+"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
+"encountered in variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:204 src/language/stats/chisquare.c:244
+msgid "Observed N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:205 src/language/stats/chisquare.c:245
+msgid "Expected N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:206 src/language/stats/chisquare.c:246
+#: src/language/stats/regression.q:319
+msgid "Residual"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:239
+msgid "Frequencies"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:294
+msgid "Test Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:308
+msgid "Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:309 src/language/stats/crosstabs.q:1139
+#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:681
+#: src/language/stats/regression.q:313 src/language/stats/t-test.q:983
+#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1268
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:310
+msgid "Asymp. Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:273
+msgid ""
+"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:283
+msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:359
+msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:369
+msgid "expecting BY"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:436
+msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:474
+#, c-format
+msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:840
+msgid "Summary."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:842 src/language/stats/examine.q:974
+msgid "Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:843 src/language/stats/examine.q:908
+#: src/language/stats/frequencies.q:1157 src/language/stats/frequencies.q:1533
+msgid "Valid"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:844 src/language/stats/examine.q:909
+#: src/language/stats/frequencies.q:1227 src/language/stats/frequencies.q:1534
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
+msgid "Missing"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:856 src/language/stats/examine.q:989
+#: src/language/stats/frequencies.q:1161 src/language/stats/frequencies.q:1162
+#: src/language/stats/frequencies.q:1163
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1097
+msgid "count"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1098
+msgid "row %"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1099
+msgid "column %"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1100
+msgid "total %"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1101
+msgid "expected"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1102
+msgid "residual"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1103
+msgid "std. resid."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1104
+msgid "adj. resid."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1134
+msgid "Chi-square tests."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1137 src/language/stats/crosstabs.q:1164
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1205
+#: src/language/stats/examine.q:1421
+msgid "Statistic"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1141
+msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1143
+msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1145
+msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
+msgid "Symmetric measures."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/crosstabs.q:1208
+msgid "Asymp. Std. Error"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/crosstabs.q:1209
+msgid "Approx. T"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1168 src/language/stats/crosstabs.q:1210
+msgid "Approx. Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1179
+msgid "Risk estimate."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1183
+#, c-format
+msgid "95%% Confidence Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/language/stats/t-test.q:987
+#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1187 src/language/stats/t-test.q:988
+#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1272
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201
+msgid "Directional measures."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1206 src/ui/gui/psppire.glade:2035
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:65
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1960
+msgid "Pearson Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1961
+msgid "Likelihood Ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1962
+msgid "Fisher's Exact Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1963
+msgid "Continuity Correction"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1964
+msgid "Linear-by-Linear Association"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2001 src/language/stats/crosstabs.q:2071
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
+msgid "N of Valid Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2017 src/language/stats/crosstabs.q:2146
+msgid "Nominal by Nominal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2147
+msgid "Ordinal by Ordinal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2019
+msgid "Interval by Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2020
+msgid "Measure of Agreement"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2025
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2026
+msgid "Cramer's V"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2027
+msgid "Contingency Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2028
+msgid "Kendall's tau-b"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2029
+msgid "Kendall's tau-c"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2030
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2031
+msgid "Spearman Correlation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2032
+msgid "Pearson's R"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2033
+msgid "Kappa"