+#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:973
+msgid "Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:824 src/language/stats/examine.q:907
+#: src/language/stats/frequencies.q:1143 src/language/stats/frequencies.q:1519
+msgid "Valid"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:825 src/language/stats/examine.q:908
+#: src/language/stats/frequencies.q:1213 src/language/stats/frequencies.q:1520
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
+msgid "Missing"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:837 src/language/stats/examine.q:988
+#: src/language/stats/frequencies.q:1147 src/language/stats/frequencies.q:1148
+#: src/language/stats/frequencies.q:1149
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
+msgid "count"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
+msgid "row %"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1080
+msgid "column %"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1081
+msgid "total %"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1082
+msgid "expected"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1083
+msgid "residual"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1084
+msgid "std. resid."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1085
+msgid "adj. resid."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
+msgid "Chi-square tests."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 src/language/stats/crosstabs.q:1145
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1186
+#: src/language/stats/examine.q:1420
+msgid "Statistic"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1122
+msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1124
+msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1126
+msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1141
+msgid "Symmetric measures."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1147 src/language/stats/crosstabs.q:1189
+msgid "Asymp. Std. Error"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1148 src/language/stats/crosstabs.q:1190
+msgid "Approx. T"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1149 src/language/stats/crosstabs.q:1191
+msgid "Approx. Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
+msgid "Risk estimate."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1164
+#, c-format
+msgid "95%% Confidence Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/t-test.q:984
+#: src/language/stats/t-test.q:1169 src/language/stats/t-test.q:1268
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1168 src/language/stats/t-test.q:985
+#: src/language/stats/t-test.q:1170 src/language/stats/t-test.q:1269
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1182
+msgid "Directional measures."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1187 src/ui/gui/var-sheet.c:68
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
+msgid "Pearson Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1942
+msgid "Likelihood Ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1943
+msgid "Fisher's Exact Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1944
+msgid "Continuity Correction"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1945
+msgid "Linear-by-Linear Association"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1982 src/language/stats/crosstabs.q:2052
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2111
+msgid "N of Valid Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1998 src/language/stats/crosstabs.q:2127
+msgid "Nominal by Nominal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1999 src/language/stats/crosstabs.q:2128
+msgid "Ordinal by Ordinal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2000
+msgid "Interval by Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2001
+msgid "Measure of Agreement"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
+msgid "Cramer's V"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
+msgid "Contingency Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
+msgid "Kendall's tau-b"