+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
+#, c-format
+msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:561
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1138 src/language/stats/crosstabs.q:1165
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1207
+#: src/language/stats/examine.q:1190 src/language/stats/frequencies.q:1060
+#: src/language/stats/frequencies.q:1184
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/split-file.c:85
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:562 src/ui/gui/psppire.glade:2112
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:68
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:108
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 src/ui/gui/psppire.glade:2053
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
+msgid "No label."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120
+msgid "Integer Format:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+msgid "Big Endian."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
+msgid "Little Endian."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
+msgid "Unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+msgid "Real Format:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
+msgid "IEEE 754 LE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
+msgid "IEEE 754 BE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
+msgid "VAX D."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+msgid "VAX G."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
+msgid "IBM 390 Hex Long."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
+msgid "Cases:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
+msgid "System File."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
+msgid "Weight:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:147
+msgid "Not weighted."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
+msgid "Mode:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
+#, c-format
+msgid "Compression %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:391
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:631
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220
+msgid "The active file does not have a file label."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223
+msgid "File label:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:286
+msgid "No variables to display."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:305
+msgid "Macros not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:315
+msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:323
+msgid "Documents in the active file:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:475
+#, c-format
+msgid "Format: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483
+#, c-format
+msgid "Print Format: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:486
+#, c-format
+msgid "Write Format: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:492
+#, c-format
+msgid "Measure: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:493 src/ui/gui/var-sheet.c:86
+msgid "Nominal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494 src/ui/gui/var-sheet.c:87
+msgid "Ordinal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495 src/ui/gui/var-sheet.c:88
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:498
+#, c-format
+msgid "Display Alignment: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:499 src/ui/gui/var-sheet.c:79
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500 src/ui/gui/var-sheet.c:81
+msgid "Centre"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 src/ui/gui/var-sheet.c:80
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:504
+#, c-format
+msgid "Display Width: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515
+msgid "Missing Values: "
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:609
+msgid "No vectors defined."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:630
+msgid "Vector"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:633
+msgid "Print Format"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:120
+#, c-format
+msgid ""
+"It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
+"s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:156 src/language/lexer/lexer.c:615
+msgid "expecting string"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:165 src/language/lexer/lexer.c:629
+msgid "expecting integer"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:169
+#, c-format
+msgid "Value label `%g' is not integer."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:183
+msgid "Truncating value label to 60 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:50
+msgid "String expected for variable label."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:58
+msgid "Truncating variable label to 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:64
+#, c-format
+msgid "A vector named %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:72
+#, c-format
+msgid "Vector name %s is given twice."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:96
+msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:129
+msgid "Vectors must have at least one element."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:150
+msgid "expecting vector length"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:166
+#, c-format
+msgid "%s is too long for a variable name."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:171
+#, c-format
+msgid "%s is an existing variable name."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/weight.c:49
+msgid "The weighting variable must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/weight.c:54
+msgid "The weighting variable may not be scratch."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/evaluate.c:153
+msgid "expecting number or string"
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/evaluate.c:167
+#, c-format
+msgid "Duplicate variable name %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:35
+msgid ""
+"One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
+"be system-missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:57
+msgid ""
+"The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
+"missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:63
+msgid ""
+"The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
+"The result will be system-missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:85
+msgid ""
+"The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
+"missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:91
+msgid ""
+"The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
+"The result will be system-missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:113
+msgid ""
+"The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
+"system-missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
+"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:325
+msgid ""
+"Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:270
+#, c-format
+msgid ""
+"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:426
+#, c-format
+msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:642
+msgid ""
+"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
+"mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
+"problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, "
+"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:743
+msgid ""
+"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
+"associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
+"**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:808
+#, c-format
+msgid "Unknown system variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:856
+#, c-format
+msgid "Unknown identifier %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:884 src/language/stats/aggregate.c:504
+msgid "expecting `)'"
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:891
+msgid "in expression"
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1072
+#, c-format
+msgid "%s must have at least %d arguments in list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1081
+#, c-format
+msgid "%s must have even number of arguments in list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1084
+#, c-format
+msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1094
+#, c-format
+msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1103
+#, c-format
+msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1109
+#, c-format
+msgid ""
+"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
+"passing only %d arguments in list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1163
+#, c-format
+msgid "Type mismatch invoking %s as "
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1168
+msgid "Function invocation "
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1170
+msgid " does not match any known function. Candidates are:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1200
+#, c-format
+msgid "No function or vector named %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1243
+#, c-format
+msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1263
+#, c-format
+msgid "%s is a PSPP extension."