moved src/math/linreg/coefficient.* to src/math
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
index edda3fced7ceb29bf8697ea383d1d6cf733f25b2..95598df4c6f640e6d84c8a054c53b09f27c49633 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-04 21:55-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-07 12:07+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:339 src/data/data-in.c:589
+#: src/data/data-in.c:339 src/data/data-in.c:587
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:349 src/data/data-in.c:599
+#: src/data/data-in.c:349 src/data/data-in.c:597
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
@@ -146,104 +146,104 @@ msgstr ""
 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
 msgstr ""
 
 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:639
+#: src/data/data-in.c:637
 msgid "Unexpected end of field."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:665
+#: src/data/data-in.c:663
 msgid "Digit expected in field."
 msgstr ""
 
 msgid "Digit expected in field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:690
+#: src/data/data-in.c:688
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:715
+#: src/data/data-in.c:713
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:748
+#: src/data/data-in.c:746
 #, c-format
 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:762
+#: src/data/data-in.c:760
 #, c-format
 msgid "Unknown %s `%.*s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown %s `%.*s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:812
+#: src/data/data-in.c:810
 #, c-format
 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:816
+#: src/data/data-in.c:814
 msgid "month"
 msgstr ""
 
 msgid "month"
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:830
+#: src/data/data-in.c:828
 #, c-format
 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:841
+#: src/data/data-in.c:839
 #, c-format
 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:856
+#: src/data/data-in.c:854
 #, c-format
 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:868
+#: src/data/data-in.c:866
 #, c-format
 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:884
+#: src/data/data-in.c:882
 #, c-format
 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:894
+#: src/data/data-in.c:892
 msgid "`Q' expected between quarter and year."
 msgstr ""
 
 msgid "`Q' expected between quarter and year."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:910
+#: src/data/data-in.c:908
 #, c-format
 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:922
+#: src/data/data-in.c:920
 msgid "`WK' expected between week and year."
 msgstr ""
 
 msgid "`WK' expected between week and year."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:945
+#: src/data/data-in.c:943
 msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
 msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:957
+#: src/data/data-in.c:955
 #, c-format
 msgid "Hour (%ld) must be positive."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Hour (%ld) must be positive."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:969
+#: src/data/data-in.c:967
 #, c-format
 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1016
+#: src/data/data-in.c:1014
 #, c-format
 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1044
+#: src/data/data-in.c:1042
 msgid "weekday"
 msgstr ""
 
 msgid "weekday"
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1375
+#: src/data/data-in.c:1373
 #, c-format
 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
 msgstr ""
@@ -388,31 +388,31 @@ msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
-#: src/data/sys-file-reader.c:1197 src/data/sys-file-reader.c:1206
+#: src/data/sys-file-reader.c:1255 src/data/sys-file-reader.c:1264
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:435
 msgid "String"
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:435
 msgid "String"
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
-#: src/data/sys-file-reader.c:1197 src/data/sys-file-reader.c:1206
+#: src/data/sys-file-reader.c:1255 src/data/sys-file-reader.c:1264
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:428
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:428
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:198 src/data/sys-file-reader.c:1199
-#: src/data/sys-file-reader.c:1344 src/data/sys-file-reader.c:1345
+#: src/data/format.c:198 src/data/sys-file-reader.c:1257
+#: src/data/sys-file-reader.c:1402 src/data/sys-file-reader.c:1403
 #: src/data/variable.c:41 src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/data/variable.c:41 src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:469 src/language/xforms/recode.c:470
+#: src/language/xforms/recode.c:476 src/language/xforms/recode.c:477
 msgid "numeric"
 msgstr ""
 
 msgid "numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:198 src/data/sys-file-reader.c:1199
-#: src/data/sys-file-reader.c:1344 src/data/sys-file-reader.c:1345
+#: src/data/format.c:198 src/data/sys-file-reader.c:1257
+#: src/data/sys-file-reader.c:1402 src/data/sys-file-reader.c:1403
 #: src/data/variable.c:41 src/data/variable.c:49
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/data/variable.c:41 src/data/variable.c:49
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:469 src/language/xforms/recode.c:470
+#: src/language/xforms/recode.c:476 src/language/xforms/recode.c:477
 msgid "string"
 msgstr ""
 
 msgid "string"
 msgstr ""
 
@@ -478,12 +478,12 @@ msgstr ""
 msgid "Bad time string length %d."
 msgstr ""
 
 msgid "Bad time string length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:473 src/data/sys-file-reader.c:1189
+#: src/data/por-file-reader.c:473 src/data/sys-file-reader.c:1247
 #, c-format
 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:480 src/data/sys-file-reader.c:1205
+#: src/data/por-file-reader.c:480 src/data/sys-file-reader.c:1263
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
@@ -564,27 +564,6 @@ msgstr ""
 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/procedure.c:587 src/language/data-io/data-list.c:766
-#: src/language/data-io/data-list.c:881 src/language/data-io/print.c:802
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:377
-#: src/language/stats/descriptives.c:888
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: src/data/procedure.c:588 src/language/dictionary/sys-file-info.c:522
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1111 src/language/stats/crosstabs.q:1138
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1158 src/language/stats/crosstabs.q:1180
-#: src/language/stats/examine.q:1143 src/language/stats/frequencies.q:1146
-#: src/language/stats/frequencies.q:1267
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: src/data/procedure.c:589 src/language/dictionary/sys-file-info.c:384
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523 src/ui/gui/var-sheet.c:71
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
 #: src/data/scratch-reader.c:59
 #, c-format
 msgid ""
 #: src/data/scratch-reader.c:59
 #, c-format
 msgid ""
@@ -597,140 +576,140 @@ msgstr ""
 msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:132
+#: src/data/sys-file-reader.c:137
 msgid "corrupt system file: "
 msgstr ""
 
 msgid "corrupt system file: "
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:156
+#: src/data/sys-file-reader.c:161
 #, c-format
 msgid "%s: Closing system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Closing system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:317
+#: src/data/sys-file-reader.c:378
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:334
+#: src/data/sys-file-reader.c:395
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
 "per case (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
 "per case (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:343
+#: src/data/sys-file-reader.c:404
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:346
+#: src/data/sys-file-reader.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:372
+#: src/data/sys-file-reader.c:433
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
 "immediately follow type 3 records."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
 "immediately follow type 3 records."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:431
+#: src/data/sys-file-reader.c:492
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:492
+#: src/data/sys-file-reader.c:555
 #, c-format
 msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:499
+#: src/data/sys-file-reader.c:562
 #, c-format
 msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:509
+#: src/data/sys-file-reader.c:572
 #, c-format
 msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:518
+#: src/data/sys-file-reader.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:609
+#: src/data/sys-file-reader.c:672
 #, c-format
 msgid "%s: No variable called %s but it is listed in length table."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: No variable called %s but it is listed in length table."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:661
+#: src/data/sys-file-reader.c:730
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:687
+#: src/data/sys-file-reader.c:756
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:725
+#: src/data/sys-file-reader.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
 "size %d, count 8."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
 "size %d, count 8."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:736
+#: src/data/sys-file-reader.c:804
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
 "cannot convert between floating-point formats."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
 "cannot convert between floating-point formats."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:752
+#: src/data/sys-file-reader.c:820
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
 "file header (%s)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
 "file header (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:755 src/data/sys-file-reader.c:756
+#: src/data/sys-file-reader.c:823 src/data/sys-file-reader.c:824
 msgid "big-endian"
 msgstr ""
 
 msgid "big-endian"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:755 src/data/sys-file-reader.c:756
+#: src/data/sys-file-reader.c:823 src/data/sys-file-reader.c:824
 msgid "little-endian"
 msgstr ""
 
 msgid "little-endian"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:757
+#: src/data/sys-file-reader.c:825
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:761
+#: src/data/sys-file-reader.c:829
 #, c-format
 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:765
+#: src/data/sys-file-reader.c:833
 msgid "DEC Kanji"
 msgstr ""
 
 msgid "DEC Kanji"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:765 src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
+#: src/data/sys-file-reader.c:833 src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:781
+#: src/data/sys-file-reader.c:849
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
 "size %d, count 8."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
 "size %d, count 8."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:796
+#: src/data/sys-file-reader.c:864
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
@@ -738,213 +717,213 @@ msgid ""
 "%g; LOWEST: %g, %g."
 msgstr ""
 
 "%g; LOWEST: %g, %g."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:823
+#: src/data/sys-file-reader.c:891
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
 "This file will not be read."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
 "This file will not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:865
+#: src/data/sys-file-reader.c:933
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
 "endian or little-endian format."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
 "endian or little-endian format."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:894
+#: src/data/sys-file-reader.c:962
 #, c-format
 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:899
+#: src/data/sys-file-reader.c:967
 #, c-format
 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1018
+#: src/data/sys-file-reader.c:1078
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
 "records."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
 "records."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1029
+#: src/data/sys-file-reader.c:1088
 #, c-format
 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1035
+#: src/data/sys-file-reader.c:1094
 #, c-format
 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1038
+#: src/data/sys-file-reader.c:1097
 #, c-format
 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1042
+#: src/data/sys-file-reader.c:1101
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1047
+#: src/data/sys-file-reader.c:1106
 #, c-format
 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1066
+#: src/data/sys-file-reader.c:1125
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1072
+#: src/data/sys-file-reader.c:1131
 #, c-format
 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1096
+#: src/data/sys-file-reader.c:1155
 #, c-format
 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1117
+#: src/data/sys-file-reader.c:1176
 #, c-format
 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1138
+#: src/data/sys-file-reader.c:1197
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1165
+#: src/data/sys-file-reader.c:1223
 #, c-format
 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1170
+#: src/data/sys-file-reader.c:1228
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
 "file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
 "file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1195
+#: src/data/sys-file-reader.c:1253
 #, c-format
 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1248
+#: src/data/sys-file-reader.c:1306
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1290
+#: src/data/sys-file-reader.c:1348
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
 "record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
 "record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1301
+#: src/data/sys-file-reader.c:1359
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
 "and the number of variables (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
 "and the number of variables (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1317
+#: src/data/sys-file-reader.c:1375
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
 "number of values (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
 "number of values (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1324
+#: src/data/sys-file-reader.c:1382
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
 "of a string variable, not to an actual variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
 "of a string variable, not to an actual variable."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1329
+#: src/data/sys-file-reader.c:1387
 #, c-format
 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1340
+#: src/data/sys-file-reader.c:1398
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1381
+#: src/data/sys-file-reader.c:1439
 #, c-format
 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1385
+#: src/data/sys-file-reader.c:1443
 #, c-format
 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1427 src/data/sys-file-reader.c:1711
+#: src/data/sys-file-reader.c:1485 src/data/sys-file-reader.c:1807
 #, c-format
 msgid "%s: Reading system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Reading system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1430 src/data/sys-file-reader.c:1549
-#: src/data/sys-file-reader.c:1590
+#: src/data/sys-file-reader.c:1488 src/data/sys-file-reader.c:1607
+#: src/data/sys-file-reader.c:1648
 #, c-format
 msgid "%s: Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1447
+#: src/data/sys-file-reader.c:1505
 #, c-format
 msgid "%s: Seeking system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Seeking system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1462
+#: src/data/sys-file-reader.c:1520
 #, c-format
 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1468
+#: src/data/sys-file-reader.c:1526
 #, c-format
 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1502
+#: src/data/sys-file-reader.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: Error reading file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Error reading file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1541
+#: src/data/sys-file-reader.c:1599
 #, c-format
 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1717
+#: src/data/sys-file-reader.c:1813
 #, c-format
 msgid "%s: Partial record at end of system file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Partial record at end of system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:175
+#: src/data/sys-file-writer.c:176
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:326
+#: src/data/sys-file-writer.c:328
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:1046
+#: src/data/sys-file-writer.c:1040
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -995,10 +974,6 @@ msgstr ""
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:387
-msgid "Expected a space in very long string"
-msgstr ""
-
 #: src/language/command.c:171
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in testing mode."
 #: src/language/command.c:171
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in testing mode."
@@ -1082,8 +1057,7 @@ msgstr ""
 #: src/language/command.c:792 src/language/data-io/matrix-data.c:535
 #: src/language/data-io/print.c:340 src/language/data-io/print.c:1042
 #: src/language/dictionary/vector.c:199 src/language/lexer/lexer.c:453
 #: src/language/command.c:792 src/language/data-io/matrix-data.c:535
 #: src/language/data-io/print.c:340 src/language/data-io/print.c:1042
 #: src/language/dictionary/vector.c:199 src/language/lexer/lexer.c:453
-#: src/language/stats/autorecode.c:146 src/language/xforms/select-if.c:61
-#: src/language/xforms/select-if.c:141
+#: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
@@ -1226,6 +1200,14 @@ msgid ""
 "names given."
 msgstr ""
 
 "names given."
 msgstr ""
 
+#: src/language/data-io/data-list.c:766 src/language/data-io/data-list.c:881
+#: src/language/data-io/print.c:802 src/language/dictionary/split-file.c:83
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:377
+#: src/language/stats/descriptives.c:893
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
 #: src/language/data-io/data-list.c:767 src/language/data-io/print.c:803
 msgid "Record"
 msgstr ""
 #: src/language/data-io/data-list.c:767 src/language/data-io/print.c:803
 msgid "Record"
 msgstr ""
@@ -1364,21 +1346,21 @@ msgstr ""
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:112
+#: src/language/data-io/get.c:113
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:354 src/language/data-io/get.c:368
-#: src/language/data-io/get.c:393
+#: src/language/data-io/get.c:355 src/language/data-io/get.c:369
+#: src/language/data-io/get.c:394
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:600 src/language/data-io/print.c:184
+#: src/language/data-io/get.c:601 src/language/data-io/print.c:184
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:633
+#: src/language/data-io/get.c:634
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
@@ -1386,75 +1368,75 @@ msgid ""
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:658
+#: src/language/data-io/get.c:659
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:665
+#: src/language/data-io/get.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:678
+#: src/language/data-io/get.c:679
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:708
+#: src/language/data-io/get.c:709
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:885
+#: src/language/data-io/get.c:886
 msgid "The active file may not be specified more than once."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file may not be specified more than once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:893
+#: src/language/data-io/get.c:894
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:900
+#: src/language/data-io/get.c:901
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:936
+#: src/language/data-io/get.c:937
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:956
+#: src/language/data-io/get.c:957
 msgid "BY may appear at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "BY may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:976
+#: src/language/data-io/get.c:977
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:990
+#: src/language/data-io/get.c:991
 msgid "FIRST may appear at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "FIRST may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1004
+#: src/language/data-io/get.c:1005
 msgid "LAST may appear at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "LAST may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1045
+#: src/language/data-io/get.c:1046
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1050
+#: src/language/data-io/get.c:1051
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1078
+#: src/language/data-io/get.c:1079
 #, c-format
 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1534
+#: src/language/data-io/get.c:1532
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
@@ -1478,39 +1460,39 @@ msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:151 src/language/stats/descriptives.c:358
+#: src/language/data-io/list.q:152 src/language/stats/descriptives.c:360
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:159
+#: src/language/data-io/list.q:160
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:167
+#: src/language/data-io/list.q:168
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:173
+#: src/language/data-io/list.q:174
 #, c-format
 msgid ""
 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:179
+#: src/language/data-io/list.q:180
 #, c-format
 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:205
+#: src/language/data-io/list.q:206
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:432
+#: src/language/data-io/list.q:434
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
@@ -1773,13 +1755,13 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:135
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:155
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:124
 msgid "No matching variables found between the source and target files."
 msgstr ""
 
 msgid "No matching variables found between the source and target files."
 msgstr ""
 
@@ -1793,7 +1775,7 @@ msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
-#: src/language/stats/aggregate.c:438
+#: src/language/stats/aggregate.c:445
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
@@ -1932,6 +1914,21 @@ msgstr ""
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
+#: src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:522
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 src/language/stats/crosstabs.q:1140
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 src/language/stats/crosstabs.q:1182
+#: src/language/stats/examine.q:1149 src/language/stats/frequencies.q:1149
+#: src/language/stats/frequencies.q:1270
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/split-file.c:85
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:384
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523 src/ui/gui/var-sheet.c:71
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:104
 msgid "File:"
 msgstr ""
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:104
 msgid "File:"
 msgstr ""
@@ -2215,7 +2212,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:845 src/language/stats/aggregate.c:494
+#: src/language/expressions/parse.c:845 src/language/stats/aggregate.c:501
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
@@ -2535,582 +2532,582 @@ msgstr ""
 msgid "Reading `%s': %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Reading `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:204
+#: src/language/stats/aggregate.c:211
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:233
+#: src/language/stats/aggregate.c:240
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:238
+#: src/language/stats/aggregate.c:245
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:407
+#: src/language/stats/aggregate.c:414
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:423
+#: src/language/stats/aggregate.c:430
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:475
+#: src/language/stats/aggregate.c:482
 #, c-format
 msgid "Missing argument %d to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing argument %d to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:484
+#: src/language/stats/aggregate.c:491
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:506
+#: src/language/stats/aggregate.c:513
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:522
+#: src/language/stats/aggregate.c:529
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:589
+#: src/language/stats/aggregate.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 "contains the aggregate variables and the break variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 "contains the aggregate variables and the break variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:128
+#: src/language/stats/autorecode.c:135
 #, c-format
 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:156
+#: src/language/stats/autorecode.c:163
 #, c-format
 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:163
+#: src/language/stats/autorecode.c:170
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:267
+#: src/language/stats/crosstabs.q:268
 msgid ""
 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:277
+#: src/language/stats/crosstabs.q:278
 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
 msgstr ""
 
 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:333
+#: src/language/stats/crosstabs.q:334
 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
 msgstr ""
 
 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:343
+#: src/language/stats/crosstabs.q:344
 msgid "expecting BY"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting BY"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:410
+#: src/language/stats/crosstabs.q:411
 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
 msgstr ""
 
 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:447
+#: src/language/stats/crosstabs.q:448
 #, c-format
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:812
+#: src/language/stats/crosstabs.q:814
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:814 src/language/stats/examine.q:928
+#: src/language/stats/crosstabs.q:816 src/language/stats/examine.q:934
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:815 src/language/stats/examine.q:862
-#: src/language/stats/frequencies.q:1144 src/language/stats/frequencies.q:1517
+#: src/language/stats/crosstabs.q:817 src/language/stats/examine.q:868
+#: src/language/stats/frequencies.q:1147 src/language/stats/frequencies.q:1520
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:816 src/language/stats/examine.q:863
-#: src/language/stats/frequencies.q:1212 src/language/stats/frequencies.q:1518
+#: src/language/stats/crosstabs.q:818 src/language/stats/examine.q:869
+#: src/language/stats/frequencies.q:1215 src/language/stats/frequencies.q:1521
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:73
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:73
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:817 src/language/stats/crosstabs.q:1020
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1740 src/language/stats/examine.q:864
-#: src/language/stats/frequencies.q:1221 src/language/stats/oneway.q:315
-#: src/language/stats/oneway.q:479 src/language/stats/regression.q:312
+#: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/crosstabs.q:1022
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1742 src/language/stats/examine.q:870
+#: src/language/stats/frequencies.q:1224 src/language/stats/oneway.q:317
+#: src/language/stats/oneway.q:481 src/language/stats/regression.q:314
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:827 src/language/stats/examine.q:940
-#: src/language/stats/frequencies.q:1516 src/language/stats/oneway.q:401
-#: src/language/stats/t-test.q:685 src/language/stats/t-test.q:708
-#: src/language/stats/t-test.q:833 src/language/stats/t-test.q:1368
+#: src/language/stats/crosstabs.q:829 src/language/stats/examine.q:946
+#: src/language/stats/frequencies.q:1519 src/language/stats/oneway.q:403
+#: src/language/stats/t-test.q:687 src/language/stats/t-test.q:710
+#: src/language/stats/t-test.q:835 src/language/stats/t-test.q:1370
 msgid "N"
 msgstr ""
 
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:828 src/language/stats/examine.q:943
-#: src/language/stats/frequencies.q:1148 src/language/stats/frequencies.q:1149
-#: src/language/stats/frequencies.q:1150
+#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:949
+#: src/language/stats/frequencies.q:1151 src/language/stats/frequencies.q:1152
+#: src/language/stats/frequencies.q:1153
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1070
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1072
 msgid "count"
 msgstr ""
 
 msgid "count"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1071
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1073
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1072
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1074
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1073
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1075
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1074
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1076
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1075
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1076
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1107
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1109
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1110 src/language/stats/crosstabs.q:1137
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1157 src/language/stats/crosstabs.q:1178
-#: src/language/stats/examine.q:1374
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1112 src/language/stats/crosstabs.q:1139
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1159 src/language/stats/crosstabs.q:1180
+#: src/language/stats/examine.q:1380
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112 src/language/stats/oneway.q:288
-#: src/language/stats/oneway.q:691 src/language/stats/regression.q:305
-#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1175
-#: src/language/stats/t-test.q:1267
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 src/language/stats/oneway.q:290
+#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:307
+#: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1177
+#: src/language/stats/t-test.q:1269
 msgid "df"
 msgstr ""
 
 msgid "df"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1120
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1133
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1135
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1136 src/language/stats/crosstabs.q:1177
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1138 src/language/stats/crosstabs.q:1179
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1139 src/language/stats/crosstabs.q:1181
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1141 src/language/stats/crosstabs.q:1183
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1140 src/language/stats/crosstabs.q:1182
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1142 src/language/stats/crosstabs.q:1184
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1141 src/language/stats/crosstabs.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1185
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1152
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1154
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1156
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1159 src/language/stats/t-test.q:987
-#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1270
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1161 src/language/stats/t-test.q:989
+#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1272
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 src/language/stats/t-test.q:988
-#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1271
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 src/language/stats/t-test.q:990
+#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1273
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1174
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1176
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1179 src/ui/gui/var-sheet.c:68
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/ui/gui/var-sheet.c:68
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1935
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1937
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1936
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1938
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1937
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1939
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1938
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1939
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1976 src/language/stats/crosstabs.q:2046
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2105
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978 src/language/stats/crosstabs.q:2048
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2107
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1992 src/language/stats/crosstabs.q:2121
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1994 src/language/stats/crosstabs.q:2123
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1993 src/language/stats/crosstabs.q:2122
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1995 src/language/stats/crosstabs.q:2124
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1994
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1996
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1995
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1997
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2000
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2002
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2001
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2003
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2002
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2004
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2003
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2004
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2078
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2080
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2081
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2083
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2089
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2091
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2092
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2094
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2123
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2125
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2128
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2129
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2137
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2139
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2138 src/language/stats/crosstabs.q:2139
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2140 src/language/stats/crosstabs.q:2141
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1479
-#: src/language/stats/frequencies.q:120 src/language/stats/oneway.q:402
-#: src/language/stats/t-test.q:686 src/language/stats/t-test.q:709
-#: src/language/stats/t-test.q:832 src/language/stats/t-test.q:1169
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1485
+#: src/language/stats/frequencies.q:121 src/language/stats/oneway.q:404
+#: src/language/stats/t-test.q:688 src/language/stats/t-test.q:711
+#: src/language/stats/t-test.q:834 src/language/stats/t-test.q:1171
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:106
+#: src/language/stats/descriptives.c:107
 msgid "S E Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/language/stats/frequencies.q:124
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:125
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1559
-#: src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1565
+#: src/language/stats/frequencies.q:126
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1666
-#: src/language/stats/frequencies.q:126
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1672
+#: src/language/stats/frequencies.q:127
 msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
 
 msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:110
+#: src/language/stats/descriptives.c:111
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1646
-#: src/language/stats/frequencies.q:128
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1652
+#: src/language/stats/frequencies.q:129
 msgid "Skewness"
 msgstr ""
 
 msgid "Skewness"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:112
+#: src/language/stats/descriptives.c:113
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/examine.q:1607
-#: src/language/stats/frequencies.q:130
+#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1613
+#: src/language/stats/frequencies.q:131
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1584
-#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/language/stats/oneway.q:414
+#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1590
+#: src/language/stats/frequencies.q:132 src/language/stats/oneway.q:416
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1595
-#: src/language/stats/frequencies.q:132 src/language/stats/oneway.q:415
+#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1601
+#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/language/stats/oneway.q:417
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/frequencies.q:133
+#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/frequencies.q:134
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:340
+#: src/language/stats/descriptives.c:342
 #, c-format
 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:442
+#: src/language/stats/descriptives.c:444
 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:514
+#: src/language/stats/descriptives.c:516
 msgid ""
 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:545
+#: src/language/stats/descriptives.c:547
 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
 msgstr ""
 
 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:550
+#: src/language/stats/descriptives.c:552
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:551
+#: src/language/stats/descriptives.c:553
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:669 src/language/stats/descriptives.c:675
+#: src/language/stats/descriptives.c:671 src/language/stats/descriptives.c:677
 msgid "Z-score of "
 msgstr ""
 
 msgid "Z-score of "
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:891
+#: src/language/stats/descriptives.c:896
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:892
+#: src/language/stats/descriptives.c:897
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:919
+#: src/language/stats/descriptives.c:924
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:483 src/language/stats/examine.q:495
+#: src/language/stats/examine.q:485 src/language/stats/examine.q:497
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:922
+#: src/language/stats/examine.q:928
 msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
 msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1128
+#: src/language/stats/examine.q:1134
 msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
 msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1144
+#: src/language/stats/examine.q:1150
 msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
 msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1229
+#: src/language/stats/examine.q:1235
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1234
+#: src/language/stats/examine.q:1240
 msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1375 src/language/stats/oneway.q:404
-#: src/language/stats/oneway.q:689 src/language/stats/regression.q:209
+#: src/language/stats/examine.q:1381 src/language/stats/oneway.q:406
+#: src/language/stats/oneway.q:691 src/language/stats/regression.q:211
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1377 src/language/stats/oneway.q:418
+#: src/language/stats/examine.q:1383 src/language/stats/oneway.q:420
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1497 src/language/stats/oneway.q:409
+#: src/language/stats/examine.q:1503 src/language/stats/oneway.q:411
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1503 src/language/stats/oneway.q:411
+#: src/language/stats/examine.q:1509 src/language/stats/oneway.q:413
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1514 src/language/stats/oneway.q:412
+#: src/language/stats/examine.q:1520 src/language/stats/oneway.q:414
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1526
+#: src/language/stats/examine.q:1532
 #, c-format
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1537 src/language/stats/frequencies.q:122
+#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/frequencies.q:123
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1571 src/language/stats/oneway.q:403
-#: src/language/stats/t-test.q:687 src/language/stats/t-test.q:710
-#: src/language/stats/t-test.q:834 src/language/stats/t-test.q:1170
+#: src/language/stats/examine.q:1577 src/language/stats/oneway.q:405
+#: src/language/stats/t-test.q:689 src/language/stats/t-test.q:712
+#: src/language/stats/t-test.q:836 src/language/stats/t-test.q:1172
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1619
+#: src/language/stats/examine.q:1625
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1771
+#: src/language/stats/examine.q:1777
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1796
+#: src/language/stats/examine.q:1802
 msgid "Boxplot"
 msgstr ""
 
 msgid "Boxplot"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1838
+#: src/language/stats/examine.q:1844
 #, c-format
 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1839 src/language/stats/examine.q:1845
+#: src/language/stats/examine.q:1845 src/language/stats/examine.q:1851
 msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
 msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1840
+#: src/language/stats/examine.q:1846
 msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1843
+#: src/language/stats/examine.q:1849
 #, c-format
 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1846
+#: src/language/stats/examine.q:1852
 msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1965 src/language/stats/examine.q:1987
-#: src/language/stats/frequencies.q:1528
+#: src/language/stats/examine.q:1971 src/language/stats/examine.q:1993
+#: src/language/stats/frequencies.q:1531
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2112
+#: src/language/stats/examine.q:2118
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
@@ -3175,87 +3172,87 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:121
+#: src/language/stats/frequencies.q:122
 msgid "S.E. Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "S.E. Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:123
+#: src/language/stats/frequencies.q:124
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:127
+#: src/language/stats/frequencies.q:128
 msgid "S.E. Kurt"
 msgstr ""
 
 msgid "S.E. Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:129
+#: src/language/stats/frequencies.q:130
 msgid "S.E. Skew"
 msgstr ""
 
 msgid "S.E. Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:405
+#: src/language/stats/frequencies.q:406
 msgid ""
 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
 "order given."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
 "order given."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:488
+#: src/language/stats/frequencies.q:489
 #, c-format
 msgid ""
 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:811
+#: src/language/stats/frequencies.q:814
 msgid ""
 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:824
+#: src/language/stats/frequencies.q:827
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:830
+#: src/language/stats/frequencies.q:833
 #, c-format
 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:896
+#: src/language/stats/frequencies.q:899
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:908
+#: src/language/stats/frequencies.q:911
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:915
+#: src/language/stats/frequencies.q:918
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1145 src/language/stats/frequencies.q:1237
-#: src/language/stats/frequencies.q:1238 src/language/stats/frequencies.q:1270
+#: src/language/stats/frequencies.q:1148 src/language/stats/frequencies.q:1240
+#: src/language/stats/frequencies.q:1241 src/language/stats/frequencies.q:1273
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1147 src/output/charts/plot-hist.c:129
+#: src/language/stats/frequencies.q:1150 src/output/charts/plot-hist.c:129
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1167
+#: src/language/stats/frequencies.q:1170
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1268
+#: src/language/stats/frequencies.q:1271
 msgid "Freq"
 msgstr ""
 
 msgid "Freq"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1269 src/language/stats/frequencies.q:1271
+#: src/language/stats/frequencies.q:1272 src/language/stats/frequencies.q:1274
 msgid "Pct"
 msgstr ""
 
 msgid "Pct"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1490
+#: src/language/stats/frequencies.q:1493
 #, c-format
 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
@@ -3268,98 +3265,98 @@ msgstr ""
 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
 msgstr ""
 
 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:178
+#: src/language/stats/oneway.q:180
 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:187
+#: src/language/stats/oneway.q:189
 #, c-format
 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:252
+#: src/language/stats/oneway.q:254
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:287 src/language/stats/regression.q:304
+#: src/language/stats/oneway.q:289 src/language/stats/regression.q:306
 msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
 msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:289 src/language/stats/regression.q:306
+#: src/language/stats/oneway.q:291 src/language/stats/regression.q:308
 msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:290 src/language/stats/regression.q:307
-#: src/language/stats/t-test.q:980
+#: src/language/stats/oneway.q:292 src/language/stats/regression.q:309
+#: src/language/stats/t-test.q:982
 msgid "F"
 msgstr ""
 
 msgid "F"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:291 src/language/stats/oneway.q:545
-#: src/language/stats/regression.q:212 src/language/stats/regression.q:308
+#: src/language/stats/oneway.q:293 src/language/stats/oneway.q:547
+#: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:310
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:313
+#: src/language/stats/oneway.q:315
 msgid "Between Groups"
 msgstr ""
 
 msgid "Between Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:314
+#: src/language/stats/oneway.q:316
 msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
 msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:361 src/language/stats/regression.q:334
+#: src/language/stats/oneway.q:363 src/language/stats/regression.q:336
 msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:542
+#: src/language/stats/oneway.q:544
 msgid "Levene Statistic"
 msgstr ""
 
 msgid "Levene Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:543
+#: src/language/stats/oneway.q:545
 msgid "df1"
 msgstr ""
 
 msgid "df1"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:544
+#: src/language/stats/oneway.q:546
 msgid "df2"
 msgstr ""
 
 msgid "df2"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:548
+#: src/language/stats/oneway.q:550
 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
 msgstr ""
 
 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:618
+#: src/language/stats/oneway.q:620
 msgid "Contrast Coefficients"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:620 src/language/stats/oneway.q:687
+#: src/language/stats/oneway.q:622 src/language/stats/oneway.q:689
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:685
+#: src/language/stats/oneway.q:687
 msgid "Contrast Tests"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast Tests"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:688
+#: src/language/stats/oneway.q:690
 msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
 msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:690 src/language/stats/regression.q:211
-#: src/language/stats/t-test.q:982 src/language/stats/t-test.q:1174
-#: src/language/stats/t-test.q:1266
+#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:213
+#: src/language/stats/t-test.q:984 src/language/stats/t-test.q:1176
+#: src/language/stats/t-test.q:1268
 msgid "t"
 msgstr ""
 
 msgid "t"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/t-test.q:984
-#: src/language/stats/t-test.q:1176 src/language/stats/t-test.q:1268
+#: src/language/stats/oneway.q:694 src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/t-test.q:1178 src/language/stats/t-test.q:1270
 msgid "Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:736
+#: src/language/stats/oneway.q:738
 msgid "Assume equal variances"
 msgstr ""
 
 msgid "Assume equal variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:740
+#: src/language/stats/oneway.q:742
 msgid "Does not assume equal"
 msgstr ""
 
 msgid "Does not assume equal"
 msgstr ""
 
@@ -3372,63 +3369,63 @@ msgstr ""
 msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
 msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:163
+#: src/language/stats/regression.q:165
 msgid "R"
 msgstr ""
 
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:164
+#: src/language/stats/regression.q:166
 msgid "R Square"
 msgstr ""
 
 msgid "R Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:165
+#: src/language/stats/regression.q:167
 msgid "Adjusted R Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjusted R Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:166
+#: src/language/stats/regression.q:168
 msgid "Std. Error of the Estimate"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error of the Estimate"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:171
+#: src/language/stats/regression.q:173
 msgid "Model Summary"
 msgstr ""
 
 msgid "Model Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:208
+#: src/language/stats/regression.q:210
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:210
+#: src/language/stats/regression.q:212
 msgid "Beta"
 msgstr ""
 
 msgid "Beta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:213
+#: src/language/stats/regression.q:215
 msgid "(Constant)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Constant)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:273
+#: src/language/stats/regression.q:275
 msgid "Coefficients"
 msgstr ""
 
 msgid "Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:310
+#: src/language/stats/regression.q:312
 msgid "Regression"
 msgstr ""
 
 msgid "Regression"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:311
+#: src/language/stats/regression.q:313
 msgid "Residual"
 msgstr ""
 
 msgid "Residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:389
+#: src/language/stats/regression.q:391
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:390
+#: src/language/stats/regression.q:392
 msgid "Covariances"
 msgstr ""
 
 msgid "Covariances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:405
+#: src/language/stats/regression.q:407
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:1108
+#: src/language/stats/regression.q:1114
 msgid "Dependent variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "Dependent variable must be numeric."
 msgstr ""
 
@@ -3444,130 +3441,130 @@ msgstr ""
 msgid "`)' expected."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:275
+#: src/language/stats/t-test.q:277
 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
 msgstr ""
 
 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:293
+#: src/language/stats/t-test.q:295
 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
 msgstr ""
 
 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:331
+#: src/language/stats/t-test.q:333
 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:382
+#: src/language/stats/t-test.q:384
 #, c-format
 msgid "Long string variable %s is not valid here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Long string variable %s is not valid here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:402 src/language/stats/t-test.q:417
+#: src/language/stats/t-test.q:404 src/language/stats/t-test.q:419
 msgid ""
 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:489
+#: src/language/stats/t-test.q:491
 #, c-format
 msgid ""
 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
 "match the number following (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
 "match the number following (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:506
+#: src/language/stats/t-test.q:508
 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
 msgstr ""
 
 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:683
+#: src/language/stats/t-test.q:685
 msgid "One-Sample Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "One-Sample Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:688 src/language/stats/t-test.q:711
-#: src/language/stats/t-test.q:835
+#: src/language/stats/t-test.q:690 src/language/stats/t-test.q:713
+#: src/language/stats/t-test.q:837
 msgid "SE. Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "SE. Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:706
+#: src/language/stats/t-test.q:708
 msgid "Group Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Group Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:829
+#: src/language/stats/t-test.q:831
 msgid "Paired Sample Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Sample Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:851 src/language/stats/t-test.q:1195
-#: src/language/stats/t-test.q:1385
+#: src/language/stats/t-test.q:853 src/language/stats/t-test.q:1197
+#: src/language/stats/t-test.q:1387
 #, c-format
 msgid "Pair %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Pair %d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:968
+#: src/language/stats/t-test.q:970
 msgid "Independent Samples Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Independent Samples Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:976
+#: src/language/stats/t-test.q:978
 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
 msgstr ""
 
 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:978
+#: src/language/stats/t-test.q:980
 msgid "t-test for Equality of Means"
 msgstr ""
 
 msgid "t-test for Equality of Means"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1370
+#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1372
 msgid "Sig."
 msgstr ""
 
 msgid "Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1269
+#: src/language/stats/t-test.q:987 src/language/stats/t-test.q:1271
 msgid "Mean Difference"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/t-test.q:988
 msgid "Std. Error Difference"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:991 src/language/stats/t-test.q:1166
-#: src/language/stats/t-test.q:1261
+#: src/language/stats/t-test.q:993 src/language/stats/t-test.q:1168
+#: src/language/stats/t-test.q:1263
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1046
+#: src/language/stats/t-test.q:1048
 msgid "Equal variances assumed"
 msgstr ""
 
 msgid "Equal variances assumed"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1098
+#: src/language/stats/t-test.q:1100
 msgid "Equal variances not assumed"
 msgstr ""
 
 msgid "Equal variances not assumed"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1156
+#: src/language/stats/t-test.q:1158
 msgid "Paired Samples Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Samples Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1159
+#: src/language/stats/t-test.q:1161
 msgid "Paired Differences"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Differences"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1171
+#: src/language/stats/t-test.q:1173
 msgid "Std. Error Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1250
+#: src/language/stats/t-test.q:1252
 msgid "One-Sample Test"
 msgstr ""
 
 msgid "One-Sample Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1255
+#: src/language/stats/t-test.q:1257
 #, c-format
 msgid "Test Value = %f"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Test Value = %f"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1365
+#: src/language/stats/t-test.q:1367
 msgid "Paired Samples Correlations"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Samples Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1369
+#: src/language/stats/t-test.q:1371
 msgid "Correlation"
 msgstr ""
 
 msgid "Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1388
+#: src/language/stats/t-test.q:1390
 #, c-format
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
@@ -3758,40 +3755,40 @@ msgstr ""
 msgid "Destination cannot be a string variable."
 msgstr ""
 
 msgid "Destination cannot be a string variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:238
+#: src/language/xforms/recode.c:245
 msgid ""
 "Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
 "all string."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
 "all string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:258
+#: src/language/xforms/recode.c:265
 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
 msgstr ""
 
 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:376
+#: src/language/xforms/recode.c:383
 msgid "expecting output value"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting output value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:423
+#: src/language/xforms/recode.c:430
 #, c-format
 msgid ""
 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
 "number of variables as source and target variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
 "number of variables as source and target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:439
+#: src/language/xforms/recode.c:446
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
 "already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
 "already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:454
+#: src/language/xforms/recode.c:461
 #, c-format
 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:467
+#: src/language/xforms/recode.c:474
 #, c-format
 msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
 msgstr ""
@@ -3805,16 +3802,16 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:109
-msgid "The filter variable must be numeric."
+#: src/language/xforms/select-if.c:100
+msgid "Syntax error expecting OFF or BY.  Turning off case filtering."
 msgstr ""
 
 #: src/language/xforms/select-if.c:115
 msgstr ""
 
 #: src/language/xforms/select-if.c:115
-msgid "The filter variable may not be scratch."
+msgid "The filter variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:147
-msgid "Only last instance of this command is in effect."
+#: src/language/xforms/select-if.c:121
+msgid "The filter variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
 #: src/libpspp/hash.c:582
 msgstr ""
 
 #: src/libpspp/hash.c:582
@@ -3842,7 +3839,7 @@ msgstr ""
 msgid "Empirical with averaging"
 msgstr ""
 
 msgid "Empirical with averaging"
 msgstr ""
 
-#: src/math/sort.c:437
+#: src/math/sort.c:435
 #, c-format
 msgid ""
 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
 #, c-format
 msgid ""
 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
@@ -4290,7 +4287,7 @@ msgstr ""
 msgid "Incorrect range specification"
 msgstr ""
 
 msgid "Incorrect range specification"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:651
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:656
 msgid "var"
 msgstr ""
 
 msgid "var"
 msgstr ""