+msgid "95%% Confidence Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/language/stats/t-test.q:987
+#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1187 src/language/stats/t-test.q:988
+#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1272
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201
+msgid "Directional measures."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1206 src/ui/gui/psppire.glade:2236
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:65
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1960
+msgid "Pearson Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1961
+msgid "Likelihood Ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1962
+msgid "Fisher's Exact Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1963
+msgid "Continuity Correction"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1964
+msgid "Linear-by-Linear Association"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2001 src/language/stats/crosstabs.q:2071
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
+msgid "N of Valid Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2017 src/language/stats/crosstabs.q:2146
+msgid "Nominal by Nominal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2147
+msgid "Ordinal by Ordinal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2019
+msgid "Interval by Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2020
+msgid "Measure of Agreement"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2025
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2026
+msgid "Cramer's V"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2027
+msgid "Contingency Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2028
+msgid "Kendall's tau-b"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2029
+msgid "Kendall's tau-c"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2030
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2031
+msgid "Spearman Correlation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2032
+msgid "Pearson's R"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2033
+msgid "Kappa"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2103
+#, c-format
+msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2106
+#, c-format
+msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2114
+#, c-format
+msgid "For cohort %s = %g"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2117
+#, c-format
+msgid "For cohort %s = %.*s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2148
+msgid "Nominal by Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2153
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2154
+msgid "Goodman and Kruskal tau"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2155
+msgid "Uncertainty Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2156
+msgid "Somers' d"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2157
+msgid "Eta"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2162
+msgid "Symmetric"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2163 src/language/stats/crosstabs.q:2164
+#, c-format
+msgid "%s Dependent"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1522
+#: src/language/stats/frequencies.q:124 src/language/stats/npar-summary.c:125
+#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:684
+#: src/language/stats/t-test.q:707 src/language/stats/t-test.q:831
+#: src/language/stats/t-test.q:1169
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:103
+msgid "S E Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:128
+msgid "Std Dev"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1602
+#: src/language/stats/frequencies.q:129
+msgid "Variance"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1709
+#: src/language/stats/frequencies.q:130
+msgid "Kurtosis"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:107
+msgid "S E Kurt"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1689
+#: src/language/stats/frequencies.q:132
+msgid "Skewness"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:109
+msgid "S E Skew"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1650
+#: src/language/stats/frequencies.q:134
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1627
+#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:131
+#: src/language/stats/oneway.q:405
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1638
+#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:134
+#: src/language/stats/oneway.q:406
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:137
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:344
+#, c-format
+msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:451
+msgid "expecting statistic name: reverting to default"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:524
+msgid ""
+"Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
+"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:556
+msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:561
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:562
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:672
+#, c-format
+msgid "Z-score of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:881
+msgid "Valid N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:882
+msgid "Missing N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:909
+#, c-format
+msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:287 src/language/stats/examine.q:290
+#, c-format
+msgid "%s is not currently supported."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:496 src/language/stats/examine.q:509
+#, c-format
+msgid "%s and %s are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:968
+msgid "Case Processing Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1175
+msgid "Extreme Values"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1191
+msgid "Case Number"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1276
+msgid "Highest"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1281
+msgid "Lowest"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1422 src/language/stats/oneway.q:395
+#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:215
+msgid "Std. Error"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1424 src/language/stats/oneway.q:409
+msgid "Descriptives"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1540 src/language/stats/oneway.q:400
+#, c-format
+msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1546 src/language/stats/oneway.q:402
+msgid "Lower Bound"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1557 src/language/stats/oneway.q:403
+msgid "Upper Bound"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1569
+#, c-format
+msgid "5%% Trimmed Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/frequencies.q:126
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1614 src/language/stats/npar-summary.c:128
+#: src/language/stats/oneway.q:394 src/language/stats/t-test.q:685
+#: src/language/stats/t-test.q:708 src/language/stats/t-test.q:833
+#: src/language/stats/t-test.q:1170
+msgid "Std. Deviation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1662
+msgid "Interquartile Range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1814
+#, c-format
+msgid "Boxplot of %s vs. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1839
+msgid "Boxplot"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1881
+#, c-format
+msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1882 src/language/stats/examine.q:1888
+msgid "Observed Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1883
+msgid "Expected Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1886
+#, c-format
+msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1889
+msgid "Dev from Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:2008 src/language/stats/examine.q:2030
+#: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
+msgid "Percentiles"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:2154
+msgid "Tukey's Hinges"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:98
+msgid ""
+"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:153
+msgid "Could not create temporary file for FLIP."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:164
+#, c-format
+msgid "Error writing FLIP file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:264
+#, c-format
+msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:280
+msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:396
+#, c-format
+msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:403
+msgid "Error creating FLIP source file."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:416
+#, c-format
+msgid "Error reading FLIP file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:418
+msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:442
+#, c-format
+msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:450
+#, c-format
+msgid "Error writing FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:461
+#, c-format
+msgid "Error closing FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:469
+#, c-format
+msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:498
+#, c-format
+msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:501
+msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:125
+msgid "S.E. Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:127
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:131
+msgid "S.E. Kurt"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:133
+msgid "S.E. Skew"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:410
+msgid ""
+"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
+"assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
+"order given."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:493
+#, c-format
+msgid ""
+"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
+"MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:759
+#, c-format
+msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:822
+msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:834
+#, c-format
+msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:841
+#, c-format
+msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152
+#: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187
+msgid "Cum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126
+msgid "Frequency"