+#: src/language/control/temporary.c:48
+msgid ""
+"This command may only appear once between procedures and procedure-like "
+"commands."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:174
+msgid "The END subcommand may only be specified once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:209
+msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:349 src/language/data-io/data-list.c:493
+#, c-format
+msgid "%s is a duplicate variable name."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:356
+#, c-format
+msgid "There is already a variable %s of a different type."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:363
+#, c-format
+msgid "There is already a string variable %s of a different width."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:384
+msgid "At least one variable must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:391
+msgid ""
+"Variables are specified on records that should not exist according to "
+"RECORDS subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:416 src/language/data-io/data-list.c:525
+#: src/language/data-io/print.c:396 src/language/dictionary/split-file.c:85
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:620
+#: src/language/stats/descriptives.c:880
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:417 src/language/data-io/print.c:397
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:418 src/language/data-io/print.c:398
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:419 src/language/data-io/data-list.c:526
+#: src/language/data-io/print.c:399
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:437
+#, c-format
+msgid "Reading %d record from %s."
+msgid_plural "Reading %d records from %s."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:540
+#, c-format
+msgid "Reading free-form data from %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:586
+msgid "Quoted string extends beyond end of line."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:671
+#, c-format
+msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:709
+#, c-format
+msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
+"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:139
+#, c-format
+msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:176
+msgid ""
+"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
+"indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
+"by itself on a single line with exactly one space between words."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:208
+#: src/language/data-io/data-reader.c:221
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:224
+#, c-format
+msgid "%s: Partial record at end of file."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:275
+#, c-format
+msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:278
+msgid "Attempt to read beyond END DATA."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:436
+msgid ""
+"This command is not valid here since the current input program does not "
+"access the inline file."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-writer.c:65
+#, c-format
+msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-writer.c:149
+#, c-format
+msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/file-handle.q:67
+#, c-format
+msgid ""
+"File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
+"a file handle."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/file-handle.q:99
+#, c-format
+msgid ""
+"Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
+"specified on /LRECL. Assuming %u-character records."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/file-handle.q:104
+#, c-format
+msgid ""
+"Record length (%ld) must be at least one byte. Assuming %u-character "
+"records."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/file-handle.q:150
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/file-handle.q:152
+msgid "inline file"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/file-handle.q:154
+msgid "scratch file"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/file-handle.q:175
+msgid "expecting a file name or handle name"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/file-handle.q:197
+#, c-format
+msgid "Handle for %s not allowed here."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:116
+msgid "expecting COMM or TAPE"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:348 src/language/data-io/get.c:362
+#: src/language/data-io/get.c:387
+#, c-format
+msgid "expecting %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:592 src/language/data-io/print.c:177
+msgid "expecting a valid subcommand"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
+"rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
+"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:651
+msgid "`=' expected after variable list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:658
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
+"variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:671
+#, c-format
+msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:701
+msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:878
+msgid "The active file may not be specified more than once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:886
+msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:893
+msgid ""
+"MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
+"source. Temporary transformations will be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:930
+msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:950
+msgid "BY may appear at most once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:971
+#, c-format
+msgid "File %s lacks BY variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:985
+msgid "FIRST may appear at most once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:999
+msgid "LAST may appear at most once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:1040
+msgid "BY is required when TABLE is specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:1045
+msgid "BY is required when IN is specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:1074
+#, c-format
+msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:1482
+#, c-format
+msgid ""
+"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
+"variable in earlier file (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:133
+msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:146
+msgid "Input program did not create any variables."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:360
+msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:408
+msgid ""
+"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/list.q:154 src/language/stats/descriptives.c:365
+msgid "No variables specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/list.q:162
+#, c-format
+msgid ""
+"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
+"values will be swapped."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/list.q:170
+#, c-format
+msgid ""
+"The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/list.q:176
+#, c-format
+msgid ""
+"The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/list.q:182
+#, c-format
+msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/list.q:208
+msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/list.q:442
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of variables specified (%d) differs from number of variable formats (%"
+"d)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:97
+msgid ""
+"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:119
+#, c-format
+msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
+#: src/language/lexer/format-parser.c:110
+#: src/language/lexer/format-parser.c:129
+#, c-format
+msgid "Unknown format type \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:310
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:324
+msgid "Column positions for fields must be positive."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:329
+msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:364
+#, c-format
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
+"Data fields must be listed in order of increasing record number."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print.c:260
+#, c-format
+msgid "Output calls for %d records but %u specified on RECORDS subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print.c:429
+#, c-format
+msgid "Writing %d record to %s."
+msgid_plural "Writing %d records to %s."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/language/data-io/print.c:433
+#, c-format
+msgid "Writing %d record."
+msgid_plural "Writing %d records."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/language/data-io/print-space.c:75 src/language/lexer/lexer.c:465
+#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:61
+msgid "expecting end of command"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print-space.c:116
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print-space.c:119
+#, c-format
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
+#, c-format
+msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:98
+#, c-format
+msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:125
+msgid "No matching variables found between the source and target files."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:41
+msgid ""
+"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations "
+"will be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:49
+msgid ""
+"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
+"file dictionary. Use NEW FILE instead."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/formats.c:91
+msgid "`(' expected after variable list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/formats.c:101 src/language/dictionary/numeric.c:71
+msgid "`)' expected after output format."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:58
+#: src/language/stats/aggregate.c:484
+msgid "expecting `('"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:74
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
+"a single list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:119
+#, c-format
+msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:141
+#, c-format
+msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:95
+msgid ""
+"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
+"be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:117
+msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:140
+msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:150
+msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:162
+msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:180
+msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:193
+msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:202
+msgid ""
+"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
+"subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:211
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+"Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
+"d)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:223
+msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:237
+msgid ""
+"KEEP subcommand may be given at most once. It may notbe given in "
+"conjunction with the DROP subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:280
+msgid ""
+"DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
+"conjunction with the KEEP subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:306
+#, c-format
+msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:308
+msgid "Subcommand name expected."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:316
+msgid "`/' or `.' expected."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/numeric.c:64
+#, c-format
+msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/numeric.c:83 src/language/dictionary/numeric.c:152
+#, c-format
+msgid "There is already a variable named %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/numeric.c:137
+#, c-format
+msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:50
+msgid ""
+"RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
+"be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:60
+msgid "`(' expected."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:68
+msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:89
+msgid "`)' expected after variable names."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:99
+#, c-format
+msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/split-file.c:86
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:549
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119 src/language/stats/crosstabs.q:1146
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/crosstabs.q:1188
+#: src/language/stats/examine.q:1189 src/language/stats/frequencies.q:1145
+#: src/language/stats/frequencies.q:1269
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/split-file.c:87
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:402
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550 src/ui/gui/var-sheet.c:71
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115
+msgid "No label."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
+msgid "Integer Format:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
+msgid "Big Endian."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
+msgid "Little Endian."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+msgid "Unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
+msgid "Real Format:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
+msgid "IEEE 754 LE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
+msgid "IEEE 754 BE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+msgid "VAX D."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
+msgid "VAX G."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
+msgid "IBM 390 Hex Long."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
+msgid "Cases:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
+msgid "System File."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
+msgid "Weight:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:147
+msgid "Not weighted."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
+msgid "Mode:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
+#, c-format
+msgid "Compression %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:400
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:398
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:619
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220
+msgid "The active file does not have a file label."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223
+msgid "File label:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:286
+msgid "No variables to display."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:305
+msgid "Macros not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:315
+msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:324
+msgid "Documents in the active file:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:480
+#, c-format
+msgid "Format: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:488
+#, c-format
+msgid "Print Format: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:491
+#, c-format
+msgid "Write Format: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503
+msgid "Missing Values: "
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:597
+msgid "No vectors defined."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:618
+msgid "Vector"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:621
+msgid "Print Format"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:122
+#, c-format
+msgid ""
+"It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
+"s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:600
+msgid "expecting string"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:614
+msgid "expecting integer"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:171
+#, c-format
+msgid "Value label `%g' is not integer."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:185
+msgid "Truncating value label to 60 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:52
+msgid "String expected for variable label."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:60
+msgid "Truncating variable label to 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:66
+#, c-format
+msgid "A vector named %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:74
+#, c-format
+msgid "Vector name %s is given twice."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:98
+msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:131
+msgid "Vectors must have at least one element."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:152
+msgid "expecting vector length"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:168
+#, c-format
+msgid "%s is too long for a variable name."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:173
+#, c-format
+msgid "%s is an existing variable name."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/weight.c:51
+msgid "The weighting variable must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/weight.c:56
+msgid "The weighting variable may not be scratch."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/evaluate.c:155
+msgid "expecting number or string"
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:35
+msgid ""
+"One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
+"be system-missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:57
+msgid ""
+"The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
+"missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:63
+msgid ""
+"The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
+"The result will be system-missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:85
+msgid ""
+"The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
+"missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:91
+msgid ""
+"The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
+"The result will be system-missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:113
+msgid ""
+"The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
+"system-missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
+"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:325
+msgid ""
+"Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:260
+#, c-format
+msgid ""
+"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:272
+#, c-format
+msgid ""
+"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."