Re-enabled automatic insertion of cases in data sheet.
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
index 6990ea0d65f433537dcbce9fceb40eff74848318..34ae5e4078ec78079cbbab1c4681d4f92aa04703 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-04 13:53+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-30 14:13+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: src/data/any-reader.c:74
+#: src/data/any-reader.c:75
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/any-reader.c:129
+#: src/data/any-reader.c:130
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/any-reader.c:135 src/data/any-writer.c:80
+#: src/data/any-reader.c:136 src/data/any-writer.c:81
 msgid "The inline file is not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgid "The inline file is not allowed here."
 msgstr ""
 
@@ -46,36 +46,6 @@ msgstr ""
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
-#: src/data/casefile.c:258
-#, c-format
-msgid "%s: Removing temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/casefile.c:424
-#, c-format
-msgid "Error writing temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/casefile.c:573
-#, c-format
-msgid "%s: Opening temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/casefile.c:599
-#, c-format
-msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/casefile.c:617
-#, c-format
-msgid "%s: Reading temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/casefile.c:620
-#, c-format
-msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
-msgstr ""
-
 #: src/data/data-in.c:59
 #, c-format
 msgid "(column %d"
 #: src/data/data-in.c:59
 #, c-format
 msgid "(column %d"
@@ -91,201 +61,201 @@ msgstr ""
 msgid ", field type %s) "
 msgstr ""
 
 msgid ", field type %s) "
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:208
+#: src/data/data-in.c:207
 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
 msgstr ""
 
 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:235
+#: src/data/data-in.c:234
 msgid "Field contents followed by garbage."
 msgstr ""
 
 msgid "Field contents followed by garbage."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:253
+#: src/data/data-in.c:252
 msgid "Underflow in floating-point constant."
 msgstr ""
 
 msgid "Underflow in floating-point constant."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:264
+#: src/data/data-in.c:263
 msgid "Overflow in floating-point constant."
 msgstr ""
 
 msgid "Overflow in floating-point constant."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:297
+#: src/data/data-in.c:296
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:321
+#: src/data/data-in.c:320
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:339 src/data/data-in.c:587
+#: src/data/data-in.c:338 src/data/data-in.c:586
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:349 src/data/data-in.c:597
+#: src/data/data-in.c:348 src/data/data-in.c:596
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:388
+#: src/data/data-in.c:387
 #, c-format
 msgid ""
 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
 "results three times. Report bugs to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
 "results three times. Report bugs to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:400
+#: src/data/data-in.c:399
 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:408
+#: src/data/data-in.c:407
 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
 msgstr ""
 
 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:428
+#: src/data/data-in.c:427
 msgid "Format error in zoned decimal number."
 msgstr ""
 
 msgid "Format error in zoned decimal number."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:442
+#: src/data/data-in.c:441
 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
 msgstr ""
 
 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:637
+#: src/data/data-in.c:636
 msgid "Unexpected end of field."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:663
+#: src/data/data-in.c:662
 msgid "Digit expected in field."
 msgstr ""
 
 msgid "Digit expected in field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:688
+#: src/data/data-in.c:687
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:713
+#: src/data/data-in.c:712
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:746
+#: src/data/data-in.c:745
 #, c-format
 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:760
+#: src/data/data-in.c:759
 #, c-format
 msgid "Unknown %s `%.*s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown %s `%.*s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:810
+#: src/data/data-in.c:809
 #, c-format
 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:814
+#: src/data/data-in.c:813
 msgid "month"
 msgstr ""
 
 msgid "month"
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:828
+#: src/data/data-in.c:827
 #, c-format
 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:839
+#: src/data/data-in.c:838
 #, c-format
 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:854
+#: src/data/data-in.c:853
 #, c-format
 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:866
+#: src/data/data-in.c:865
 #, c-format
 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:882
+#: src/data/data-in.c:881
 #, c-format
 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:892
+#: src/data/data-in.c:891
 msgid "`Q' expected between quarter and year."
 msgstr ""
 
 msgid "`Q' expected between quarter and year."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:908
+#: src/data/data-in.c:907
 #, c-format
 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:920
+#: src/data/data-in.c:919
 msgid "`WK' expected between week and year."
 msgstr ""
 
 msgid "`WK' expected between week and year."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:943
+#: src/data/data-in.c:942
 msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
 msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:955
+#: src/data/data-in.c:954
 #, c-format
 msgid "Hour (%ld) must be positive."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Hour (%ld) must be positive."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:967
+#: src/data/data-in.c:966
 #, c-format
 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1014
+#: src/data/data-in.c:1013
 #, c-format
 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1042
+#: src/data/data-in.c:1041
 msgid "weekday"
 msgstr ""
 
 msgid "weekday"
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1373
+#: src/data/data-in.c:1372
 #, c-format
 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:245
+#: src/data/data-out.c:242
 msgid ""
 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
 "missing value."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
 "missing value."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:359
+#: src/data/data-out.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
 "results. Report bugs to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
 "results. Report bugs to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:367
+#: src/data/data-out.c:364
 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
 msgstr ""
 
 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:380
+#: src/data/data-out.c:377
 #, c-format
 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:774
+#: src/data/data-out.c:771
 #, c-format
 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:825
+#: src/data/data-out.c:822
 #, c-format
 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:845
+#: src/data/data-out.c:842
 #, c-format
 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:958
+#: src/data/data-out.c:955
 #, c-format
 msgid ""
 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
 #, c-format
 msgid ""
 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
@@ -297,84 +267,116 @@ msgid ""
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:301
+#: src/data/fastfile.c:499
+#, c-format
+msgid "%s: Removing temporary file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/fastfile.c:623
+#, c-format
+msgid "Error writing temporary file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/fastfile.c:651
+#, c-format
+msgid "%s: Opening temporary file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/fastfile.c:695
+#, c-format
+msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/fastfile.c:717
+#, c-format
+msgid "%s: Reading temporary file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/fastfile.c:720
+#, c-format
+msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: src/data/file-handle-def.c:304
 #, c-format
 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:308
+#: src/data/file-handle-def.c:311
 #, c-format
 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:316
+#: src/data/file-handle-def.c:319
 #, c-format
 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-name.c:236
+#: src/data/file-name.c:198
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-name.c:263
+#: src/data/file-name.c:229
 #, c-format
 msgid "...found \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "...found \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-name.c:271
+#: src/data/file-name.c:236
 msgid "...not found"
 msgstr ""
 
 msgid "...not found"
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-name.c:624
+#: src/data/file-name.c:588
 #, c-format
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:73
+#: src/data/format.c:98
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Format specifies a bad type (%d)"
+msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:84
+#: src/data/format.c:106
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
+msgid ""
+"Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Format type %"
+"s allows up to 16 implied decimal places."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:92
+#: src/data/format.c:114
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
-"%s allows up to 16 implied decimal places."
+"Format %s specifies %d decimal places, but format type %s does not allow for "
+"decimal places."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:121
+#: src/data/format.c:139
 #, c-format
 msgid "Format %s may not be used for input."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format %s may not be used for input."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:127
+#: src/data/format.c:145
 #, c-format
 msgid ""
 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
 "between %d and %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
 "between %d and %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:137
+#: src/data/format.c:155
 #, c-format
 msgid ""
 "Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
 "field width."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
 "field width."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:164
+#: src/data/format.c:179
 #, c-format
 msgid ""
 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
 "between %d and %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
 "between %d and %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:174
+#: src/data/format.c:189
 #, c-format
 msgid ""
 "Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
 #, c-format
 msgid ""
 "Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
@@ -382,41 +384,41 @@ msgid ""
 "d instead."
 msgstr ""
 
 "d instead."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:196
+#: src/data/format.c:211
 #, c-format
 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
-#: src/data/sys-file-reader.c:1265 src/data/sys-file-reader.c:1274
-#: src/ui/gui/psppire.glade:764 src/ui/gui/psppire-var-store.c:448
+#: src/data/format.c:212 src/data/por-file-reader.c:481
+#: src/data/sys-file-reader.c:1220 src/data/sys-file-reader.c:1229
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1192 src/ui/gui/psppire-var-store.c:451
 msgid "String"
 msgstr ""
 
 msgid "String"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
-#: src/data/sys-file-reader.c:1265 src/data/sys-file-reader.c:1274
-#: src/ui/gui/psppire.glade:625 src/ui/gui/psppire-var-store.c:441
+#: src/data/format.c:212 src/data/por-file-reader.c:481
+#: src/data/sys-file-reader.c:1220 src/data/sys-file-reader.c:1229
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1053 src/ui/gui/psppire-var-store.c:444
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:198 src/data/sys-file-reader.c:1267
-#: src/data/sys-file-reader.c:1412 src/data/sys-file-reader.c:1413
-#: src/data/variable.c:41 src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
+#: src/data/format.c:213 src/data/sys-file-reader.c:1222
+#: src/data/sys-file-reader.c:1367 src/data/sys-file-reader.c:1368
+#: src/data/variable.c:42 src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:476 src/language/xforms/recode.c:477
+#: src/language/xforms/recode.c:478 src/language/xforms/recode.c:479
 msgid "numeric"
 msgstr ""
 
 msgid "numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:198 src/data/sys-file-reader.c:1267
-#: src/data/sys-file-reader.c:1412 src/data/sys-file-reader.c:1413
-#: src/data/variable.c:41 src/data/variable.c:49
+#: src/data/format.c:213 src/data/sys-file-reader.c:1222
+#: src/data/sys-file-reader.c:1367 src/data/sys-file-reader.c:1368
+#: src/data/variable.c:42 src/data/variable.c:50
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:476 src/language/xforms/recode.c:477
+#: src/language/xforms/recode.c:478 src/language/xforms/recode.c:479
 msgid "string"
 msgstr ""
 
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:217
+#: src/data/format.c:232
 #, c-format
 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
 msgstr ""
@@ -478,12 +480,12 @@ msgstr ""
 msgid "Bad time string length %d."
 msgstr ""
 
 msgid "Bad time string length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:473 src/data/sys-file-reader.c:1257
+#: src/data/por-file-reader.c:473 src/data/sys-file-reader.c:1212
 #, c-format
 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:480 src/data/sys-file-reader.c:1273
+#: src/data/por-file-reader.c:480 src/data/sys-file-reader.c:1228
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgstr ""
 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:541 src/language/expressions/evaluate.c:158
+#: src/data/por-file-reader.c:541 src/language/expressions/evaluate.c:159
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s."
 msgstr ""
@@ -576,146 +578,146 @@ msgstr ""
 msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:137
+#: src/data/sys-file-reader.c:136
 msgid "corrupt system file: "
 msgstr ""
 
 msgid "corrupt system file: "
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:161
+#: src/data/sys-file-reader.c:160
 #, c-format
 msgid "%s: Closing system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Closing system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:378
+#: src/data/sys-file-reader.c:321
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:395
+#: src/data/sys-file-reader.c:338
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
 "per case (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
 "per case (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:404
+#: src/data/sys-file-reader.c:347
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:407
+#: src/data/sys-file-reader.c:350
 #, c-format
 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:433
+#: src/data/sys-file-reader.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
 "immediately follow type 3 records."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
 "immediately follow type 3 records."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:492
+#: src/data/sys-file-reader.c:435
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:518
+#: src/data/sys-file-reader.c:461
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Invalid variable display parameters.  Default parameters substituted."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Invalid variable display parameters.  Default parameters substituted."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:565
+#: src/data/sys-file-reader.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:572
+#: src/data/sys-file-reader.c:513
 #, c-format
 msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:582
+#: src/data/sys-file-reader.c:523
 #, c-format
 msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:591
+#: src/data/sys-file-reader.c:532
 #, c-format
 msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:682
+#: src/data/sys-file-reader.c:624
 #, c-format
 msgid "%s: No variable called %s but it is listed in length table."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: No variable called %s but it is listed in length table."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:740
+#: src/data/sys-file-reader.c:680
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:766
+#: src/data/sys-file-reader.c:706
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:803
+#: src/data/sys-file-reader.c:761
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
 "size %d, count 8."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
 "size %d, count 8."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:814
+#: src/data/sys-file-reader.c:772
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
 "cannot convert between floating-point formats."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
 "cannot convert between floating-point formats."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:830
+#: src/data/sys-file-reader.c:788
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
 "file header (%s)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
 "file header (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:833 src/data/sys-file-reader.c:834
+#: src/data/sys-file-reader.c:791 src/data/sys-file-reader.c:792
 msgid "big-endian"
 msgstr ""
 
 msgid "big-endian"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:833 src/data/sys-file-reader.c:834
+#: src/data/sys-file-reader.c:791 src/data/sys-file-reader.c:792
 msgid "little-endian"
 msgstr ""
 
 msgid "little-endian"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:835
+#: src/data/sys-file-reader.c:793
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:839
+#: src/data/sys-file-reader.c:797
 #, c-format
 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:843
+#: src/data/sys-file-reader.c:801
 msgid "DEC Kanji"
 msgstr ""
 
 msgid "DEC Kanji"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:843 src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
+#: src/data/sys-file-reader.c:801 src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:859
+#: src/data/sys-file-reader.c:817
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
 "size %d, count 8."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
 "size %d, count 8."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:874
+#: src/data/sys-file-reader.c:832
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
@@ -723,198 +725,198 @@ msgid ""
 "%g; LOWEST: %g, %g."
 msgstr ""
 
 "%g; LOWEST: %g, %g."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:901
+#: src/data/sys-file-reader.c:859
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
 "This file will not be read."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
 "This file will not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:943
+#: src/data/sys-file-reader.c:901
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
 "endian or little-endian format."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
 "endian or little-endian format."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:972
+#: src/data/sys-file-reader.c:930
 #, c-format
 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:977
+#: src/data/sys-file-reader.c:935
 #, c-format
 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1088
+#: src/data/sys-file-reader.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
 "records."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
 "records."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1098
+#: src/data/sys-file-reader.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1104
+#: src/data/sys-file-reader.c:1062
 #, c-format
 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1107
+#: src/data/sys-file-reader.c:1065
 #, c-format
 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1111
+#: src/data/sys-file-reader.c:1069
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1116
+#: src/data/sys-file-reader.c:1074
 #, c-format
 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1135
+#: src/data/sys-file-reader.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1141
+#: src/data/sys-file-reader.c:1099
 #, c-format
 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1165
+#: src/data/sys-file-reader.c:1123
 #, c-format
 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1186
+#: src/data/sys-file-reader.c:1144
 #, c-format
 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1207
+#: src/data/sys-file-reader.c:1165
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1233
+#: src/data/sys-file-reader.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1238
+#: src/data/sys-file-reader.c:1193
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
 "file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
 "file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1263
+#: src/data/sys-file-reader.c:1218
 #, c-format
 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1316
+#: src/data/sys-file-reader.c:1271
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1358
+#: src/data/sys-file-reader.c:1313
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
 "record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
 "record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1369
+#: src/data/sys-file-reader.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
 "and the number of variables (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
 "and the number of variables (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1385
+#: src/data/sys-file-reader.c:1340
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
 "number of values (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
 "number of values (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1392
+#: src/data/sys-file-reader.c:1347
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
 "of a string variable, not to an actual variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
 "of a string variable, not to an actual variable."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1397
+#: src/data/sys-file-reader.c:1352
 #, c-format
 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1408
+#: src/data/sys-file-reader.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1449
+#: src/data/sys-file-reader.c:1404
 #, c-format
 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1453
+#: src/data/sys-file-reader.c:1408
 #, c-format
 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1495 src/data/sys-file-reader.c:1817
+#: src/data/sys-file-reader.c:1450 src/data/sys-file-reader.c:1746
 #, c-format
 msgid "%s: Reading system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Reading system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1498 src/data/sys-file-reader.c:1617
-#: src/data/sys-file-reader.c:1658
+#: src/data/sys-file-reader.c:1453 src/data/sys-file-reader.c:1572
+#: src/data/sys-file-reader.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s: Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1515
+#: src/data/sys-file-reader.c:1470
 #, c-format
 msgid "%s: Seeking system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Seeking system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1530
+#: src/data/sys-file-reader.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1536
+#: src/data/sys-file-reader.c:1491
 #, c-format
 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1570
+#: src/data/sys-file-reader.c:1525
 #, c-format
 msgid "%s: Error reading file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Error reading file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1609
+#: src/data/sys-file-reader.c:1564
 #, c-format
 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1823
+#: src/data/sys-file-reader.c:1752
 #, c-format
 msgid "%s: Partial record at end of system file."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s: Partial record at end of system file."
 msgstr ""
@@ -934,140 +936,140 @@ msgstr ""
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:49
+#: src/data/variable.c:50
 msgid "number"
 msgstr ""
 
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:152
+#: src/data/variable.c:153
 #, c-format
 msgid ""
 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:164
+#: src/data/variable.c:165
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:193
+#: src/data/variable.c:194
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:199
+#: src/data/variable.c:200
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:207
+#: src/data/variable.c:208
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:302
+#: src/data/variable.c:303
 msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:343
+#: src/data/variable.c:344
 msgid "ordinary"
 msgstr ""
 
 msgid "ordinary"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:345
+#: src/data/variable.c:346
 msgid "system"
 msgstr ""
 
 msgid "system"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:347
+#: src/data/variable.c:348
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:171
+#: src/language/command.c:185
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in testing mode."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in testing mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:176
+#: src/language/command.c:190
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:427
+#: src/language/command.c:444
 msgid "expecting command name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting command name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:441
+#: src/language/command.c:458
 #, c-format
 msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:563
+#: src/language/command.c:584
 msgid "before the active file has been defined"
 msgstr ""
 
 msgid "before the active file has been defined"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:565
+#: src/language/command.c:586
 msgid "after the active file has been defined"
 msgstr ""
 
 msgid "after the active file has been defined"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:567
+#: src/language/command.c:588
 msgid "inside INPUT PROGRAM"
 msgstr ""
 
 msgid "inside INPUT PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:569
+#: src/language/command.c:590
 msgid "inside FILE TYPE"
 msgstr ""
 
 msgid "inside FILE TYPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:574
+#: src/language/command.c:595
 #, c-format
 msgid "%s or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:576
+#: src/language/command.c:597
 #, c-format
 msgid "%s, %s, or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s, %s, or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:580
+#: src/language/command.c:601
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:585
+#: src/language/command.c:606
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:587
+#: src/language/command.c:608
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:679 src/language/command.c:810
+#: src/language/command.c:686 src/language/command.c:817
 #: src/language/utilities/permissions.c:102
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
 #: src/language/utilities/permissions.c:102
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:691
+#: src/language/command.c:698
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:741
+#: src/language/command.c:748
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:783
+#: src/language/command.c:790
 #, c-format
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:792 src/language/data-io/matrix-data.c:535
-#: src/language/data-io/print.c:340 src/language/data-io/print.c:1041
-#: src/language/dictionary/vector.c:199 src/language/lexer/lexer.c:453
-#: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61
+#: src/language/command.c:799 src/language/data-io/matrix-data.c:539
+#: src/language/data-io/print-space.c:76 src/language/dictionary/vector.c:201
+#: src/language/lexer/lexer.c:453 src/language/stats/autorecode.c:154
+#: src/language/xforms/select-if.c:62
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:831
+#: src/language/command.c:838
 msgid "No operating system support for this command."
 msgstr ""
 
 msgid "No operating system support for this command."
 msgstr ""
 
@@ -1090,33 +1092,33 @@ msgstr ""
 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
 msgstr ""
 
 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:140
+#: src/language/control/repeat.c:141
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:146
+#: src/language/control/repeat.c:147
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:192
+#: src/language/control/repeat.c:193
 #, c-format
 msgid ""
 "Dummy variable \"%s\" had %d substitutions, so \"%s\" must also, but %d were "
 "specified."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Dummy variable \"%s\" had %d substitutions, so \"%s\" must also, but %d were "
 "specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:389
+#: src/language/control/repeat.c:390
 #, c-format
 msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:425
+#: src/language/control/repeat.c:426
 msgid "String expected."
 msgstr ""
 
 msgid "String expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:444
+#: src/language/control/repeat.c:445
 msgid "No matching DO REPEAT."
 msgstr ""
 
 msgid "No matching DO REPEAT."
 msgstr ""
 
@@ -1126,180 +1128,127 @@ msgid ""
 "commands."
 msgstr ""
 
 "commands."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:152
+#: src/language/data-io/data-list.c:162
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:187
+#: src/language/data-io/data-list.c:197
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:337 src/language/data-io/print.c:301
-#, c-format
-msgid ""
-"The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
-"fields must be listed in order of increasing record number."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:366
-msgid ""
-"SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:377
-msgid "At least one variable must be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:382 src/language/data-io/print.c:333
-msgid ""
-"Variables are specified on records that should not exist according to "
-"RECORDS subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:415 src/language/data-io/data-list.c:429
-#: src/language/data-io/print.c:525 src/language/data-io/print.c:538
-msgid "Column positions for fields must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:434
-msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:448
-#, c-format
-msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:468 src/language/data-io/print.c:566
-msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:483 src/language/data-io/print.c:582
-msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:497 src/language/data-io/print.c:595
-#, c-format
-msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:542 src/language/data-io/data-list.c:638
-#: src/language/data-io/data-list.c:843
+#: src/language/data-io/data-list.c:336 src/language/data-io/data-list.c:471
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:547
+#: src/language/data-io/data-list.c:343
 #, c-format
 msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:554
+#: src/language/data-io/data-list.c:350
 #, c-format
 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:629
-msgid ""
-"The number of format specifications exceeds the given number of variable "
-"names."
+#: src/language/data-io/data-list.c:371
+msgid "At least one variable must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:739 src/language/data-io/print.c:771
+#: src/language/data-io/data-list.c:378
 msgid ""
 msgid ""
-"There aren't enough format specifications to match the number of variable "
-"names given."
+"Variables are specified on records that should not exist according to "
+"RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:766 src/language/data-io/data-list.c:881
-#: src/language/data-io/print.c:802 src/language/dictionary/split-file.c:83
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:377
-#: src/language/stats/descriptives.c:893
+#: src/language/data-io/data-list.c:403 src/language/data-io/data-list.c:503
+#: src/language/data-io/print.c:368 src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:378
+#: src/language/stats/descriptives.c:894
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:767 src/language/data-io/print.c:803
+#: src/language/data-io/data-list.c:404 src/language/data-io/print.c:369
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:768 src/language/data-io/print.c:804
+#: src/language/data-io/data-list.c:405 src/language/data-io/print.c:370
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:78
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:78
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:769 src/language/data-io/data-list.c:882
-#: src/language/data-io/print.c:805
+#: src/language/data-io/data-list.c:406 src/language/data-io/data-list.c:504
+#: src/language/data-io/print.c:371
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:784
+#: src/language/data-io/data-list.c:422
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:897
+#: src/language/data-io/data-list.c:517
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:948
-#, c-format
-msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
+#: src/language/data-io/data-list.c:563
+msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1063
+#: src/language/data-io/data-list.c:648
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1116
+#: src/language/data-io/data-list.c:697
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1159
+#: src/language/data-io/data-list.c:733
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:134
+#: src/language/data-io/data-reader.c:138
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:171
+#: src/language/data-io/data-reader.c:175
 msgid ""
 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
 "by itself on a single line with exactly one space between words."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
 "by itself on a single line with exactly one space between words."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:202
-#: src/language/data-io/data-reader.c:219
+#: src/language/data-io/data-reader.c:206
+#: src/language/data-io/data-reader.c:218
 #, c-format
 msgid "Error reading file %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading file %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:222
+#: src/language/data-io/data-reader.c:221
 #, c-format
 msgid "%s: Partial record at end of file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Partial record at end of file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:273
+#: src/language/data-io/data-reader.c:272
 #, c-format
 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:276
+#: src/language/data-io/data-reader.c:275
 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:420
+#: src/language/data-io/data-reader.c:433
 msgid ""
 "This command is not valid here since the current input program does not "
 "access the inline file."
 msgid ""
 "This command is not valid here since the current input program does not "
 "access the inline file."
@@ -1315,63 +1264,63 @@ msgstr ""
 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:68
+#: src/language/data-io/file-handle.q:69
 #, c-format
 msgid ""
 "File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
 "a file handle."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
 "a file handle."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:100
+#: src/language/data-io/file-handle.q:101
 #, c-format
 msgid ""
 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
 "specified on /LRECL.  Assuming %d-character records."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
 "specified on /LRECL.  Assuming %d-character records."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:105
+#: src/language/data-io/file-handle.q:106
 #, c-format
 msgid ""
 "Record length (%ld) must be at least one byte.  Assuming %d-character "
 "records."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Record length (%ld) must be at least one byte.  Assuming %d-character "
 "records."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:151
+#: src/language/data-io/file-handle.q:152
 msgid "file"
 msgstr ""
 
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:153
+#: src/language/data-io/file-handle.q:154
 msgid "inline file"
 msgstr ""
 
 msgid "inline file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:155
+#: src/language/data-io/file-handle.q:156
 msgid "scratch file"
 msgstr ""
 
 msgid "scratch file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:176
+#: src/language/data-io/file-handle.q:177
 msgid "expecting a file name or handle name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting a file name or handle name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:203
+#: src/language/data-io/file-handle.q:204
 #, c-format
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:113
+#: src/language/data-io/get.c:116
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:355 src/language/data-io/get.c:369
-#: src/language/data-io/get.c:394
+#: src/language/data-io/get.c:358 src/language/data-io/get.c:372
+#: src/language/data-io/get.c:397
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:601 src/language/data-io/print.c:184
+#: src/language/data-io/get.c:606 src/language/data-io/print.c:174
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:634
+#: src/language/data-io/get.c:639
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
@@ -1379,99 +1328,99 @@ msgid ""
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:659
+#: src/language/data-io/get.c:664
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:666
+#: src/language/data-io/get.c:671
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:679
+#: src/language/data-io/get.c:684
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:709
+#: src/language/data-io/get.c:714
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:886
+#: src/language/data-io/get.c:891
 msgid "The active file may not be specified more than once."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file may not be specified more than once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:894
+#: src/language/data-io/get.c:899
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:901
+#: src/language/data-io/get.c:906
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:937
+#: src/language/data-io/get.c:942
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:957
+#: src/language/data-io/get.c:962
 msgid "BY may appear at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "BY may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:977
+#: src/language/data-io/get.c:982
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:991
+#: src/language/data-io/get.c:996
 msgid "FIRST may appear at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "FIRST may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1005
+#: src/language/data-io/get.c:1010
 msgid "LAST may appear at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "LAST may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1046
+#: src/language/data-io/get.c:1051
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1051
+#: src/language/data-io/get.c:1056
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1079
+#: src/language/data-io/get.c:1084
 #, c-format
 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1533
+#: src/language/data-io/get.c:1538
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
 "variable in earlier file (%s)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
 "variable in earlier file (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:135
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:134
 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:148
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:147
 msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
 msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:337
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:386
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:385
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:152 src/language/stats/descriptives.c:360
+#: src/language/data-io/list.q:152 src/language/stats/descriptives.c:361
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
@@ -1507,251 +1456,251 @@ msgstr ""
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:214
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:218
 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:229
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:233
 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
 msgstr ""
 
 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:290
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:294
 msgid "in FORMAT subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "in FORMAT subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:301
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:305
 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:308
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:312
 msgid "in SPLIT subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "in SPLIT subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:318
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:322
 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
 msgstr ""
 
 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:352
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:356
 #, c-format
 msgid "Split variable %s is already another type."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Split variable %s is already another type."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:367
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:371
 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:386
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:390
 #, c-format
 msgid "Factor variable %s is already another type."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Factor variable %s is already another type."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:401
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:405
 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:407
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:426
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:411
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:430
 msgid "expecting positive integer"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting positive integer"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:420
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:424
 msgid "N subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "N subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:441
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:445
 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:461
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:465
 msgid "Nested parentheses not allowed."
 msgstr ""
 
 msgid "Nested parentheses not allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:471
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:475
 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
 msgstr ""
 
 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:476
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:480
 msgid "Empty parentheses not allowed."
 msgstr ""
 
 msgid "Empty parentheses not allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:489
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:497
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:493
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:501
 msgid "in CONTENTS subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "in CONTENTS subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:504
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:508
 #, c-format
 msgid "Content multiply specified for %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Content multiply specified for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:521
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:525
 msgid "Missing right parenthesis."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing right parenthesis."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:541
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:545
 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:547
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:551
 msgid ""
 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:557
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:561
 msgid ""
 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
 "the data and factors are present."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
 "the data and factors are present."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:565
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:569
 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
 msgstr ""
 
 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:618
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:622
 msgid "No continuous variables specified."
 msgstr ""
 
 msgid "No continuous variables specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:861
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:840
 msgid "Scope of string exceeds line."
 msgstr ""
 
 msgid "Scope of string exceeds line."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:926
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:901
 #, c-format
 msgid "End of line expected %s while reading %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "End of line expected %s while reading %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1117
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1090
 #, c-format
 msgid "expecting value for %s %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting value for %s %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1282
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1255
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1291
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1264
 #, c-format
 msgid "Expecting value %g for %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Expecting value %g for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1332
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1809
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1305
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1782
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1341
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1314
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1585
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1558
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1714
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1687
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
 "will be output for this content."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
 "will be output for this content."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1751
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1724
 #, c-format
 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1756
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1729
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1776
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1749
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1927
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1900
 #, c-format
 msgid "Duplicate specification for %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate specification for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1939
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1912
 #, c-format
 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1985
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1956
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:370 src/language/data-io/print.c:387
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:88
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%g is not a valid column location."
+msgid ""
+"Number of variables specified (%d) differs from number of variable formats (%"
+"d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:381
-#, c-format
-msgid "Column location expected following `%d-'."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:98
+msgid ""
+"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:392
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:120
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
-"or equal to the first."
+msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:493
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
+#: src/language/lexer/format-parser.c:110
+#: src/language/lexer/format-parser.c:129
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
+msgid "Unknown format type \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
-"in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:310
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:324
+msgid "Column positions for fields must be positive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:543
-msgid ""
-"The ending column for a field must not be less than the starting column."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:329
+msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:615
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:364
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
+"Data fields must be listed in order of increasing record number."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:692
-msgid ""
-"The number of format specifications exceeds the number of variable names "
-"given."
+#: src/language/data-io/print.c:246
+#, c-format
+msgid "Output calls for %d records but %d specified on RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:844
+#: src/language/data-io/print.c:400
 #, c-format
 msgid "Writing %d record to %s."
 msgid_plural "Writing %d records to %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Writing %d record to %s."
 msgid_plural "Writing %d records to %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:848
+#: src/language/data-io/print.c:404
 #, c-format
 msgid "Writing %d record."
 msgid_plural "Writing %d records."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Writing %d record."
 msgid_plural "Writing %d records."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:1081
+#: src/language/data-io/print-space.c:116
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
 msgstr ""
 
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:1084
+#: src/language/data-io/print-space.c:119
 #, c-format
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
 msgstr ""
@@ -1776,429 +1725,429 @@ msgstr ""
 msgid "No matching variables found between the source and target files."
 msgstr ""
 
 msgid "No matching variables found between the source and target files."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/formats.c:90
+#: src/language/dictionary/formats.c:92
 msgid "`(' expected after variable list"
 msgstr ""
 
 msgid "`(' expected after variable list"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:69
-#: src/language/dictionary/numeric.c:140
+#: src/language/dictionary/formats.c:102 src/language/dictionary/numeric.c:71
+#: src/language/dictionary/numeric.c:141
 msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:56
-#: src/language/stats/aggregate.c:446
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:57
+#: src/language/stats/aggregate.c:447
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:72
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
 "a single list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
 "a single list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:112
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:113
 #, c-format
 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:131
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:132
 #, c-format
 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:96
 msgid ""
 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:118
 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:141
 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:151
 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:163
 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:181
 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:194
 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:198
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:202
 msgid ""
 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
 "subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
 "subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:206
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:210
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
 "d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
 "d)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:217
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:221
 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:231
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:235
 msgid ""
 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
 "conjunction with the DROP subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
 "conjunction with the DROP subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:274
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:278
 msgid ""
 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the KEEP subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the KEEP subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:300
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
 #, c-format
 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:306
 msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
 msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:310
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:314
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:62
+#: src/language/dictionary/numeric.c:64
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:81 src/language/dictionary/numeric.c:163
-#: src/language/dictionary/vector.c:161
+#: src/language/dictionary/numeric.c:83 src/language/dictionary/numeric.c:163
+#: src/language/dictionary/vector.c:163
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:133
+#: src/language/dictionary/numeric.c:134
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:50
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:51
 msgid ""
 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:60
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:61
 msgid "`(' expected."
 msgstr ""
 
 msgid "`(' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:68
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:69
 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:78
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:89
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:90
 msgid "`)' expected after variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:99
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:100
 #, c-format
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/split-file.c:84
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:522
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 src/language/stats/crosstabs.q:1140
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 src/language/stats/crosstabs.q:1182
-#: src/language/stats/examine.q:1149 src/language/stats/frequencies.q:1149
-#: src/language/stats/frequencies.q:1270
+#: src/language/dictionary/split-file.c:85
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 src/language/stats/crosstabs.q:1142
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 src/language/stats/crosstabs.q:1184
+#: src/language/stats/examine.q:1149 src/language/stats/frequencies.q:1177
+#: src/language/stats/frequencies.q:1301
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/split-file.c:85
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:384
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523 src/ui/gui/var-sheet.c:75
+#: src/language/dictionary/split-file.c:86
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:385
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:524 src/ui/gui/var-sheet.c:75
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:104
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:105
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:106
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
 msgid "No label."
 msgstr ""
 
 msgid "No label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
 msgid "Endian:"
 msgstr ""
 
 msgid "Endian:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
 msgid "Big."
 msgstr ""
 
 msgid "Big."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
 msgid "Little."
 msgstr ""
 
 msgid "Little."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
 msgid "System File."
 msgstr ""
 
 msgid "System File."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
 msgid "on"
 msgstr ""
 
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
 msgid "off"
 msgstr ""
 
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:382
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:383
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:380
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:381
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:203
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:204
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:206
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:207
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:268
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:269
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:287
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:297
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:298
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:306
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:456
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:457
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:463
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:464
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:466
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:467
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:478
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:479
 msgid "Missing Values: "
 msgstr ""
 
 msgid "Missing Values: "
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:579
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:580
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:594
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:595
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:121
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:122
 #, c-format
 msgid ""
 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
 "s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:590
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:590
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:604
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:604
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:170
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:171
 #, c-format
 msgid "Value label `%g' is not integer."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Value label `%g' is not integer."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:180
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:181
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:51
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:52
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
 
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:57
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:58
 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:72
+#: src/language/dictionary/vector.c:74
 #, c-format
 msgid "Vector name %s is given twice."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Vector name %s is given twice."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:78
+#: src/language/dictionary/vector.c:80
 #, c-format
 msgid "There is already a vector with name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a vector with name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:99
+#: src/language/dictionary/vector.c:101
 msgid ""
 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:133
+#: src/language/dictionary/vector.c:135
 msgid "Vectors must have at least one element."
 msgstr ""
 
 msgid "Vectors must have at least one element."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:147
+#: src/language/dictionary/vector.c:149
 #, c-format
 msgid "%s%d is too long for a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s%d is too long for a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:186
+#: src/language/dictionary/vector.c:188
 msgid ""
 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
 "the long form or the short form of VECTOR."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
 "the long form or the short form of VECTOR."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/weight.c:50
+#: src/language/dictionary/weight.c:51
 msgid "The weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "The weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/weight.c:55
+#: src/language/dictionary/weight.c:56
 msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
 msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/evaluate.c:147
+#: src/language/expressions/evaluate.c:148
 msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:37
+#: src/language/expressions/helpers.c:34
 msgid ""
 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
 "be system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
 "be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:59
+#: src/language/expressions/helpers.c:56
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:65
+#: src/language/expressions/helpers.c:62
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:87
+#: src/language/expressions/helpers.c:84
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:93
+#: src/language/expressions/helpers.c:90
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:115
+#: src/language/expressions/helpers.c:112
 msgid ""
 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
 "system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
 "system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:253
+#: src/language/expressions/parse.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:265
+#: src/language/expressions/parse.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:406
+#: src/language/expressions/parse.c:409
 #, c-format
 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:611
+#: src/language/expressions/parse.c:614
 msgid ""
 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
 msgid ""
 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
@@ -2206,128 +2155,108 @@ msgid ""
 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
 msgstr ""
 
 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:710
+#: src/language/expressions/parse.c:713
 msgid ""
 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:775
+#: src/language/expressions/parse.c:778
 #, c-format
 msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:817
+#: src/language/expressions/parse.c:826
 #, c-format
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:845 src/language/stats/aggregate.c:502
+#: src/language/expressions/parse.c:854 src/language/stats/aggregate.c:503
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:852
+#: src/language/expressions/parse.c:861
 msgid "in expression"
 msgstr ""
 
 msgid "in expression"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1028
+#: src/language/expressions/parse.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1037
+#: src/language/expressions/parse.c:1046
 #, c-format
 msgid "%s must have even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1040
+#: src/language/expressions/parse.c:1049
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1050
+#: src/language/expressions/parse.c:1059
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1059
+#: src/language/expressions/parse.c:1068
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1065
+#: src/language/expressions/parse.c:1074
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1119
+#: src/language/expressions/parse.c:1128
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1124
+#: src/language/expressions/parse.c:1133
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1126
+#: src/language/expressions/parse.c:1135
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1156
+#: src/language/expressions/parse.c:1165
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1198
+#: src/language/expressions/parse.c:1207
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1218
+#: src/language/expressions/parse.c:1227
 #, c-format
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1221 src/ui/terminal/command-line.c:126
-#: src/ui/terminal/command-line.c:145 src/ui/terminal/command-line.c:157
+#: src/language/expressions/parse.c:1230 src/ui/terminal/command-line.c:127
+#: src/ui/terminal/command-line.c:146 src/ui/terminal/command-line.c:158
 #, c-format
 msgid "%s is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not yet implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1226
+#: src/language/expressions/parse.c:1235
 #, c-format
 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:66
-msgid "X and T format specifiers not allowed here."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/format-parser.c:74
-#, c-format
-msgid "%.*s is not a valid data format."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/format-parser.c:115
-msgid "Format specifier expected."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/format-parser.c:127
-#, c-format
-msgid "Data format %s does not specify a width."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/format-parser.c:133
-#, c-format
-msgid "String variable width may not exceed %d"
+#: src/language/lexer/format-parser.c:91
+msgid "expecting valid format specifier"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:150
-#, c-format
-msgid "Data format %s is not valid."
+#: src/language/lexer/format-parser.c:124
+msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
 #: src/language/lexer/lexer.c:264
 msgstr ""
 
 #: src/language/lexer/lexer.c:264
@@ -2451,50 +2380,50 @@ msgstr ""
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:51
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:53
 msgid "expecting variable name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:61
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:63
 #, c-format
 msgid "%s is not a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:149
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:174
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:152
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:177
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:156
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:181
 #, c-format
 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:159
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:184
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:164
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:189
 #, c-format
 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:273
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:294
 #, c-format
 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:282
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
 #, c-format
 msgid ""
 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
@@ -2502,516 +2431,516 @@ msgid ""
 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
 msgstr ""
 
 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:353
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:376
 msgid "incorrect use of TO convention"
 msgstr ""
 
 msgid "incorrect use of TO convention"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:396
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:419
 msgid "Scratch variables not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgid "Scratch variables not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:418
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:441
 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:423
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:446
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/line-buffer.c:250
+#: src/language/line-buffer.c:251
 #, c-format
 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
 msgstr ""
 
-#: src/language/line-buffer.c:334
+#: src/language/line-buffer.c:335
 #, c-format
 msgid "Closing `%s': %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Closing `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/line-buffer.c:445
+#: src/language/line-buffer.c:447
 #, c-format
 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/line-buffer.c:450
+#: src/language/line-buffer.c:452
 #, c-format
 msgid "Opening `%s': %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Opening `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/line-buffer.c:463
+#: src/language/line-buffer.c:465
 #, c-format
 msgid "Reading `%s': %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Reading `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:211
+#: src/language/stats/aggregate.c:212
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:240
+#: src/language/stats/aggregate.c:241
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:245
+#: src/language/stats/aggregate.c:246
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:415
+#: src/language/stats/aggregate.c:416
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:431
+#: src/language/stats/aggregate.c:432
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:483
+#: src/language/stats/aggregate.c:484
 #, c-format
 msgid "Missing argument %d to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing argument %d to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:492
+#: src/language/stats/aggregate.c:493
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:514
+#: src/language/stats/aggregate.c:515
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:530
+#: src/language/stats/aggregate.c:531
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:597
+#: src/language/stats/aggregate.c:598
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 "contains the aggregate variables and the break variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 "contains the aggregate variables and the break variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:135
+#: src/language/stats/autorecode.c:136
 #, c-format
 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:163
+#: src/language/stats/autorecode.c:164
 #, c-format
 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:170
+#: src/language/stats/autorecode.c:171
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:268
+#: src/language/stats/crosstabs.q:270
 msgid ""
 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:278
+#: src/language/stats/crosstabs.q:280
 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
 msgstr ""
 
 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:334
+#: src/language/stats/crosstabs.q:336
 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
 msgstr ""
 
 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:344
+#: src/language/stats/crosstabs.q:346
 msgid "expecting BY"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting BY"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:411
+#: src/language/stats/crosstabs.q:413
 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
 msgstr ""
 
 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:448
+#: src/language/stats/crosstabs.q:450
 #, c-format
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:814
+#: src/language/stats/crosstabs.q:816
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:816 src/language/stats/examine.q:934
+#: src/language/stats/crosstabs.q:818 src/language/stats/examine.q:934
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:817 src/language/stats/examine.q:868
-#: src/language/stats/frequencies.q:1147 src/language/stats/frequencies.q:1520
+#: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/examine.q:868
+#: src/language/stats/frequencies.q:1175 src/language/stats/frequencies.q:1551
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:818 src/language/stats/examine.q:869
-#: src/language/stats/frequencies.q:1215 src/language/stats/frequencies.q:1521
+#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:869
+#: src/language/stats/frequencies.q:1244 src/language/stats/frequencies.q:1552
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:77
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:77
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/crosstabs.q:1022
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1742 src/language/stats/examine.q:870
-#: src/language/stats/frequencies.q:1224 src/language/stats/oneway.q:317
+#: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/crosstabs.q:1024
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1744 src/language/stats/examine.q:870
+#: src/language/stats/frequencies.q:1253 src/language/stats/oneway.q:317
 #: src/language/stats/oneway.q:481 src/language/stats/regression.q:314
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/oneway.q:481 src/language/stats/regression.q:314
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:829 src/language/stats/examine.q:946
-#: src/language/stats/frequencies.q:1519 src/language/stats/oneway.q:403
-#: src/language/stats/t-test.q:687 src/language/stats/t-test.q:710
-#: src/language/stats/t-test.q:835 src/language/stats/t-test.q:1370
+#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:946
+#: src/language/stats/frequencies.q:1550 src/language/stats/oneway.q:403
+#: src/language/stats/t-test.q:688 src/language/stats/t-test.q:711
+#: src/language/stats/t-test.q:836 src/language/stats/t-test.q:1371
 msgid "N"
 msgstr ""
 
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:949
-#: src/language/stats/frequencies.q:1151 src/language/stats/frequencies.q:1152
-#: src/language/stats/frequencies.q:1153
+#: src/language/stats/crosstabs.q:832 src/language/stats/examine.q:949
+#: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/language/stats/frequencies.q:1180
+#: src/language/stats/frequencies.q:1181
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1072
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1074
 msgid "count"
 msgstr ""
 
 msgid "count"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1073
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1075
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1074
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1076
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1075
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1076
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1080
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1081
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1109
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1111
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112 src/language/stats/crosstabs.q:1139
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1159 src/language/stats/crosstabs.q:1180
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 src/language/stats/crosstabs.q:1141
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1161 src/language/stats/crosstabs.q:1182
 #: src/language/stats/examine.q:1380
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:1380
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 src/language/stats/oneway.q:290
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116 src/language/stats/oneway.q:290
 #: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:307
 #: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:307
-#: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1177
-#: src/language/stats/t-test.q:1269
+#: src/language/stats/t-test.q:986 src/language/stats/t-test.q:1178
+#: src/language/stats/t-test.q:1270
 msgid "df"
 msgstr ""
 
 msgid "df"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1120
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1120
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1122
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1135
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1137
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1138 src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1140 src/language/stats/crosstabs.q:1181
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1141 src/language/stats/crosstabs.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1185
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1142 src/language/stats/crosstabs.q:1184
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1144 src/language/stats/crosstabs.q:1186
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1185
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1145 src/language/stats/crosstabs.q:1187
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1154
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1156
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1161 src/language/stats/t-test.q:989
-#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1272
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/t-test.q:990
+#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1273
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 src/language/stats/t-test.q:990
-#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1273
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1164 src/language/stats/t-test.q:991
+#: src/language/stats/t-test.q:1176 src/language/stats/t-test.q:1274
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1176
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1178
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/ui/gui/var-sheet.c:72
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1937
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1936
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1938
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1937
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1939
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1938
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1939
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978 src/language/stats/crosstabs.q:2048
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2107
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1977 src/language/stats/crosstabs.q:2047
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2106
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1994 src/language/stats/crosstabs.q:2123
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1993 src/language/stats/crosstabs.q:2122
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1995 src/language/stats/crosstabs.q:2124
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1994 src/language/stats/crosstabs.q:2123
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1996
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1995
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1997
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1996
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2002
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2001
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2003
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2002
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2004
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2003
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2004
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2080
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2079
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2083
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2082
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2091
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2090
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2094
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2093
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2125
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2124
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2129
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2139
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2138
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2140 src/language/stats/crosstabs.q:2141
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2139 src/language/stats/crosstabs.q:2140
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1485
-#: src/language/stats/frequencies.q:121 src/language/stats/oneway.q:404
-#: src/language/stats/t-test.q:688 src/language/stats/t-test.q:711
-#: src/language/stats/t-test.q:834 src/language/stats/t-test.q:1171
+#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/language/stats/examine.q:1485
+#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:404
+#: src/language/stats/t-test.q:689 src/language/stats/t-test.q:712
+#: src/language/stats/t-test.q:835 src/language/stats/t-test.q:1172
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:107
+#: src/language/stats/descriptives.c:108
 msgid "S E Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/frequencies.q:127
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1565
-#: src/language/stats/frequencies.q:126
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1565
+#: src/language/stats/frequencies.q:128
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1672
-#: src/language/stats/frequencies.q:127
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1672
+#: src/language/stats/frequencies.q:129
 msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
 
 msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111
+#: src/language/stats/descriptives.c:112
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1652
-#: src/language/stats/frequencies.q:129
+#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/examine.q:1652
+#: src/language/stats/frequencies.q:131
 msgid "Skewness"
 msgstr ""
 
 msgid "Skewness"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:113
+#: src/language/stats/descriptives.c:114
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1613
-#: src/language/stats/frequencies.q:131
+#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1613
+#: src/language/stats/frequencies.q:133
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1590
-#: src/language/stats/frequencies.q:132 src/language/stats/oneway.q:416
+#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1590
+#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:416
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1601
-#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/language/stats/oneway.q:417
+#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/examine.q:1601
+#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:417
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/frequencies.q:134
+#: src/language/stats/descriptives.c:118 src/language/stats/frequencies.q:136
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:342
+#: src/language/stats/descriptives.c:343
 #, c-format
 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:444
+#: src/language/stats/descriptives.c:445
 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:516
+#: src/language/stats/descriptives.c:517
 msgid ""
 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:547
+#: src/language/stats/descriptives.c:548
 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
 msgstr ""
 
 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:552
+#: src/language/stats/descriptives.c:553
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:553
+#: src/language/stats/descriptives.c:554
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:671 src/language/stats/descriptives.c:677
+#: src/language/stats/descriptives.c:672 src/language/stats/descriptives.c:678
 msgid "Z-score of "
 msgstr ""
 
 msgid "Z-score of "
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:896
+#: src/language/stats/descriptives.c:897
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:897
+#: src/language/stats/descriptives.c:898
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:924
+#: src/language/stats/descriptives.c:925
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
@@ -3068,13 +2997,13 @@ msgstr ""
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/frequencies.q:123
+#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/frequencies.q:125
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:1577 src/language/stats/oneway.q:405
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:1577 src/language/stats/oneway.q:405
-#: src/language/stats/t-test.q:689 src/language/stats/t-test.q:712
-#: src/language/stats/t-test.q:836 src/language/stats/t-test.q:1172
+#: src/language/stats/t-test.q:690 src/language/stats/t-test.q:713
+#: src/language/stats/t-test.q:837 src/language/stats/t-test.q:1173
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
@@ -3114,7 +3043,7 @@ msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:1971 src/language/stats/examine.q:1993
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:1971 src/language/stats/examine.q:1993
-#: src/language/stats/frequencies.q:1531
+#: src/language/stats/frequencies.q:1562
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
@@ -3122,153 +3051,153 @@ msgstr ""
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:98
+#: src/language/stats/flip.c:100
 msgid ""
 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:240
+#: src/language/stats/flip.c:242
 #, c-format
 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:256
+#: src/language/stats/flip.c:258
 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:293
+#: src/language/stats/flip.c:295
 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:304 src/language/stats/flip.c:370
+#: src/language/stats/flip.c:306 src/language/stats/flip.c:372
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:417
+#: src/language/stats/flip.c:419
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:424
+#: src/language/stats/flip.c:426
 msgid "Error creating FLIP source file."
 msgstr ""
 
 msgid "Error creating FLIP source file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:436
+#: src/language/stats/flip.c:438
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:460
+#: src/language/stats/flip.c:462
 #, c-format
 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:468
+#: src/language/stats/flip.c:470
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:479
+#: src/language/stats/flip.c:481
 #, c-format
 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:487
+#: src/language/stats/flip.c:489
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:535
+#: src/language/stats/flip.c:537
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:538
+#: src/language/stats/flip.c:540
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:122
+#: src/language/stats/frequencies.q:124
 msgid "S.E. Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "S.E. Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:124
+#: src/language/stats/frequencies.q:126
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:128
+#: src/language/stats/frequencies.q:130
 msgid "S.E. Kurt"
 msgstr ""
 
 msgid "S.E. Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:130
+#: src/language/stats/frequencies.q:132
 msgid "S.E. Skew"
 msgstr ""
 
 msgid "S.E. Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:406
+#: src/language/stats/frequencies.q:416
 msgid ""
 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
 "order given."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
 "order given."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:489
+#: src/language/stats/frequencies.q:499
 #, c-format
 msgid ""
 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:814
+#: src/language/stats/frequencies.q:830
 msgid ""
 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:827
+#: src/language/stats/frequencies.q:843
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:833
+#: src/language/stats/frequencies.q:849
 #, c-format
 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:899
+#: src/language/stats/frequencies.q:922
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:911
+#: src/language/stats/frequencies.q:934
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:918
+#: src/language/stats/frequencies.q:941
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1148 src/language/stats/frequencies.q:1240
-#: src/language/stats/frequencies.q:1241 src/language/stats/frequencies.q:1273
+#: src/language/stats/frequencies.q:1176 src/language/stats/frequencies.q:1269
+#: src/language/stats/frequencies.q:1270 src/language/stats/frequencies.q:1304
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1150 src/output/charts/plot-hist.c:129
+#: src/language/stats/frequencies.q:1178 src/output/charts/plot-hist.c:129
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1170
+#: src/language/stats/frequencies.q:1199
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1271
+#: src/language/stats/frequencies.q:1302
 msgid "Freq"
 msgstr ""
 
 msgid "Freq"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1272 src/language/stats/frequencies.q:1274
+#: src/language/stats/frequencies.q:1303 src/language/stats/frequencies.q:1305
 msgid "Pct"
 msgstr ""
 
 msgid "Pct"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1493
+#: src/language/stats/frequencies.q:1524
 #, c-format
 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
@@ -3304,7 +3233,7 @@ msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/oneway.q:292 src/language/stats/regression.q:309
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/oneway.q:292 src/language/stats/regression.q:309
-#: src/language/stats/t-test.q:982
+#: src/language/stats/t-test.q:983
 msgid "F"
 msgstr ""
 
 msgid "F"
 msgstr ""
 
@@ -3358,13 +3287,13 @@ msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:213
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:213
-#: src/language/stats/t-test.q:984 src/language/stats/t-test.q:1176
-#: src/language/stats/t-test.q:1268
+#: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1177
+#: src/language/stats/t-test.q:1269
 msgid "t"
 msgstr ""
 
 msgid "t"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:694 src/language/stats/t-test.q:986
-#: src/language/stats/t-test.q:1178 src/language/stats/t-test.q:1270
+#: src/language/stats/oneway.q:694 src/language/stats/t-test.q:987
+#: src/language/stats/t-test.q:1179 src/language/stats/t-test.q:1271
 msgid "Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
@@ -3441,7 +3370,7 @@ msgstr ""
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:1121
+#: src/language/stats/regression.q:1129
 msgid "Dependent variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "Dependent variable must be numeric."
 msgstr ""
 
@@ -3449,138 +3378,138 @@ msgstr ""
 msgid "Buffer limit must be at least 2."
 msgstr ""
 
 msgid "Buffer limit must be at least 2."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:97
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:98
 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
 msgstr ""
 
 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:102
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:103
 msgid "`)' expected."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:277
+#: src/language/stats/t-test.q:278
 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
 msgstr ""
 
 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:295
+#: src/language/stats/t-test.q:296
 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
 msgstr ""
 
 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:333
+#: src/language/stats/t-test.q:334
 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:384
+#: src/language/stats/t-test.q:385
 #, c-format
 msgid "Long string variable %s is not valid here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Long string variable %s is not valid here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:404 src/language/stats/t-test.q:419
+#: src/language/stats/t-test.q:405 src/language/stats/t-test.q:420
 msgid ""
 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:491
+#: src/language/stats/t-test.q:492
 #, c-format
 msgid ""
 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
 "match the number following (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
 "match the number following (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:508
+#: src/language/stats/t-test.q:509
 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
 msgstr ""
 
 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:685
+#: src/language/stats/t-test.q:686
 msgid "One-Sample Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "One-Sample Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:690 src/language/stats/t-test.q:713
-#: src/language/stats/t-test.q:837
+#: src/language/stats/t-test.q:691 src/language/stats/t-test.q:714
+#: src/language/stats/t-test.q:838
 msgid "SE. Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "SE. Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:708
+#: src/language/stats/t-test.q:709
 msgid "Group Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Group Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:831
+#: src/language/stats/t-test.q:832
 msgid "Paired Sample Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Sample Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:853 src/language/stats/t-test.q:1197
-#: src/language/stats/t-test.q:1387
+#: src/language/stats/t-test.q:854 src/language/stats/t-test.q:1198
+#: src/language/stats/t-test.q:1388
 #, c-format
 msgid "Pair %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Pair %d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:970
+#: src/language/stats/t-test.q:971
 msgid "Independent Samples Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Independent Samples Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:978
+#: src/language/stats/t-test.q:979
 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
 msgstr ""
 
 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:980
+#: src/language/stats/t-test.q:981
 msgid "t-test for Equality of Means"
 msgstr ""
 
 msgid "t-test for Equality of Means"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1372
+#: src/language/stats/t-test.q:984 src/language/stats/t-test.q:1373
 msgid "Sig."
 msgstr ""
 
 msgid "Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:987 src/language/stats/t-test.q:1271
+#: src/language/stats/t-test.q:988 src/language/stats/t-test.q:1272
 msgid "Mean Difference"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:988
+#: src/language/stats/t-test.q:989
 msgid "Std. Error Difference"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:993 src/language/stats/t-test.q:1168
-#: src/language/stats/t-test.q:1263
+#: src/language/stats/t-test.q:994 src/language/stats/t-test.q:1169
+#: src/language/stats/t-test.q:1264
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1048
+#: src/language/stats/t-test.q:1049
 msgid "Equal variances assumed"
 msgstr ""
 
 msgid "Equal variances assumed"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1100
+#: src/language/stats/t-test.q:1101
 msgid "Equal variances not assumed"
 msgstr ""
 
 msgid "Equal variances not assumed"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1158
+#: src/language/stats/t-test.q:1159
 msgid "Paired Samples Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Samples Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1161
+#: src/language/stats/t-test.q:1162
 msgid "Paired Differences"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Differences"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1173
+#: src/language/stats/t-test.q:1174
 msgid "Std. Error Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1252
+#: src/language/stats/t-test.q:1253
 msgid "One-Sample Test"
 msgstr ""
 
 msgid "One-Sample Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1257
+#: src/language/stats/t-test.q:1258
 #, c-format
 msgid "Test Value = %f"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Test Value = %f"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1367
+#: src/language/stats/t-test.q:1368
 msgid "Paired Samples Correlations"
 msgstr ""
 
 msgid "Paired Samples Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1371
+#: src/language/stats/t-test.q:1372
 msgid "Correlation"
 msgstr ""
 
 msgid "Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1390
+#: src/language/stats/t-test.q:1391
 #, c-format
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
@@ -3612,129 +3541,129 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:172 src/language/utilities/set.q:174
-#: src/language/utilities/set.q:176 src/language/utilities/set.q:178
-#: src/language/utilities/set.q:180 src/language/utilities/set.q:182
-#: src/language/utilities/set.q:184 src/language/utilities/set.q:186
-#: src/language/utilities/set.q:188
+#: src/language/utilities/set.q:175 src/language/utilities/set.q:177
+#: src/language/utilities/set.q:179 src/language/utilities/set.q:181
+#: src/language/utilities/set.q:183 src/language/utilities/set.q:185
+#: src/language/utilities/set.q:187 src/language/utilities/set.q:189
+#: src/language/utilities/set.q:191
 #, c-format
 msgid "%s is obsolete."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:191
+#: src/language/utilities/set.q:194
 #, c-format
 msgid "%s is not implemented."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:194
+#: src/language/utilities/set.q:197
 msgid "Active file compression is not implemented."
 msgstr ""
 
 msgid "Active file compression is not implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:269
+#: src/language/utilities/set.q:272
 #, c-format
 msgid ""
 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
 "commas (not both)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
 "commas (not both)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:321
+#: src/language/utilities/set.q:324
 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
 msgstr ""
 
 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:328
+#: src/language/utilities/set.q:331
 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:349
+#: src/language/utilities/set.q:352
 msgid "LENGTH must be at least 1."
 msgstr ""
 
 msgid "LENGTH must be at least 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:393
+#: src/language/utilities/set.q:396
 msgid "WIDTH must be at least 40."
 msgstr ""
 
 msgid "WIDTH must be at least 40."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:415
+#: src/language/utilities/set.q:418
 #, c-format
 msgid ""
 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
 "is of type string."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
 "is of type string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:472
+#: src/language/utilities/set.q:475
 msgid "BLANKS is SYSMIS."
 msgstr ""
 
 msgid "BLANKS is SYSMIS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:474
+#: src/language/utilities/set.q:477
 #, c-format
 msgid "BLANKS is %g."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "BLANKS is %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:506
+#: src/language/utilities/set.q:509
 #, c-format
 msgid "CC%c is \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "CC%c is \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:543
+#: src/language/utilities/set.q:546
 #, c-format
 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:549
+#: src/language/utilities/set.q:552
 #, c-format
 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:555
+#: src/language/utilities/set.q:558
 #, c-format
 msgid "FORMAT is %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "FORMAT is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:561
+#: src/language/utilities/set.q:564
 #, c-format
 msgid "LENGTH is %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LENGTH is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:567
+#: src/language/utilities/set.q:570
 #, c-format
 msgid "MXERRS is %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "MXERRS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:573
+#: src/language/utilities/set.q:576
 #, c-format
 msgid "MXLOOPS is %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "MXLOOPS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:579
+#: src/language/utilities/set.q:582
 #, c-format
 msgid "MXWARNS is %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "MXWARNS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:586
+#: src/language/utilities/set.q:589
 msgid "SCOMPRESSION is ON."
 msgstr ""
 
 msgid "SCOMPRESSION is ON."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:588
+#: src/language/utilities/set.q:591
 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
 msgstr ""
 
 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:595
+#: src/language/utilities/set.q:598
 msgid "UNDEFINED is WARN."
 msgstr ""
 
 msgid "UNDEFINED is WARN."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:597
+#: src/language/utilities/set.q:600
 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
 msgstr ""
 
 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:605
+#: src/language/utilities/set.q:608
 msgid "WEIGHT is off."
 msgstr ""
 
 msgid "WEIGHT is off."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:607
+#: src/language/utilities/set.q:610
 #, c-format
 msgid "WEIGHT is variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "WEIGHT is variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:613
+#: src/language/utilities/set.q:616
 #, c-format
 msgid "WIDTH is %d."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "WIDTH is %d."
 msgstr ""
@@ -3767,44 +3696,44 @@ msgstr ""
 msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/count.c:124
+#: src/language/xforms/count.c:125
 msgid "Destination cannot be a string variable."
 msgstr ""
 
 msgid "Destination cannot be a string variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:245
+#: src/language/xforms/recode.c:247
 msgid ""
 "Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
 "all string."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
 "all string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:265
+#: src/language/xforms/recode.c:267
 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
 msgstr ""
 
 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:383
+#: src/language/xforms/recode.c:385
 msgid "expecting output value"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting output value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:430
+#: src/language/xforms/recode.c:432
 #, c-format
 msgid ""
 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
 "number of variables as source and target variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
 "number of variables as source and target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:446
+#: src/language/xforms/recode.c:448
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
 "already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
 "already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:461
+#: src/language/xforms/recode.c:463
 #, c-format
 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:474
+#: src/language/xforms/recode.c:476
 #, c-format
 msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
 msgstr ""
@@ -3818,19 +3747,19 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:100
+#: src/language/xforms/select-if.c:101
 msgid "Syntax error expecting OFF or BY.  Turning off case filtering."
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax error expecting OFF or BY.  Turning off case filtering."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:115
+#: src/language/xforms/select-if.c:116
 msgid "The filter variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "The filter variable must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:121
+#: src/language/xforms/select-if.c:122
 msgid "The filter variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
 msgid "The filter variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/hash.c:582
+#: src/libpspp/hash.c:601
 #, c-format
 msgid "hash table:"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "hash table:"
 msgstr ""
@@ -3855,149 +3784,144 @@ msgstr ""
 msgid "Empirical with averaging"
 msgstr ""
 
 msgid "Empirical with averaging"
 msgstr ""
 
-#: src/math/sort.c:438
+#: src/math/sort.c:440
 #, c-format
 msgid ""
 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
 msgstr ""
 
-#: src/math/time-series/innovations.c:114
-#, c-format
-msgid "Cannot compute autocovariance for a non-numeric variable %s"
-msgstr ""
-
-#: src/output/afm.c:150
+#: src/output/afm.c:151
 #, c-format
 msgid "opening font metrics file \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "opening font metrics file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:240
+#: src/output/afm.c:241
 msgid "first line must be StartFontMetrics"
 msgstr ""
 
 msgid "first line must be StartFontMetrics"
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:267
+#: src/output/afm.c:268
 #, c-format
 msgid "unsupported MappingScheme %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unsupported MappingScheme %d"
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:288
+#: src/output/afm.c:289
 msgid "required FontName is missing"
 msgstr ""
 
 msgid "required FontName is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:395
+#: src/output/afm.c:396
 msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
 msgstr ""
 
 msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:536
+#: src/output/afm.c:537
 #, c-format
 msgid "reference to unknown character \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "reference to unknown character \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:594
+#: src/output/afm.c:595
 msgid "expected end of file"
 msgstr ""
 
 msgid "expected end of file"
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:606
+#: src/output/afm.c:607
 msgid "syntax error expecting end of line"
 msgstr ""
 
 msgid "syntax error expecting end of line"
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:624 src/output/afm.c:661
+#: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
 msgid "number out of valid range"
 msgstr ""
 
 msgid "number out of valid range"
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:626 src/output/afm.c:663
+#: src/output/afm.c:627 src/output/afm.c:664
 msgid "invalid numeric syntax"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid numeric syntax"
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:642
+#: src/output/afm.c:643
 msgid "syntax error expecting integer"
 msgstr ""
 
 msgid "syntax error expecting integer"
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:680
+#: src/output/afm.c:681
 msgid "syntax error expecting number"
 msgstr ""
 
 msgid "syntax error expecting number"
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:693
+#: src/output/afm.c:694
 msgid "syntax error in hex constant"
 msgstr ""
 
 msgid "syntax error in hex constant"
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:708
+#: src/output/afm.c:709
 msgid "syntax error expecting hex constant"
 msgstr ""
 
 msgid "syntax error expecting hex constant"
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:746
+#: src/output/afm.c:747
 msgid "unexpected end of line"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected end of line"
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:796
+#: src/output/afm.c:797
 msgid "unexpected end of line expecting string"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected end of line expecting string"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:160
+#: src/output/ascii.c:161
 #, c-format
 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:171
+#: src/output/ascii.c:172
 #, c-format
 msgid ""
 "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
 "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
 "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:232
+#: src/output/ascii.c:233
 #, c-format
 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:284
+#: src/output/ascii.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
 "decimal, with INDEX expressed in base 4"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
 "decimal, with INDEX expressed in base 4"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:291
+#: src/output/ascii.c:292
 #, c-format
 msgid "ascii: multiple values for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ascii: multiple values for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:299
+#: src/output/ascii.c:300
 #, c-format
 msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:313
+#: src/output/ascii.c:314
 #, c-format
 msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:339
+#: src/output/ascii.c:340
 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
 msgstr ""
 
 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:352
+#: src/output/ascii.c:353
 #, c-format
 msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:383
+#: src/output/ascii.c:384
 #, c-format
 msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:472
+#: src/output/ascii.c:473
 #, c-format
 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:682 src/output/postscript.c:831
+#: src/output/ascii.c:683 src/output/postscript.c:831
 #, c-format
 msgid "%s - Page %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s - Page %d"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:726
+#: src/output/ascii.c:727
 msgid "ascii: charts are unsupported by this driver"
 msgstr ""
 
 msgid "ascii: charts are unsupported by this driver"
 msgstr ""
 
@@ -4005,20 +3929,29 @@ msgstr ""
 msgid "HISTOGRAM"
 msgstr ""
 
 msgid "HISTOGRAM"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:66
+#: src/output/html.c:70
 #, c-format
 msgid "opening HTML output file: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "opening HTML output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:77
+#: src/output/html.c:81
 msgid "PSPP Output"
 msgstr ""
 
 msgid "PSPP Output"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:163
+#: src/output/html.c:168
 #, c-format
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
 msgstr ""
 
+#: src/output/html.c:184
+msgid "`chart-files' value must contain `#'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/html.c:382
+#, c-format
+msgid "creating \"%s\""
+msgstr ""
+
 #: src/output/output.c:165
 #, c-format
 msgid "unknown output driver `%s'"
 #: src/output/output.c:165
 #, c-format
 msgid "unknown output driver `%s'"
@@ -4029,140 +3962,140 @@ msgstr ""
 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
 msgstr ""
 
 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:261
+#: src/output/output.c:259
 msgid "using default output driver configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "using default output driver configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:293
+#: src/output/output.c:289
 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:301
+#: src/output/output.c:297
 #, c-format
 msgid "cannot open \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot open \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:313
+#: src/output/output.c:309
 #, c-format
 msgid "reading \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "reading \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:335
+#: src/output/output.c:331
 msgid "syntax error"
 msgstr ""
 
 msgid "syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:344
+#: src/output/output.c:340
 #, c-format
 msgid "error closing \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "error closing \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:352
+#: src/output/output.c:348
 msgid "no active output drivers"
 msgstr ""
 
 msgid "no active output drivers"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:355
+#: src/output/output.c:351
 msgid "error reading device definition file"
 msgstr ""
 
 msgid "error reading device definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:472
+#: src/output/output.c:468
 #, c-format
 msgid ""
 "Driver classes:\n"
 "\t"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Driver classes:\n"
 "\t"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:504
+#: src/output/output.c:500
 #, c-format
 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:521
+#: src/output/output.c:516
 #, c-format
 msgid ""
 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:594
+#: src/output/output.c:586
 #, c-format
 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:639
+#: src/output/output.c:634
 #, c-format
 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:692
+#: src/output/output.c:685
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown output driver class `%s'"
+msgid "unknown output driver class `%.*s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:714
+#: src/output/output.c:700
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown device type `%s'"
+msgid "unknown device type `%.*s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:733
+#: src/output/output.c:717
 #, c-format
 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:779
+#: src/output/output.c:763
 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
 msgstr ""
 
 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:926
+#: src/output/output.c:909
 #, c-format
 msgid "unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:941
+#: src/output/output.c:924
 #, c-format
 msgid "bad dimension \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "bad dimension \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:967
+#: src/output/output.c:950
 #, c-format
 msgid "`x' expected in paper size `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`x' expected in paper size `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:977
+#: src/output/output.c:960
 #, c-format
 msgid "trailing garbage `%s' on paper size `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "trailing garbage `%s' on paper size `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1021
+#: src/output/output.c:1004
 msgid "paper size name cannot be empty"
 msgstr ""
 
 msgid "paper size name cannot be empty"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1039
+#: src/output/output.c:1022
 msgid "cannot find `papersize' configuration file"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot find `papersize' configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1046
+#: src/output/output.c:1029
 #, c-format
 msgid "error opening \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "error opening \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1057
+#: src/output/output.c:1040
 #, c-format
 msgid "error reading \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "error reading \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1085
+#: src/output/output.c:1066
 msgid "syntax error in paper size definition"
 msgstr ""
 
 msgid "syntax error in paper size definition"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1097
+#: src/output/output.c:1078
 msgid "error reading paper size definition file"
 msgstr ""
 
 msgid "error reading paper size definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:163
+#: src/output/postscript.c:164
 #, c-format
 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:201
+#: src/output/postscript.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
 #, c-format
 msgid ""
 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
@@ -4170,38 +4103,38 @@ msgid ""
 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
 msgstr ""
 
 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:249
+#: src/output/postscript.c:250
 #, c-format
 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:309
+#: src/output/postscript.c:310
 #, c-format
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:325
+#: src/output/postscript.c:326
 #, c-format
 msgid ""
 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:337
+#: src/output/postscript.c:338
 #, c-format
 msgid "boolean value expected for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "boolean value expected for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:350
+#: src/output/postscript.c:351
 #, c-format
 msgid "positive integer value required for `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "positive integer value required for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:355
+#: src/output/postscript.c:356
 #, c-format
 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:387
+#: src/output/postscript.c:388
 #, c-format
 msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')"
 msgstr ""
@@ -4245,12 +4178,12 @@ msgstr ""
 msgid "invalid numeric format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid numeric format"
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:236
+#: src/output/table.c:231
 #, c-format
 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:307
+#: src/output/table.c:302
 #, c-format
 msgid ""
 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
@@ -4260,47 +4193,47 @@ msgstr ""
 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:60
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:63
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:62
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:65
 msgid "PSPP Data Editor"
 msgstr ""
 
 msgid "PSPP Data Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:209 src/ui/gui/psppire.glade:292
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:220 src/ui/gui/psppire.glade:459
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:217
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:228
 msgid "System Files (*.sav)"
 msgstr ""
 
 msgid "System Files (*.sav)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:223
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:234
 msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr ""
 
 msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:229
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:240
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:261
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:273
 msgid "Save Data As"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Data As"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:534
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:582
 msgid "Font Selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Font Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:127
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:136
 msgid "Script Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Script Error"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:131
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:140
 msgid "Data File Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Data File Error"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:136
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:145
 msgid "PSPP Error"
 msgstr ""
 
 msgid "PSPP Error"
 msgstr ""
 
@@ -4312,88 +4245,172 @@ msgstr ""
 msgid "Incorrect range specification"
 msgstr ""
 
 msgid "Incorrect range specification"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:70
+#: src/ui/gui/psppire.c:67
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:665
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:731
 msgid "var"
 msgstr ""
 
 msgid "var"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:36
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:812 src/ui/gui/psppire-var-store.c:518
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:528 src/ui/gui/psppire-var-store.c:538
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:735
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:39
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:100
+#: src/ui/gui/psppire.glade:103
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:145
-msgid "_Insert"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:140
+msgid "Paste _Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:158
+#: src/ui/gui/psppire.glade:148
+msgid "Cl_ear"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:165
+msgid "_Find"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:189
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:167
+#: src/ui/gui/psppire.glade:198
 msgid "Status Bar"
 msgstr ""
 
 msgid "Status Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:176
+#: src/ui/gui/psppire.glade:207
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:191
+#: src/ui/gui/psppire.glade:221
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:200
+#: src/ui/gui/psppire.glade:230
 msgid "Grid Lines"
 msgstr ""
 
 msgid "Grid Lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:210 src/ui/gui/psppire.glade:1199
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1475
+#: src/ui/gui/psppire.glade:240 src/ui/gui/psppire.glade:748
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1627 src/ui/gui/psppire.glade:1904
 msgid "Value Labels"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:226
+#: src/ui/gui/psppire.glade:256
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:235
+#: src/ui/gui/psppire.glade:265 src/ui/gui/psppire.glade:578
 msgid "Variables"
 msgstr ""
 
 msgid "Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:248
+#: src/ui/gui/psppire.glade:278
+msgid "_Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:288 src/ui/gui/psppire.glade:654
+msgid "Insert Variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:297
+msgid "Insert Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:306 src/ui/gui/psppire.glade:562
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2469
+msgid "Go To Case"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:333 src/ui/gui/psppire.glade:2580
+msgid "Sort Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:343
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:352
+msgid "Restructure"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:361
+msgid "Merge Files"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:370
+msgid "Aggregate"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:385 src/ui/gui/psppire.glade:684
+msgid "Split File"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:394 src/ui/gui/psppire.glade:718
+msgid "Select Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:403 src/ui/gui/psppire.glade:701
+msgid "Weight Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:415
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:257
+#: src/ui/gui/psppire.glade:424
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:310
+#: src/ui/gui/psppire.glade:475
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:328
+#: src/ui/gui/psppire.glade:491
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:474
+#: src/ui/gui/psppire.glade:519
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:534
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:608
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:636
+msgid "Insert Case"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:768
+msgid "Use Sets"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:900
 msgid "Data View"
 msgstr ""
 
 msgid "Data View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:522
+#: src/ui/gui/psppire.glade:948
 msgid "Variable View"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:568
+#: src/ui/gui/psppire.glade:994
 msgid "This is pre-alpha software.  It probably will not work."
 msgstr ""
 
 msgid "This is pre-alpha software.  It probably will not work."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:569
+#: src/ui/gui/psppire.glade:995
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -4411,106 +4428,128 @@ msgid ""
 "    02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
 
 "    02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:593
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1020
 msgid "Variable Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable Type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:644 src/ui/gui/psppire-var-store.c:442
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1072 src/ui/gui/psppire-var-store.c:445
 msgid "Comma"
 msgstr ""
 
 msgid "Comma"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:664 src/ui/gui/psppire-var-store.c:443
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1092 src/ui/gui/psppire-var-store.c:446
 msgid "Dot"
 msgstr ""
 
 msgid "Dot"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:684
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1112
 msgid "Scientific notation"
 msgstr ""
 
 msgid "Scientific notation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:704 src/ui/gui/psppire-var-store.c:445
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1132 src/ui/gui/psppire-var-store.c:448
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:724 src/ui/gui/psppire-var-store.c:446
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1152 src/ui/gui/psppire-var-store.c:449
 msgid "Dollar"
 msgstr ""
 
 msgid "Dollar"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:744
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1172
 msgid "Custom currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom currency"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:889
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1317
 msgid "positive"
 msgstr ""
 
 msgid "positive"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:914
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1342
 msgid "negative"
 msgstr ""
 
 msgid "negative"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:943
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1371
 msgid "Sample"
 msgstr ""
 
 msgid "Sample"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1021
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1449
 msgid "Decimal Places:"
 msgstr ""
 
 msgid "Decimal Places:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1098
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1526
 msgid "Width:"
 msgstr ""
 
 msgid "Width:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1316
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1745
 msgid "Value:"
 msgstr ""
 
 msgid "Value:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1344
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1773
 msgid "Value Label:"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Label:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1560
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1989
 msgid "Missing Values"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing Values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1645
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2075
 msgid "_No missing values"
 msgstr ""
 
 msgid "_No missing values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1670
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2100
 msgid "_Discrete missing values"
 msgstr ""
 
 msgid "_Discrete missing values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1799
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2229
 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr ""
 
 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1836
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2266
 msgid "_Low:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Low:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1895
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2325
 msgid "_High:"
 msgstr ""
 
 msgid "_High:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1969
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2399
 msgid "Di_screte value:"
 msgstr ""
 
 msgid "Di_screte value:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:437
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2525
+msgid "Case Number:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2697 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:282
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2716 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:284
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2737
+msgid "Sort Order"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2774
+msgid "Sort by:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:440
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:444
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:447
 msgid "Scientific"
 msgstr ""
 
 msgid "Scientific"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:447
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:450
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:515 src/ui/gui/psppire-var-store.c:525
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:706
-#, c-format
-msgid "%d"
+#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:342
+msgid "Var"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:370
+msgid "Criteria"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:71
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:71
@@ -4561,7 +4600,7 @@ msgstr ""
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:214
+#: src/ui/terminal/command-line.c:215
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
@@ -4606,37 +4645,37 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:248
+#: src/ui/terminal/command-line.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:110
+#: src/ui/terminal/main.c:111
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:61
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:62
 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
 msgstr ""
 
 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:63
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:64
 #, c-format
 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:66
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
 #, c-format
 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:115
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:116
 msgid "error"
 msgstr ""
 
 msgid "error"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:116
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:117
 msgid "warning"
 msgstr ""
 msgid "warning"
 msgstr ""