+#: src/language/stats/crosstabs.q:1147 src/language/stats/crosstabs.q:1189
+msgid "Asymp. Std. Error"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1148 src/language/stats/crosstabs.q:1190
+msgid "Approx. T"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1149 src/language/stats/crosstabs.q:1191
+msgid "Approx. Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
+msgid "Risk estimate."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1164
+#, c-format
+msgid "95%% Confidence Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/t-test.q:984
+#: src/language/stats/t-test.q:1169 src/language/stats/t-test.q:1268
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1168 src/language/stats/t-test.q:985
+#: src/language/stats/t-test.q:1170 src/language/stats/t-test.q:1269
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1182
+msgid "Directional measures."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1187 src/ui/gui/var-sheet.c:68
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
+msgid "Pearson Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1942
+msgid "Likelihood Ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1943
+msgid "Fisher's Exact Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1944
+msgid "Continuity Correction"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1945
+msgid "Linear-by-Linear Association"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1982 src/language/stats/crosstabs.q:2052
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2111
+msgid "N of Valid Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1998 src/language/stats/crosstabs.q:2127
+msgid "Nominal by Nominal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1999 src/language/stats/crosstabs.q:2128
+msgid "Ordinal by Ordinal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2000
+msgid "Interval by Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2001
+msgid "Measure of Agreement"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
+msgid "Cramer's V"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
+msgid "Contingency Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
+msgid "Kendall's tau-b"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
+msgid "Kendall's tau-c"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2011
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2012
+msgid "Spearman Correlation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2013
+msgid "Pearson's R"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2014
+msgid "Kappa"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2084
+#, c-format
+msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2087
+#, c-format
+msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2095
+#, c-format
+msgid "For cohort %s = %g"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2098
+#, c-format
+msgid "For cohort %s = %.*s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2129
+msgid "Nominal by Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2135
+msgid "Goodman and Kruskal tau"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2136
+msgid "Uncertainty Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2137
+msgid "Somers' d"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2138
+msgid "Eta"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2143
+msgid "Symmetric"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2144 src/language/stats/crosstabs.q:2145
+#, c-format
+msgid "%s Dependent"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1521
+#: src/language/stats/frequencies.q:125 src/language/stats/npar-summary.c:127
+#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:681
+#: src/language/stats/t-test.q:704 src/language/stats/t-test.q:828
+#: src/language/stats/t-test.q:1166
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:107
+msgid "S E Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:129
+msgid "Std Dev"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1601
+#: src/language/stats/frequencies.q:130
+msgid "Variance"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1708
+#: src/language/stats/frequencies.q:131
+msgid "Kurtosis"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:111
+msgid "S E Kurt"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1688
+#: src/language/stats/frequencies.q:133
+msgid "Skewness"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:113
+msgid "S E Skew"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1649
+#: src/language/stats/frequencies.q:135
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1626
+#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:133
+#: src/language/stats/oneway.q:405
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1637
+#: src/language/stats/frequencies.q:137 src/language/stats/npar-summary.c:136
+#: src/language/stats/oneway.q:406
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/frequencies.q:138
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:347
+#, c-format
+msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:450
+msgid "expecting statistic name: reverting to default"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:523