+#~ msgid "Variable suffix too large."
+#~ msgstr "Kintamojo priesaga yra per ilga."
+
+#~ msgid "PSPP-data"
+#~ msgstr "PSPP-duomenys"
+
+#~ msgid "Syntax"
+#~ msgstr "Sintaksė"
+
+#~ msgid "%s %s PSPPIRE %s"
+#~ msgstr "%s %s PSPPIRE %s"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Bevardė"
+
+#~ msgid "Cannot create variable name from %s"
+#~ msgstr "Nepavyksta sukurti kintamojo vardo iš %s"
+
+#~ msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file."
+#~ msgstr "Kintamojo, į kurį ketinama perkoduoti, vardas jau yra „%s“ sistemos rinkmenoje."
+
+#~ msgid "Variable name begins with invalid character `%c'."
+#~ msgstr "Kintamojo vardas prasideda netinkamu rašmeniu „%c“."
+
+#~ msgid "Reading `%s': %s."
+#~ msgstr "Skaitoma „%s“: %s."
+
+#~ msgid "Closing `%s': %s."
+#~ msgstr "Užveriama „%s“: %s."
+
+#~ msgid "binary"
+#~ msgstr "dvejetainis"
+
+#~ msgid "octal"
+#~ msgstr "aštuntainis"
+
+#~ msgid "hex"
+#~ msgstr "šešioliktainis"
+
+#~ msgid "DO REPEAT without END REPEAT."
+#~ msgstr "DO REPEAT be END REPEAT."
+
+#~ msgid "%s is too long for a variable name."
+#~ msgstr "%s yra per ilgas kad būtų kintamojo vardu."
+
+#~ msgid "Too many values in single command."
+#~ msgstr "Vienoje komandoje yra per daug reikšmių."
+
+#~ msgid "Unexpected token: `%s'."
+#~ msgstr "Netikėta leksema: „%s“."
+
+#~ msgid "Unable to open `%s': %s."
+#~ msgstr "Nepavyksta atverti „%s“: %s."
+
+#~ msgid "Corrected Model"
+#~ msgstr "Koreguotas modelis"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Klaida"
+
+#~ msgid "Analyse"
+#~ msgstr "Analizuoti"
+