include format.h only where necessary.
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
index 82b0f4d4ecd5efcc1ee759e785dd6a77cfe40c8c..cfc5dd0b10f4d8148667ca2d627f238e6a5fc013 100644 (file)
@@ -1,32 +1,31 @@
-# PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the General Public License Version 2
-# Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
+# British translations for PSPP
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
+# John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
+"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-28 13:51+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 18:55+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-15 08:29+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 
-#: src/data/any-reader.c:74
+#: src/data/any-reader.c:57
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/any-reader.c:129
+#: src/data/any-reader.c:93
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/any-reader.c:135 src/data/any-writer.c:80
+#: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63
 msgid "The inline file is not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgid "The inline file is not allowed here."
 msgstr ""
 
@@ -45,1007 +44,1090 @@ msgstr ""
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
-#: src/data/casefile.c:256
-#, c-format
-msgid "%s: Removing temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/casefile.c:422
-#, c-format
-msgid "Error writing temporary file: %s."
+#: src/data/case-tmpfile.c:57
+msgid "failed to create temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/casefile.c:571
-#, c-format
-msgid "%s: Opening temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/casefile.c:597
-#, c-format
-msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
+#: src/data/case-tmpfile.c:131
+msgid "seeking in temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/casefile.c:615
-#, c-format
-msgid "%s: Reading temporary file: %s."
+#: src/data/case-tmpfile.c:153
+msgid "reading temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/casefile.c:618
-#, c-format
-msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
+#: src/data/case-tmpfile.c:155
+msgid "unexpected end of file reading temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:61
-#, c-format
-msgid "(column %d"
+#: src/data/case-tmpfile.c:175
+msgid "writing to temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:63
-#, c-format
-msgid "(columns %d-%d"
+#: src/data/casereader-filter.c:221
+msgid ""
+"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
+"system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:64
-#, c-format
-msgid ", field type %s) "
+#: src/data/data-in.c:257 src/data/data-in.c:447
+msgid "Field contents are not numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:210
-msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:259 src/data/data-in.c:449
+msgid "Number followed by garbage."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:237
-msgid "Field contents followed by garbage."
+#: src/data/data-in.c:270
+msgid "Invalid numeric syntax."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:255
-msgid "Underflow in floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:279 src/data/data-in.c:462
+msgid "Too-large number set to system-missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:266
-msgid "Overflow in floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:284 src/data/data-in.c:467
+msgid "Too-small number set to zero."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:299
+#: src/data/data-in.c:310
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:323
+#: src/data/data-in.c:333
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:341 src/data/data-in.c:587
+#: src/data/data-in.c:357 src/data/data-in.c:631
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:351 src/data/data-in.c:597
+#: src/data/data-in.c:362 src/data/data-in.c:642
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:390
-#, c-format
-msgid ""
-"Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
-"results three times. Report bugs to %s."
+#: src/data/data-in.c:681 src/data/data-in.c:728
+msgid "Syntax error in date field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:402
-msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
+#: src/data/data-in.c:697
+#, c-format
+msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:410
-msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
+#: src/data/data-in.c:744
+msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:430
-msgid "Format error in zoned decimal number."
+#: src/data/data-in.c:818
+msgid ""
+"Unrecognized month format.  Months may be specified as Arabic or Roman "
+"numerals or as at least 3 letters of their English names."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:444
-msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
+#: src/data/data-in.c:845
+#, c-format
+msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:637
-msgid "Unexpected end of field."
+#: src/data/data-in.c:857
+#, c-format
+msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:663
-msgid "Digit expected in field."
+#: src/data/data-in.c:873
+msgid "Julian day must have exactly three digits."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:688
+#: src/data/data-in.c:878
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
+msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:713
-msgid "Delimiter expected between fields in date."
+#: src/data/data-in.c:902
+#, c-format
+msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:746
+#: src/data/data-in.c:922
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
+msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:760
-#, c-format
-msgid "Unknown %s `%.*s'."
+#: src/data/data-in.c:935
+msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:810
+#: src/data/data-in.c:955
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
+msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:814
-msgid "month"
+#: src/data/data-in.c:995
+msgid ""
+"Unrecognized weekday name.  At least the first two letters of an English "
+"weekday name must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:828
+#: src/data/data-in.c:1133
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
+msgid "`%c' expected in date field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:839
+#: src/data/data-in.c:1174
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
+msgid "column %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:854
+#: src/data/data-in.c:1176
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
+msgid "columns %d-%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:866
+#: src/data/data-in.c:1180
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
+msgid "%s field) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:882
+#: src/data/data-out.c:446
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
+msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:892
-msgid "`Q' expected between quarter and year."
+#: src/data/data-out.c:467
+#, c-format
+msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:908
-#, c-format
-msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
+#: src/data/dict-class.c:52
+msgid "ordinary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:920
-msgid "`WK' expected between week and year."
+#: src/data/dict-class.c:54
+msgid "system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:943
-msgid "Delimiter expected between fields in time."
+#: src/data/dict-class.c:56
+msgid "scratch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:955
-#, c-format
-msgid "Hour (%ld) must be positive."
+#: src/data/dictionary.c:882
+msgid ""
+"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
+"system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:967
+#: src/data/dictionary.c:1180
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
+msgid "Truncating document line to %d bytes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1014
+#: src/data/file-handle-def.c:462
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
+msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1042
-msgid "weekday"
+#: src/data/file-handle-def.c:466
+#, c-format
+msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1373
+#: src/data/file-handle-def.c:473
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
+msgid "Can't re-open %s as a %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:247
-msgid ""
-"The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
-"missing value."
+#: src/data/file-name.c:131
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:361
+#: src/data/file-name.c:145
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
-"results. Report bugs to %s."
+msgid "...found \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:369
-msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
+#: src/data/file-name.c:152
+msgid "...not found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:382
+#: src/data/file-name.c:242
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
+msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:776
-#, c-format
-msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
+#: src/data/format.c:235
+msgid "Input format"
+msgstr ""
+
+#: src/data/format.c:235
+msgid "Output format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:827
+#: src/data/format.c:244
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
+msgid "Format %s may not be used for input."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:847
+#: src/data/format.c:251
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
+msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:960
+#: src/data/format.c:260
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
+msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:710
+#: src/data/format.c:269
+#, c-format
+msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/data/format.c:280
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
-"system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
-msgstr ""
+"%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
+"decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
+"decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/file-handle-def.c:301
+#: src/data/format.c:287
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s."
-msgstr ""
+msgid ""
+"%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
+"decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
+"any decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/file-handle-def.c:308
+#: src/data/format.c:326
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s."
+msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:316
-#, c-format
-msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
+#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1197 src/ui/gui/psppire-var-store.c:604
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2176
+msgid "String"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/filename.c:249
-#, c-format
-msgid "Searching for `%s'..."
+#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1086 src/ui/gui/psppire-var-store.c:597
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2131
+msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/filename.c:257 src/data/filename.c:289
-msgid "Search unsuccessful!"
+#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145
+#: src/data/sys-file-reader.c:1147
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
+#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
+#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
+msgid "numeric"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/filename.c:282
-#, c-format
-msgid "Found `%s'."
+#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145
+#: src/data/sys-file-reader.c:1147
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
+#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
+#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
+msgid "string"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/filename.c:699
+#: src/data/format.c:346
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
+msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:73
-#, c-format
-msgid "Format specifies a bad type (%d)"
+#: src/data/gnumeric-reader.c:33
+msgid ""
+"Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:84
+#: src/data/gnumeric-reader.c:366
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
+msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:92
+#: src/data/gnumeric-reader.c:386
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
-"%s allows up to 16 implied decimal places."
+msgid "Invalid cell range \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:121
+#: src/data/gnumeric-reader.c:523 src/data/psql-reader.c:184
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Format %s may not be used for input."
+msgid "Cannot create variable name from %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:127
+#: src/data/gnumeric-reader.c:535
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
-"between %d and %d."
+msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:137
+#: src/data/make-file.c:64
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
-"field width."
+msgid "%s: Creating temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:164
+#: src/data/make-file.c:106
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
-"between %d and %d."
+msgid "%s: Creating file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:174
+#: src/data/make-file.c:144
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
-"the field width, which fails to allow space for a decimal point.  Try %s%d.%"
-"d instead."
+msgid "Opening %s for writing: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:196
+#: src/data/make-file.c:153
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
+msgid "Opening stream for %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
-#: src/data/sys-file-reader.c:994 src/data/sys-file-reader.c:1003
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:430
-msgid "String"
+#: src/data/make-file.c:182
+#, c-format
+msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
-#: src/data/sys-file-reader.c:994 src/data/sys-file-reader.c:1003
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:423
-msgid "Numeric"
+#: src/data/make-file.c:193
+#, c-format
+msgid "Creating temporary file %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:198 src/data/sys-file-reader.c:996
-#: src/data/sys-file-reader.c:1141 src/data/sys-file-reader.c:1142
-#: src/data/variable.c:41 src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
-#: src/language/xforms/recode.c:465 src/language/xforms/recode.c:466
-msgid "numeric"
+#: src/data/make-file.c:205
+#, c-format
+msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:198 src/data/sys-file-reader.c:996
-#: src/data/sys-file-reader.c:1141 src/data/sys-file-reader.c:1142
-#: src/data/variable.c:41 src/data/variable.c:49
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
-#: src/language/xforms/recode.c:465 src/language/xforms/recode.c:466
-msgid "string"
+#: src/data/make-file.c:246
+#, c-format
+msgid "Replacing %s by %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:217
+#: src/data/make-file.c:274
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
+msgid "Removing %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:60
+#: src/data/por-file-reader.c:99
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Creating temporary file: %s."
+msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:102
+#: src/data/por-file-reader.c:128
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Creating file: %s."
+msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:100
+#: src/data/por-file-reader.c:156
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
+msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:129
+#: src/data/por-file-reader.c:208
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:188
+#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
+#. messages in fh_lock() that identify types of files.
+#: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:148
+msgid "portable file"
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:205
+#: src/data/por-file-reader.c:297
 msgid "Data record expected."
 msgstr ""
 
 msgid "Data record expected."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:313
+#: src/data/por-file-reader.c:379
+msgid "Number expected."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:407
 msgid "Missing numeric terminator."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing numeric terminator."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:336
+#: src/data/por-file-reader.c:430
 msgid "Invalid integer."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid integer."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:347
+#: src/data/por-file-reader.c:441
 #, c-format
 msgid "Bad string length %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad string length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:408
+#: src/data/por-file-reader.c:502
 #, c-format
 msgid "%s: Not a portable file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Not a portable file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:433
+#: src/data/por-file-reader.c:519
+#, c-format
+msgid "Unrecognized version code `%c'."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:528
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Bad date string length %d."
+msgid "Bad date string length %zu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:435
+#: src/data/por-file-reader.c:530
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Bad time string length %d."
+msgid "Bad time string length %zu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:473 src/data/sys-file-reader.c:986
+#: src/data/por-file-reader.c:572
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
+msgid ""
+"%s: Bad format specifier byte (%d).  Variable will be assigned a default "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:593
+#, c-format
+msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:480 src/data/sys-file-reader.c:1002
+#: src/data/por-file-reader.c:597
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
+msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:495
+#: src/data/por-file-reader.c:621
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:499
+#: src/data/por-file-reader.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:509
+#: src/data/por-file-reader.c:635
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:521
+#: src/data/por-file-reader.c:650
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:525
+#: src/data/por-file-reader.c:654
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:533
+#: src/data/por-file-reader.c:662
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
+msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:541 src/language/expressions/evaluate.c:155
+#: src/data/por-file-reader.c:666
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Duplicate variable name %s."
+msgid "Bad width %d for variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:577
+#: src/data/por-file-reader.c:681
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
+msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:624
+#: src/data/por-file-reader.c:682
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
+msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:627
+#: src/data/por-file-reader.c:725
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
-"or widths."
+msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:651
+#: src/data/por-file-reader.c:772
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
+msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:654
+#: src/data/por-file-reader.c:775
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
+msgid ""
+"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:145
+#: src/data/por-file-writer.c:140
 #, c-format
 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:165
+#: src/data/por-file-writer.c:160
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
+msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:449
+#: src/data/por-file-writer.c:499
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/scratch-reader.c:59
-#, c-format
+#: src/data/psql-reader.c:42
 msgid ""
 msgid ""
-"Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
-"procedure, so it cannot yet be used for reading."
-msgstr ""
-
-#: src/data/settings.c:143
-#, c-format
-msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
+"Support for reading postgres databases was not compiled into this "
+"installation of PSPP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:134
-msgid "corrupt system file: "
+#: src/data/psql-reader.c:239
+msgid "Memory error whilst opening psql source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:151
+#: src/data/psql-reader.c:245
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Closing system file: %s."
+msgid "Error opening psql source: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:242
+#: src/data/psql-reader.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
+"Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
+"supported."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:259
-#, c-format
+#: src/data/psql-reader.c:280
 msgid ""
 msgid ""
-"%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
-"per case (%d)."
+"Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
+"permitted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:268
+#: src/data/psql-reader.c:307 src/data/psql-reader.c:332
+#: src/data/psql-reader.c:342
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
+msgid "Error from psql source: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:271
+#: src/data/psql-reader.c:437
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
+msgid "Unsupported OID %d.  SYSMIS values will be inserted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:296
+#: src/data/scratch-reader.c:54
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
-"immediately follow type 3 records."
+"Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
+"procedure, so it cannot yet be used for reading."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:354
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
+#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
+#. messages in fh_lock() that identify types of files.
+#: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:180
+msgid "scratch file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:408
+#: src/data/settings.c:685
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
+msgid ""
+"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
+"commas (or it contains both)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:415
-#, c-format
-msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
+#: src/data/short-names.c:66
+msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:425
-#, c-format
-msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
+#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
+#. messages in fh_lock() that identify types of files.
+#: src/data/sys-file-reader.c:198 src/data/sys-file-writer.c:190
+msgid "system file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:434
+#: src/data/sys-file-reader.c:205
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
+msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:461
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
+#: src/data/sys-file-reader.c:244
+msgid "Misplaced type 4 record."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:486
+#: src/data/sys-file-reader.c:255
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Unrecognized record type %d."
+msgid "Unrecognized record type %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:518
+#: src/data/sys-file-reader.c:294
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
-"size %d, count 8."
+msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:529
+#: src/data/sys-file-reader.c:334
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:399 src/data/sys-file-reader.c:409
+msgid "This is not an SPSS system file."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:428
 msgid ""
 msgid ""
-"%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
-"cannot convert between floating-point formats."
+"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
+"unrecognized floating-point format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:545
+#: src/data/sys-file-reader.c:496
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
-"file header (%s)."
+msgid "Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:548 src/data/sys-file-reader.c:549
-msgid "big-endian"
+#: src/data/sys-file-reader.c:500
+#, c-format
+msgid "Bad variable width %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:548 src/data/sys-file-reader.c:549
-msgid "little-endian"
+#: src/data/sys-file-reader.c:504
+#, c-format
+msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:550
-msgid "unknown"
+#: src/data/sys-file-reader.c:512
+msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:554
+#: src/data/sys-file-reader.c:520
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
+msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:558
-msgid "DEC Kanji"
+#: src/data/sys-file-reader.c:539
+msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:558 src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
-msgid "Unknown"
+#: src/data/sys-file-reader.c:554
+msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:574
+#: src/data/sys-file-reader.c:557
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
-"size %d, count 8."
+"Ignoring missing values on long string variable %s, which PSPP does not yet "
+"support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:589
+#: src/data/sys-file-reader.c:586
+msgid "Missing string continuation record."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:620
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
-"of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
-"%g; LOWEST: %g, %g."
+msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:616
+#: src/data/sys-file-reader.c:638
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
-"This file will not be read."
+msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:658
+#: src/data/sys-file-reader.c:641
+msgid "print"
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:641
+msgid "write"
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:645
+msgid "Suppressing further invalid format warnings."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:663
+msgid "Weighting variable must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:677
+msgid "Multiple type 6 (document) records."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:681
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:689
+msgid "Document line contains null byte."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:763
 msgid ""
 msgid ""
-"%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
-"endian or little-endian format."
+"Ignoring value labels for long string variables, which PSPP does not yet "
+"support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:686
+#: src/data/sys-file-reader.c:768
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
+msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:691
+#: src/data/sys-file-reader.c:793
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
+msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:816
+#: src/data/sys-file-reader.c:813
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
-"records."
+"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
+"expected (%d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:827
-#, c-format
-msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
+#: src/data/sys-file-reader.c:826
+msgid "little-endian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:833
-#, c-format
-msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
+#: src/data/sys-file-reader.c:826
+msgid "big-endian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:836
+#: src/data/sys-file-reader.c:827
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
+msgid ""
+"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:840
+#: src/data/sys-file-reader.c:843
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
+msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:845
+#: src/data/sys-file-reader.c:847
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
+msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:864
+#: src/data/sys-file-reader.c:849
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
+msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:870
+#: src/data/sys-file-reader.c:851
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
+msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:893
+#: src/data/sys-file-reader.c:867
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
+msgid "Bad size %zu on extension 11."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:914
+#: src/data/sys-file-reader.c:879
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
+msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:935
+#: src/data/sys-file-reader.c:900
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
+"Invalid variable display parameters for variable %zu (%s).  Default "
+"parameters substituted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:962
+#: src/data/sys-file-reader.c:946
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
+msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:967
+#: src/data/sys-file-reader.c:956
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
-"file."
+msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:992
+#: src/data/sys-file-reader.c:1011
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
+msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1045
+#: src/data/sys-file-reader.c:1021
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
+msgid ""
+"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
+"segment."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1087
+#: src/data/sys-file-reader.c:1027
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
-"record (type 3) as it should."
+msgid "Very long string %s overflows dictionary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1098
+#: src/data/sys-file-reader.c:1041
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
-"and the number of variables (%d)."
+"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1114
+#: src/data/sys-file-reader.c:1086
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1117
 msgid ""
 msgid ""
-"%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
-"number of values (%d)."
+"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
+"record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1121
+#: src/data/sys-file-reader.c:1124
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
-"of a string variable, not to an actual variable."
+"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
+"the number of variables (%zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1126
+#: src/data/sys-file-reader.c:1134
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
+msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1137
+#: src/data/sys-file-reader.c:1141
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
-"Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
+"Variables associated with value label are not all of identical type.  "
+"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1178
+#: src/data/sys-file-reader.c:1174
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
+msgid "Duplicate value label for %g on %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1182
+#: src/data/sys-file-reader.c:1177
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
+msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1224 src/data/sys-file-reader.c:1507
-#, c-format
-msgid "%s: Reading system file: %s."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1255
+msgid "File ends in partial case."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1227 src/data/sys-file-reader.c:1345
-#: src/data/sys-file-reader.c:1386
+#: src/data/sys-file-reader.c:1263
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Unexpected end of file."
+msgid "Error reading case from file %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1243
-#, c-format
-msgid "%s: Seeking system file: %s."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1360 src/data/sys-file-reader.c:1396
+msgid "Compressed data is corrupt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1258
+#: src/data/sys-file-reader.c:1483
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
+msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1264
+#: src/data/sys-file-reader.c:1488
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
+msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1298
+#: src/data/sys-file-reader.c:1574
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Error reading file: %s."
+msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1337
+#: src/data/sys-file-reader.c:1587
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
+msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1513
+#: src/data/sys-file-reader.c:1663
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Partial record at end of system file."
+msgid "System error: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:141
+#: src/data/sys-file-reader.c:1665
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-writer.c:163
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:250
+#: src/data/sys-file-writer.c:202
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:897
+#: src/data/sys-file-writer.c:737
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:49
-msgid "number"
-msgstr ""
-
-#: src/data/variable.c:151
+#: src/data/variable.c:209
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
+"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
 "name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:163
+#: src/data/variable.c:221
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:192
+#: src/data/variable.c:249
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:198
+#: src/data/variable.c:255
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:206
+#: src/data/variable.c:263
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:301
-msgid "Variable suffix too large."
+#: src/language/command.c:208
+#, c-format
+msgid "%s is unimplemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:342
-msgid "ordinary"
+#: src/language/command.c:214
+#, c-format
+msgid "%s may be used only in testing mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:344
-msgid "system"
+#: src/language/command.c:220
+#, c-format
+msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:346
-msgid "scratch"
+#: src/language/command.c:248
+msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:489
+msgid "expecting command name"
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:503
+#, c-format
+msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:141
+#: src/language/command.c:628
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
+msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:144
+#: src/language/command.c:632
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
+msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:147
-msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
+#: src/language/command.c:636
+#, c-format
+msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:194
-msgid "expecting command name"
+#: src/language/command.c:640
+#, c-format
+msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:204 src/language/expressions/parse.c:1222
-#: src/ui/terminal/command-line.c:125 src/ui/terminal/command-line.c:144
-#: src/ui/terminal/command-line.c:156
+#: src/language/command.c:647
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is not yet implemented."
+msgid ""
+"%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
+"PROGRAM."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:223
+#: src/language/command.c:651
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
-"DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
-"PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
+"%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
+"TYPE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:227
+#: src/language/command.c:655
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is not allowed within an input program."
+msgid ""
+"%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
+"PROGRAM."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:228 src/language/command.c:229
+#: src/language/command.c:659
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is only allowed within an input program."
+msgid ""
+"%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
+"TYPE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:504
+#: src/language/command.c:663
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown command %s."
+msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:669
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
+"PROGRAM, or inside FILE TYPE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:674
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
+"PROGRAM, or inside FILE TYPE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:692
+#, c-format
+msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:694
+#, c-format
+msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:645 src/language/command.c:776
-#: src/language/utilities/permissions.c:102
+#: src/language/command.c:773 src/language/command.c:881
+#: src/language/utilities/permissions.c:98
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:657
+#: src/language/command.c:785
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:707
+#: src/language/command.c:835
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:749
-#, c-format
-msgid "Error executing command: %s."
+#: src/language/command.c:850
+msgid "Interactive shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:758 src/language/data-io/matrix-data.c:534
-#: src/language/data-io/print.c:336 src/language/data-io/print.c:1051
-#: src/language/dictionary/vector.c:197 src/language/lexer/lexer.c:451
-#: src/language/stats/autorecode.c:144 src/language/xforms/select-if.c:57
-#: src/language/xforms/select-if.c:137
-msgid "expecting end of command"
+#: src/language/command.c:862
+msgid "Command shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:797
-msgid "No operating system support for this command."
+#: src/language/command.c:868
+#, c-format
+msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
 #: src/language/control/control-stack.c:27
 msgstr ""
 
 #: src/language/control/control-stack.c:27
@@ -1063,565 +1145,355 @@ msgstr ""
 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
 msgstr ""
 
 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/do-if.c:171
+#: src/language/control/do-if.c:177
 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
 msgstr ""
 
 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:137
+#: src/language/control/loop.c:213
+msgid "Only one index clause may be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:171
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:143
+#: src/language/control/repeat.c:176
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:184
+#: src/language/control/repeat.c:222
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Dummy variable \"%s\" had %d substitutions, so \"%s\" must also, but %d were "
-"specified."
+"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
+"were specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:453
-msgid "String expected."
+#: src/language/control/repeat.c:334
+msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:436
+msgid "Ranges may only have integer bounds"
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:445
+#, c-format
+msgid "%g TO %g is an invalid range."
 msgstr ""
 
 #: src/language/control/repeat.c:480
 msgstr ""
 
 #: src/language/control/repeat.c:480
-msgid "No matching DO REPEAT."
+msgid "String expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/temporary.c:49
-msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
+#: src/language/control/repeat.c:499
+msgid "No matching DO REPEAT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/temporary.c:56
+#: src/language/control/temporary.c:46
 msgid ""
 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
 "commands."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
 "commands."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:143
-msgid "DATA LIST must use the same file as the enclosing FILE TYPE."
+#: src/language/data-io/data-list.c:128
+msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:162
+#: src/language/data-io/data-list.c:134
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:197
+#: src/language/data-io/data-list.c:172
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:347 src/language/data-io/print.c:297
-#, c-format
-msgid ""
-"The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
-"fields must be listed in order of increasing record number."
+#: src/language/data-io/data-list.c:237
+msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:376 src/language/data-io/data-list.c:1725
-msgid ""
-"SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
+#: src/language/data-io/data-list.c:252
+msgid "At least one variable must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:387
-msgid "At least one variable must be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:392 src/language/data-io/print.c:329
-msgid ""
-"Variables are specified on records that should not exist according to "
-"RECORDS subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:425 src/language/data-io/data-list.c:439
-#: src/language/data-io/print.c:521 src/language/data-io/print.c:534
-msgid "Column positions for fields must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:444
-msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:458
-#, c-format
-msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:478 src/language/data-io/print.c:562
-msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:493 src/language/data-io/print.c:578
-msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:507 src/language/data-io/print.c:591
-#, c-format
-msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:554 src/language/data-io/data-list.c:650
-#: src/language/data-io/data-list.c:858
+#: src/language/data-io/data-list.c:348 src/language/data-io/data-list.c:437
+#: src/language/data-io/get-data.c:528
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:559
+#: src/language/data-io/data-list.c:355
 #, c-format
 msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:566
+#: src/language/data-io/data-list.c:362
 #, c-format
 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:641
-msgid ""
-"The number of format specifications exceeds the given number of variable "
-"names."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:754 src/language/data-io/print.c:767
-msgid ""
-"There aren't enough format specifications to match the number of variable "
-"names given."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:781 src/language/data-io/data-list.c:899
-#: src/language/data-io/print.c:798
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:373
-#: src/language/stats/descriptives.c:887 src/procedure.c:886
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:782 src/language/data-io/print.c:799
-msgid "Record"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:783 src/language/data-io/print.c:800
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
-msgid "Columns"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:784 src/language/data-io/data-list.c:900
-#: src/language/data-io/print.c:801
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:799
-#, c-format
-msgid "Reading %d record from %s."
-msgid_plural "Reading %d records from %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:915
+#: src/language/data-io/data-list.c:370
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Reading free-form data from %s."
+msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:966
-#, c-format
-msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
+#: src/language/data-io/data-parser.c:455
+#: src/language/data-io/data-parser.c:464
+msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1081
+#: src/language/data-io/data-parser.c:519
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1134
+#: src/language/data-io/data-parser.c:565
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1177
+#: src/language/data-io/data-parser.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1388
-msgid ""
-"REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
-"TYPE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1398 src/language/data-io/data-list.c:1432
-#: src/language/data-io/data-list.c:1445 src/language/data-io/data-list.c:1458
-#: src/language/data-io/data-list.c:1492
-#, c-format
-msgid "%s subcommand given multiple times."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1421
-#, c-format
-msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1478
-#, c-format
-msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1501
-#, c-format
-msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1516
-#, c-format
-msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1522
-#, c-format
-msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
+#: src/language/data-io/data-parser.c:621
+msgid "Record ends in data not part of any field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1562
-msgid "Missing required specification STARTS."
+#: src/language/data-io/data-parser.c:641
+#: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:402
+#: src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
+#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:241
+msgid "Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1564
-msgid "Missing required specification OCCURS."
+#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:403
+msgid "Record"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1571
-msgid "ID specified without CONTINUED."
+#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:404
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:107
+msgid "Columns"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1582
-#, c-format
-msgid ""
-"STARTS beginning column (%d) exceeds default STARTS ending column taken from "
-"file's record width (%d)."
+#: src/language/data-io/data-parser.c:644
+#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:405
+msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1595
+#: src/language/data-io/data-parser.c:663
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"CONTINUED beginning column (%d) exceeds default CONTINUED ending column "
-"taken from file's record width (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1674
-msgid "String variable not allowed here."
-msgstr ""
+msgid "Reading %d record from %s."
+msgid_plural "Reading %d records from %s."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1684
+#: src/language/data-io/data-parser.c:699
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s (%d) must be at least 1."
+msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1690
-#, c-format
-msgid "Variable or integer expected for %s."
+#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
+#. messages in fh_lock() that identify types of files.
+#: src/language/data-io/data-reader.c:122
+#: src/language/data-io/data-writer.c:58
+msgid "data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1815
+#: src/language/data-io/data-reader.c:149
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
+msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1847
-#, c-format
+#: src/language/data-io/data-reader.c:190
 msgid ""
 msgid ""
-"Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
-"d."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1914
-#, c-format
-msgid "Invalid value %d for OCCURS."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1920
-#, c-format
-msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1928
-#, c-format
-msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1936
-#, c-format
-msgid "Invalid value %d for LENGTH."
+"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
+"indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
+"by itself on a single line with exactly one space between words."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1943
+#: src/language/data-io/data-reader.c:215
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
+msgid "Error reading file %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1951
+#: src/language/data-io/data-reader.c:218
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
+msgid "Unexpected end of file reading %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1983
+#: src/language/data-io/data-reader.c:227
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
-"available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
+msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:2001
+#: src/language/data-io/data-reader.c:287
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
+msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:138
+#: src/language/data-io/data-reader.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-reader.c:175
-msgid ""
-"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
-"indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
-"by itself on a single line with exactly one space between words."
+msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:206
-#: src/language/data-io/data-reader.c:224
+#: src/language/data-io/data-reader.c:301
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error reading file %s: %s."
+msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:227
-#, c-format
-msgid "%s: Partial record at end of file."
+#: src/language/data-io/data-reader.c:443
+msgid "Record exceeds remaining block length."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:278
+#: src/language/data-io/data-reader.c:517
 #, c-format
 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:281
+#: src/language/data-io/data-reader.c:520
 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:425
+#: src/language/data-io/data-reader.c:706
 msgid ""
 "This command is not valid here since the current input program does not "
 "access the inline file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This command is not valid here since the current input program does not "
 "access the inline file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:70
+#: src/language/data-io/data-writer.c:74
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:136
+#: src/language/data-io/data-writer.c:191
 #, c-format
 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:68
+#: src/language/data-io/file-handle.q:64
 #, c-format
 msgid ""
 "File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
 "a file handle."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
 "a file handle."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:100
+#: src/language/data-io/file-handle.q:119
+msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/file-handle.q:130
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
-"specified on /LRECL.  Assuming %d-character records."
+msgid "The specified file mode requires LRECL.  Assuming %d-character records."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:105
+#: src/language/data-io/file-handle.q:134
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Record length (%ld) must be at least one byte.  Assuming %d-character "
+"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes.  Assuming %d-character "
 "records."
 msgstr ""
 
 "records."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:151
+#: src/language/data-io/file-handle.q:176
 msgid "file"
 msgstr ""
 
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:153
+#: src/language/data-io/file-handle.q:178
 msgid "inline file"
 msgstr ""
 
 msgid "inline file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:155
-msgid "scratch file"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-handle.q:176
+#: src/language/data-io/file-handle.q:204
 msgid "expecting a file name or handle name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting a file name or handle name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:203
+#: src/language/data-io/file-handle.q:224
 #, c-format
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:134
-msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:157
-msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:175
-msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:183
-msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:197
-msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:206
+#: src/language/data-io/get-data.c:62
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:207
-msgid ", NOWARN, or CASE"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:208
-msgid " or NOWARN"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:216
-msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:228
-msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:236
-msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:247
-msgid "YES or NO expected after ORDERED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:253 src/language/data-io/file-type.c:548
-msgid "while expecting a valid subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:260
-msgid "The required RECORD subcommand was not present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:268
-msgid "The required CASE subcommand was not present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:274
-msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:332
-msgid "Column value must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:348
-msgid "Ending column precedes beginning column."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:368
-msgid "Bad format specifier name."
+msgid "Unsupported TYPE %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:397 src/language/data-io/file-type.c:586
+#: src/language/data-io/get-data.c:258
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
+"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
+"implied earlier in this command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:420
-msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
+#: src/language/data-io/get-data.c:313
+msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:430
-msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
+#: src/language/data-io/get-data.c:326
+msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:481
-msgid ""
-"The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
-"MIXED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:491
-msgid ""
-"No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:499
-msgid ""
-"The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
-"that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
-"TYPE."
+#: src/language/data-io/get-data.c:351
+msgid "expecting LINE or VARIABLES"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:515
-msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
+#: src/language/data-io/get-data.c:364
+msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:529
-msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
+#: src/language/data-io/get-data.c:384
+msgid "Value of FIRST must be at least 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:542
-msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
+#: src/language/data-io/get-data.c:396
+msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:599
-msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
+#: src/language/data-io/get-data.c:445
+msgid ""
+"In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
+"character."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:606
-msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
+#: src/language/data-io/get-data.c:460
+msgid "expecting VARIABLES"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:675
+#: src/language/data-io/get-data.c:482
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:376
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
+"Data fields must be listed in order of increasing record number."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:699
+#: src/language/data-io/get-data.c:491
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown record type %g."
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
+"specified on FIXCASE, %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:108
+#: src/language/data-io/get.c:99
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:350 src/language/data-io/get.c:364
-#: src/language/data-io/get.c:389
+#: src/language/data-io/get.c:272 src/language/data-io/get.c:286
+#: src/language/data-io/get.c:311
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:596 src/language/data-io/print.c:180
+#: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:177
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:629
+#: src/language/data-io/get.c:539
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
@@ -1629,531 +1501,341 @@ msgid ""
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:654
+#: src/language/data-io/get.c:565
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:661
+#: src/language/data-io/get.c:572
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
-"variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
+"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
+"variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
+"subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:674
+#: src/language/data-io/get.c:585
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:704
+#: src/language/data-io/get.c:615
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:883
-msgid "The active file may not be specified more than once."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:892
+#: src/language/data-io/get.c:788
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:900
+#: src/language/data-io/get.c:795
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:938
+#: src/language/data-io/get.c:829
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:958
-msgid "BY may appear at most once."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:978
+#: src/language/data-io/get.c:873
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:992
-msgid "FIRST may appear at most once."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:1006
-msgid "LAST may appear at most once."
+#: src/language/data-io/get.c:876
+#, c-format
+msgid "Active file lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1047
+#: src/language/data-io/get.c:946
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1052
+#: src/language/data-io/get.c:951
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1080
+#: src/language/data-io/get.c:1056
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
+msgid ""
+"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
+"name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1535
+#: src/language/data-io/get.c:1303
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
 "variable in earlier file (%s)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
 "variable in earlier file (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:85
-msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:90
-msgid ""
-"No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
-"END INPUT PROGRAM."
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129
+msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:292 src/language/data-io/inpt-pgm.c:411
-msgid ""
-"This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
-"PROGRAM."
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:142
+msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:336
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:287
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:384
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:337
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:149 src/language/stats/descriptives.c:356
+#: src/language/data-io/list.q:157 src/language/stats/descriptives.c:362
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:157
+#: src/language/data-io/list.q:165
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:165
+#: src/language/data-io/list.q:173
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:171
+#: src/language/data-io/list.q:179
 #, c-format
 msgid ""
 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:177
+#: src/language/data-io/list.q:185
 #, c-format
 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:203
+#: src/language/data-io/list.q:211
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:258 src/output/html.c:413
-#, c-format
-msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/list.q:438
+#: src/language/data-io/list.q:467
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:213
-msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:228
-msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:289
-msgid "in FORMAT subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:300
-msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
+"(%zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:307
-msgid "in SPLIT subcommand"
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:95
+msgid ""
+"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:317
-msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:117
+#, c-format
+msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:351
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:224
+#: src/language/lexer/format-parser.c:107
+#: src/language/lexer/format-parser.c:126
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Split variable %s is already another type."
+msgid "Unknown format type \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:366
-msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:303
+msgid "Column positions for fields must be positive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:385
-#, c-format
-msgid "Factor variable %s is already another type."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:305
+msgid "Column positions for fields must not be negative."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:400
-msgid "CELLS subcommand multiply specified."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:342
+msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:406
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:425
-msgid "expecting positive integer"
+#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476
+#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
+msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:419
-msgid "N subcommand multiply specified."
+#: src/language/data-io/print-space.c:116
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:440
-msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
+#: src/language/data-io/print-space.c:119
+#, c-format
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:460
-msgid "Nested parentheses not allowed."
+#: src/language/data-io/print.c:265
+#, c-format
+msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:470
-msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
-msgstr ""
+#: src/language/data-io/print.c:435
+#, c-format
+msgid "Writing %d record to %s."
+msgid_plural "Writing %d records to %s."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:475
-msgid "Empty parentheses not allowed."
-msgstr ""
+#: src/language/data-io/print.c:439
+#, c-format
+msgid "Writing %d record."
+msgid_plural "Writing %d records."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:488
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:496
-msgid "in CONTENTS subcommand"
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
+#, c-format
+msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:503
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:99
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Content multiply specified for %s."
+msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:520
-msgid "Missing right parenthesis."
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:113
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:540
-msgid "Missing VARIABLES subcommand."
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:126
+msgid "No matching variables found between the source and target files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:546
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
 msgid ""
 msgid ""
-"CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
+"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations "
+"will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:556
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
 msgid ""
 msgid ""
-"Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
-"the data and factors are present."
+"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
+"file dictionary.  Use NEW FILE instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:564
-msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
+#: src/language/dictionary/formats.c:89
+msgid "`(' expected after variable list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:617
-msgid "No continuous variables specified."
+#: src/language/dictionary/formats.c:99 src/language/dictionary/numeric.c:69
+msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:860
-msgid "Scope of string exceeds line."
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:55
+#: src/language/stats/aggregate.c:451
+msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:925
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:71
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "End of line expected %s while reading %s."
+msgid ""
+"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
+"a single list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1115
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:116
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expecting value for %s %s"
+msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1281
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:138
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
+msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1290
-#, c-format
-msgid "Expecting value %g for %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
+msgid ""
+"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
+"be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1331
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1811
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting factor value %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
+msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1340
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
+msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1587
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
+msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1716
-#, c-format
-msgid ""
-"Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
-"will be output for this content."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
+msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1753
-#, c-format
-msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
+msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1758
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
+msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1778
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1929
-#, c-format
-msgid "Duplicate specification for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1941
-#, c-format
-msgid "Too many rows of matrix data for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1989
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:366 src/language/data-io/print.c:383
-#, c-format
-msgid "%g is not a valid column location."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:377
-#, c-format
-msgid "Column location expected following `%d-'."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:388
-#, c-format
-msgid ""
-"%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
-"or equal to the first."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:489
-#, c-format
-msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:509
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
-"in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:539
-msgid ""
-"The ending column for a field must not be less than the starting column."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:611
-#, c-format
-msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:688
-msgid ""
-"The number of format specifications exceeds the number of variable names "
-"given."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:840
-#, c-format
-msgid "Writing %d record to %s."
-msgid_plural "Writing %d records to %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:844
-#, c-format
-msgid "Writing %d record."
-msgid_plural "Writing %d records."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:1091
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:1094
-#, c-format
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:71
-#, c-format
-msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:87
-#, c-format
-msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:153
-msgid "No matching variables found between the source and target files."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/formats.c:89
-msgid "`(' expected after variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/formats.c:99 src/language/dictionary/numeric.c:68
-#: src/language/dictionary/numeric.c:139
-msgid "`)' expected after output format."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:55
-#: src/language/stats/aggregate.c:432
-msgid "expecting `('"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:71
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
-"a single list."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:111
-#, c-format
-msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:130
-#, c-format
-msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:93
-msgid ""
-"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
-"be made permanent."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:117
-msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:140
-msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:150
-msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:162
-msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:180
-msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:193
-msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:201
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
 msgid ""
 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
 "subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
 "subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:209
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
-"d)."
+"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
+"zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:220
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:234
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
 msgid ""
 msgid ""
-"KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
+"KEEP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the DROP subcommand."
 msgstr ""
 
 "conjunction with the DROP subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:277
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
 msgid ""
 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the KEEP subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the KEEP subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:303
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
 #, c-format
 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:305
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
 msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
 msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:313
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:61
+#: src/language/dictionary/numeric.c:62
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:80 src/language/dictionary/numeric.c:162
-#: src/language/dictionary/vector.c:159
+#: src/language/dictionary/numeric.c:81 src/language/dictionary/numeric.c:150
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:132
+#: src/language/dictionary/numeric.c:135
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
@@ -2164,174 +1846,254 @@ msgid ""
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:61
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
 msgid "`(' expected."
 msgstr ""
 
 msgid "`(' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:69
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:78
-#, c-format
-msgid ""
-"Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
-"u)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:90
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
 msgid "`)' expected after variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:100
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
 #, c-format
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:100
+#: src/language/dictionary/split-file.c:85
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222
+#: src/language/stats/examine.q:1198 src/language/stats/frequencies.q:1060
+#: src/language/stats/frequencies.q:1184
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/split-file.c:86
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:564 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104 src/ui/gui/psppire.glade:2099
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:102
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112 src/ui/gui/psppire.glade:2052
+#: src/ui/gui/recode.glade:841
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:106
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
 msgid "No label."
 msgstr ""
 
 msgid "No label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112
-msgid "Endian:"
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+msgid "Integer Format:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
+msgid "Big Endian."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+msgid "Little Endian."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
+msgid "Unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
+msgid "Real Format:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
+msgid "IEEE 754 LE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+msgid "IEEE 754 BE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
+msgid "VAX D."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
-msgid "Big."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
+msgid "VAX G."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
-msgid "Little."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+msgid "IBM 390 Hex Long."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
 msgid "System File."
 msgstr ""
 
 msgid "System File."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
 msgid "on"
 msgstr ""
 
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
 msgid "off"
 msgstr ""
 
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:378
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:376
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:163
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:633
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:199
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:222
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:202
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:225
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:264
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:283
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:293
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:317
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:302
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:325
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:380
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:519 src/procedure.c:888
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:452
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:477
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:459
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:462
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:488
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:474
-msgid "Missing Values: "
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494
+#, c-format
+msgid "Measure: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:518
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1111 src/language/stats/crosstabs.q:1138
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1158 src/language/stats/crosstabs.q:1180
-#: src/language/stats/examine.q:1138 src/language/stats/frequencies.q:1146
-#: src/language/stats/frequencies.q:1267 src/procedure.c:887
-msgid "Value"
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:123
+msgid "Nominal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:496
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:124
+msgid "Ordinal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:497
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:125
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500
+#, c-format
+msgid "Display Alignment: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:116
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:502
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:118
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:117
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:506
+#, c-format
+msgid "Display Width: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:517
+msgid "Missing Values: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:575
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:611
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:590
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:632
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:635
+msgid "Print Format"
+msgstr ""
+
 #: src/language/dictionary/value-labels.c:121
 #, c-format
 msgid ""
 #: src/language/dictionary/value-labels.c:121
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2339,11 +2101,11 @@ msgid ""
 "s."
 msgstr ""
 
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:588
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:629
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:602
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:643
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
@@ -2352,115 +2114,133 @@ msgstr ""
 msgid "Value label `%g' is not integer."
 msgstr ""
 
 msgid "Value label `%g' is not integer."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:180
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:184
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:50
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:51
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
 
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:56
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:59
 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:70
+#: src/language/dictionary/vector.c:64
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Vector name %s is given twice."
+msgid "A vector named %s already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:76
+#: src/language/dictionary/vector.c:72
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is already a vector with name %s."
+msgid "Vector name %s is given twice."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:97
-msgid ""
-"A slash must be used to separate each vector specification when using the "
-"long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
+#: src/language/dictionary/vector.c:96
+msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:131
+#: src/language/dictionary/vector.c:129
 msgid "Vectors must have at least one element."
 msgstr ""
 
 msgid "Vectors must have at least one element."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:145
+#: src/language/dictionary/vector.c:150
+msgid "expecting vector length"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:166
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s%d is too long for a variable name."
+msgid "%s is too long for a variable name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:184
-msgid ""
-"The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
-"the long form or the short form of VECTOR."
+#: src/language/dictionary/vector.c:171
+#, c-format
+msgid "%s is an existing variable name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/weight.c:48
+#: src/language/dictionary/weight.c:49
 msgid "The weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "The weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/weight.c:53
+#: src/language/dictionary/weight.c:54
 msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
 msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/evaluate.c:144
+#: src/language/expressions/evaluate.c:154
 msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:36
+#: src/language/expressions/evaluate.c:168
+#, c-format
+msgid "Duplicate variable name %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:35
 msgid ""
 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
 "be system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
 "be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:58
+#: src/language/expressions/helpers.c:57
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:64
+#: src/language/expressions/helpers.c:63
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:86
+#: src/language/expressions/helpers.c:85
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:92
+#: src/language/expressions/helpers.c:91
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:114
+#: src/language/expressions/helpers.c:113
 msgid ""
 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
 "system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
 "system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:254
+#: src/language/expressions/helpers.c:166
+#, c-format
+msgid ""
+"Unrecognized date unit \"%.*s\".  Valid date units are \"years\", \"quarters"
+"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:316
+msgid ""
+"Invalid DATESUM method.  Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:259
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:266
+#: src/language/expressions/parse.c:271
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:407
+#: src/language/expressions/parse.c:427
 #, c-format
 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:612
+#: src/language/expressions/parse.c:643
 msgid ""
 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
 msgid ""
 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
@@ -2468,279 +2248,272 @@ msgid ""
 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
 msgstr ""
 
 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:711
+#: src/language/expressions/parse.c:744
 msgid ""
 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:776
+#: src/language/expressions/parse.c:809
 #, c-format
 msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:818
+#: src/language/expressions/parse.c:857
 #, c-format
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:846 src/language/stats/aggregate.c:488
+#: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:509
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:853
+#: src/language/expressions/parse.c:892
 msgid "in expression"
 msgstr ""
 
 msgid "in expression"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1029
+#: src/language/expressions/parse.c:1073
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1038
+#: src/language/expressions/parse.c:1082
 #, c-format
 msgid "%s must have even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1041
+#: src/language/expressions/parse.c:1085
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1051
+#: src/language/expressions/parse.c:1095
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1060
+#: src/language/expressions/parse.c:1104
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1066
+#: src/language/expressions/parse.c:1110
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1120
+#: src/language/expressions/parse.c:1164
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1125
+#: src/language/expressions/parse.c:1169
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1127
+#: src/language/expressions/parse.c:1171
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1157
+#: src/language/expressions/parse.c:1201
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1199
+#: src/language/expressions/parse.c:1244
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1219
+#: src/language/expressions/parse.c:1264
 #, c-format
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:66
-msgid "X and T format specifiers not allowed here."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/format-parser.c:74
+#: src/language/expressions/parse.c:1267 src/ui/terminal/command-line.c:127
+#: src/ui/terminal/command-line.c:146 src/ui/terminal/command-line.c:158
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%.*s is not a valid data format."
+msgid "%s is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:115
-msgid "Format specifier expected."
+#: src/language/expressions/parse.c:1273
+#, c-format
+msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:127
-#, c-format
-msgid "Data format %s does not specify a width."
+#: src/language/lexer/format-parser.c:88
+msgid "expecting valid format specifier"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:145
-#, c-format
-msgid "Data format %s is not valid."
+#: src/language/lexer/format-parser.c:121
+msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:262
+#: src/language/lexer/lexer.c:282
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:366
+#: src/language/lexer/lexer.c:386
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%c'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%c'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:368
+#: src/language/lexer/lexer.c:388
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:399
+#: src/language/lexer/lexer.c:424
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:407
+#: src/language/lexer/lexer.c:432
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:436
+#: src/language/lexer/lexer.c:461
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:439
+#: src/language/lexer/lexer.c:464
 #, c-format
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:557 src/language/lexer/lexer.c:574
+#: src/language/lexer/lexer.c:598 src/language/lexer/lexer.c:615
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:616
+#: src/language/lexer/lexer.c:656
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:630
+#: src/language/lexer/lexer.c:668
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:840
-msgid "<ERROR>"
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/lexer.c:986
+#: src/language/lexer/lexer.c:1062
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:991
+#: src/language/lexer/lexer.c:1067
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:996
+#: src/language/lexer/lexer.c:1072
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1006
+#: src/language/lexer/lexer.c:1082
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
+msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1035
+#: src/language/lexer/lexer.c:1111
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1066
+#: src/language/lexer/lexer.c:1145
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1120
+#: src/language/lexer/lexer.c:1199
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1128
+#: src/language/lexer/lexer.c:1207
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1141
+#: src/language/lexer/lexer.c:1220
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
+msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1156
-msgid ""
-"Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
-"spaces."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/range-parser.c:43
+#: src/language/lexer/range-parser.c:59
 #, c-format
 msgid ""
 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
 "reversed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
 "reversed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:51
+#: src/language/lexer/range-parser.c:67
 #, c-format
 msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:59
+#: src/language/lexer/range-parser.c:75
 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:98
+#: src/language/lexer/range-parser.c:107
 msgid "System-missing value is not valid here."
 msgstr ""
 
 msgid "System-missing value is not valid here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:106
+#: src/language/lexer/range-parser.c:115
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:49
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:63
 msgid "expecting variable name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:59
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:73
 #, c-format
 msgid "%s is not a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:147
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:150
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:179
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:154
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:183
 #, c-format
 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:157
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:187
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
-"be of the same type.  %s will be omitted from list."
+"be of the same type.  %s will be omitted from the list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:193
+#, c-format
+msgid ""
+"%s and %s are string variables with different widths.  All variables in this "
+"variable list must have the same width.  %s will be omitted from the list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:162
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:198
 #, c-format
 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:271
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:311
 #, c-format
 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:280
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
 #, c-format
 msgid ""
 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
@@ -2748,2160 +2521,3716 @@ msgid ""
 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
 msgstr ""
 
 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:351
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:393
 msgid "incorrect use of TO convention"
 msgstr ""
 
 msgid "incorrect use of TO convention"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:394
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:436
 msgid "Scratch variables not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgid "Scratch variables not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:416
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:458
 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:421
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:463
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/line-buffer.c:246
-#, c-format
-msgid "Can't find `%s' in include file search path."
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:330
-#, c-format
-msgid "Closing `%s': %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:441
-#, c-format
-msgid "%s: Opening as syntax file."
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:446
-#, c-format
-msgid "Opening `%s': %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:459 src/output/html.c:341
-#: src/output/postscript.c:1452
-#, c-format
-msgid "Reading `%s': %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/aggregate.c:198
+#: src/language/stats/aggregate.c:209
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:227
+#: src/language/stats/aggregate.c:240
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:232
+#: src/language/stats/aggregate.c:245
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:401
+#: src/language/stats/aggregate.c:416
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:417
+#: src/language/stats/aggregate.c:434
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:469
+#: src/language/stats/aggregate.c:490
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Missing argument %d to %s."
+msgid "Missing argument %zu to %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:478
+#: src/language/stats/aggregate.c:499
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:500
+#: src/language/stats/aggregate.c:521
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
-"u)."
+"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
+"zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:516
+#: src/language/stats/aggregate.c:537
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:583
+#: src/language/stats/aggregate.c:607
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 "contains the aggregate variables and the break variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 "contains the aggregate variables and the break variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:126
+#: src/language/stats/autorecode.c:136
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
+msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:154
+#: src/language/stats/autorecode.c:164
 #, c-format
 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:161
+#: src/language/stats/autorecode.c:171
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:267
-msgid ""
-"Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
+#: src/language/stats/binomial.c:133
+#, c-format
+msgid "Variable %s is not dichotomous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:277
-msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
+#: src/language/stats/binomial.c:178
+msgid "Binomial Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:333
-msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
+#: src/language/stats/binomial.c:202
+msgid "Group1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:343
-msgid "expecting BY"
+#: src/language/stats/binomial.c:203
+msgid "Group2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:410
-msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
+#: src/language/stats/binomial.c:204 src/language/stats/chisquare.c:223
+#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:860
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783
+#: src/language/stats/examine.q:918 src/language/stats/frequencies.q:1137
+#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:476
+#: src/language/stats/regression.q:312 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
+msgid "Total"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:447
-#, c-format
-msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
+#: src/language/stats/binomial.c:236 src/language/stats/chisquare.c:246
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219
+msgid "Category"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:812
-msgid "Summary."
+#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:870
+#: src/language/stats/examine.q:993 src/language/stats/frequencies.q:1405
+#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
+#: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716
+#: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1387
+msgid "N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:814 src/language/stats/examine.q:923
-msgid "Cases"
+#: src/language/stats/binomial.c:238
+msgid "Observed Prop."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:815 src/language/stats/examine.q:857
-#: src/language/stats/frequencies.q:1144 src/language/stats/frequencies.q:1517
-msgid "Valid"
+#: src/language/stats/binomial.c:239
+msgid "Test Prop."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:816 src/language/stats/examine.q:858
-#: src/language/stats/frequencies.q:1212 src/language/stats/frequencies.q:1518
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
-msgid "Missing"
+#: src/language/stats/binomial.c:242
+#, c-format
+msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:817 src/language/stats/crosstabs.q:1020
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1734 src/language/stats/examine.q:859
-#: src/language/stats/frequencies.q:1221 src/language/stats/oneway.q:312
-#: src/language/stats/oneway.q:475 src/language/stats/regression.q:294
-msgid "Total"
+#: src/language/stats/chisquare.c:193
+#, c-format
+msgid ""
+"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
+"encountered in variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:827 src/language/stats/examine.q:935
-#: src/language/stats/frequencies.q:1516 src/language/stats/oneway.q:398
-#: src/language/stats/t-test.q:682 src/language/stats/t-test.q:705
-#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1365
-msgid "N"
+#: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247
+msgid "Observed N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248
+msgid "Expected N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
+#: src/language/stats/regression.q:311 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
+msgid "Residual"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:242
+msgid "Frequencies"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:297
+msgid "Test Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:311
+msgid "Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1154
+#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:694
+#: src/language/stats/regression.q:305 src/language/stats/t-test.q:1001
+#: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:313
+msgid "Asymp. Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:277
+msgid ""
+"Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:287
+msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:363
+msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:373
+msgid "expecting BY"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:440
+msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:478
+#, c-format
+msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:855
+msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:828 src/language/stats/examine.q:938
-#: src/language/stats/frequencies.q:1148 src/language/stats/frequencies.q:1149
-#: src/language/stats/frequencies.q:1150
+#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:981
+msgid "Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:916
+#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
+msgid "Valid"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:917
+#: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
+msgid "Missing"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:996
+#: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
+#: src/language/stats/frequencies.q:1064
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1070
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
 msgid "count"
 msgstr ""
 
 msgid "count"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1071
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1072
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1073
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1074
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1075
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1076
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1110 src/language/stats/crosstabs.q:1137
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1157 src/language/stats/crosstabs.q:1178
-#: src/language/stats/examine.q:1369
-msgid "Statistic"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1149
+msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112 src/language/stats/oneway.q:285
-#: src/language/stats/oneway.q:687 src/language/stats/regression.q:287
-#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172
-#: src/language/stats/t-test.q:1264
-msgid "df"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220
+#: src/language/stats/examine.q:1442 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
+msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1156
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1136 src/language/stats/crosstabs.q:1177
-msgid "Category"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1175
+msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1139 src/language/stats/crosstabs.q:1181
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1140 src/language/stats/crosstabs.q:1182
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1141 src/language/stats/crosstabs.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1156
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1194
+msgid "Risk estimate."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1198
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1159 src/language/stats/t-test.q:984
-#: src/language/stats/t-test.q:1169 src/language/stats/t-test.q:1267
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:1005
+#: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 src/language/stats/t-test.q:985
-#: src/language/stats/t-test.q:1170 src/language/stats/t-test.q:1268
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:1006
+#: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1179 src/ui/gui/var-sheet.c:68
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1216
+msgid "Directional measures."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2223
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1929
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1975
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1930
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1931
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1932
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1933
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1970 src/language/stats/crosstabs.q:2040
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2099
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2145
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1986 src/language/stats/crosstabs.q:2115
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1987 src/language/stats/crosstabs.q:2116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1988
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1989
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2035
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1994
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2040 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1995
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2041
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1996
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1997
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1998
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1999
-msgid "Gamma"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2045 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
+msgid "Spearman Correlation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
+msgid "Pearson's R"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2048 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
+msgid "Kappa"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2118
+#, c-format
+msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2121
+#, c-format
+msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2129
+#, c-format
+msgid "For cohort %s = %g"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
+#, c-format
+msgid "For cohort %s = %.*s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2163
+msgid "Nominal by Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2168 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2169
+msgid "Goodman and Kruskal tau"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
+msgid "Uncertainty Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
+msgid "Somers' d"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2172 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
+msgid "Eta"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2177
+msgid "Symmetric"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179
+#, c-format
+msgid "%s Dependent"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1556
+#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
+#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:694
+#: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
+#: src/language/stats/t-test.q:1187 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:103
+msgid "S E Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:127
+msgid "Std Dev"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1636
+#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
+msgid "Variance"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1743
+#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
+msgid "Kurtosis"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:107
+msgid "S E Kurt"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1723
+#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
+msgid "Skewness"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:109
+msgid "S E Skew"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1684
+#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1661
+#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
+#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1672
+#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
+#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:344
+#, c-format
+msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:451
+msgid "expecting statistic name: reverting to default"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:524
+msgid ""
+"Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
+"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:556
+msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:561
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:562
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:672
+#, c-format
+msgid "Z-score of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:886
+msgid "Valid N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:887
+msgid "Missing N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:914
+#, c-format
+msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:288 src/language/stats/examine.q:291
+#, c-format
+msgid "%s is not currently supported."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:501 src/language/stats/examine.q:514
+#, c-format
+msgid "%s and %s are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:976
+msgid "Case Processing Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1183
+msgid "Extreme Values"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1199
+msgid "Case Number"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1297
+msgid "Highest"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1302
+msgid "Lowest"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/oneway.q:394
+#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:204
+msgid "Std. Error"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1445 src/language/stats/oneway.q:408
+#: src/ui/gui/examine.glade:307
+msgid "Descriptives"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1574 src/language/stats/oneway.q:399
+#, c-format
+msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/oneway.q:401
+msgid "Lower Bound"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1591 src/language/stats/oneway.q:402
+msgid "Upper Bound"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1603
+#, c-format
+msgid "5%% Trimmed Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1614 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1648 src/language/stats/npar-summary.c:128
+#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:695
+#: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
+#: src/language/stats/t-test.q:1188
+msgid "Std. Deviation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1696
+msgid "Interquartile Range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1850
+#, c-format
+msgid "Boxplot of %s vs. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1877
+msgid "Boxplot"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1919
+#, c-format
+msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1920 src/language/stats/examine.q:1926
+msgid "Observed Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1921
+msgid "Expected Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1924
+#, c-format
+msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1927
+msgid "Dev from Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:2046 src/language/stats/examine.q:2068
+#: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
+#: src/ui/gui/examine.glade:328
+msgid "Percentiles"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:2204
+msgid "Tukey's Hinges"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:96
+msgid ""
+"FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:151
+msgid "Could not create temporary file for FLIP."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:162
+#, c-format
+msgid "Error writing FLIP file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:262
+#, c-format
+msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:278
+msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:394
+#, c-format
+msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:401
+msgid "Error creating FLIP source file."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:414
+#, c-format
+msgid "Error reading FLIP file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:416
+msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:432
+#, c-format
+msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:440
+#, c-format
+msgid "Error writing FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:451
+#, c-format
+msgid "Error closing FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:459
+#, c-format
+msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:488
+#, c-format
+msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:491
+msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:124
+msgid "S.E. Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:130
+msgid "S.E. Kurt"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:132
+msgid "S.E. Skew"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:409
+msgid ""
+"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
+"assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
+"order given."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:492
+#, c-format
+msgid ""
+"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
+"MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:759
+#, c-format
+msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:822
+msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:834
+#, c-format
+msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:841
+#, c-format
+msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152
+#: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187
+msgid "Cum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1082
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1185
+msgid "Freq"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
+msgid "Pct"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1379
+#, c-format
+msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1421
+msgid "50 (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.q:147
+msgid "Multivariate GLM not yet supported"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:931
+msgid "Dependent variable must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1027
+msgid "No valid data found. This command was skipped."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.q:100
+msgid "Missing required subcommand TABLES."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.q:134
+msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:108
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:145
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:148
+msgid "50th (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:151
+msgid "75th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:98
+msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:236
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:291
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
+"exactly %d values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:496
+#, c-format
+msgid ""
+"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
+"not match the number following (%zu)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:169
+msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:178
+#, c-format
+msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:244
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a variable name"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:304
+msgid "Sum of Squares"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:306
+msgid "Mean Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:307
+#: src/language/stats/t-test.q:998
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:542
+#: src/language/stats/regression.q:207 src/language/stats/regression.q:308
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:304
+msgid "Between Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:305
+msgid "Within Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:334
+msgid "ANOVA"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:539
+msgid "Levene Statistic"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:540
+msgid "df1"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:541
+msgid "df2"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:545
+msgid "Test of Homogeneity of Variances"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:613
+msgid "Contrast Coefficients"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:615 src/language/stats/oneway.q:690
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:688
+msgid "Contrast Tests"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:691
+msgid "Value of Contrast"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:206
+#: src/language/stats/t-test.q:1000 src/language/stats/t-test.q:1192
+#: src/language/stats/t-test.q:1285
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:695 src/language/stats/t-test.q:1002
+#: src/language/stats/t-test.q:1194 src/language/stats/t-test.q:1287
+msgid "Sig. (2-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:739
+msgid "Assume equal variances"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:743
+msgid "Does not assume equal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:221
+#, c-format
+msgid "%s of %s by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:226
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:602
+msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:695
+msgid "Variables Created By RANK"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:719
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:730
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:744
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:754
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:767
+msgid ""
+"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
+"not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:860
+#, c-format
+msgid "Variable %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:865
+msgid "Too many variables in INTO clause."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:159 src/ui/gui/regression-dialog.c:41
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:160
+msgid "R Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:161
+msgid "Adjusted R Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:162
+msgid "Std. Error of the Estimate"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:167
+msgid "Model Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:203
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:205
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:208
+msgid "(Constant)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:274
+msgid "Coefficients"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:310
+msgid "Regression"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:389
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:390
+msgid "Covariances"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:405
+msgid "Coefficient Correlations"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:807
+msgid ""
+"The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
+"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
+"meaningless."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sort-cases.c:64
+msgid "Buffer limit must be at least 2."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:69
+msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:74
+msgid "`)' expected."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:85
+#, c-format
+msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:275
+msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:293
+msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:331
+msgid "One or more VARIABLES must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:381
+#, c-format
+msgid "Long string variable %s is not valid here."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415
+msgid ""
+"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:513
+msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:691
+msgid "One-Sample Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:696 src/language/stats/t-test.q:719
+#: src/language/stats/t-test.q:852
+msgid "SE. Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:714
+msgid "Group Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:846
+msgid "Paired Sample Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:868 src/language/stats/t-test.q:1213
+#: src/language/stats/t-test.q:1404
+#, c-format
+msgid "Pair %d"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:986
+msgid "Independent Samples Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:994
+msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:996
+msgid "t-test for Equality of Means"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:999 src/language/stats/t-test.q:1389
+msgid "Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1003 src/language/stats/t-test.q:1288
+msgid "Mean Difference"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1004
+msgid "Std. Error Difference"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1009 src/language/stats/t-test.q:1184
+#: src/language/stats/t-test.q:1280
+#, c-format
+msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1064
+msgid "Equal variances assumed"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1116
+msgid "Equal variances not assumed"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1174
+msgid "Paired Samples Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1177
+msgid "Paired Differences"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1189
+msgid "Std. Error Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1269
+msgid "One-Sample Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1274
+#, c-format
+msgid "Test Value = %f"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1384
+msgid "Paired Samples Correlations"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1388
+msgid "Correlation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1407
+#, c-format
+msgid "%s & %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:88
+#, c-format
+msgid "opening \"%s\" as syntax file"
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:93
+#, c-format
+msgid "Opening `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:106
+#, c-format
+msgid "Reading `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:126
+#, c-format
+msgid "Closing `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/check-model.q:137
+msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive.  Ignoring PATH."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/check-model.q:155
+msgid "At least one value must be specified on PATH."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/check-model.q:166
+#, c-format
+msgid "Hash bits adjusted to %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/check-model.q:207
+#, c-format
+msgid "error opening \"%s\" for writing"
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:124
+#, c-format
+msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:136
+msgid "Hexadecimal floating constant too long."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:201
+#, c-format
+msgid ""
+"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
+"produced %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:247
+msgid "Too many values in single command."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/moments-test.c:47
+msgid "expecting weight value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/cd.c:43
+#, c-format
+msgid "Cannot change directory to %s:  %s "
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/date.c:32
+msgid "Only USE ALL is currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:91
+msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:108
+msgid "Expecting YES or NO after CD."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:125
+msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:132
+#, c-format
+msgid "Unexpected token: `%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:177
+msgid "expecting file name"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:189
+#, c-format
+msgid "Can't find `%s' in include file search path."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/permissions.c:73
+#, c-format
+msgid "Expecting %s or %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/permissions.c:106
+#, c-format
+msgid "Cannot stat %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/permissions.c:119
+#, c-format
+msgid "Cannot change mode of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
+#: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
+#: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
+#: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
+#: src/language/utilities/set.q:217
+#, c-format
+msgid "%s is obsolete."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:220
+#, c-format
+msgid "%s is not implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:223
+msgid "Active file compression is not implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:318
+msgid "EPOCH must be 1500 or later."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:325
+msgid "expecting AUTOMATIC or year"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:346
+msgid "LENGTH must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:390
+msgid "WIDTH must be at least 40."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:413
+#, c-format
+msgid ""
+"FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
+"is of type string."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:480
+msgid "BLANKS is SYSMIS."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:482
+#, c-format
+msgid "BLANKS is %g."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:517
+#, c-format
+msgid "%s is \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:553
+#, c-format
+msgid "DECIMAL is \"%c\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:559
+#, c-format
+msgid "ENDCMD is \"%c\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:567
+#, c-format
+msgid "ERRORS is \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:578
+#, c-format
+msgid "FORMAT is %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:584
+#, c-format
+msgid "LENGTH is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:590
+#, c-format
+msgid "MXERRS is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:596
+#, c-format
+msgid "MXLOOPS is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:602
+#, c-format
+msgid "MXWARNS is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:609 src/language/utilities/set.q:660
+#, c-format
+msgid "%s is %s (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:681
+msgid "SCOMPRESSION is ON."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:683
+msgid "SCOMPRESSION is OFF."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:690
+msgid "UNDEFINED is WARN."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:692
+msgid "UNDEFINED is NOWARN."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:700
+msgid "WEIGHT is off."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:702
+#, c-format
+msgid "WEIGHT is variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:720
+#, c-format
+msgid "WIDTH is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/title.c:68
+#, c-format
+msgid "%s: `.' expected after string."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/title.c:108
+#, c-format
+msgid "   (Entered %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/compute.c:146 src/language/xforms/compute.c:194
+#, c-format
+msgid ""
+"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
+"s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/compute.c:150 src/language/xforms/compute.c:201
+#, c-format
+msgid ""
+"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/compute.c:344
+#, c-format
+msgid "There is no vector named %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/count.c:123
+msgid "Destination cannot be a string variable."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:246
+msgid ""
+"Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
+"all string."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:267
+msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:317
+msgid "THRU is not allowed with string variables."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:391
+msgid "expecting output value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s).  Specify the same "
+"number of variables as source and target variables."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:455
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
+"already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:470
+#, c-format
+msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:483
+#, c-format
+msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/sample.c:76
+msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/sample.c:96
+#, c-format
+msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/select-if.c:100
+msgid "Syntax error expecting OFF or BY.  Turning off case filtering."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/select-if.c:115
+msgid "The filter variable must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/select-if.c:121
+msgid "The filter variable may not be scratch."
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/hash.c:614
+#, c-format
+msgid "hash table:"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:41
+msgid "HAverage"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:42
+msgid "Weighted Average"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:43
+msgid "Rounded"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:44
+msgid "Empirical"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:45
+msgid "Empirical with averaging"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:149
+#, c-format
+msgid "opening font metrics file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:239
+msgid "first line must be StartFontMetrics"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:266
+#, c-format
+msgid "unsupported MappingScheme %d"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:287
+msgid "required FontName is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:394
+msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:535
+#, c-format
+msgid "reference to unknown character \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:593
+msgid "expected end of file"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:605
+msgid "syntax error expecting end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
+msgid "number out of valid range"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
+msgid "invalid numeric syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:641
+msgid "syntax error expecting integer"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:679
+msgid "syntax error expecting number"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:692
+msgid "syntax error in hex constant"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:707
+msgid "syntax error expecting hex constant"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:745
+msgid "unexpected end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:795
+msgid "unexpected end of line expecting string"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:251
+#, c-format
+msgid ""
+"ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
+"wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
+"decimal, with INDEX expressed in base 4"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:336
+#, c-format
+msgid "ascii: multiple values for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:344
+#, c-format
+msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:360
+msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:374
+#, c-format
+msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:402
+msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:415
+#, c-format
+msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:446
+#, c-format
+msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
+msgid "`chart-files' value must contain `#'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:524
+#, c-format
+msgid "ascii: opening output file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:587
+#, c-format
+msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826
+#, c-format
+msgid "%s - Page %d"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:861
+#, c-format
+msgid "ascii: closing output file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/chart.c:145
+#, c-format
+msgid "creating \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/charts/plot-hist.c:124
+msgid "HISTOGRAM"
+msgstr ""
+
+#: src/output/html.c:71
+#, c-format
+msgid "opening HTML output file: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/output/html.c:82
+msgid "PSPP Output"
+msgstr ""
+
+#: src/output/html.c:170
+#, c-format
+msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/output/journal.c:68
+#, c-format
+msgid "error writing \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/journal.c:90
+#, c-format
+msgid "error creating \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:166
+#, c-format
+msgid "unknown output driver `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:168
+#, c-format
+msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:259
+msgid "using default output driver configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:288
+msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:296
+#, c-format
+msgid "cannot open \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:308
+#, c-format
+msgid "reading \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:330 src/ui/gui/message-dialog.c:96
+msgid "syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:339
+#, c-format
+msgid "error closing \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:347
+msgid "no active output drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:350
+msgid "error reading device definition file"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:468
+#, c-format
+msgid ""
+"Driver classes:\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:500
+#, c-format
+msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:516
+#, c-format
+msgid ""
+"reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:586
+#, c-format
+msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:634
+#, c-format
+msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:685
+#, c-format
+msgid "unknown output driver class `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:700
+#, c-format
+msgid "unknown device type `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:717
+#, c-format
+msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:763
+msgid "driver definition line missing driver name or class name"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:866
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid length."
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:958
+#, c-format
+msgid "unknown paper type `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:976
+#, c-format
+msgid "error opening \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:987
+#, c-format
+msgid "error reading \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:1004
+#, c-format
+msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:1064
+#, c-format
+msgid "syntax error in paper size `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:158
+#, c-format
+msgid "opening PostScript output file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:196
+#, c-format
+msgid ""
+"The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
+"plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only room for %d "
+"lines of each font at the default size of %d.%03d points."
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:246
+#, c-format
+msgid "closing PostScript output file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:309
+#, c-format
+msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:325
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:337
+#, c-format
+msgid "boolean value expected for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:350
+#, c-format
+msgid "positive integer value required for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:355
+#, c-format
+msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:1176
+#, c-format
+msgid "\"%s\": bad font specification"
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:1184
+#, c-format
+msgid "could not find AFM file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:1198
+#, c-format
+msgid "could not find font \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:1207
+#, c-format
+msgid "could not find encoding \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:1307
+#, c-format
+msgid "cannot open font file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:1348
+#, c-format
+msgid "reading font file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:1370
+#, c-format
+msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:1399
+msgid "invalid numeric format"
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:1421
+#, c-format
+msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/table.c:234
+#, c-format
+msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/output/table.c:305
+#, c-format
+msgid ""
+"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
+#, c-format
+msgid "Column Number: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:40
+msgid "Chisq"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42
+msgid "CC"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44
+msgid "UC"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
+msgid "BTau"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
+msgid "CTau"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
+msgid "Risk"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49
+msgid "D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2000
-msgid "Spearman Correlation"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52
+msgid "Corr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2001
-msgid "Pearson's R"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:590 src/ui/gui/var-display.c:13
+msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2002
-msgid "Kappa"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:56
+msgid "Count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2072
-#, c-format
-msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
+msgid "Row"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2075
-#, c-format
-msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
+msgid "Column"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2083
-#, c-format
-msgid "For cohort %s = %g"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
+msgid "Expected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2086
-#, c-format
-msgid "For cohort %s = %.*s"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62
+msgid "Std. Residual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2117
-msgid "Nominal by Interval"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
+msgid "Adjusted Std. Residual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2122
-msgid "Lambda"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:50
+msgid "Rows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2123
-msgid "Goodman and Kruskal tau"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185
+msgid "Format..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2124
-msgid "Uncertainty Coefficient"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:246
+#: src/ui/gui/regression.glade:31
+msgid "Statistics..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2125
-msgid "Somers' d"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:148
+msgid "Cells..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2126
-msgid "Eta"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:230
+msgid "Print tables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
-msgid "Symmetric"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:240
+msgid "Pivot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2132 src/language/stats/crosstabs.q:2133
-#, c-format
-msgid "%s Dependent"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:778
+msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:103 src/language/stats/examine.q:1474
-#: src/language/stats/frequencies.q:120 src/language/stats/oneway.q:399
-#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706
-#: src/language/stats/t-test.q:829 src/language/stats/t-test.q:1166
-msgid "Mean"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:283
+msgid "No label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:104
-msgid "S E Mean"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:295
+msgid "Suppress value labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/frequencies.q:124
-msgid "Std Dev"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:311
+msgid "Labeling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1554
-#: src/language/stats/frequencies.q:125
-msgid "Variance"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:378
+msgid "Cell Display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/language/stats/examine.q:1661
-#: src/language/stats/frequencies.q:126
-msgid "Kurtosis"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207
+#: src/ui/gui/regression.glade:322
+msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:108
-msgid "S E Kurt"
+#: src/ui/gui/customentry.c:334
+msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1641
-#: src/language/stats/frequencies.q:128
-msgid "Skewness"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:149
+msgid "Transformations Pending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:110
-msgid "S E Skew"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:322
+msgid "Labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1602
-#: src/language/stats/frequencies.q:130
-msgid "Range"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:323
+msgid "Show/hide value labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1579
-#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/language/stats/oneway.q:411
-msgid "Minimum"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:341 src/ui/gui/data-editor.c:360
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1492 src/ui/gui/data-editor.c:1544
+msgid "Clear"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/examine.q:1590
-#: src/language/stats/frequencies.q:132 src/language/stats/oneway.q:412
-msgid "Maximum"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:342
+msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/frequencies.q:133
-msgid "Sum"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:361
+msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:338
-#, c-format
-msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:376 src/ui/gui/data-editor.c:1489
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:808
+msgid "Insert Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:440
-msgid "expecting statistic name: reverting to default"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:377
+msgid "Create a new variable at the current position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:512
-msgid ""
-"Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
-"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:395 src/ui/gui/data-editor.c:1541
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:796
+msgid "Insert Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:543
-msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:396
+msgid "Create a new case at the current position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:548
-msgid "Source"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:416
+msgid "Goto Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:549
-msgid "Target"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:417
+msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:668 src/language/stats/descriptives.c:674
-msgid "Z-score of "
+#: src/ui/gui/data-editor.c:436
+msgid "Weights"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:890
-msgid "Valid N"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:437
+msgid "Weight cases by variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:891
-msgid "Missing N"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:446 src/ui/gui/data-editor.glade:312
+msgid "Transpose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:918
-#, c-format
-msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:447
+msgid "Transpose the cases with the variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:478 src/language/stats/examine.q:490
-#, c-format
-msgid "%s and %s are mutually exclusive"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:458
+msgid "Split"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:917
-msgid "Case Processing Summary"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:459
+msgid "Split the active file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1123
-msgid "Extreme Values"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:469
+msgid "Sort"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1139
-msgid "Case Number"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:470
+msgid "Sort cases in the active file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1224
-msgid "Highest"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:478 src/ui/gui/data-editor.glade:347
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:851
+msgid "Select Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1229
-msgid "Lowest"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:479
+msgid "Select cases from the active file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1370 src/language/stats/oneway.q:401
-#: src/language/stats/oneway.q:685 src/language/stats/regression.q:191
-msgid "Std. Error"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:488
+msgid "Compute"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1372 src/language/stats/oneway.q:415
-msgid "Descriptives"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:489
+msgid "Compute new values for a variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1492 src/language/stats/oneway.q:406
-#, c-format
-msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:497
+msgid "Oneway _ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1498 src/language/stats/oneway.q:408
-msgid "Lower Bound"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:498
+msgid "Perform one way analysis of variance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1509 src/language/stats/oneway.q:409
-msgid "Upper Bound"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:506 src/ui/gui/data-editor.glade:503
+msgid "_Independent Samples T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1521
-#, c-format
-msgid "5%% Trimmed Mean"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:507
+msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1532 src/language/stats/frequencies.q:122
-msgid "Median"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:516 src/ui/gui/data-editor.glade:511
+msgid "_Paired Samples T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1566 src/language/stats/oneway.q:400
-#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707
-#: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1167
-msgid "Std. Deviation"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:517
+msgid "Calculate T Test for paired samples"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1614
-msgid "Interquartile Range"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:526
+msgid "One _Sample T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1766
-#, c-format
-msgid "Boxplot of %s vs. %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:527
+msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1791
-msgid "Boxplot"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:536
+msgid "Data File Comments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1833
-#, c-format
-msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:537
+msgid "Commentary text for the data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1834 src/language/stats/examine.q:1840
-msgid "Observed Value"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:545 src/ui/gui/data-editor.glade:776
+msgid "Find"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1835
-msgid "Expected Normal"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:546
+msgid "Find Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1838
-#, c-format
-msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:555 src/ui/gui/data-editor.glade:384
+msgid "Ran_k Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1841
-msgid "Dev from Normal"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:556
+msgid "Rank Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1960 src/language/stats/examine.q:1982
-#: src/language/stats/frequencies.q:1528
-msgid "Percentiles"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:565 src/ui/gui/data-editor.glade:396
+msgid "Recode into _Same Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2107
-msgid "Tukey's Hinges"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:566
+msgid "Recode values into the same Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:94
-msgid ""
-"FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:575 src/ui/gui/data-editor.glade:403
+msgid "Recode into _Different Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:237
-#, c-format
-msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:576
+msgid "Recode values into different Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:253
-msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:585 src/ui/gui/data-editor.glade:286
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:755
+msgid "Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:290
-msgid "Could not create temporary file for FLIP."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:586
+msgid "Jump to Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:301 src/language/stats/flip.c:371
-#, c-format
-msgid "Error writing FLIP file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:594 src/ui/gui/data-editor.glade:457
+#: src/ui/gui/oneway.glade:179
+msgid "_Descriptives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:418
-#, c-format
-msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:595
+msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:425
-msgid "Error creating FLIP source file."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:604 src/ui/gui/data-editor.glade:449
+msgid "_Frequencies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:437
-#, c-format
-msgid "Error reading FLIP file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:605
+msgid "Generate frequency statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:461
-#, c-format
-msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:613 src/ui/gui/data-editor.glade:473
+msgid "_Crosstabs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:469
-#, c-format
-msgid "Error writing FLIP source file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:614
+msgid "Generate crosstabulations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:484
-#, c-format
-msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:623 src/ui/gui/data-editor.glade:465
+msgid "_Explore"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:532
-#, c-format
-msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:624
+msgid "Examine Data by Factors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:535
-msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:633 src/ui/gui/data-editor.glade:539
+msgid "Linear _Regression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:121
-msgid "S.E. Mean"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:634
+msgid "Estimate parameters of the linear model"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:123
-msgid "Mode"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1021
+msgid "Font Selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:127
-msgid "S.E. Kurt"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1093
+msgid "No Split"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:129
-msgid "S.E. Skew"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1102
+msgid "Split by "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:405
-msgid ""
-"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
-"assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
-"order given."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1127
+msgid "Filter off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:488
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1139
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
-"MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
+msgid "Filter by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:811
-msgid ""
-"Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1157
+msgid "Weights off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:824
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1169
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
+msgid "Weight by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:830
-#, c-format
-msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1192 src/ui/gui/data-editor.c:1425
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:667
+msgid "Open"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:896
-msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1193
+msgid "Open a data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:908
-#, c-format
-msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1201 src/ui/gui/data-editor.c:1308
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:677
+msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:915
-#, c-format
-msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1202 src/ui/gui/data-editor.c:1212
+msgid "Save data to file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1145 src/language/stats/frequencies.q:1237
-#: src/language/stats/frequencies.q:1238 src/language/stats/frequencies.q:1270
-msgid "Cum"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1211
+msgid "Save As"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1147 src/output/charts/plot-hist.c:129
-msgid "Frequency"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1220 src/ui/gui/recode-dialog.c:928
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1023
+msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1167
-msgid "Value Label"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1221
+msgid "New data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1268
-msgid "Freq"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1316 src/ui/gui/data-editor.c:1433
+msgid "System Files (*.sav)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1269 src/language/stats/frequencies.q:1271
-msgid "Pct"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1322 src/ui/gui/data-editor.c:1439
+msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1490
-#, c-format
-msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1328 src/ui/gui/data-editor.c:1445
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
+msgid "All Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/means.q:104
-msgid "Missing required subcommand TABLES."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1336
+msgid "System File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/means.q:138
-msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1341
+msgid "Portable File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:175
-msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1483
+msgid "Sort Ascending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:184
-#, c-format
-msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1486
+msgid "Sort Descending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:249
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a variable name"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
+msgid "_File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:284 src/language/stats/regression.q:286
-msgid "Sum of Squares"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
+msgid "_Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:286 src/language/stats/regression.q:288
-msgid "Mean Square"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:297 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
+msgid "_Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:287 src/language/stats/regression.q:289
-#: src/language/stats/t-test.q:977
-msgid "F"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:98
+msgid "Recently Used Da_ta"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:288 src/language/stats/oneway.q:541
-#: src/language/stats/regression.q:194 src/language/stats/regression.q:290
-msgid "Significance"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:105
+msgid "Recently Used _Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:310
-msgid "Between Groups"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:129 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
+msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:311
-msgid "Within Groups"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:145
+msgid "Insert Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:358 src/language/stats/regression.q:316
-msgid "ANOVA"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:153 src/ui/gui/data-editor.glade:745
+msgid "Go To Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:538
-msgid "Levene Statistic"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:194
+msgid "Cl_ear Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:539
-msgid "df1"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:202
+msgid "_Clear Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:540
-msgid "df2"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:215
+msgid "_Find"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:544
-msgid "Test of Homogeneity of Variances"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:226
+msgid "_View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:614
-msgid "Contrast Coefficients"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:233
+msgid "Status Bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:616 src/language/stats/oneway.q:683
-msgid "Contrast"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:240
+msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:681
-msgid "Contrast Tests"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:252
+msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:684
-msgid "Value of Contrast"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:259
+msgid "Grid Lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:686 src/language/stats/regression.q:193
-#: src/language/stats/t-test.q:979 src/language/stats/t-test.q:1171
-#: src/language/stats/t-test.q:1263
-msgid "t"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:267 src/ui/gui/data-editor.glade:871
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1459 src/ui/gui/data-editor.glade:1640
+msgid "Value Labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:688 src/language/stats/t-test.q:981
-#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1265
-msgid "Sig. (2-tailed)"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:279
+msgid "Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:732
-msgid "Assume equal variances"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:304
+msgid "Sort Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:736
-msgid "Does not assume equal"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:319
+msgid "Merge Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:242
-#, c-format
-msgid "Variable %s already exists."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:326
+msgid "Aggregate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:247
-msgid "Too many variables in INTO clause."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:339 src/ui/gui/data-editor.glade:828
+msgid "Split File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:145
-msgid "R"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:354 src/ui/gui/data-editor.glade:839
+msgid "Weight Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:146
-msgid "R Square"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:366
+msgid "_Transform"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:147
-msgid "Adjusted R Square"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:376
+msgid "_Compute"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:148
-msgid "Std. Error of the Estimate"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:416
+msgid "_Run Pending Transforms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:153
-msgid "Model Summary"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:429
+msgid "_Analyze"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:190
-msgid "B"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:439
+msgid "_Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:192
-msgid "Beta"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:485
+msgid "Compare _Means"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:195
-msgid "(Constant)"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:495
+msgid "_One Sample T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:255
-msgid "Coefficients"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:519
+msgid "One Way _ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:292
-msgid "Regression"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:531
+msgid "Bivariate _Correlation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:293
-msgid "Residual"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:547
+msgid "_Non-Parametric Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:371
-msgid "Model"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:557
+msgid "_Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:372
-msgid "Covariances"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:565
+msgid "_Binomial"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:387
-msgid "Coefficient Correlations"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:581
+msgid "_Utilities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:885
-msgid "Dependent variable must be numeric."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:591
+msgid "_Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-cases.c:61
-msgid "Buffer limit must be at least 2."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:600
+msgid "Data File _Comments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:97
-msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
+msgid "_Windows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:102
-msgid "`)' expected."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:618 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
+msgid "_Minimize All Windows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:272
-msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
+msgid "_Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:290
-msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
+msgid "_Reference Manual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:328
-msgid "One or more VARIABLES must be specified."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:643 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
+msgid "_About"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:379
-#, c-format
-msgid "Long string variable %s is not valid here."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:687
+msgid "Print"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:399 src/language/stats/t-test.q:414
-msgid ""
-"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:697
+msgid "Recall"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:486
-#, c-format
-msgid ""
-"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
-"match the number following (%d)."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:715
+msgid "Undo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:503
-msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:725
+msgid "Redo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:680
-msgid "One-Sample Statistics"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:882
+msgid "Use Sets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:685 src/language/stats/t-test.q:708
-#: src/language/stats/t-test.q:832
-msgid "SE. Mean"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:914
+msgid "Information Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:702
-msgid "Group Statistics"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:933
+msgid "Processor Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:826
-msgid "Paired Sample Statistics"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:958
+msgid "Case Counter Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:848 src/language/stats/t-test.q:1192
-#: src/language/stats/t-test.q:1382
-#, c-format
-msgid "Pair %d"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:983
+msgid "Filter Use Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:965
-msgid "Independent Samples Test"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1009
+msgid "Weight Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:973
-msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1035
+msgid "Split File Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:975
-msgid "t-test for Equality of Means"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1065
+msgid "Variable Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:978 src/language/stats/t-test.q:1367
-msgid "Sig."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1101 src/ui/gui/psppire-var-store.c:598
+msgid "Comma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:982 src/language/stats/t-test.q:1266
-msgid "Mean Difference"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1117 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599
+msgid "Dot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:983
-msgid "Std. Error Difference"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1133
+msgid "Scientific notation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:988 src/language/stats/t-test.q:1163
-#: src/language/stats/t-test.q:1258
-#, c-format
-msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1149 src/ui/gui/psppire-var-store.c:601
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1043
-msgid "Equal variances assumed"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1165 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602
+msgid "Dollar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1095
-msgid "Equal variances not assumed"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1181
+msgid "Custom currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1153
-msgid "Paired Samples Test"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1275
+msgid "positive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1156
-msgid "Paired Differences"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1281
+msgid "negative"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1168
-msgid "Std. Error Mean"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1294
+msgid "Sample"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1247
-msgid "One-Sample Test"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1344
+msgid "Width:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1252
-#, c-format
-msgid "Test Value = %f"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1388
+msgid "Decimal Places:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1362
-msgid "Paired Samples Correlations"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1557
+msgid "Value Label:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1366
-msgid "Correlation"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1570 src/ui/gui/psppire.glade:2544
+#: src/ui/gui/recode.glade:185
+msgid "Value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1385
-#, c-format
-msgid "%s & %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1707 src/ui/gui/examine.glade:423
+#: src/ui/gui/t-test.glade:460
+msgid "Missing Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/moments-test.c:46
-msgid "expecting weight value"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1725
+msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/date.c:35
-msgid "Only USE ALL is currently implemented."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1750
+msgid "_Low:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:43
-msgid "expecting filename"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1779
+msgid "_High:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:77
-#, c-format
-msgid "Expecting %s or %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1820
+msgid "Di_screte value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:110
-#, c-format
-msgid "Cannot stat %s: %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1867
+msgid "_No missing values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:123
-#, c-format
-msgid "Cannot change mode of %s: %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1885
+msgid "_Discrete missing values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:172 src/language/utilities/set.q:174
-#: src/language/utilities/set.q:176 src/language/utilities/set.q:178
-#: src/language/utilities/set.q:180 src/language/utilities/set.q:182
-#: src/language/utilities/set.q:184 src/language/utilities/set.q:186
-#: src/language/utilities/set.q:188
-#, c-format
-msgid "%s is obsolete."
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
+msgid "Standard deviation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:191
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented."
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
+msgid "Standard error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:194
-msgid "Active file compression is not implemented."
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
+msgid "Statistics:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:269
-#, c-format
-msgid ""
-"CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
-"commas (not both)."
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184
+msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:321
-msgid "EPOCH must be 1500 or later."
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194
+msgid "Include user-missing data in analysis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:328
-msgid "expecting AUTOMATIC or year"
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207
+msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:349
-msgid "LENGTH must be at least 1."
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223
+msgid "Options:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:393
-msgid "WIDTH must be at least 40."
+#: src/ui/gui/examine.glade:132
+msgid "Dependent List:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:415
-#, c-format
-msgid ""
-"FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
-"is of type string."
+#: src/ui/gui/examine.glade:180
+msgid "Factor List:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:472
-msgid "BLANKS is SYSMIS."
+#: src/ui/gui/examine.glade:218
+msgid "Label Cases by:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:474
-#, c-format
-msgid "BLANKS is %g."
+#: src/ui/gui/examine.glade:255 src/ui/gui/t-test.glade:69
+#: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780
+msgid "Options..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:506
-#, c-format
-msgid "CC%c is \"%s\"."
+#: src/ui/gui/examine.glade:316
+msgid "Extremes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:543
-#, c-format
-msgid "DECIMAL is \"%c\"."
+#: src/ui/gui/examine.glade:382
+msgid "Exclude cases listwise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:549
-#, c-format
-msgid "ENDCMD is \"%c\"."
+#: src/ui/gui/examine.glade:392
+msgid "Exclude cases pairwise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:555
-#, c-format
-msgid "FORMAT is %s."
+#: src/ui/gui/examine.glade:406
+msgid "Repeat values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:561
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:658
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "LENGTH is %d."
+msgid "Bad regular expression: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:567
-#, c-format
-msgid "MXERRS is %d."
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
+msgid "Standard error of the mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:573
-#, c-format
-msgid "MXLOOPS is %d."
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
+msgid "Standard error of the skewness"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:579
-#, c-format
-msgid "MXWARNS is %d."
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
+msgid "Standard error of the kurtosis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:586
-msgid "SCOMPRESSION is ON."
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:265
+#: src/ui/gui/rank.glade:67
+msgid "Variable(s):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:588
-msgid "SCOMPRESSION is OFF."
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:168
+msgid "Display Frequency Table"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:595
-msgid "UNDEFINED is WARN."
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:264
+msgid "Ascending Order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:597
-msgid "UNDEFINED is NOWARN."
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:275
+msgid "Descending Order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:605
-msgid "WEIGHT is off."
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:290
+msgid "Ascending Counts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:607
-#, c-format
-msgid "WEIGHT is variable %s."
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:305
+msgid "Descending Counts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:613
-#, c-format
-msgid "WIDTH is %d."
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:323
+msgid "Order by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:59
-#, c-format
-msgid "%s before: %s\n"
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:355
+msgid "Supress tables with more than N categories"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:59
-msgid "<none>"
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:371
+msgid "Maximum no of categories"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:71
-#, c-format
-msgid "%s: `.' expected after string."
+#: src/ui/gui/helper.c:138
+msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:87
+#: src/ui/gui/helper.c:164
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s after: %s\n"
+msgid "Cannot open reference manual: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:142
-#, c-format
-msgid "Document entered %s by %s:"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:100
+msgid "data file error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:139 src/language/xforms/compute.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
-"s."
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:105
+msgid "PSPP error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:142 src/language/xforms/compute.c:193
-#, c-format
-msgid ""
-"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:113
+msgid "syntax warning"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:327
-#, c-format
-msgid "There is no vector named %s."
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:117
+msgid "data file warning"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/count.c:120
-msgid "Destination cannot be a string variable."
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:122
+msgid "PSPP warning"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:234
-msgid ""
-"Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
-"all string."
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:131
+msgid "syntax information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:254
-msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:135
+msgid "data file information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:372
-msgid "expecting output value"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:140
+msgid "PSPP information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:419
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:208
+msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
+msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:215
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
-"number of variables as source and target variables."
-msgstr ""
+msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
+msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/language/xforms/recode.c:435
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:222
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "%d of these messages are displayed below."
+msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.glade:8
+msgid "Messages Reported"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.glade:42
 msgid ""
 msgid ""
-"There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
-"already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
+"The PSPP processor reported # errors.  The first # and last # are shown "
+"below:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:450
-#, c-format
-msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
+#: src/ui/gui/message-dialog.glade:94
+msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:463
-#, c-format
-msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159
+msgid "Incorrect value for variable type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/sample.c:77
-msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:142
+msgid "Incorrect range specification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/sample.c:97
+#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:335
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
+msgid "Contrast %d of %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:105
-msgid "The filter variable must be numeric."
+#: src/ui/gui/oneway.glade:30
+msgid "_Factor:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:111
-msgid "The filter variable may not be scratch."
+#: src/ui/gui/oneway.glade:66
+msgid "Dependent _Variable(s):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:143
-msgid "Only last instance of this command is in effect."
+#: src/ui/gui/oneway.glade:190
+msgid "_Homogeneity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/hash.c:582
-#, c-format
-msgid "hash table:"
+#: src/ui/gui/oneway.glade:226
+msgid "_Contrasts..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:44
-msgid "HAverage"
+#: src/ui/gui/oneway.glade:309
+msgid "gtk-go-back"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:45
-msgid "Weighted Average"
+#: src/ui/gui/oneway.glade:320
+msgid "gtk-go-forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:46
-msgid "Rounded"
+#: src/ui/gui/oneway.glade:343
+msgid "_Coefficients:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:47
-msgid "Empirical"
+#: src/ui/gui/oneway.glade:389
+msgid "Coefficient Total: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:48
-msgid "Empirical with averaging"
+#: src/ui/gui/oneway.glade:422
+msgid "Contrast 1 of 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/sort.c:431
-#, c-format
-msgid ""
-"Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
-"each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
+msgid "gtk-save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:89
-msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
+msgid "gtk-save-as"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:91
-#, c-format
-msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
+msgid "gtk-copy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:94
-#, c-format
-msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
+msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:143 src/message.c:150 src/message.c:153
-msgid "error"
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
+msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:144 src/message.c:151 src/message.c:154
-msgid "warning"
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:429
+msgid "Continue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:145 src/message.c:155
-msgid "note"
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:427
+msgid "OK"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:147 src/message.c:148
-msgid "installation error"
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:428
+msgid "Go To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:235
-#, c-format
-msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:430
+msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:290
-#, c-format
-msgid ""
-"ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
-"characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
-"by %d lines."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:431
+msgid "Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:395 src/output/html.c:103 src/output/postscript.c:454
-#, c-format
-msgid "%s: Initialization complete."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:432
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:407 src/output/html.c:115 src/output/postscript.c:467
-#, c-format
-msgid "%s: Beginning closing..."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
+msgid "Paste"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:429 src/output/html.c:120 src/output/postscript.c:486
-#, c-format
-msgid "%s: Finished closing."
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:604
+msgid "Data View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:490
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
-"decimal, with INDEX expressed in base 4."
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:607
+msgid "Variable View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:496
-#, c-format
-msgid "Duplicate value for key `%s'."
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:827
+msgid "var"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:505
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:948 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
+msgid "%ld"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:518
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:100
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:527
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
-"`line'."
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:102 src/ui/gui/psppire.glade:2187
+msgid "Width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:536
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
-"and `bs'."
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:103
+msgid "Decimals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:548 src/output/postscript.c:677
-#, c-format
-msgid "Positive integer required as value for `%s'."
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
+msgid "Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:579
-#, c-format
-msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:108
+msgid "Align"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:650 src/output/postscript.c:635
-#, c-format
-msgid "Boolean value expected for %s."
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:109
+msgid "Measure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:682 src/output/ascii.c:697 src/output/ascii.c:714
-#, c-format
-msgid "ASCII output driver: %s: %s"
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:600
+msgid "Scientific"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:790
-#, c-format
-msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:603
+msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:824
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:674 src/ui/gui/psppire-var-store.c:684
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:694
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
+msgid "%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:854
-#, c-format
-msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
+#: src/ui/gui/psppire.c:195
+msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:1002
-#, c-format
-msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
+#: src/ui/gui/psppire.c:196
+msgid "_Select"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:1174
-#, c-format
-msgid "Writing `%s': %s"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:11
+msgid "This is pre-alpha software.  Use at your own risk."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:1584 src/output/postscript.c:2099
-#, c-format
-msgid "%s - Page %d"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:73 src/ui/gui/psppire.glade:154
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:80
+msgid "Do not weight cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:1641
-msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:83
+msgid "Weight cases by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/charts/plot-hist.c:127
-msgid "HISTOGRAM"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:107
+msgid "Frequency Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:107
-#, c-format
-msgid "%s: Opening Groff font file..."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:147
+msgid "Current Status: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:161
-msgid "Missing font name."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:314
+msgid "Name Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:171
-msgid "Missing encoding filename."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:429
+msgid "Analyze all cases.  Do not create groups."
+msgstr "Analyse all cases.  Do not create groups."
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:439
+msgid "Compare groups."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:184
-msgid "Bad spacewidth value."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:452
+msgid "Organize output by groups."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:196
-msgid "Bad slant value."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:499
+msgid "Groups based on:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:221
-#, c-format
-msgid "Unknown ligature `%s'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:563
+msgid "Sort the file by grouping variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:256
-msgid "Unexpected end of line reading character set."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:574
+msgid "File is already sorted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:264
-msgid "Can't use ditto mark for first character."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:618
+msgid "Current Status : "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:269
-msgid "Can't ditto into an unnamed character."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:626
+msgid "Analysis by groups is off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:286
-#, c-format
-msgid "Missing metrics for character `%s'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:725
+msgid "Sort by:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:295
-#, c-format
-msgid "Missing type for character `%s'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:788
+msgid "Descending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:304
-#, c-format
-msgid "Missing code for character `%s'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:804
+msgid "Sort Order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:323
-msgid "Malformed kernpair."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:873
+msgid "Target Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:330
-msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:904
+msgid "Type & Label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:336
-msgid "Bad kern value."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:943
+msgid "="
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:368
-#, c-format
-msgid "Font read successfully with internal name %s."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:989
+msgid "Numeric Expressions:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:389
-msgid "Error reading font."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1043
+msgid "Functions:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:402
-msgid "installation error: Groff font error: "
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire.glade:1253
+#: src/ui/gui/recode.glade:731
+msgid "If..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:432
-#, c-format
-msgid "Bad character \\%3o."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1223
+msgid "All Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:687
-#, c-format
-msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1239
+msgid "If condition is satisfied"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:752
-#, c-format
-msgid "%s: Opening Groff description file..."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1291
+msgid "Random sample of cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:768
-msgid "Multiple `sizes' declarations."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1305
+msgid "Sample..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:785
-msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1343
+msgid "Based on time or case range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:797 src/output/groff-font.c:804
-#: src/output/groff-font.c:817
-msgid "Bad argument to `sizes'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1356
+msgid "Range..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:809
-msgid "Bad range in argument to `sizes'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1394
+msgid "Use filter variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:838
-msgid "Family name expected."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1556
+msgid "Select"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:843
-msgid "This command already specified."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1586
+msgid "Filtered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:863
-#, c-format
-msgid "%s: Device characteristic already defined."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1596
+msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:869
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid numeric format."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1613
+msgid "Unselected Cases Are"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:899
-msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1678
+msgid "Comments:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:925
-msgid "Description file read successfully."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1720
+msgid "Display comments in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:957
-msgid "Error reading description file."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1734
+msgid "Column Number: 0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:1014
-msgid "<<fallback>>"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1810
+msgid "Variable Information:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:67
-#, c-format
-msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1836
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:171
-#, c-format
-msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1900
+msgid "Observation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:251
-msgid ""
-"Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
-"suggested as a debugging aid."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1910
+msgid "Last case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:256
-#, c-format
-msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1923
+msgid "First case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:280 src/output/postscript.c:1350
-#: src/output/postscript.c:1361
-msgid "nobody"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2081
+msgid "Use expression as label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:289 src/output/html.c:292 src/output/postscript.c:1357
-#: src/output/postscript.c:1362
-msgid "nowhere"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2274
+msgid "Goto Case Number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:350
-#, c-format
-msgid "%s: HTML prologue read successfully."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2410
+msgid "Sample Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:354
-#, c-format
-msgid "%s: Error reading HTML prologue."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2513
+msgid "Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:382
-#, c-format
-msgid "HTML output driver: %s: %s"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2570
+msgid "Search value labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:160
-#, c-format
-msgid "Unknown output driver `%s'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2593
+msgid "Regular expression Match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:162
-#, c-format
-msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2603
+msgid "Search substrings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:255
-msgid "Using default output driver configuration."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2615
+msgid "Wrap around"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:288
-msgid ""
-"Cannot find output initialization file.  Use `-vvvvv' to view search path."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2627
+msgid "Search backward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:293
-#, c-format
-msgid "%s: Opening device description file..."
+#: src/ui/gui/rank.glade:111
+msgid "By:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:297 src/output/output.c:1205
-#: src/output/postscript.c:1095
-#, c-format
-msgid "Opening %s: %s."
+#: src/ui/gui/rank.glade:197
+msgid "_Smallest Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:308 src/output/output.c:1216
-#: src/output/postscript.c:1110
-#, c-format
-msgid "Reading %s: %s."
+#: src/ui/gui/rank.glade:209
+msgid "_Largest Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:330 src/output/output.c:497
-msgid "Syntax error."
+#: src/ui/gui/rank.glade:228
+msgid "Assign rank 1 to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:340 src/output/postscript.c:1121
-#, c-format
-msgid "Closing %s: %s."
+#: src/ui/gui/rank.glade:246
+msgid "_Display summary tables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:347
-msgid "Device definition file read successfully."
+#: src/ui/gui/rank.glade:262
+msgid "Rank T_ypes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:349
-msgid "No output drivers are active."
+#: src/ui/gui/rank.glade:273
+msgid "_Ties..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:352
-msgid "Error reading device definition file."
+#: src/ui/gui/rank.glade:343
+msgid "Ntiles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:469
-#, c-format
-msgid ""
-"Driver classes:\n"
-"\t"
+#: src/ui/gui/rank.glade:376
+msgid "Rank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:598
-msgid "Syntax error in string constant."
+#: src/ui/gui/rank.glade:386
+msgid "Savage score"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:630
-msgid "Syntax error in options."
+#: src/ui/gui/rank.glade:400
+msgid "Fractional rank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:640
-msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
+#: src/ui/gui/rank.glade:414
+msgid "Fractional rank as %"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:647
-msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
+#: src/ui/gui/rank.glade:428
+msgid "Sum of case weights"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:744
-#, c-format
-msgid "Unknown output driver class `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:450
+msgid "Proportion Estimates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:751
-#, c-format
-msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:460
+msgid "Normal Scores"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:758
-#, c-format
-msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:495
+msgid "Blom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:780
-#, c-format
-msgid "Unknown device type `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:506
+msgid "Tukey"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:793
-#, c-format
-msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:520
+msgid "Rankit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:839
-msgid "Driver definition line contains fewer fields than expected"
+#: src/ui/gui/rank.glade:534
+msgid "Van der Wärden"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:876
-#, c-format
-msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:551
+msgid "Proportion Estimation Formula"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:949
-#, c-format
-msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
+#: src/ui/gui/rank.glade:614
+msgid "_Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1066
-#, c-format
-msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
+#: src/ui/gui/rank.glade:626
+msgid "_Low"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1081
-#, c-format
-msgid "Bad dimension \"%s\"."
+#: src/ui/gui/rank.glade:642
+msgid "_High"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1107
-#, c-format
-msgid "`x' expected in paper size `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:660
+msgid "_Sequential ranks to unique values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1117
-#, c-format
-msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:680
+msgid "Rank Assigned to Ties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1166
-msgid "Paper size name must not be empty."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:879
+msgid "Recode into Different Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1197
-msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:882
+msgid "Recode into Same Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1201
-#, c-format
-msgid "%s: Opening paper size definition file..."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:913 src/ui/gui/recode-dialog.c:1015
+msgid "Old"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1243
-msgid "Syntax error in paper size definition."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
+msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1272
-msgid "Paper size definition file read successfully."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
+msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1274
-msgid "Error reading paper size definition file."
+#: src/ui/gui/recode.glade:197
+msgid "System-Missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1330
-#, c-format
-msgid "Error closing page on %s device of %s class."
+#: src/ui/gui/recode.glade:211
+msgid "System-or user-missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1334
-#, c-format
-msgid "Error opening page on %s device of %s class."
+#: src/ui/gui/recode.glade:245
+msgid "through"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:319
-#, c-format
-msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
+#: src/ui/gui/recode.glade:283
+msgid "Range, LOWEST thru value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:443
-#, c-format
-msgid ""
-"PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
-"headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
-"room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
+#: src/ui/gui/recode.glade:297
+msgid "Range, value thru HIGHEST"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:573
-#, c-format
-msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
+#: src/ui/gui/recode.glade:327
+msgid "All other values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:589
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
+#: src/ui/gui/recode.glade:363
+msgid "Range:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:601
-msgid ""
-"Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
-"`binary'."
+#: src/ui/gui/recode.glade:380
+msgid "Old Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:610
-msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
+#: src/ui/gui/recode.glade:462
+msgid "System Missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:619
-msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
+#: src/ui/gui/recode.glade:476
+msgid "Copy old values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
+#: src/ui/gui/recode.glade:500
+msgid "Value: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:714
-#, c-format
-msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
+#: src/ui/gui/recode.glade:530
+msgid "New Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:778
-#, c-format
-msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
+#: src/ui/gui/recode.glade:590
+msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:904
-#, c-format
-msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
+#: src/ui/gui/recode.glade:608
+msgid "Output variables are strings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:910
-#, c-format
-msgid ""
-"PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
-"ISOLatin1Encoding for missing encoding."
+#: src/ui/gui/recode.glade:620
+msgid "Width: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:952
-msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
+#: src/ui/gui/recode.glade:743
+msgid "(optional case selection condition)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:957
-#, c-format
-msgid ""
-"PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
+#: src/ui/gui/recode.glade:823
+msgid "Name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:993
-#, c-format
-msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
+#: src/ui/gui/recode.glade:867
+msgid "Change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:996
-#, c-format
-msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
+#: src/ui/gui/recode.glade:885
+msgid "Output Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1090
-#, c-format
-msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
+#: src/ui/gui/recode.glade:965
+msgid "Old and New Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1123
-#, c-format
-msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:40
+msgid "Coeff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1137
-msgid "<<default encoding>>"
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:42
+msgid "Anova"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1294
-msgid ""
-"Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
-"suggested as a debugging aid."
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43
+msgid "Bcov"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1299
-#, c-format
-msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
+#: src/ui/gui/regression.glade:40
+msgid "Save..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1465
-#, c-format
-msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
+#: src/ui/gui/regression.glade:145
+msgid "Dependent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1469
-#, c-format
-msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
+#: src/ui/gui/regression.glade:193
+msgid "Independent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1639
-#, c-format
-msgid "PostScript output driver: %s: %s"
+#: src/ui/gui/regression.glade:243
+msgid "Predicted values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:2338
+#: src/ui/gui/regression.glade:252
+msgid "Residuals"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:84
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
+msgid "Approximately %3d%% of all cases."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:259
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
+msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:334
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:225
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
+msgid "%d thru %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:58
-msgid "Untitled"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:77
+#, c-format
+msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:60
-msgid "PSPP Data Editor"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:124
+msgid "Save Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:105
-msgid "Open"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516
+msgid "Syntax Files (*.sps) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:114
-msgid "System Files (*.sav)"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:508
+msgid "Open Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:120
-msgid "Portable Files (*.por) "
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
+msgid "Psppire Syntax Editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:126
-msgid "All Files"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
+msgid "_Run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:223
-msgid "Save Data As"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:459
-msgid "Font Selection"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205
+msgid "Selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:75
-msgid "Script Error"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213
+msgid "Current Line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:80
-msgid "Installation Error"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222
+msgid "To End"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:85
-msgid "Data File Error"
+#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
+#, c-format
+msgid "Confidence Interval: %2d %%"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:92
-msgid "PSPP Error"
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228
+msgid "Var 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:153
-msgid "Terminating NOW due to fatal error"
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:229
+msgid "Var 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:112 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:157
-msgid "Incorrect value for variable type"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
+msgid "Define Groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:132 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:139
-msgid "Incorrect range specification"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
+#: src/ui/gui/t-test.glade:761
+msgid "Test Variable(s):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:638
-msgid "var"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:258
+msgid "Group_2 value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:419
-msgid "None"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:271
+msgid "Group_1 value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:424
-msgid "Comma"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:320
+msgid "_Cut point:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:425
-msgid "Dot"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:349
+msgid "_Use specified values:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:426
-msgid "Scientific"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:431
+msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:427
-msgid "Date"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:442
+msgid "Exclude cases _listwise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:428
-msgid "Dollar"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:594
+msgid "Test Value: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:429
-msgid "Custom"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
+#, c-format
+msgid "Label: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:67
-msgid "Name"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:97
+#, c-format
+msgid "Type: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
-msgid "Width"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101
+#, c-format
+msgid "Missing Values: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
-msgid "Decimals"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106
+#, c-format
+msgid "Measurement Level: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
-msgid "Values"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:120
+msgid "Value Labels:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:75
-msgid "Align"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:132
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
-msgid "Measure"
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:86
+#, c-format
+msgid "Weight cases by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:99
-msgid "Left"
+#: src/ui/gui/window-manager.c:142
+#, c-format
+msgid "Syntax%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:100
-msgid "Right"
+#: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:178
+#, c-format
+msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:101
-msgid "Centre"
+#: src/ui/gui/window-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "Untitled%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:106
-msgid "Nominal"
+#: src/ui/gui/window-manager.c:147 src/ui/gui/window-manager.c:181
+#, c-format
+msgid "%s --- PSPP Data Editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:107
-msgid "Ordinal"
+#: src/ui/gui/window-manager.c:150
+#, c-format
+msgid "Output%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:108
-msgid "Scale"
+#: src/ui/gui/window-manager.c:151
+#, c-format
+msgid "%s --- PSPP Output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:213
+#: src/ui/terminal/command-line.c:230
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
@@ -4918,17 +6247,16 @@ msgid ""
 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
 "defaults\n"
 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
 "defaults\n"
-"  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
-"  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
 "\n"
 "Input and output:\n"
 "\n"
 "Input and output:\n"
+"  -e, --error-file=FILE     send error messages to FILE (appended)\n"
 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
-"  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
+"  -p, --pipe                read syntax from stdin, send output to stdout\n"
 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
 "\n"
 "Language modifiers:\n"
 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
 "\n"
 "Language modifiers:\n"
-"  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
+"  -i, --interactive         interpret syntax in interactive mode\n"
 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
@@ -4948,65 +6276,80 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:249
+#: src/ui/terminal/command-line.c:265
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:154
-msgid "This command not executed.  Stopping here to avoid cascading failures."
+#: src/ui/terminal/main.c:131
+msgid ""
+"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
+"failures."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:164
-msgid "This command not executed."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
+#, c-format
+msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:168
-msgid ""
-"Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
-"executed."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
+msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:173
-msgid ""
-"Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
-"this point."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
+#, c-format
+msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:178
-msgid ""
-"Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
-"fully executed to this point."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
+#, c-format
+msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:194
-msgid "The rest of this command has been discarded."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
+msgid "error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Text color must be in range 0-15."
-#~ msgstr "Text colour must be in range 0-15."
-
-#~ msgid "Background color must be in range 0-7."
-#~ msgstr "Background colour must be in range 0-7."
-
-#~ msgid "Border color must be in range 0-7."
-#~ msgstr "Border colour must be in range 0-7."
-
-#~ msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
-#~ msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
-
-#~ msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
-#~ msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
-
-#~ msgid "Frame color must be between 0 and 6."
-#~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Week argument to WKYR must be in range 0 to 53."
-#~ msgstr "Text colour must be in range 0-15."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
+msgid "warning"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Percentiles must be between 0 and 100."
-#~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
+#: src/ui/terminal/terminal.c:72
+#, c-format
+msgid "could not access definition for terminal `%s'"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "   This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#~ "   it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#~ "   the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#~ "   (at your option) any later version.\n"
+#~ "\n"
+#~ "   This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#~ "   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#~ "   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#~ "   GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "   You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#~ "   along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"   This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
+#~ "\\n\"\n"
+#~ "\"   it under the terms of the GNU General Public License as published by"
+#~ "\\n\"\n"
+#~ "\"   the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
+#~ "\"\n"
+#~ "\"   (at your option) any later version.\\n\"\n"
+#~ "\"\\n\"\n"
+#~ "\"   This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
+#~ "\"\n"
+#~ "\"   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
+#~ "\"   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\\n\"\n"
+#~ "\"   GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
+#~ "\"\\n\"\n"
+#~ "\"   You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
+#~ "\"\n"
+#~ "\"   along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+#~ "\\n\"\n"