expressions/parse.c:1105
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1066
+#: src/language/expressions/parse.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1120
+#: src/language/expressions/parse.c:1165
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1125
+#: src/language/expressions/parse.c:1170
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1127
+#: src/language/expressions/parse.c:1172
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1157
+#: src/language/expressions/parse.c:1202
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1199
+#: src/language/expressions/parse.c:1244
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1219
+#: src/language/expressions/parse.c:1264
 #, c-format
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1222 src/ui/terminal/command-line.c:126
-#: src/ui/terminal/command-line.c:145 src/ui/terminal/command-line.c:157
+#: src/language/expressions/parse.c:1267 src/ui/terminal/command-line.c:132
+#: src/ui/terminal/command-line.c:151 src/ui/terminal/command-line.c:163
 #, c-format
 msgid "%s is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not yet implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1227
+#: src/language/expressions/parse.c:1273
 #, c-format
 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:66
-msgid "X and T format specifiers not allowed here."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/format-parser.c:74
-#, c-format
-msgid "%.*s is not a valid data format."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/format-parser.c:115
-msgid "Format specifier expected."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/format-parser.c:127
-#, c-format
-msgid "Data format %s does not specify a width."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/format-parser.c:133
-#, c-format
-msgid "String variable width may not exceed %d"
+#: src/language/lexer/format-parser.c:91
+msgid "expecting valid format specifier"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:150
-#, c-format
-msgid "Data format %s is not valid."
+#: src/language/lexer/format-parser.c:124
+msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:263
+#: src/language/lexer/lexer.c:271
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:367
+#: src/language/lexer/lexer.c:375
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%c'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%c'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:369
+#: src/language/lexer/lexer.c:377
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:400
+#: src/language/lexer/lexer.c:413
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:408
+#: src/language/lexer/lexer.c:421
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:437
+#: src/language/lexer/lexer.c:450
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:440
+#: src/language/lexer/lexer.c:453
 #, c-format
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:558 src/language/lexer/lexer.c:575
+#: src/language/lexer/lexer.c:569 src/language/lexer/lexer.c:586
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:617
+#: src/language/lexer/lexer.c:627
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:631
+#: src/language/lexer/lexer.c:639
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:860
-msgid "<ERROR>"
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/lexer.c:1006
+#: src/language/lexer/lexer.c:1028
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1011
+#: src/language/lexer/lexer.c:1033
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1016
+#: src/language/lexer/lexer.c:1038
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1026
+#: src/language/lexer/lexer.c:1048
 #, c-format
 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1055
+#: src/language/lexer/lexer.c:1077
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1086
+#: src/language/lexer/lexer.c:1111
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1140
+#: src/language/lexer/lexer.c:1165
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1148
+#: src/language/lexer/lexer.c:1173
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1161
+#: src/language/lexer/lexer.c:1186
 #, c-format
 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1176
-msgid ""
-"Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
-"spaces."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/range-parser.c:43
+#: src/language/lexer/range-parser.c:62
 #, c-format
 msgid ""
 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
 "reversed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
 "reversed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:51
+#: src/language/lexer/range-parser.c:70
 #, c-format
 msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:59
+#: src/language/lexer/range-parser.c:78
 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:98
+#: src/language/lexer/range-parser.c:109
 msgid "System-missing value is not valid here."
 msgstr ""
 
 msgid "System-missing value is not valid here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:106
+#: src/language/lexer/range-parser.c:117
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:53
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:54
 msgid "expecting variable name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:63
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:64
 #, c-format
 msgid "%s is not a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:151
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:173
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:154
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:158
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:180
 #, c-format
 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:161
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:184
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
-"be of the same type.  %s will be omitted from list."
+"be of the same type.  %s will be omitted from the list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:190
+#, c-format
+msgid ""
+"%s and %s are string variables with different widths.  All variables in this "
+"variable list must have the same width.  %s will be omttied from the list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:166
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:195
 #, c-format
 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:275
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:308
 #, c-format
 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:284
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:316
 #, c-format
 msgid ""
 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
 #, c-format
 msgid ""
 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
@@ -2501,47 +2152,22 @@ msgid ""
 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
 msgstr ""
 
 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:355
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:390
 msgid "incorrect use of TO convention"
 msgstr ""
 
 msgid "incorrect use of TO convention"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:398
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:433
 msgid "Scratch variables not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgid "Scratch variables not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:420
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:455
 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:425
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:460
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/line-buffer.c:250
-#, c-format
-msgid "Can't find `%s' in include file search path."
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:334
-#, c-format
-msgid "Closing `%s': %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:445
-#, c-format
-msgid "opening \"%s\" as syntax file"
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:450
-#, c-format
-msgid "Opening `%s': %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:463
-#, c-format
-msgid "Reading `%s': %s."
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/aggregate.c:212
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 #: src/language/stats/aggregate.c:212
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
@@ -2556,831 +2182,995 @@ msgid ""
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:416
+#: src/language/stats/aggregate.c:449
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:432
+#: src/language/stats/aggregate.c:467
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:484
+#: src/language/stats/aggregate.c:523
 #, c-format
 msgid "Missing argument %d to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing argument %d to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:493
+#: src/language/stats/aggregate.c:532
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:515
+#: src/language/stats/aggregate.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:531
+#: src/language/stats/aggregate.c:570
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:598
+#: src/language/stats/aggregate.c:640
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 "contains the aggregate variables and the break variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 "contains the aggregate variables and the break variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:136
+#: src/language/stats/autorecode.c:135
 #, c-format
 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:164
+#: src/language/stats/autorecode.c:163
 #, c-format
 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:171
+#: src/language/stats/autorecode.c:170
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:269
+#: src/language/stats/binomial.c:138
+#, c-format
+msgid "Variable %s is not dichotomous"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:184
+msgid "Binomial Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:202
+msgid "Group1"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:205
+msgid "Group2"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:208 src/language/stats/chisquare.c:236
+#: src/language/stats/chisquare.c:296 src/language/stats/crosstabs.q:825
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1025 src/language/stats/crosstabs.q:1748
+#: src/language/stats/examine.q:909 src/language/stats/frequencies.q:1222
+#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470
+#: src/language/stats/regression.q:314
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/chisquare.c:259
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1184
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:254 src/language/stats/crosstabs.q:835
+#: src/language/stats/examine.q:985 src/language/stats/frequencies.q:1518
+#: src/language/stats/npar-summary.c:124 src/language/stats/oneway.q:391
+#: src/language/stats/t-test.q:681 src/language/stats/t-test.q:704
+#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1367
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:255
+msgid "Observed Prop."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:256
+msgid "Test Prop."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:259
+#, c-format
+msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:208
+#, c-format
+msgid ""
+"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
+"encountered in variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:220 src/language/stats/chisquare.c:260
+msgid "Observed N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/chisquare.c:261
+msgid "Expected N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:222 src/language/stats/chisquare.c:262
+#: src/language/stats/regression.q:313
+msgid "Residual"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:255
+msgid "Frequencies"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:309
+msgid "Test Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:323
+msgid "Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:324 src/language/stats/crosstabs.q:1119
+#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680
+#: src/language/stats/regression.q:307 src/language/stats/t-test.q:981
+#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1266
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:325
+msgid "Asymp. Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:271
 msgid ""
 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:279
+#: src/language/stats/crosstabs.q:281
 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
 msgstr ""
 
 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:335
+#: src/language/stats/crosstabs.q:337
 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
 msgstr ""
 
 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:345
+#: src/language/stats/crosstabs.q:347
 msgid "expecting BY"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting BY"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:412
+#: src/language/stats/crosstabs.q:414
 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
 msgstr ""
 
 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:449
+#: src/language/stats/crosstabs.q:452
 #, c-format
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:815
+#: src/language/stats/crosstabs.q:820
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:817 src/language/stats/examine.q:934
+#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:973
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:818 src/language/stats/examine.q:868
-#: src/language/stats/frequencies.q:1175 src/language/stats/frequencies.q:1551
+#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:907
+#: src/language/stats/frequencies.q:1143 src/language/stats/frequencies.q:1519
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/examine.q:869
-#: src/language/stats/frequencies.q:1244 src/language/stats/frequencies.q:1552
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:77
+#: src/language/stats/crosstabs.q:824 src/language/stats/examine.q:908
+#: src/language/stats/frequencies.q:1213 src/language/stats/frequencies.q:1520
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/crosstabs.q:1023
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1743 src/language/stats/examine.q:870
-#: src/language/stats/frequencies.q:1253 src/language/stats/oneway.q:317
-#: src/language/stats/oneway.q:481 src/language/stats/regression.q:314
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:946
-#: src/language/stats/frequencies.q:1550 src/language/stats/oneway.q:403
-#: src/language/stats/t-test.q:687 src/language/stats/t-test.q:710
-#: src/language/stats/t-test.q:835 src/language/stats/t-test.q:1370
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:949
-#: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/language/stats/frequencies.q:1180
-#: src/language/stats/frequencies.q:1181
+#: src/language/stats/crosstabs.q:836 src/language/stats/examine.q:988
+#: src/language/stats/frequencies.q:1147 src/language/stats/frequencies.q:1148
+#: src/language/stats/frequencies.q:1149
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1073
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
 msgid "count"
 msgstr ""
 
 msgid "count"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1074
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1075
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1076
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1080
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1081
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1082
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1083
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1080
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1084
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1110
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 src/language/stats/crosstabs.q:1140
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 src/language/stats/crosstabs.q:1181
-#: src/language/stats/examine.q:1380
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 src/language/stats/crosstabs.q:1144
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1164 src/language/stats/crosstabs.q:1185
+#: src/language/stats/examine.q:1420
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 src/language/stats/oneway.q:290
-#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:307
-#: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1177
-#: src/language/stats/t-test.q:1269
-msgid "df"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1123
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1125
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1136
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1140
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1139 src/language/stats/crosstabs.q:1180
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1142 src/language/stats/crosstabs.q:1184
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1146 src/language/stats/crosstabs.q:1188
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1185
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1147 src/language/stats/crosstabs.q:1189
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1144 src/language/stats/crosstabs.q:1186
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1148 src/language/stats/crosstabs.q:1190
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1155
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 src/language/stats/t-test.q:989
-#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1272
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/t-test.q:985
+#: src/language/stats/t-test.q:1170 src/language/stats/t-test.q:1269
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/t-test.q:990
-#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1273
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1270
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1177
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/ui/gui/var-sheet.c:68
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1938
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1939
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1942
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1943
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1942
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1944
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1979 src/language/stats/crosstabs.q:2049
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2108
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1981 src/language/stats/crosstabs.q:2051
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2110
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1995 src/language/stats/crosstabs.q:2124
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1997 src/language/stats/crosstabs.q:2126
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1996 src/language/stats/crosstabs.q:2125
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1998 src/language/stats/crosstabs.q:2127
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1997
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1999
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1998
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2000
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2003
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2004
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2011
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2012
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2011
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2013
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2081
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2083
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2084
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2086
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2092
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2094
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2095
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2097
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2126
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2128
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2135
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2136
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2135
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2137
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2140
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2142
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2141 src/language/stats/crosstabs.q:2142
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2143 src/language/stats/crosstabs.q:2144
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/language/stats/examine.q:1485
-#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:404
-#: src/language/stats/t-test.q:688 src/language/stats/t-test.q:711
-#: src/language/stats/t-test.q:834 src/language/stats/t-test.q:1171
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1525
+#: src/language/stats/frequencies.q:125 src/language/stats/npar-summary.c:127
+#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:682
+#: src/language/stats/t-test.q:705 src/language/stats/t-test.q:829
+#: src/language/stats/t-test.q:1167
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:108
+#: src/language/stats/descriptives.c:107
 msgid "S E Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/frequencies.q:127
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:129
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1565
-#: src/language/stats/frequencies.q:128
+#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1605
+#: src/language/stats/frequencies.q:130
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1672
-#: src/language/stats/frequencies.q:129
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1712
+#: src/language/stats/frequencies.q:131
 msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
 
 msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:112
+#: src/language/stats/descriptives.c:111
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/examine.q:1652
-#: src/language/stats/frequencies.q:131
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1692
+#: src/language/stats/frequencies.q:133
 msgid "Skewness"
 msgstr ""
 
 msgid "Skewness"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:114
+#: src/language/stats/descriptives.c:113
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1613
-#: src/language/stats/frequencies.q:133
+#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1653
+#: src/language/stats/frequencies.q:135
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1590
-#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:416
+#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1630
+#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:133
+#: src/language/stats/oneway.q:404
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/examine.q:1601
-#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:417
+#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1641
+#: src/language/stats/frequencies.q:137 src/language/stats/npar-summary.c:136
+#: src/language/stats/oneway.q:405
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:118 src/language/stats/frequencies.q:136
+#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/frequencies.q:138
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:343
+#: src/language/stats/descriptives.c:346
 #, c-format
 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:445
+#: src/language/stats/descriptives.c:449
 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:517
+#: src/language/stats/descriptives.c:522
 msgid ""
 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:548
+#: src/language/stats/descriptives.c:554
 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
 msgstr ""
 
 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:553
+#: src/language/stats/descriptives.c:559
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:554
+#: src/language/stats/descriptives.c:560
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:672 src/language/stats/descriptives.c:678
-msgid "Z-score of "
+#: src/language/stats/descriptives.c:670
+#, c-format
+msgid "Z-score of %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:897
+#: src/language/stats/descriptives.c:882
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:898
+#: src/language/stats/descriptives.c:883
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:925
+#: src/language/stats/descriptives.c:910
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:485 src/language/stats/examine.q:497
+#: src/language/stats/examine.q:283 src/language/stats/examine.q:286
+#, c-format
+msgid "%s is not currently supported."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:492 src/language/stats/examine.q:505
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:928
+#: src/language/stats/examine.q:967
 msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
 msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1134
+#: src/language/stats/examine.q:1174
 msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
 msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1150
+#: src/language/stats/examine.q:1190
 msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
 msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1235
+#: src/language/stats/examine.q:1275
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1240
+#: src/language/stats/examine.q:1280
 msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1381 src/language/stats/oneway.q:406
-#: src/language/stats/oneway.q:691 src/language/stats/regression.q:211
+#: src/language/stats/examine.q:1421 src/language/stats/oneway.q:394
+#: src/language/stats/oneway.q:678 src/language/stats/regression.q:211
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1383 src/language/stats/oneway.q:420
+#: src/language/stats/examine.q:1423 src/language/stats/oneway.q:408
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1503 src/language/stats/oneway.q:411
+#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/oneway.q:399
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1509 src/language/stats/oneway.q:413
+#: src/language/stats/examine.q:1549 src/language/stats/oneway.q:401
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1520 src/language/stats/oneway.q:414
+#: src/language/stats/examine.q:1560 src/language/stats/oneway.q:402
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1532
+#: src/language/stats/examine.q:1572
 #, c-format
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/examine.q:1583 src/language/stats/frequencies.q:127
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1577 src/language/stats/oneway.q:405
-#: src/language/stats/t-test.q:689 src/language/stats/t-test.q:712
-#: src/language/stats/t-test.q:836 src/language/stats/t-test.q:1172
+#: src/language/stats/examine.q:1617 src/language/stats/npar-summary.c:130
+#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:683
+#: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:831
+#: src/language/stats/t-test.q:1168
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1625
+#: src/language/stats/examine.q:1665
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1777
+#: src/language/stats/examine.q:1817
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1802
+#: src/language/stats/examine.q:1842
 msgid "Boxplot"
 msgstr ""
 
 msgid "Boxplot"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1844
+#: src/language/stats/examine.q:1884
 #, c-format
 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1845 src/language/stats/examine.q:1851
+#: src/language/stats/examine.q:1885 src/language/stats/examine.q:1891
 msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
 msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1846
+#: src/language/stats/examine.q:1886
 msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1849
+#: src/language/stats/examine.q:1889
 #, c-format
 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1852
+#: src/language/stats/examine.q:1892
 msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1971 src/language/stats/examine.q:1993
-#: src/language/stats/frequencies.q:1562
+#: src/language/stats/examine.q:2011 src/language/stats/examine.q:2033
+#: src/language/stats/frequencies.q:1530 src/language/stats/npar-summary.c:143
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2118
+#: src/language/stats/examine.q:2157
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:99
+#: src/language/stats/flip.c:104
 msgid ""
 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:241
+#: src/language/stats/flip.c:249
 #, c-format
 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:257
+#: src/language/stats/flip.c:265
 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:294
+#: src/language/stats/flip.c:302
 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:305 src/language/stats/flip.c:371
+#: src/language/stats/flip.c:313 src/language/stats/flip.c:385
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:418
+#: src/language/stats/flip.c:432
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:425
+#: src/language/stats/flip.c:439
 msgid "Error creating FLIP source file."
 msgstr ""
 
 msgid "Error creating FLIP source file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:437
+#: src/language/stats/flip.c:451
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:461
+#: src/language/stats/flip.c:475
 #, c-format
 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:469
+#: src/language/stats/flip.c:483
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:480
+#: src/language/stats/flip.c:494
 #, c-format
 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:488
+#: src/language/stats/flip.c:502
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:536
+#: src/language/stats/flip.c:548
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:539
+#: src/language/stats/flip.c:551
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:124
+#: src/language/stats/frequencies.q:126
 msgid "S.E. Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "S.E. Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:126
+#: src/language/stats/frequencies.q:128
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:130
+#: src/language/stats/frequencies.q:132
 msgid "S.E. Kurt"
 msgstr ""
 
 msgid "S.E. Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:132
+#: src/language/stats/frequencies.q:134
 msgid "S.E. Skew"
 msgstr ""
 
 msgid "S.E. Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:416
+#: src/language/stats/frequencies.q:408
 msgid ""
 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
 "order given."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
 "order given."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:499
+#: src/language/stats/frequencies.q:491
 #, c-format
 msgid ""
 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:830
+#: src/language/stats/frequencies.q:810
 msgid ""
 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:843
+#: src/language/stats/frequencies.q:823
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:849
+#: src/language/stats/frequencies.q:829
 #, c-format
 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:922
+#: src/language/stats/frequencies.q:903
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:934
+#: src/language/stats/frequencies.q:915
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:941
+#: src/language/stats/frequencies.q:922
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1176 src/language/stats/frequencies.q:1269
-#: src/language/stats/frequencies.q:1270 src/language/stats/frequencies.q:1304
+#: src/language/stats/frequencies.q:1144 src/language/stats/frequencies.q:1237
+#: src/language/stats/frequencies.q:1238 src/language/stats/frequencies.q:1272
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1178 src/output/charts/plot-hist.c:129
+#: src/language/stats/frequencies.q:1146 src/output/charts/plot-hist.c:128
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1199
+#: src/language/stats/frequencies.q:1167
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1302
+#: src/language/stats/frequencies.q:1270
 msgid "Freq"
 msgstr ""
 
 msgid "Freq"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1303 src/language/stats/frequencies.q:1305
+#: src/language/stats/frequencies.q:1271 src/language/stats/frequencies.q:1273
 msgid "Pct"
 msgstr ""
 
 msgid "Pct"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1524
+#: src/language/stats/frequencies.q:1492
 #, c-format
 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/means.q:104
+#: src/language/stats/means.q:102
 msgid "Missing required subcommand TABLES."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing required subcommand TABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/means.q:138
+#: src/language/stats/means.q:136
 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
 msgstr ""
 
 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:180
+#: src/language/stats/npar.q:101
+msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:233
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
+"exactly %d values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:422 src/language/stats/t-test.q:485
+#, c-format
+msgid ""
+"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
+"match the number following (%d)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:110
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:147
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:150
+msgid "50th (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:153
+msgid "75th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:169
 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:189
+#: src/language/stats/oneway.q:178
 #, c-format
 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:254
+#: src/language/stats/oneway.q:244
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:289 src/language/stats/regression.q:306
+#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:306
 msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
 msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:291 src/language/stats/regression.q:308
+#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:308
 msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:292 src/language/stats/regression.q:309
-#: src/language/stats/t-test.q:982
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:309
+#: src/language/stats/t-test.q:978
 msgid "F"
 msgstr ""
 
 msgid "F"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:293 src/language/stats/oneway.q:547
+#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:536
 #: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:310
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:310
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:315
+#: src/language/stats/oneway.q:304
 msgid "Between Groups"
 msgstr ""
 
 msgid "Between Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:316
+#: src/language/stats/oneway.q:305
 msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
 msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:363 src/language/stats/regression.q:336
+#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:336
 msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:544
+#: src/language/stats/oneway.q:533
 msgid "Levene Statistic"
 msgstr ""
 
 msgid "Levene Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:545
+#: src/language/stats/oneway.q:534
 msgid "df1"
 msgstr ""
 
 msgid "df1"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:546
+#: src/language/stats/oneway.q:535
 msgid "df2"
 msgstr ""
 
 msgid "df2"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:550
+#: src/language/stats/oneway.q:539
 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
 msgstr ""
 
 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:620
+#: src/language/stats/oneway.q:607
 msgid "Contrast Coefficients"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:622 src/language/stats/oneway.q:689
+#: src/language/stats/oneway.q:609 src/language/stats/oneway.q:676
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:687
+#: src/language/stats/oneway.q:674
 msgid "Contrast Tests"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast Tests"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:690
+#: src/language/stats/oneway.q:677
 msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
 msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:213
-#: src/language/stats/t-test.q:984 src/language/stats/t-test.q:1176
-#: src/language/stats/t-test.q:1268
+#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:213
+#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172
+#: src/language/stats/t-test.q:1265
 msgid "t"
 msgstr ""
 
 msgid "t"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:694 src/language/stats/t-test.q:986
-#: src/language/stats/t-test.q:1178 src/language/stats/t-test.q:1270
+#: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/t-test.q:982
+#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267
 msgid "Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:738
+#: src/language/stats/oneway.q:725
 msgid "Assume equal variances"
 msgstr ""
 
 msgid "Assume equal variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:742
+#: src/language/stats/oneway.q:729
 msgid "Does not assume equal"
 msgstr ""
 
 msgid "Does not assume equal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:247
+#: src/language/stats/rank.q:223
+#, c-format
+msgid "%s of %s by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:228
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:725
+msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:820
+msgid "Variables Created By RANK"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:844
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:855
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:869
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:879
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:892
+msgid ""
+"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
+"not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:985
 #, c-format
 msgid "Variable %s already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:252
+#: src/language/stats/rank.q:990
 msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
 msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
@@ -3424,10 +3214,6 @@ msgstr ""
 msgid "Regression"
 msgstr ""
 
 msgid "Regression"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:313
-msgid "Residual"
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/regression.q:391
 msgid "Model"
 msgstr ""
 #: src/language/stats/regression.q:391
 msgid "Model"
 msgstr ""
@@ -3440,379 +3226,427 @@ msgstr ""
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:1122
+#: src/language/stats/regression.q:1131
 msgid "Dependent variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "Dependent variable must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-cases.c:64
+#: src/language/stats/sort-cases.c:63
 msgid "Buffer limit must be at least 2."
 msgstr ""
 
 msgid "Buffer limit must be at least 2."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:98
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:97
 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
 msgstr ""
 
 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:103
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:102
 msgid "`)' expected."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:277
+#: src/language/stats/t-test.q:278
 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
 msgstr ""
 
 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:295
+#: src/language/stats/t-test.q:296
 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
 msgstr ""
 
 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:333
+#: src/language/stats/t-test.q:335
 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:384
+#: src/language/stats/t-test.q:379
 #, c-format
 msgid "Long string variable %s is not valid here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Long string variable %s is not valid here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:404 src/language/stats/t-test.q:419
+#: src/language/stats/t-test.q:399 src/language/stats/t-test.q:413
 msgid ""
 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:491
-#, c-format
-msgid ""
-"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
-"match the number following (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:508
+#: src/language/stats/t-test.q:502
 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
 msgstr ""
 
 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:685
+#: src/language/stats/t-test.q:679
 msgid "One-Sample Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "One-Sample Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:690 src/language/stats/t-test.q:713
-#: src/language/stats/t-test.q:837
+#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707
+#: src/language/stats/t-test.q:832
 msgid "SE. Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "SE. Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:708
+#: src/language/stats/t-test.q:702
 msgid "Group Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Group Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:831
+#: src/language/stats/t-test.q:826
 msgid "Paired Sample Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Sample Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:853 src/language/stats/t-test.q:1197
-#: src/language/stats/t-test.q:1387
+#: src/language/stats/t-test.q:848 src/language/stats/t-test.q:1193
+#: src/language/stats/t-test.q:1384
 #, c-format
 msgid "Pair %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Pair %d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:970
+#: src/language/stats/t-test.q:966
 msgid "Independent Samples Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Independent Samples Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:978
+#: src/language/stats/t-test.q:974
 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
 msgstr ""
 
 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:980
+#: src/language/stats/t-test.q:976
 msgid "t-test for Equality of Means"
 msgstr ""
 
 msgid "t-test for Equality of Means"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1372
+#: src/language/stats/t-test.q:979 src/language/stats/t-test.q:1369
 msgid "Sig."
 msgstr ""
 
 msgid "Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:987 src/language/stats/t-test.q:1271
+#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1268
 msgid "Mean Difference"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:988
+#: src/language/stats/t-test.q:984
 msgid "Std. Error Difference"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:993 src/language/stats/t-test.q:1168
-#: src/language/stats/t-test.q:1263
+#: src/language/stats/t-test.q:989 src/language/stats/t-test.q:1164
+#: src/language/stats/t-test.q:1260
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1048
+#: src/language/stats/t-test.q:1044
 msgid "Equal variances assumed"
 msgstr ""
 
 msgid "Equal variances assumed"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1100
+#: src/language/stats/t-test.q:1096
 msgid "Equal variances not assumed"
 msgstr ""
 
 msgid "Equal variances not assumed"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1158
+#: src/language/stats/t-test.q:1154
 msgid "Paired Samples Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Samples Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1161
+#: src/language/stats/t-test.q:1157
 msgid "Paired Differences"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Differences"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1173
+#: src/language/stats/t-test.q:1169
 msgid "Std. Error Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1252
+#: src/language/stats/t-test.q:1249
 msgid "One-Sample Test"
 msgstr ""
 
 msgid "One-Sample Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1257
+#: src/language/stats/t-test.q:1254
 #, c-format
 msgid "Test Value = %f"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Test Value = %f"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1367
+#: src/language/stats/t-test.q:1364
 msgid "Paired Samples Correlations"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Samples Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1371
+#: src/language/stats/t-test.q:1368
 msgid "Correlation"
 msgstr ""
 
 msgid "Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1390
+#: src/language/stats/t-test.q:1387
 #, c-format
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 
+#: src/language/syntax-file.c:88
+#, c-format
+msgid "opening \"%s\" as syntax file"
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:93
+#, c-format
+msgid "Opening `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:106
+#, c-format
+msgid "Reading `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:127
+#, c-format
+msgid "Closing `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:126
+#, c-format
+msgid "%d-byte string needed but %d-byte string supplied."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:137
+msgid "Hexadecimal floating constant too long."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:202
+#, c-format
+msgid ""
+"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
+"produced %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:248
+msgid "Too many values in single command."
+msgstr ""
+
 #: src/language/tests/moments-test.c:49
 msgid "expecting weight value"
 msgstr ""
 
 #: src/language/tests/moments-test.c:49
 msgid "expecting weight value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/date.c:35
+#: src/language/utilities/date.c:34
 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
 msgstr ""
 
 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:43
+#: src/language/utilities/include.c:49
 msgid "expecting file name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting file name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:77
+#: src/language/utilities/include.c:64
+#, c-format
+msgid "Can't find `%s' in include file search path."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/permissions.c:76
 #, c-format
 msgid "Expecting %s or %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Expecting %s or %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:110
+#: src/language/utilities/permissions.c:109
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:123
+#: src/language/utilities/permissions.c:122
 #, c-format
 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:172 src/language/utilities/set.q:174
-#: src/language/utilities/set.q:176 src/language/utilities/set.q:178
-#: src/language/utilities/set.q:180 src/language/utilities/set.q:182
-#: src/language/utilities/set.q:184 src/language/utilities/set.q:186
-#: src/language/utilities/set.q:188
+#: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
+#: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
+#: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
+#: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
+#: src/language/utilities/set.q:217
 #, c-format
 msgid "%s is obsolete."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:191
+#: src/language/utilities/set.q:220
 #, c-format
 msgid "%s is not implemented."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:194
+#: src/language/utilities/set.q:223
 msgid "Active file compression is not implemented."
 msgstr ""
 
 msgid "Active file compression is not implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:269
+#: src/language/utilities/set.q:347
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
-"commas (not both)."
+"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
+"commas (or it contains both)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:321
+#: src/language/utilities/set.q:403
 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
 msgstr ""
 
 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:328
+#: src/language/utilities/set.q:410
 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:349
+#: src/language/utilities/set.q:431
 msgid "LENGTH must be at least 1."
 msgstr ""
 
 msgid "LENGTH must be at least 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:393
+#: src/language/utilities/set.q:475
 msgid "WIDTH must be at least 40."
 msgstr ""
 
 msgid "WIDTH must be at least 40."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:415
+#: src/language/utilities/set.q:498
 #, c-format
 msgid ""
 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
 "is of type string."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
 "is of type string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:472
+#: src/language/utilities/set.q:555
 msgid "BLANKS is SYSMIS."
 msgstr ""
 
 msgid "BLANKS is SYSMIS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:474
+#: src/language/utilities/set.q:557
 #, c-format
 msgid "BLANKS is %g."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "BLANKS is %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:506
+#: src/language/utilities/set.q:592
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "CC%c is \"%s\"."
+msgid "%s is \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:543
+#: src/language/utilities/set.q:628
 #, c-format
 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:549
+#: src/language/utilities/set.q:634
 #, c-format
 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:555
+#: src/language/utilities/set.q:642
+#, c-format
+msgid "ERRORS is \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:653
 #, c-format
 msgid "FORMAT is %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "FORMAT is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:561
+#: src/language/utilities/set.q:659
 #, c-format
 msgid "LENGTH is %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LENGTH is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:567
+#: src/language/utilities/set.q:665
 #, c-format
 msgid "MXERRS is %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "MXERRS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:573
+#: src/language/utilities/set.q:671
 #, c-format
 msgid "MXLOOPS is %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "MXLOOPS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:579
+#: src/language/utilities/set.q:677
 #, c-format
 msgid "MXWARNS is %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "MXWARNS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:586
+#: src/language/utilities/set.q:684 src/language/utilities/set.q:735
+#, c-format
+msgid "%s is %s (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:756
 msgid "SCOMPRESSION is ON."
 msgstr ""
 
 msgid "SCOMPRESSION is ON."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:588
+#: src/language/utilities/set.q:758
 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
 msgstr ""
 
 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:595
+#: src/language/utilities/set.q:765
 msgid "UNDEFINED is WARN."
 msgstr ""
 
 msgid "UNDEFINED is WARN."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:597
+#: src/language/utilities/set.q:767
 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
 msgstr ""
 
 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:605
+#: src/language/utilities/set.q:775
 msgid "WEIGHT is off."
 msgstr ""
 
 msgid "WEIGHT is off."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:607
+#: src/language/utilities/set.q:777
 #, c-format
 msgid "WEIGHT is variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WEIGHT is variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:613
+#: src/language/utilities/set.q:795
 #, c-format
 msgid "WIDTH is %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WIDTH is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:70
+#: src/language/utilities/title.c:69
 #, c-format
 msgid "%s: `.' expected after string."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: `.' expected after string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:140
+#: src/language/utilities/title.c:138
 #, c-format
 msgid "Document entered %s by %s:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Document entered %s by %s:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:143 src/language/xforms/compute.c:190
+#: src/language/xforms/compute.c:147 src/language/xforms/compute.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
 "s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:146 src/language/xforms/compute.c:197
+#: src/language/xforms/compute.c:151 src/language/xforms/compute.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:331
+#: src/language/xforms/compute.c:345
 #, c-format
 msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/count.c:125
+#: src/language/xforms/count.c:124
 msgid "Destination cannot be a string variable."
 msgstr ""
 
 msgid "Destination cannot be a string variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:246
+#: src/language/xforms/recode.c:248
 msgid ""
 "Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
 "all string."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
 "all string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:266
+#: src/language/xforms/recode.c:268
 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
 msgstr ""
 
 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:384
+#: src/language/xforms/recode.c:386
 msgid "expecting output value"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting output value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:431
+#: src/language/xforms/recode.c:435
 #, c-format
 msgid ""
 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
 "number of variables as source and target variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
 "number of variables as source and target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:447
+#: src/language/xforms/recode.c:450
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
 "already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
 "already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:462
+#: src/language/xforms/recode.c:465
 #, c-format
 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:475
+#: src/language/xforms/recode.c:478
 #, c-format
 msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/sample.c:78
+#: src/language/xforms/sample.c:77
 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
 msgstr ""
 
 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/sample.c:98
+#: src/language/xforms/sample.c:97
 #, c-format
 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
 msgstr ""
@@ -3829,32 +3663,32 @@ msgstr ""
 msgid "The filter variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
 msgid "The filter variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/hash.c:601
+#: src/libpspp/hash.c:616
 #, c-format
 msgid "hash table:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "hash table:"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:44
+#: src/math/percentiles.c:43
 msgid "HAverage"
 msgstr ""
 
 msgid "HAverage"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:45
+#: src/math/percentiles.c:44
 msgid "Weighted Average"
 msgstr ""
 
 msgid "Weighted Average"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:46
+#: src/math/percentiles.c:45
 msgid "Rounded"
 msgstr ""
 
 msgid "Rounded"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:47
+#: src/math/percentiles.c:46
 msgid "Empirical"
 msgstr ""
 
 msgid "Empirical"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:48
+#: src/math/percentiles.c:47
 msgid "Empirical with averaging"
 msgstr ""
 
 msgid "Empirical with averaging"
 msgstr ""
 
-#: src/math/sort.c:438
+#: src/math/sort.c:468
 #, c-format
 msgid ""
 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
 #, c-format
 msgid ""
 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
@@ -3986,7 +3820,7 @@ msgstr ""
 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:682 src/output/postscript.c:831
+#: src/output/ascii.c:682 src/output/postscript.c:829
 #, c-format
 msgid "%s - Page %d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s - Page %d"
 msgstr ""
@@ -3995,168 +3829,177 @@ msgstr ""
 msgid "ascii: charts are unsupported by this driver"
 msgstr ""
 
 msgid "ascii: charts are unsupported by this driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/charts/plot-hist.c:127
+#: src/output/charts/plot-hist.c:126
 msgid "HISTOGRAM"
 msgstr ""
 
 msgid "HISTOGRAM"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:66
+#: src/output/html.c:69
 #, c-format
 msgid "opening HTML output file: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "opening HTML output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:77
+#: src/output/html.c:80
 msgid "PSPP Output"
 msgstr ""
 
 msgid "PSPP Output"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:163
+#: src/output/html.c:169
 #, c-format
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:165
+#: src/output/html.c:185
+msgid "`chart-files' value must contain `#'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/html.c:383
+#, c-format
+msgid "creating \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:164
 #, c-format
 msgid "unknown output driver `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unknown output driver `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:167
+#: src/output/output.c:166
 #, c-format
 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:259
+#: src/output/output.c:257
 msgid "using default output driver configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "using default output driver configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:289
+#: src/output/output.c:286
 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:297
+#: src/output/output.c:294
 #, c-format
 msgid "cannot open \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot open \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:309
+#: src/output/output.c:306
 #, c-format
 msgid "reading \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "reading \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:331
+#: src/output/output.c:328
 msgid "syntax error"
 msgstr ""
 
 msgid "syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:340
+#: src/output/output.c:337
 #, c-format
 msgid "error closing \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "error closing \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:348
+#: src/output/output.c:345
 msgid "no active output drivers"
 msgstr ""
 
 msgid "no active output drivers"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:351
+#: src/output/output.c:348
 msgid "error reading device definition file"
 msgstr ""
 
 msgid "error reading device definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:468
+#: src/output/output.c:465
 #, c-format
 msgid ""
 "Driver classes:\n"
 "\t"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Driver classes:\n"
 "\t"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:500
+#: src/output/output.c:497
 #, c-format
 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:516
+#: src/output/output.c:513
 #, c-format
 msgid ""
 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:586
+#: src/output/output.c:583
 #, c-format
 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:634
+#: src/output/output.c:631
 #, c-format
 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:685
+#: src/output/output.c:682
 #, c-format
 msgid "unknown output driver class `%.*s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unknown output driver class `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:700
+#: src/output/output.c:697
 #, c-format
 msgid "unknown device type `%.*s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unknown device type `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:717
+#: src/output/output.c:714
 #, c-format
 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:763
+#: src/output/output.c:760
 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
 msgstr ""
 
 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:909
+#: src/output/output.c:906
 #, c-format
 msgid "unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:924
+#: src/output/output.c:921
 #, c-format
 msgid "bad dimension \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "bad dimension \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:950
+#: src/output/output.c:947
 #, c-format
 msgid "`x' expected in paper size `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`x' expected in paper size `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:960
+#: src/output/output.c:957
 #, c-format
 msgid "trailing garbage `%s' on paper size `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "trailing garbage `%s' on paper size `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1004
+#: src/output/output.c:1001
 msgid "paper size name cannot be empty"
 msgstr ""
 
 msgid "paper size name cannot be empty"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1022
+#: src/output/output.c:1018
 msgid "cannot find `papersize' configuration file"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot find `papersize' configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1029
+#: src/output/output.c:1025
 #, c-format
 msgid "error opening \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "error opening \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1040
+#: src/output/output.c:1036
 #, c-format
 msgid "error reading \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "error reading \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1066
+#: src/output/output.c:1062
 msgid "syntax error in paper size definition"
 msgstr ""
 
 msgid "syntax error in paper size definition"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1078
+#: src/output/output.c:1074
 msgid "error reading paper size definition file"
 msgstr ""
 
 msgid "error reading paper size definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:163
+#: src/output/postscript.c:162
 #, c-format
 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:201
+#: src/output/postscript.c:200
 #, c-format
 msgid ""
 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
 #, c-format
 msgid ""
 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
@@ -4164,488 +4007,647 @@ msgid ""
 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
 msgstr ""
 
 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:249
+#: src/output/postscript.c:248
 #, c-format
 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:309
+#: src/output/postscript.c:308
 #, c-format
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:325
+#: src/output/postscript.c:324
 #, c-format
 msgid ""
 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:337
+#: src/output/postscript.c:336
 #, c-format
 msgid "boolean value expected for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "boolean value expected for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:350
+#: src/output/postscript.c:349
 #, c-format
 msgid "positive integer value required for `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "positive integer value required for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:355
+#: src/output/postscript.c:354
 #, c-format
 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:387
+#: src/output/postscript.c:386
 #, c-format
 msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1181
+#: src/output/postscript.c:1179
 #, c-format
 msgid "\"%s\": bad font specification"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\": bad font specification"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1189
+#: src/output/postscript.c:1187
 #, c-format
 msgid "could not find AFM file \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not find AFM file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1203
+#: src/output/postscript.c:1201
 #, c-format
 msgid "could not find font \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not find font \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1212
+#: src/output/postscript.c:1210
 #, c-format
 msgid "could not find encoding \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not find encoding \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1312
+#: src/output/postscript.c:1310
 #, c-format
 msgid "cannot open font file \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot open font file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1353
+#: src/output/postscript.c:1351
 #, c-format
 msgid "reading font file \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "reading font file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1375
+#: src/output/postscript.c:1373
 #, c-format
 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1404
+#: src/output/postscript.c:1402
 msgid "invalid numeric format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid numeric format"
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:236
+#: src/output/table.c:237
 #, c-format
 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:307
+#: src/output/table.c:308
 #, c-format
 msgid ""
 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/customentry.c:338
+#: src/ui/gui/customentry.c:337
 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:61
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:63
-msgid "PSPP Data Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:220 src/ui/gui/psppire.glade:430
+#: src/ui/gui/data-editor.c:391 src/ui/gui/data-editor.glade:428
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:228
+#: src/ui/gui/data-editor.c:399
 msgid "System Files (*.sav)"
 msgstr ""
 
 msgid "System Files (*.sav)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:234
+#: src/ui/gui/data-editor.c:405
 msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr ""
 
 msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:240
+#: src/ui/gui/data-editor.c:411 src/ui/gui/syntax-editor.c:141
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:544
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:272
-msgid "Save Data As"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:564
+#: src/ui/gui/data-editor.c:487
 msgid "Font Selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Font Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:127
-msgid "Script Error"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:131
-msgid "Data File Error"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:136
-msgid "PSPP Error"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:663
+msgid "Weights off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:118 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:163
-msgid "Incorrect value for variable type"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:676
+#, c-format
+msgid "Weight by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:139 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:146
-msgid "Incorrect range specification"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
+msgid "_File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:67
-msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:86
+msgid "_Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:693
-msgid "var"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:253 src/ui/gui/syntax-editor.glade:65
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:95
+msgid "_Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:777 src/ui/gui/psppire-var-store.c:518
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:528 src/ui/gui/psppire-var-store.c:538
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:735
-#, c-format
-msgid "%d"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:115 src/ui/gui/syntax-editor.glade:142
+msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:39
-msgid "_File"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:150
+msgid "Paste _Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:103
-msgid "_Edit"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:158
+msgid "Cl_ear"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:148
-msgid "_Insert"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:171
+msgid "_Find"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:161
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:182
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:170
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:189
 msgid "Status Bar"
 msgstr ""
 
 msgid "Status Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:179
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:196
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:193
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:208
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:202
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:215
 msgid "Grid Lines"
 msgstr ""
 
 msgid "Grid Lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:212 src/ui/gui/psppire.glade:712
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1590 src/ui/gui/psppire.glade:1867
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:223 src/ui/gui/data-editor.glade:633
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1343 src/ui/gui/data-editor.glade:1521
 msgid "Value Labels"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:228
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:235
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:237 src/ui/gui/psppire.glade:549
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:242 src/ui/gui/data-editor.glade:514
 msgid "Variables"
 msgstr ""
 
 msgid "Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:250
-msgid "_Data"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:260 src/ui/gui/psppire.glade:622
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:261 src/ui/gui/data-editor.glade:568
 msgid "Insert Variable"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:269
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:270
 msgid "Insert Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:277 src/ui/gui/psppire.glade:533
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2432
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:279 src/ui/gui/data-editor.glade:502
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1891
 msgid "Go To Case"
 msgstr ""
 
 msgid "Go To Case"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:304 src/ui/gui/psppire.glade:2543
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:294 src/ui/gui/data-editor.glade:1956
 msgid "Sort Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Sort Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:314
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:303
 msgid "Transpose"
 msgstr ""
 
 msgid "Transpose"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:323
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:311
 msgid "Restructure"
 msgstr ""
 
 msgid "Restructure"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:332
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:319
 msgid "Merge Files"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge Files"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:341
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:327
 msgid "Aggregate"
 msgstr ""
 
 msgid "Aggregate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:356 src/ui/gui/psppire.glade:651
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:341 src/ui/gui/data-editor.glade:589
 msgid "Split File"
 msgstr ""
 
 msgid "Split File"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:365 src/ui/gui/psppire.glade:683
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:349 src/ui/gui/data-editor.glade:613
 msgid "Select Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Select Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:374 src/ui/gui/psppire.glade:667
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:357 src/ui/gui/data-editor.glade:601
 msgid "Weight Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Weight Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:386
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:368 src/ui/gui/syntax-editor.glade:232
+msgid "_Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:376 src/ui/gui/syntax-editor.glade:242
+msgid "_Minimise All Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:388 src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:395
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:395 src/ui/gui/syntax-editor.glade:263
+msgid "_Reference Manual"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:402 src/ui/gui/syntax-editor.glade:271
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:446
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:439
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:462
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:451
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:490
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:471
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:505
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:482
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:578
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:535
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:606
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:555
 msgid "Insert Case"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert Case"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:731
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:646
 msgid "Use Sets"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Sets"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:863
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:728
 msgid "Data View"
 msgstr ""
 
 msgid "Data View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:911
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:755
 msgid "Variable View"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:957
-msgid "This is pre-alpha software.  It probably will not work."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:785
+msgid "Information Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:958
-msgid ""
-"    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"    (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"    GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
-"    02110-1301, USA.\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:804
+msgid "Processor Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:829
+msgid "OMS Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:854
+msgid "Case Counter Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:879
+msgid "Filter Use Status Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:904
+msgid "Weight Status Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:930
+msgid "Split File Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:983
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:959
 msgid "Variable Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable Type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1035 src/ui/gui/psppire-var-store.c:445
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:994 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
 msgid "Comma"
 msgstr ""
 
 msgid "Comma"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1055 src/ui/gui/psppire-var-store.c:446
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1009 src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
 msgid "Dot"
 msgstr ""
 
 msgid "Dot"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1075
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1024
 msgid "Scientific notation"
 msgstr ""
 
 msgid "Scientific notation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1095 src/ui/gui/psppire-var-store.c:448
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1039 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1115 src/ui/gui/psppire-var-store.c:449
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1054 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
 msgid "Dollar"
 msgstr ""
 
 msgid "Dollar"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1135
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1069
 msgid "Custom currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom currency"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1280
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1161
 msgid "positive"
 msgstr ""
 
 msgid "positive"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1305
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1167
 msgid "negative"
 msgstr ""
 
 msgid "negative"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1334
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1180
 msgid "Sample"
 msgstr ""
 
 msgid "Sample"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1412
-msgid "Decimal Places:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1489
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1230
 msgid "Width:"
 msgstr ""
 
 msgid "Width:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1708
-msgid "Value:"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1274
+msgid "Decimal Places:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1736
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1441
 msgid "Value Label:"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Label:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1952
-msgid "Missing Values"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2038
-msgid "_No missing values"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1454
+msgid "Value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2063
-msgid "_Discrete missing values"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1587
+msgid "Missing Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2192
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1605
 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr ""
 
 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2229
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1629
 msgid "_Low:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Low:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2288
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1658
 msgid "_High:"
 msgstr ""
 
 msgid "_High:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2362
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1699
 msgid "Di_screte value:"
 msgstr ""
 
 msgid "Di_screte value:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2488
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1746
+msgid "_No missing values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1763
+msgid "_Discrete missing values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1908
 msgid "Case Number:"
 msgstr ""
 
 msgid "Case Number:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2660
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2017
+msgid "Sort by:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2066 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:279
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2679
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2079 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:281
 msgid "Descending"
 msgstr ""
 
 msgid "Descending"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2700
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2095
 msgid "Sort Order"
 msgstr ""
 
 msgid "Sort Order"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2737
-msgid "Sort by:"
+#: src/ui/gui/helper.c:105
+msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/helper.c:128
+#, c-format
+msgid "Cannot open reference manual: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:123
+msgid "Script Error"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:127
+msgid "Data File Error"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:132
+msgid "PSPP Error"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:143
+#, c-format
+msgid "%s (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:149
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:153
+#, c-format
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:117 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:162
+msgid "Incorrect value for variable type"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:138 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:145
+msgid "Incorrect range specification"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:743
+msgid "var"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:824 src/ui/gui/psppire-var-store.c:552
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:562 src/ui/gui/psppire-var-store.c:572
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:770
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:9
+msgid "This is pre-alpha software.  Use at your own risk."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:10
+msgid ""
+"    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"    (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"    GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
+"    02110-1301, USA.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:87 src/ui/gui/psppire.glade:170
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:87
+msgid "Do not weight cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:96
+msgid "Weight cases by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:440
+#: src/ui/gui/psppire.glade:125
+msgid "Frequency Variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:163
+msgid "Current Status: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-select.c:260 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:339
+msgid "Var"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:471
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:447
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:478
 msgid "Scientific"
 msgstr ""
 
 msgid "Scientific"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:450
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
+#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:367
+msgid "Criteria"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:80
+#, c-format
+msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:127
+msgid "Save Syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:135 src/ui/gui/syntax-editor.c:538
+msgid "Syntax Files (*.sps) "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:530
+msgid "Open Syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
+msgid "Psppire Syntax Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:187
+msgid "_Run"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:196
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:204
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:212
+msgid "Current Line"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:220
+msgid "To End"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:67
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
 msgid "Decimals"
 msgstr ""
 
 msgid "Decimals"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
 msgid "Values"
 msgstr ""
 
 msgid "Values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:79
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:75
 msgid "Align"
 msgstr ""
 
 msgid "Align"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:80
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
 msgid "Measure"
 msgstr ""
 
 msgid "Measure"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:103
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:82
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:104
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:83
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:105
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:84
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:110
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:89
 msgid "Nominal"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:111
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:90
 msgid "Ordinal"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:112
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:91
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:214
+#: src/ui/gui/window-manager.c:111
+#, c-format
+msgid "Syntax%d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:112 src/ui/gui/window-manager.c:140
+#, c-format
+msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:115
+#, c-format
+msgid "Untitled%d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:116 src/ui/gui/window-manager.c:143
+#, c-format
+msgid "%s --- PSPP Data Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/command-line.c:221
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
@@ -4664,13 +4666,14 @@ msgid ""
 "defaults\n"
 "\n"
 "Input and output:\n"
 "defaults\n"
 "\n"
 "Input and output:\n"
+"  -e, --error-file=FILE     send error messages to FILE (appended)\n"
 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
-"  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
+"  -p, --pipe                read syntax from stdin, send output to stdout\n"
 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
 "\n"
 "Language modifiers:\n"
 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
 "\n"
 "Language modifiers:\n"
-"  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
+"  -i, --interactive         interpret syntax in interactive mode\n"
 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
@@ -4690,37 +4693,42 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:248
+#: src/ui/terminal/command-line.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:110
+#: src/ui/terminal/main.c:129
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:61
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:65
+#, c-format
+msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:92
 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
 msgstr ""
 
 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:63
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
 #, c-format
 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:66
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:97
 #, c-format
 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:115
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:146
 msgid "error"
 msgstr ""
 
 msgid "error"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:116
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:147
 msgid "warning"
 msgstr ""
 msgid "warning"
 msgstr ""