-"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
-"\n"
-"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-"\n"
-"If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
-"for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n"
-"\n"
-"Configuration:\n"
-" -B, --config-dir=DIR set configuration directory to DIR\n"
-" -o, --device=DEVICE select output driver DEVICE and disable "
-"defaults\n"
-" -d, --define=VAR[=VALUE] set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
-" -u, --undef=VAR undefine environment variable VAR\n"
-"\n"
-"Input and output:\n"
-" -f, --out-file=FILE send output to FILE (overwritten)\n"
-" -p, --pipe read script from stdin, send output to stdout\n"
-" -I-, --no-include clear include path\n"
-" -I, --include=DIR append DIR to include path\n"
-" -c, --command=COMMAND execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
-"\n"
-"Language modifiers:\n"
-" -i, --interactive interpret scripts in interactive mode\n"
-" -n, --edit just check syntax; don't actually run the code\n"
-" -r, --no-statrc disable execution of .pspp/rc at startup\n"
-" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n"
-"\n"
-"Informative output:\n"
-" -h, --help print this help, then exit\n"
-" -l, --list print a list of known driver classes, then exit\n"
-" -V, --version show PSPP version, then exit\n"
-" -v, --verbose increments verbosity level\n"
-"\n"
-"Non-option arguments:\n"
-" FILE1 FILE2 run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
-" FILE1 + FILE2 run FILE1 then FILE2 without clearing "
-"dictionary\n"
-" KEY=VALUE overrides macros in output initialization file\n"
-"\n"
+"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
+"a single list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:116
+#, c-format
+msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:138
+#, c-format
+msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
+msgid ""
+"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
+"be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
+msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
+msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
+msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
+msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
+msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
+msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
+msgid ""
+"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
+"subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
+"zu)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
+msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
+msgid ""
+"KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
+"conjunction with the DROP subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
+msgid ""
+"DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
+"conjunction with the KEEP subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
+#, c-format
+msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
+msgid "Subcommand name expected."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
+msgid "`/' or `.' expected."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/numeric.c:62
+#, c-format
+msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/numeric.c:81 src/language/dictionary/numeric.c:150
+#, c-format
+msgid "There is already a variable named %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/numeric.c:135
+#, c-format
+msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
+msgid ""
+"RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
+"be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
+msgid "`(' expected."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
+msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
+msgid "`)' expected after variable names."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
+#, c-format
+msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/split-file.c:85
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:559
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1221
+#: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1059
+#: src/language/stats/frequencies.q:1183
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/split-file.c:86
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:560 src/ui/gui/psppire.glade:2099
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109 src/ui/gui/psppire.glade:2052
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
+msgid "No label."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
+msgid "Integer Format:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
+msgid "Big Endian."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+msgid "Little Endian."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
+msgid "Unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
+msgid "Real Format:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
+msgid "IEEE 754 LE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
+msgid "IEEE 754 BE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
+msgid "VAX D."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
+msgid "VAX G."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+msgid "IBM 390 Hex Long."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
+msgid "Cases:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
+msgid "System File."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
+msgid "Weight:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
+msgid "Not weighted."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:147
+msgid "Mode:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
+#, c-format
+msgid "Compression %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:159
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:391
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:389
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:629
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:218
+msgid "The active file does not have a file label."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:221
+msgid "File label:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:284
+msgid "No variables to display."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:303
+msgid "Macros not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:313
+msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:321
+msgid "Documents in the active file:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:473
+#, c-format
+msgid "Format: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:481
+#, c-format
+msgid "Print Format: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:484
+#, c-format
+msgid "Write Format: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:490
+#, c-format
+msgid "Measure: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:491 src/ui/gui/var-sheet.c:87
+msgid "Nominal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:492 src/ui/gui/var-sheet.c:88
+msgid "Ordinal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:493 src/ui/gui/var-sheet.c:89
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:496
+#, c-format
+msgid "Display Alignment: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:497 src/ui/gui/var-sheet.c:80
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:498 src/ui/gui/var-sheet.c:82
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:499 src/ui/gui/var-sheet.c:81
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:502
+#, c-format
+msgid "Display Width: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:513
+msgid "Missing Values: "
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:607
+msgid "No vectors defined."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:628
+msgid "Vector"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:631
+msgid "Print Format"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:121
+#, c-format
+msgid ""
+"It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
+"s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:619
+msgid "expecting string"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:633
+msgid "expecting integer"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:170
+#, c-format
+msgid "Value label `%g' is not integer."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:184
+msgid "Truncating value label to 60 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:51
+msgid "String expected for variable label."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:59
+msgid "Truncating variable label to 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:64
+#, c-format
+msgid "A vector named %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:72
+#, c-format
+msgid "Vector name %s is given twice."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:96
+msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:129
+msgid "Vectors must have at least one element."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:150
+msgid "expecting vector length"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:166
+#, c-format
+msgid "%s is too long for a variable name."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:171
+#, c-format
+msgid "%s is an existing variable name."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/weight.c:49
+msgid "The weighting variable must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/weight.c:54
+msgid "The weighting variable may not be scratch."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/evaluate.c:154
+msgid "expecting number or string"