removed src/math/linreg/
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
index 58a8667e9f4d6081ea29654d301efbb40702d42c..bf0739269395b944d4a6f7c925b77aff05c83f4b 100644 (file)
@@ -1,32 +1,31 @@
-# PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the General Public License Version 2
-# Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
+# British translations for PSPP
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
+# John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
+"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-03 10:28+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-07 23:34-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-15 08:29+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 
-#: src/data/any-reader.c:74
+#: src/data/any-reader.c:57
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/any-reader.c:129
+#: src/data/any-reader.c:93
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/any-reader.c:135 src/data/any-writer.c:80
+#: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63
 msgid "The inline file is not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgid "The inline file is not allowed here."
 msgstr ""
 
@@ -45,1606 +44,1461 @@ msgstr ""
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
-#: src/data/casefile.c:255
+#: src/data/case-tmpfile.c:57
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Removing temporary file: %s."
+msgid "failed to create temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/casefile.c:421
+#: src/data/case-tmpfile.c:131
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error writing temporary file: %s."
+msgid "seeking in temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/casefile.c:570
+#: src/data/case-tmpfile.c:153
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Opening temporary file: %s."
+msgid "reading temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/casefile.c:596
+#: src/data/case-tmpfile.c:155
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
+msgid "unexpected end of file reading temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/casefile.c:614
+#: src/data/case-tmpfile.c:175
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Reading temporary file: %s."
+msgid "writing to temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/casefile.c:617
-#, c-format
-msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:60
-#, c-format
-msgid "(column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:62
-#, c-format
-msgid "(columns %d-%d"
+#: src/data/casereader-filter.c:221
+msgid ""
+"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
+"system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:63
-#, c-format
-msgid ", field type %s) "
+#: src/data/data-in.c:262 src/data/data-in.c:452
+msgid "Field contents are not numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:209
-msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:264 src/data/data-in.c:454
+msgid "Number followed by garbage."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:236
-msgid "Field contents followed by garbage."
+#: src/data/data-in.c:275
+msgid "Invalid numeric syntax."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:254
-msgid "Underflow in floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:284 src/data/data-in.c:467
+msgid "Too-large number set to system-missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:265
-msgid "Overflow in floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:289 src/data/data-in.c:472
+msgid "Too-small number set to zero."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:298
+#: src/data/data-in.c:315
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:322
+#: src/data/data-in.c:338
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:340 src/data/data-in.c:586
+#: src/data/data-in.c:362 src/data/data-in.c:636
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:350 src/data/data-in.c:596
+#: src/data/data-in.c:367 src/data/data-in.c:647
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
-"results three times. Report bugs to %s."
+#: src/data/data-in.c:686 src/data/data-in.c:733
+msgid "Syntax error in date field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:401
-msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
+#: src/data/data-in.c:702
+#, c-format
+msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:409
-msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
+#: src/data/data-in.c:749
+msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:429
-msgid "Format error in zoned decimal number."
+#: src/data/data-in.c:823
+msgid ""
+"Unrecognized month format.  Months may be specified as Arabic or Roman "
+"numerals or as at least 3 letters of their English names."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:443
-msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
+#: src/data/data-in.c:850
+#, c-format
+msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:636
-msgid "Unexpected end of field."
+#: src/data/data-in.c:862
+#, c-format
+msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:662
-msgid "Digit expected in field."
+#: src/data/data-in.c:878
+msgid "Julian day must have exactly three digits."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:687
+#: src/data/data-in.c:883
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
+msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:712
-msgid "Delimiter expected between fields in date."
+#: src/data/data-in.c:907
+#, c-format
+msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:745
+#: src/data/data-in.c:927
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
+msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:759
-#, c-format
-msgid "Unknown %s `%.*s'."
+#: src/data/data-in.c:940
+msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:809
+#: src/data/data-in.c:960
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
+msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:813
-msgid "month"
+#: src/data/data-in.c:1000
+msgid ""
+"Unrecognized weekday name.  At least the first two letters of an English "
+"weekday name must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:827
+#: src/data/data-in.c:1138
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
+msgid "`%c' expected in date field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:838
+#: src/data/data-in.c:1179
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
+msgid "column %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:853
+#: src/data/data-in.c:1181
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
+msgid "columns %d-%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:865
+#: src/data/data-in.c:1185
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
+msgid "%s field) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:881
+#: src/data/data-out.c:447
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
+msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
+msgstr ""
+
+#: src/data/data-out.c:468
+#, c-format
+msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:891
-msgid "`Q' expected between quarter and year."
+#: src/data/dict-class.c:52
+msgid "ordinary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:907
-#, c-format
-msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
+#: src/data/dict-class.c:54
+msgid "system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:919
-msgid "`WK' expected between week and year."
+#: src/data/dict-class.c:56
+msgid "scratch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:942
-msgid "Delimiter expected between fields in time."
+#: src/data/dictionary.c:882
+msgid ""
+"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
+"system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:954
+#: src/data/dictionary.c:1180
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Hour (%ld) must be positive."
+msgid "Truncating document line to %d bytes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:966
+#: src/data/file-handle-def.c:462
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
+msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1013
+#: src/data/file-handle-def.c:466
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
+msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1041
-msgid "weekday"
+#: src/data/file-handle-def.c:473
+#, c-format
+msgid "Can't re-open %s as a %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1372
+#: src/data/file-name.c:131
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
+msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:247
-msgid ""
-"The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
-"missing value."
+#: src/data/file-name.c:145
+#, c-format
+msgid "...found \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:361
+#: src/data/file-name.c:152
+msgid "...not found"
+msgstr ""
+
+#: src/data/file-name.c:242
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
-"results. Report bugs to %s."
+msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:369
-msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
+#: src/data/format.c:235
+msgid "Input format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:382
-#, c-format
-msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
+#: src/data/format.c:235
+msgid "Output format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:776
+#: src/data/format.c:244
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
+msgid "Format %s may not be used for input."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:827
+#: src/data/format.c:251
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
+msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:847
+#: src/data/format.c:260
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
+msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:960
+#: src/data/format.c:269
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
-msgstr ""
+msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/dictionary.c:708
+#: src/data/format.c:280
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
-"system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
-msgstr ""
+"%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
+"decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
+"decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/file-handle-def.c:300
+#: src/data/format.c:287
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s."
-msgstr ""
+msgid ""
+"%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
+"decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
+"any decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/file-handle-def.c:307
+#: src/data/format.c:326
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s."
+msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:315
-#, c-format
-msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
+#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1190 src/ui/gui/psppire-var-store.c:605
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2176
+msgid "String"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/filename.c:227
-#, c-format
-msgid "Searching for `%s'..."
+#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1079 src/ui/gui/psppire-var-store.c:598
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2131
+msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/filename.c:235 src/data/filename.c:267
-msgid "Search unsuccessful!"
+#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145
+#: src/data/sys-file-reader.c:1147
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
+#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
+#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
+msgid "numeric"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/filename.c:260
-#, c-format
-msgid "Found `%s'."
+#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145
+#: src/data/sys-file-reader.c:1147
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
+#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
+#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
+msgid "string"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/filename.c:677
+#: src/data/format.c:346
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
+msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:72
-#, c-format
-msgid "Format specifies a bad type (%d)"
+#: src/data/gnumeric-reader.c:33
+msgid ""
+"Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:83
+#: src/data/gnumeric-reader.c:366
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
+msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:91
+#: src/data/gnumeric-reader.c:386
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
-"%s allows up to 16 implied decimal places."
+msgid "Invalid cell range \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:120
+#: src/data/gnumeric-reader.c:523 src/data/psql-reader.c:184
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Format %s may not be used for input."
+msgid "Cannot create variable name from %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:126
+#: src/data/gnumeric-reader.c:535
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
-"between %d and %d."
+msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:136
+#: src/data/make-file.c:64
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
-"field width."
+msgid "%s: Creating temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:163
+#: src/data/make-file.c:106
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
-"between %d and %d."
+msgid "%s: Creating file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:173
+#: src/data/make-file.c:144
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
-"the field width, which fails to allow space for a decimal point.  Try %s%d.%"
-"d instead."
+msgid "Opening %s for writing: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:195
+#: src/data/make-file.c:153
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
+msgid "Opening stream for %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:196 src/data/por-file-reader.c:479
-#: src/data/sys-file-reader.c:1012 src/data/sys-file-reader.c:1021
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:430
-msgid "String"
+#: src/data/make-file.c:182
+#, c-format
+msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:196 src/data/por-file-reader.c:479
-#: src/data/sys-file-reader.c:1012 src/data/sys-file-reader.c:1021
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:423
-msgid "Numeric"
+#: src/data/make-file.c:193
+#, c-format
+msgid "Creating temporary file %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:197 src/data/sys-file-reader.c:1014
-#: src/data/sys-file-reader.c:1159 src/data/sys-file-reader.c:1160
-#: src/data/variable.c:40 src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
-#: src/language/xforms/recode.c:464 src/language/xforms/recode.c:465
-msgid "numeric"
+#: src/data/make-file.c:205
+#, c-format
+msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:197 src/data/sys-file-reader.c:1014
-#: src/data/sys-file-reader.c:1159 src/data/sys-file-reader.c:1160
-#: src/data/variable.c:40 src/data/variable.c:48
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
-#: src/language/xforms/recode.c:464 src/language/xforms/recode.c:465
-msgid "string"
+#: src/data/make-file.c:246
+#, c-format
+msgid "Replacing %s by %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:216
+#: src/data/make-file.c:274
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
+msgid "Removing %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:55
+#: src/data/por-file-reader.c:99
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Creating temporary file: %s."
+msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:97
+#: src/data/por-file-reader.c:128
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Creating file: %s."
+msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:98
+#: src/data/por-file-reader.c:156
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
+msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:127
+#: src/data/por-file-reader.c:208
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:186
+#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
+#. messages in fh_lock() that identify types of files.
+#: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:149
+msgid "portable file"
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:203
+#: src/data/por-file-reader.c:297
 msgid "Data record expected."
 msgstr ""
 
 msgid "Data record expected."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:311
+#: src/data/por-file-reader.c:379
+msgid "Number expected."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:407
 msgid "Missing numeric terminator."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing numeric terminator."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:334
+#: src/data/por-file-reader.c:430
 msgid "Invalid integer."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid integer."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:345
+#: src/data/por-file-reader.c:441
 #, c-format
 msgid "Bad string length %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad string length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:406
+#: src/data/por-file-reader.c:502
 #, c-format
 msgid "%s: Not a portable file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Not a portable file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:431
+#: src/data/por-file-reader.c:519
+#, c-format
+msgid "Unrecognized version code `%c'."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:528
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Bad date string length %d."
+msgid "Bad date string length %zu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:433
+#: src/data/por-file-reader.c:530
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Bad time string length %d."
+msgid "Bad time string length %zu."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:572
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Bad format specifier byte (%d).  Variable will be assigned a default "
+"format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:471 src/data/sys-file-reader.c:1004
+#: src/data/por-file-reader.c:593
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
+msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:478 src/data/sys-file-reader.c:1020
+#: src/data/por-file-reader.c:597
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
+msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:493
+#: src/data/por-file-reader.c:621
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:497
+#: src/data/por-file-reader.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:507
+#: src/data/por-file-reader.c:635
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:519
+#: src/data/por-file-reader.c:650
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:523
+#: src/data/por-file-reader.c:654
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:531
+#: src/data/por-file-reader.c:662
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
+msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:539 src/language/expressions/evaluate.c:155
+#: src/data/por-file-reader.c:666
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Duplicate variable name %s."
+msgid "Bad width %d for variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:575
+#: src/data/por-file-reader.c:681
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
+msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:622
+#: src/data/por-file-reader.c:682
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
+msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:625
+#: src/data/por-file-reader.c:725
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
-"or widths."
+msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:649
+#: src/data/por-file-reader.c:772
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
+msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:652
+#: src/data/por-file-reader.c:775
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
+msgid ""
+"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:145
+#: src/data/por-file-writer.c:141
 #, c-format
 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:165
+#: src/data/por-file-writer.c:161
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
+msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:449
+#: src/data/por-file-writer.c:500
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/scratch-reader.c:59
-#, c-format
+#: src/data/psql-reader.c:42
 msgid ""
 msgid ""
-"Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
-"procedure, so it cannot yet be used for reading."
-msgstr ""
-
-#: src/data/settings.c:143
-#, c-format
-msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
+"Support for reading postgres databases was not compiled into this "
+"installation of PSPP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:132
-msgid "corrupt system file: "
+#: src/data/psql-reader.c:239
+msgid "Memory error whilst opening psql source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:149
+#: src/data/psql-reader.c:245
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Closing system file: %s."
+msgid "Error opening psql source: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:240
+#: src/data/psql-reader.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
+"Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
+"supported."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:257
-#, c-format
+#: src/data/psql-reader.c:280
 msgid ""
 msgid ""
-"%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
-"per case (%d)."
+"Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
+"permitted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:266
+#: src/data/psql-reader.c:307 src/data/psql-reader.c:332
+#: src/data/psql-reader.c:342
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
+msgid "Error from psql source: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:269
+#: src/data/psql-reader.c:437
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
+msgid "Unsupported OID %d.  SYSMIS values will be inserted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:294
+#: src/data/scratch-reader.c:54
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
-"immediately follow type 3 records."
+"Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
+"procedure, so it cannot yet be used for reading."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:352
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
+#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
+#. messages in fh_lock() that identify types of files.
+#: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:181
+msgid "scratch file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:406
+#: src/data/settings.c:685
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
+msgid ""
+"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
+"commas (or it contains both)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
+#: src/data/short-names.c:66
+msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:423
-#, c-format
-msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
+#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
+#. messages in fh_lock() that identify types of files.
+#: src/data/sys-file-reader.c:198 src/data/sys-file-writer.c:190
+msgid "system file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:432
+#: src/data/sys-file-reader.c:205
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
+msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
+#: src/data/sys-file-reader.c:244
+msgid "Misplaced type 4 record."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:484
+#: src/data/sys-file-reader.c:255
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Unrecognized record type %d."
+msgid "Unrecognized record type %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:516
+#: src/data/sys-file-reader.c:294
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
-"size %d, count 8."
+msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:527
+#: src/data/sys-file-reader.c:334
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:399 src/data/sys-file-reader.c:409
+msgid "This is not an SPSS system file."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:428
 msgid ""
 msgid ""
-"%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
-"cannot convert between floating-point formats."
+"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
+"unrecognized floating-point format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:543
+#: src/data/sys-file-reader.c:496
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
-"file header (%s)."
+msgid "Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:546 src/data/sys-file-reader.c:547
-msgid "big-endian"
+#: src/data/sys-file-reader.c:500
+#, c-format
+msgid "Bad variable width %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:546 src/data/sys-file-reader.c:547
-msgid "little-endian"
+#: src/data/sys-file-reader.c:504
+#, c-format
+msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:548
-msgid "unknown"
+#: src/data/sys-file-reader.c:512
+msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:552
+#: src/data/sys-file-reader.c:520
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
+msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:556
-msgid "DEC Kanji"
+#: src/data/sys-file-reader.c:539
+msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:556 src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
-msgid "Unknown"
+#: src/data/sys-file-reader.c:554
+msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:572
+#: src/data/sys-file-reader.c:557
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
-"size %d, count 8."
+"Ignoring missing values on long string variable %s, which PSPP does not yet "
+"support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:587
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
-"of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
-"%g; LOWEST: %g, %g."
+#: src/data/sys-file-reader.c:586
+msgid "Missing string continuation record."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:614
+#: src/data/sys-file-reader.c:620
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
-"This file will not be read."
+msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:656
+#: src/data/sys-file-reader.c:638
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
-"endian or little-endian format."
+msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:684
-#, c-format
-msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
+#: src/data/sys-file-reader.c:641
+msgid "print"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:689
-#, c-format
-msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
+#: src/data/sys-file-reader.c:641
+msgid "write"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:812
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
-"records."
+#: src/data/sys-file-reader.c:645
+msgid "Suppressing further invalid format warnings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:823
-#, c-format
-msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
+#: src/data/sys-file-reader.c:663
+msgid "Weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:829
-#, c-format
-msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
+#: src/data/sys-file-reader.c:677
+msgid "Multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:832
+#: src/data/sys-file-reader.c:681
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
+msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:836
-#, c-format
+#: src/data/sys-file-reader.c:689
+msgid "Document line contains null byte."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:763
 msgid ""
 msgid ""
-"%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
+"Ignoring value labels for long string variables, which PSPP does not yet "
+"support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:842
+#: src/data/sys-file-reader.c:768
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
+msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:846
+#: src/data/sys-file-reader.c:793
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
+msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:850
+#: src/data/sys-file-reader.c:813
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
-"variables should not appear in system files."
+"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
+"expected (%d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:865
-#, c-format
-msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
+#: src/data/sys-file-reader.c:826
+msgid "little-endian"
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:826
+msgid "big-endian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:874
+#: src/data/sys-file-reader.c:827
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
+"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:881
+#: src/data/sys-file-reader.c:843
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
+msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:888
+#: src/data/sys-file-reader.c:847
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
+msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:911
+#: src/data/sys-file-reader.c:849
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
+msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:932
+#: src/data/sys-file-reader.c:851
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
+msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:953
+#: src/data/sys-file-reader.c:867
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
+msgid "Bad size %zu on extension 11."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:980
+#: src/data/sys-file-reader.c:879
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
+msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:985
+#: src/data/sys-file-reader.c:900
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
-"file."
+"Invalid variable display parameters for variable %zu (%s).  Default "
+"parameters substituted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1010
+#: src/data/sys-file-reader.c:946
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
+msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1063
+#: src/data/sys-file-reader.c:956
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
+msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1105
+#: src/data/sys-file-reader.c:1011
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
-"record (type 3) as it should."
+msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1116
+#: src/data/sys-file-reader.c:1021
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
-"and the number of variables (%d)."
+"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
+"segment."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1132
+#: src/data/sys-file-reader.c:1027
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
-"number of values (%d)."
+msgid "Very long string %s overflows dictionary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1139
+#: src/data/sys-file-reader.c:1041
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
-"of a string variable, not to an actual variable."
+"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1144
+#: src/data/sys-file-reader.c:1086
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
+msgid "Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1117
+msgid ""
+"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
+"record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1155
+#: src/data/sys-file-reader.c:1124
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
-"Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
+"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
+"the number of variables (%zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1196
+#: src/data/sys-file-reader.c:1134
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
+msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1200
+#: src/data/sys-file-reader.c:1141
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
+msgid ""
+"Variables associated with value label are not all of identical type.  "
+"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1242 src/data/sys-file-reader.c:1521
+#: src/data/sys-file-reader.c:1174
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Reading system file: %s."
+msgid "Duplicate value label for %g on %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1245 src/data/sys-file-reader.c:1363
-#: src/data/sys-file-reader.c:1403
+#: src/data/sys-file-reader.c:1177
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Unexpected end of file."
+msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1255
+msgid "File ends in partial case."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1261
+#: src/data/sys-file-reader.c:1263
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Seeking system file: %s."
+msgid "Error reading case from file %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1360 src/data/sys-file-reader.c:1396
+msgid "Compressed data is corrupt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1276
+#: src/data/sys-file-reader.c:1483
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
+msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1282
+#: src/data/sys-file-reader.c:1488
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
+msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1316
+#: src/data/sys-file-reader.c:1574
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Error reading file: %s."
+msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1355
+#: src/data/sys-file-reader.c:1587
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
+msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1527
+#: src/data/sys-file-reader.c:1663
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Partial record at end of system file."
+msgid "System error: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1665
+msgid "Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:143
+#: src/data/sys-file-writer.c:163
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:252
+#: src/data/sys-file-writer.c:202
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:899
+#: src/data/sys-file-writer.c:737
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:48
-msgid "number"
+#: src/data/variable.c:209
+#, c-format
+msgid ""
+"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
+"name."
+msgstr ""
+
+#: src/data/variable.c:221
+#, c-format
+msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:141
+#: src/data/variable.c:249
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:147
+#: src/data/variable.c:255
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:156
+#: src/data/variable.c:263
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
+msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:165
+#: src/language/command.c:208
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
-"name."
+msgid "%s is unimplemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:174
+#: src/language/command.c:214
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
+msgid "%s may be used only in testing mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:269
-msgid "Variable suffix too large."
+#: src/language/command.c:220
+#, c-format
+msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:310
-msgid "ordinary"
+#: src/language/command.c:248
+msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:312
-msgid "system"
+#: src/language/command.c:489
+msgid "expecting command name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:314
-msgid "scratch"
+#: src/language/command.c:503
+#, c-format
+msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:143
+#: src/language/command.c:628
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
+msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:146
+#: src/language/command.c:632
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
+msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:149
-msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
+#: src/language/command.c:636
+#, c-format
+msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:196
-msgid "expecting command name"
+#: src/language/command.c:640
+#, c-format
+msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:206 src/language/expressions/parse.c:1222
-#: src/ui/terminal/command-line.c:125 src/ui/terminal/command-line.c:144
-#: src/ui/terminal/command-line.c:156
+#: src/language/command.c:647
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is not yet implemented."
+msgid ""
+"%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
+"PROGRAM."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:225
+#: src/language/command.c:651
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
-"DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
-"PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
+"%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
+"TYPE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:229
+#: src/language/command.c:655
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is not allowed within an input program."
+msgid ""
+"%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
+"PROGRAM."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:230 src/language/command.c:231
+#: src/language/command.c:659
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is only allowed within an input program."
+msgid ""
+"%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
+"TYPE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:506
+#: src/language/command.c:663
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown command %s."
+msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:669
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
+"PROGRAM, or inside FILE TYPE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:674
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
+"PROGRAM, or inside FILE TYPE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:692
+#, c-format
+msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:694
+#, c-format
+msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:647 src/language/command.c:778
-#: src/language/utilities/permissions.c:102
+#: src/language/command.c:773 src/language/command.c:881
+#: src/language/utilities/permissions.c:98
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:659
+#: src/language/command.c:785
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:709
+#: src/language/command.c:835
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:751
-#, c-format
-msgid "Error executing command: %s."
+#: src/language/command.c:850
+msgid "Interactive shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:760 src/language/data-io/matrix-data.c:533
-#: src/language/data-io/print.c:335 src/language/data-io/print.c:1050
-#: src/language/dictionary/vector.c:197 src/language/lexer/lexer.c:451
-#: src/language/stats/autorecode.c:143 src/language/xforms/select-if.c:57
-#: src/language/xforms/select-if.c:137
-msgid "expecting end of command"
+#: src/language/command.c:862
+msgid "Command shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:799
-msgid "No operating system support for this command."
+#: src/language/command.c:868
+#, c-format
+msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/control-stack.c:26
+#: src/language/control/control-stack.c:27
 #, c-format
 msgid "%s without %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s without %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/control-stack.c:54
+#: src/language/control/control-stack.c:55
 #, c-format
 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/control-stack.c:71
+#: src/language/control/control-stack.c:72
 #, c-format
 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/do-if.c:168
+#: src/language/control/do-if.c:177
 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
 msgstr ""
 
 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:136
+#: src/language/control/loop.c:216
+msgid "Only one index clause may be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:171
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:142
+#: src/language/control/repeat.c:176
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:183
+#: src/language/control/repeat.c:222
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Dummy variable \"%s\" had %d substitutions, so \"%s\" must also, but %d were "
-"specified."
+"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
+"were specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:452
-msgid "String expected."
+#: src/language/control/repeat.c:334
+msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:479
-msgid "No matching DO REPEAT."
+#: src/language/control/repeat.c:436
+msgid "Ranges may only have integer bounds"
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:445
+#, c-format
+msgid "%g TO %g is an invalid range."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:480
+msgid "String expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/temporary.c:49
-msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
+#: src/language/control/repeat.c:499
+msgid "No matching DO REPEAT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/temporary.c:56
+#: src/language/control/temporary.c:46
 msgid ""
 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
 "commands."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
 "commands."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:142
-msgid "DATA LIST must use the same file as the enclosing FILE TYPE."
+#: src/language/data-io/data-list.c:128
+msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:161
+#: src/language/data-io/data-list.c:134
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:196
+#: src/language/data-io/data-list.c:172
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:346 src/language/data-io/print.c:296
-#, c-format
-msgid ""
-"The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
-"fields must be listed in order of increasing record number."
+#: src/language/data-io/data-list.c:237
+msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:375 src/language/data-io/data-list.c:1724
-msgid ""
-"SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:386
+#: src/language/data-io/data-list.c:252
 msgid "At least one variable must be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "At least one variable must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:391 src/language/data-io/print.c:328
-msgid ""
-"Variables are specified on records that should not exist according to "
-"RECORDS subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:424 src/language/data-io/data-list.c:438
-#: src/language/data-io/print.c:520 src/language/data-io/print.c:533
-msgid "Column positions for fields must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:443
-msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:457
-#, c-format
-msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:477 src/language/data-io/print.c:561
-msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:492 src/language/data-io/print.c:577
-msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:506 src/language/data-io/print.c:590
-#, c-format
-msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:553 src/language/data-io/data-list.c:649
-#: src/language/data-io/data-list.c:857
+#: src/language/data-io/data-list.c:348 src/language/data-io/data-list.c:437
+#: src/language/data-io/get-data.c:528
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:558
+#: src/language/data-io/data-list.c:355
 #, c-format
 msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:565
+#: src/language/data-io/data-list.c:362
 #, c-format
 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:640
-msgid ""
-"The number of format specifications exceeds the given number of variable "
-"names."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:753 src/language/data-io/print.c:766
-msgid ""
-"There aren't enough format specifications to match the number of variable "
-"names given."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:780 src/language/data-io/data-list.c:898
-#: src/language/data-io/print.c:797
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:373
-#: src/language/stats/descriptives.c:886 src/procedure.c:888
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:781 src/language/data-io/print.c:798
-msgid "Record"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:782 src/language/data-io/print.c:799
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
-msgid "Columns"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:783 src/language/data-io/data-list.c:899
-#: src/language/data-io/print.c:800
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:798
+#: src/language/data-io/data-list.c:370
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Reading %d record from %s."
-msgid_plural "Reading %d records from %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:914
-#, c-format
-msgid "Reading free-form data from %s."
+msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:965
-#, c-format
-msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
+#: src/language/data-io/data-parser.c:455
+#: src/language/data-io/data-parser.c:464
+msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1080
+#: src/language/data-io/data-parser.c:519
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1133
+#: src/language/data-io/data-parser.c:565
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1176
+#: src/language/data-io/data-parser.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1387
-msgid ""
-"REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
-"TYPE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1397 src/language/data-io/data-list.c:1431
-#: src/language/data-io/data-list.c:1444 src/language/data-io/data-list.c:1457
-#: src/language/data-io/data-list.c:1491
-#, c-format
-msgid "%s subcommand given multiple times."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1420
-#, c-format
-msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1477
-#, c-format
-msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1500
-#, c-format
-msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1515
-#, c-format
-msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1521
-#, c-format
-msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
+#: src/language/data-io/data-parser.c:621
+msgid "Record ends in data not part of any field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1561
-msgid "Missing required specification STARTS."
+#: src/language/data-io/data-parser.c:641
+#: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:403
+#: src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
+#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:245
+msgid "Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1563
-msgid "Missing required specification OCCURS."
+#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:404
+msgid "Record"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1570
-msgid "ID specified without CONTINUED."
+#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:107
+msgid "Columns"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"STARTS beginning column (%d) exceeds default STARTS ending column taken from "
-"file's record width (%d)."
+#: src/language/data-io/data-parser.c:644
+#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:406
+msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1594
+#: src/language/data-io/data-parser.c:663
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"CONTINUED beginning column (%d) exceeds default CONTINUED ending column "
-"taken from file's record width (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1673
-msgid "String variable not allowed here."
-msgstr ""
+msgid "Reading %d record from %s."
+msgid_plural "Reading %d records from %s."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1683
+#: src/language/data-io/data-parser.c:699
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s (%d) must be at least 1."
+msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1689
-#, c-format
-msgid "Variable or integer expected for %s."
+#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
+#. messages in fh_lock() that identify types of files.
+#: src/language/data-io/data-reader.c:122
+#: src/language/data-io/data-writer.c:58
+msgid "data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1814
+#: src/language/data-io/data-reader.c:149
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
+msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1846
-#, c-format
+#: src/language/data-io/data-reader.c:190
 msgid ""
 msgid ""
-"Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
-"d."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1913
-#, c-format
-msgid "Invalid value %d for OCCURS."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1919
-#, c-format
-msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1927
-#, c-format
-msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1935
-#, c-format
-msgid "Invalid value %d for LENGTH."
+"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
+"indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
+"by itself on a single line with exactly one space between words."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1942
+#: src/language/data-io/data-reader.c:215
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
+msgid "Error reading file %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1950
+#: src/language/data-io/data-reader.c:218
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
+msgid "Unexpected end of file reading %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1982
+#: src/language/data-io/data-reader.c:227
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
-"available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
+msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:2000
+#: src/language/data-io/data-reader.c:287
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
+msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:138
+#: src/language/data-io/data-reader.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-reader.c:175
-msgid ""
-"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
-"indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
-"by itself on a single line with exactly one space between words."
+msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:206
-#: src/language/data-io/data-reader.c:224
+#: src/language/data-io/data-reader.c:301
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error reading file %s: %s."
+msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:227
-#, c-format
-msgid "%s: Partial record at end of file."
+#: src/language/data-io/data-reader.c:443
+msgid "Record exceeds remaining block length."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:278
+#: src/language/data-io/data-reader.c:517
 #, c-format
 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:281
+#: src/language/data-io/data-reader.c:520
 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:425
+#: src/language/data-io/data-reader.c:706
 msgid ""
 "This command is not valid here since the current input program does not "
 "access the inline file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This command is not valid here since the current input program does not "
 "access the inline file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:70
+#: src/language/data-io/data-writer.c:74
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:136
+#: src/language/data-io/data-writer.c:191
 #, c-format
 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:68
+#: src/language/data-io/file-handle.q:65
 #, c-format
 msgid ""
 "File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
 "a file handle."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
 "a file handle."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:100
+#: src/language/data-io/file-handle.q:120
+msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/file-handle.q:131
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
-"specified on /LRECL.  Assuming %d-character records."
+msgid "The specified file mode requires LRECL.  Assuming %d-character records."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:105
+#: src/language/data-io/file-handle.q:135
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Record length (%ld) must be at least one byte.  Assuming %d-character "
+"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes.  Assuming %d-character "
 "records."
 msgstr ""
 
 "records."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:151
+#: src/language/data-io/file-handle.q:177
 msgid "file"
 msgstr ""
 
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:153
+#: src/language/data-io/file-handle.q:179
 msgid "inline file"
 msgstr ""
 
 msgid "inline file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:155
-msgid "scratch file"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-handle.q:176
+#: src/language/data-io/file-handle.q:205
 msgid "expecting a file name or handle name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting a file name or handle name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:203
+#: src/language/data-io/file-handle.q:225
 #, c-format
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:133
-msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:156
-msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:174
-msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:182
-msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:196
-msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:205
+#: src/language/data-io/get-data.c:62
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:206
-msgid ", NOWARN, or CASE"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:207
-msgid " or NOWARN"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:215
-msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:227
-msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:235
-msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:246
-msgid "YES or NO expected after ORDERED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:252 src/language/data-io/file-type.c:547
-msgid "while expecting a valid subcommand"
+msgid "Unsupported TYPE %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:259
-msgid "The required RECORD subcommand was not present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:267
-msgid "The required CASE subcommand was not present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:273
-msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:331
-msgid "Column value must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:347
-msgid "Ending column precedes beginning column."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:367
-msgid "Bad format specifier name."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:396 src/language/data-io/file-type.c:585
+#: src/language/data-io/get-data.c:258
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:419
-msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:429
-msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
+"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
+"implied earlier in this command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:480
-msgid ""
-"The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
-"MIXED."
+#: src/language/data-io/get-data.c:313
+msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:490
-msgid ""
-"No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
+#: src/language/data-io/get-data.c:326
+msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:498
-msgid ""
-"The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
-"that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
-"TYPE."
+#: src/language/data-io/get-data.c:351
+msgid "expecting LINE or VARIABLES"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:514
-msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
+#: src/language/data-io/get-data.c:364
+msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:528
-msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
+#: src/language/data-io/get-data.c:384
+msgid "Value of FIRST must be at least 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:541
-msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
+#: src/language/data-io/get-data.c:396
+msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:598
-msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
+#: src/language/data-io/get-data.c:445
+msgid ""
+"In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
+"character."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:605
-msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
+#: src/language/data-io/get-data.c:460
+msgid "expecting VARIABLES"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:674
+#: src/language/data-io/get-data.c:482
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:378
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
+"Data fields must be listed in order of increasing record number."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:698
+#: src/language/data-io/get-data.c:491
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown record type %g."
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
+"specified on FIXCASE, %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:107
+#: src/language/data-io/get.c:99
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:349 src/language/data-io/get.c:363
-#: src/language/data-io/get.c:388
+#: src/language/data-io/get.c:272 src/language/data-io/get.c:286
+#: src/language/data-io/get.c:311
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:595 src/language/data-io/print.c:179
+#: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:178
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:628
+#: src/language/data-io/get.c:539
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
@@ -1652,3279 +1506,4980 @@ msgid ""
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:653
+#: src/language/data-io/get.c:565
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:660
+#: src/language/data-io/get.c:572
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
-"variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
+"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
+"variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
+"subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:673
+#: src/language/data-io/get.c:585
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:703
+#: src/language/data-io/get.c:615
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:882
-msgid "The active file may not be specified more than once."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:891
+#: src/language/data-io/get.c:788
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:899
+#: src/language/data-io/get.c:795
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:937
+#: src/language/data-io/get.c:829
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:957
-msgid "BY may appear at most once."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:977
+#: src/language/data-io/get.c:873
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:991
-msgid "FIRST may appear at most once."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:1005
-msgid "LAST may appear at most once."
+#: src/language/data-io/get.c:876
+#, c-format
+msgid "Active file lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1046
+#: src/language/data-io/get.c:946
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1051
+#: src/language/data-io/get.c:951
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1079
+#: src/language/data-io/get.c:1056
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
+msgid ""
+"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
+"name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1534
+#: src/language/data-io/get.c:1303
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
 "variable in earlier file (%s)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
 "variable in earlier file (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:84
-msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:89
-msgid ""
-"No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
-"END INPUT PROGRAM."
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130
+msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:291 src/language/data-io/inpt-pgm.c:410
-msgid ""
-"This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
-"PROGRAM."
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143
+msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:335
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:383
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:147 src/language/stats/descriptives.c:355
+#: src/language/data-io/list.q:157 src/language/stats/descriptives.c:362
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:155
+#: src/language/data-io/list.q:165
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:163
+#: src/language/data-io/list.q:173
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:169
+#: src/language/data-io/list.q:179
 #, c-format
 msgid ""
 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:175
+#: src/language/data-io/list.q:185
 #, c-format
 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:201
+#: src/language/data-io/list.q:211
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:256 src/output/html.c:416
-#, c-format
-msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/list.q:436
+#: src/language/data-io/list.q:467
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:212
-msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:227
-msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:288
-msgid "in FORMAT subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:299
-msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
+"(%zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:306
-msgid "in SPLIT subcommand"
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:97
+msgid ""
+"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:316
-msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:119
+#, c-format
+msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:350
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
+#: src/language/lexer/format-parser.c:107
+#: src/language/lexer/format-parser.c:126
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Split variable %s is already another type."
+msgid "Unknown format type \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:365
-msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:305
+msgid "Column positions for fields must be positive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:384
-#, c-format
-msgid "Factor variable %s is already another type."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:307
+msgid "Column positions for fields must not be negative."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:399
-msgid "CELLS subcommand multiply specified."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:344
+msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:405
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:424
-msgid "expecting positive integer"
+#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476
+#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
+msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:418
-msgid "N subcommand multiply specified."
+#: src/language/data-io/print-space.c:116
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:439
-msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
+#: src/language/data-io/print-space.c:119
+#, c-format
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:459
-msgid "Nested parentheses not allowed."
+#: src/language/data-io/print.c:266
+#, c-format
+msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:469
-msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
-msgstr ""
+#: src/language/data-io/print.c:436
+#, c-format
+msgid "Writing %d record to %s."
+msgid_plural "Writing %d records to %s."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:474
-msgid "Empty parentheses not allowed."
-msgstr ""
+#: src/language/data-io/print.c:440
+#, c-format
+msgid "Writing %d record."
+msgid_plural "Writing %d records."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:487
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:495
-msgid "in CONTENTS subcommand"
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
+#, c-format
+msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:502
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:99
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Content multiply specified for %s."
+msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:519
-msgid "Missing right parenthesis."
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:113
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:539
-msgid "Missing VARIABLES subcommand."
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:126
+msgid "No matching variables found between the source and target files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:545
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
 msgid ""
 msgid ""
-"CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
+"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations "
+"will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:555
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
 msgid ""
 msgid ""
-"Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
-"the data and factors are present."
+"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
+"file dictionary.  Use NEW FILE instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:563
-msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
+#: src/language/dictionary/formats.c:90
+msgid "`(' expected after variable list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:616
-msgid "No continuous variables specified."
+#: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:70
+msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:859
-msgid "Scope of string exceeds line."
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:56
+#: src/language/stats/aggregate.c:451
+msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:924
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:72
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "End of line expected %s while reading %s."
+msgid ""
+"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
+"a single list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1114
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:117
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expecting value for %s %s"
+msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1280
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:139
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
+msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1289
-#, c-format
-msgid "Expecting value %g for %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
+msgid ""
+"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
+"be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1330
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1810
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting factor value %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
+msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1339
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
+msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1586
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
+msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1715
-#, c-format
-msgid ""
-"Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
-"will be output for this content."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
+msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1752
-#, c-format
-msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
+msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1757
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
+msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1777
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
+msgid ""
+"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
+"subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1928
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Duplicate specification for %s."
+msgid ""
+"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
+"zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1940
-#, c-format
-msgid "Too many rows of matrix data for %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
+msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
+msgid ""
+"KEEP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
+"conjunction with the DROP subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
+msgid ""
+"DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
+"conjunction with the KEEP subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
+#, c-format
+msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
+msgid "Subcommand name expected."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
+msgid "`/' or `.' expected."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/numeric.c:63
+#, c-format
+msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/numeric.c:82 src/language/dictionary/numeric.c:151
+#, c-format
+msgid "There is already a variable named %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/numeric.c:136
+#, c-format
+msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
+msgid ""
+"RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
+"be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
+msgid "`(' expected."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
+msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
+msgid "`)' expected after variable names."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
+#, c-format
+msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/split-file.c:85
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1224
+#: src/language/stats/examine.q:1198 src/language/stats/frequencies.q:1060
+#: src/language/stats/frequencies.q:1184
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/split-file.c:86
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:564 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104 src/ui/gui/psppire.glade:2099
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112 src/ui/gui/psppire.glade:2052
+#: src/ui/gui/recode.glade:841
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
+msgid "No label."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+msgid "Integer Format:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
+msgid "Big Endian."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+msgid "Little Endian."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
+msgid "Unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
+msgid "Real Format:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
+msgid "IEEE 754 LE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+msgid "IEEE 754 BE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
+msgid "VAX D."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
+msgid "VAX G."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+msgid "IBM 390 Hex Long."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
+msgid "Cases:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
+msgid "System File."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
+msgid "Weight:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148
+msgid "Not weighted."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
+msgid "Mode:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
+#, c-format
+msgid "Compression %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:163
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:633
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:222
+msgid "The active file does not have a file label."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:225
+msgid "File label:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
+msgid "No variables to display."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
+msgid "Macros not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:317
+msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:325
+msgid "Documents in the active file:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:477
+#, c-format
+msgid "Format: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485
+#, c-format
+msgid "Print Format: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:488
+#, c-format
+msgid "Write Format: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494
+#, c-format
+msgid "Measure: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:123
+msgid "Nominal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:496
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:124
+msgid "Ordinal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:497
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:125
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500
+#, c-format
+msgid "Display Alignment: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:116
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:502
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:118
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:117
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:506
+#, c-format
+msgid "Display Width: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:517
+msgid "Missing Values: "
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:611
+msgid "No vectors defined."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:632
+msgid "Vector"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:635
+msgid "Print Format"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:121
+#, c-format
+msgid ""
+"It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
+"s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:629
+msgid "expecting string"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:643
+msgid "expecting integer"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:170
+#, c-format
+msgid "Value label `%g' is not integer."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:184
+msgid "Truncating value label to 60 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/variable-display.c:119
+msgid "Variable display width must be a positive integer."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:51
+msgid "String expected for variable label."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:59
+msgid "Truncating variable label to 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:64
+#, c-format
+msgid "A vector named %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:72
+#, c-format
+msgid "Vector name %s is given twice."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:96
+msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:129
+msgid "Vectors must have at least one element."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:150
+msgid "expecting vector length"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:166
+#, c-format
+msgid "%s is too long for a variable name."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:171
+#, c-format
+msgid "%s is an existing variable name."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/weight.c:49
+msgid "The weighting variable must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/weight.c:54
+msgid "The weighting variable may not be scratch."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/evaluate.c:155
+msgid "expecting number or string"
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/evaluate.c:169
+#, c-format
+msgid "Duplicate variable name %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:51
+msgid ""
+"One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
+"be system-missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:73
+msgid ""
+"The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
+"missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:79
+msgid ""
+"The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
+"The result will be system-missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:101
+msgid ""
+"The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
+"missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:107
+msgid ""
+"The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
+"The result will be system-missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:129
+msgid ""
+"The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
+"system-missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:182
+#, c-format
+msgid ""
+"Unrecognized date unit \"%.*s\".  Valid date units are \"years\", \"quarters"
+"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:332
+msgid ""
+"Invalid DATESUM method.  Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:259
+#, c-format
+msgid ""
+"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:271
+#, c-format
+msgid ""
+"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:427
+#, c-format
+msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:643
+msgid ""
+"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
+"mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
+"problem (e.g. \"a < b AND b < c\").  If chaining is really intended, "
+"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:744
+msgid ""
+"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
+"associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
+"**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:809
+#, c-format
+msgid "Unknown system variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:857
+#, c-format
+msgid "Unknown identifier %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:509
+msgid "expecting `)'"
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:892
+msgid "in expression"
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1073
+#, c-format
+msgid "%s must have at least %d arguments in list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1082
+#, c-format
+msgid "%s must have even number of arguments in list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1085
+#, c-format
+msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1095
+#, c-format
+msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1104
+#, c-format
+msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1110
+#, c-format
+msgid ""
+"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
+"passing only %d arguments in list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1164
+#, c-format
+msgid "Type mismatch invoking %s as "
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1169
+msgid "Function invocation "
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1171
+msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1201
+#, c-format
+msgid "No function or vector named %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1244
+#, c-format
+msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1264
+#, c-format
+msgid "%s is a PSPP extension."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1267 src/ui/terminal/command-line.c:127
+#: src/ui/terminal/command-line.c:146 src/ui/terminal/command-line.c:158
+#, c-format
+msgid "%s is not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1273
+#, c-format
+msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/format-parser.c:88
+msgid "expecting valid format specifier"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/format-parser.c:121
+msgid "expecting format type"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:282
+#, c-format
+msgid "%s does not form a valid number."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:386
+#, c-format
+msgid "Bad character in input: `%c'."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:388
+#, c-format
+msgid "Bad character in input: `\\%o'."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:424
+#, c-format
+msgid "Subcommand %s may only be specified once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:432
+#, c-format
+msgid "missing required subcommand %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:461
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s at %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:464
+#, c-format
+msgid "Syntax error at %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:598 src/language/lexer/lexer.c:615
+#, c-format
+msgid "expecting `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:656
+msgid "expecting number"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:668
+msgid "expecting identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:1062
+msgid "binary"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:1067
+msgid "octal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:1072
+msgid "hex"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:1082
+#, c-format
+msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:1111
+#, c-format
+msgid "`%c' is not a valid %s digit."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:1145
+msgid "Unterminated string constant."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:1199
+msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:1207
+msgid "String expected following `+'."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:1220
+#, c-format
+msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/range-parser.c:60
+#, c-format
+msgid ""
+"Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
+"reversed."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/range-parser.c:68
+#, c-format
+msgid "Ends of range are equal (%g)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/range-parser.c:76
+msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/range-parser.c:108
+msgid "System-missing value is not valid here."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/range-parser.c:116
+msgid "expecting number or data string"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:63
+msgid "expecting variable name"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:73
+#, c-format
+msgid "%s is not a variable name."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:176
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:179
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:183
+#, c-format
+msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:187
+#, c-format
+msgid ""
+"%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
+"be of the same type.  %s will be omitted from the list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:193
+#, c-format
+msgid ""
+"%s and %s are string variables with different widths.  All variables in this "
+"variable list must have the same width.  %s will be omitted from the list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:198
+#, c-format
+msgid "Variable %s appears twice in variable list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:311
+#, c-format
+msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:319
+#, c-format
+msgid ""
+"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
+"be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
+"system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:393
+msgid "incorrect use of TO convention"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:436
+msgid "Scratch variables not allowed here."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:458
+msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:463
+msgid "Bad bounds in use of TO convention."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:209
+msgid "while expecting COLUMNWISE"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:240
+msgid "expecting BREAK"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:245
+msgid ""
+"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
+"has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:416
+msgid "expecting aggregation function"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:434
+#, c-format
+msgid "Unknown aggregation function %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:490
+#, c-format
+msgid "Missing argument %zu to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:499
+#, c-format
+msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:521
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
+"zu)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
+"be treated as if they had been specified in the correct order."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:607
+#, c-format
+msgid ""
+"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
+"contains the aggregate variables and the break variables."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/autorecode.c:136
+#, c-format
+msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/autorecode.c:164
+#, c-format
+msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/autorecode.c:171
+#, c-format
+msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:133
+#, c-format
+msgid "Variable %s is not dichotomous"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:178
+msgid "Binomial Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:202
+msgid "Group1"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:203
+msgid "Group2"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:204 src/language/stats/chisquare.c:223
+#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:862
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1062 src/language/stats/crosstabs.q:1785
+#: src/language/stats/examine.q:918 src/language/stats/frequencies.q:1137
+#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:476
+#: src/language/stats/regression.q:312 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:236 src/language/stats/chisquare.c:246
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1221
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:872
+#: src/language/stats/examine.q:993 src/language/stats/frequencies.q:1405
+#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
+#: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716
+#: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1387
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:238
+msgid "Observed Prop."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:239
+msgid "Test Prop."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:242
+#, c-format
+msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:193
+#, c-format
+msgid ""
+"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
+"encountered in variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247
+msgid "Observed N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248
+msgid "Expected N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
+#: src/language/stats/regression.q:311 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
+msgid "Residual"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:242
+msgid "Frequencies"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:297
+msgid "Test Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:311
+msgid "Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1156
+#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:694
+#: src/language/stats/regression.q:305 src/language/stats/t-test.q:1001
+#: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:313
+msgid "Asymp. Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:277
+msgid ""
+"Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:287
+msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:363
+msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:373
+msgid "expecting BY"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:440
+msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:478
+#, c-format
+msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:857
+msgid "Summary."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:981
+msgid "Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:916
+#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
+msgid "Valid"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:917
+#: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
+msgid "Missing"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:873 src/language/stats/examine.q:996
+#: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
+#: src/language/stats/frequencies.q:1064
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+msgid "count"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
+msgid "row %"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+msgid "column %"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
+msgid "total %"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+msgid "expected"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
+msgid "residual"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1120
+msgid "std. resid."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
+msgid "adj. resid."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1151
+msgid "Chi-square tests."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1154 src/language/stats/crosstabs.q:1181
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/crosstabs.q:1222
+#: src/language/stats/examine.q:1442 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
+msgid "Statistic"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
+msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
+msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1162
+msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1177
+msgid "Symmetric measures."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
+msgid "Asymp. Std. Error"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226
+msgid "Approx. T"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227
+msgid "Approx. Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1196
+msgid "Risk estimate."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1200
+#, c-format
+msgid "95%% Confidence Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/t-test.q:1005
+#: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1006
+#: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1218
+msgid "Directional measures."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1223 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2223
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
+msgid "Pearson Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
+msgid "Likelihood Ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
+msgid "Fisher's Exact Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1980
+msgid "Continuity Correction"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1981
+msgid "Linear-by-Linear Association"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2088
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2147
+msgid "N of Valid Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
+msgid "Nominal by Nominal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2035 src/language/stats/crosstabs.q:2164
+msgid "Ordinal by Ordinal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2036
+msgid "Interval by Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2037
+msgid "Measure of Agreement"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2042 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
+msgid "Cramer's V"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
+msgid "Contingency Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
+msgid "Kendall's tau-b"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
+msgid "Kendall's tau-c"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2047 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
+msgid "Spearman Correlation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2049
+msgid "Pearson's R"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2050 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
+msgid "Kappa"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2120
+#, c-format
+msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2123
+#, c-format
+msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#, c-format
+msgid "For cohort %s = %g"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
+#, c-format
+msgid "For cohort %s = %.*s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2165
+msgid "Nominal by Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2170 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
+msgid "Goodman and Kruskal tau"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
+msgid "Uncertainty Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2173
+msgid "Somers' d"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2174 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
+msgid "Eta"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2179
+msgid "Symmetric"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2180 src/language/stats/crosstabs.q:2181
+#, c-format
+msgid "%s Dependent"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1556
+#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
+#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:694
+#: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
+#: src/language/stats/t-test.q:1187 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:103
+msgid "S E Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:127
+msgid "Std Dev"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1636
+#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
+msgid "Variance"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1743
+#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
+msgid "Kurtosis"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:107
+msgid "S E Kurt"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1723
+#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
+msgid "Skewness"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:109
+msgid "S E Skew"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1684
+#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1661
+#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
+#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1672
+#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
+#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:344
+#, c-format
+msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:451
+msgid "expecting statistic name: reverting to default"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:524
+msgid ""
+"Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
+"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:556
+msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:561
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:562
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:672
+#, c-format
+msgid "Z-score of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:886
+msgid "Valid N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:887
+msgid "Missing N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:914
+#, c-format
+msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:288 src/language/stats/examine.q:291
+#, c-format
+msgid "%s is not currently supported."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:501 src/language/stats/examine.q:514
+#, c-format
+msgid "%s and %s are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:976
+msgid "Case Processing Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1183
+msgid "Extreme Values"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1199
+msgid "Case Number"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1297
+msgid "Highest"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1302
+msgid "Lowest"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/oneway.q:394
+#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:204
+msgid "Std. Error"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1445 src/language/stats/oneway.q:408
+#: src/ui/gui/examine.glade:307
+msgid "Descriptives"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1574 src/language/stats/oneway.q:399
+#, c-format
+msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/oneway.q:401
+msgid "Lower Bound"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1591 src/language/stats/oneway.q:402
+msgid "Upper Bound"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1603
+#, c-format
+msgid "5%% Trimmed Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1614 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1648 src/language/stats/npar-summary.c:128
+#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:695
+#: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
+#: src/language/stats/t-test.q:1188
+msgid "Std. Deviation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1696
+msgid "Interquartile Range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1850
+#, c-format
+msgid "Boxplot of %s vs. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1877
+msgid "Boxplot"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1919
+#, c-format
+msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1920 src/language/stats/examine.q:1926
+msgid "Observed Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1921
+msgid "Expected Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1924
+#, c-format
+msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1927
+msgid "Dev from Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:2046 src/language/stats/examine.q:2068
+#: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
+#: src/ui/gui/examine.glade:328
+msgid "Percentiles"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:2204
+msgid "Tukey's Hinges"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:96
+msgid ""
+"FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:151
+msgid "Could not create temporary file for FLIP."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:162
+#, c-format
+msgid "Error writing FLIP file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:262
+#, c-format
+msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:278
+msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:394
+#, c-format
+msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:401
+msgid "Error creating FLIP source file."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:414
+#, c-format
+msgid "Error reading FLIP file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:416
+msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:432
+#, c-format
+msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:440
+#, c-format
+msgid "Error writing FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:451
+#, c-format
+msgid "Error closing FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:459
+#, c-format
+msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:488
+#, c-format
+msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:491
+msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:124
+msgid "S.E. Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:130
+msgid "S.E. Kurt"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:132
+msgid "S.E. Skew"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:409
+msgid ""
+"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
+"assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
+"order given."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:492
+#, c-format
+msgid ""
+"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
+"MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:759
+#, c-format
+msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:822
+msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:834
+#, c-format
+msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:841
+#, c-format
+msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152
+#: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187
+msgid "Cum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1082
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1185
+msgid "Freq"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
+msgid "Pct"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1379
+#, c-format
+msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1421
+msgid "50 (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.q:147
+msgid "Multivariate GLM not yet supported"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:934
+msgid "Dependent variable must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1030
+msgid "No valid data found. This command was skipped."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.q:100
+msgid "Missing required subcommand TABLES."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.q:134
+msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:108
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:145
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:148
+msgid "50th (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:151
+msgid "75th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:98
+msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:236
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:291
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
+"exactly %d values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:496
+#, c-format
+msgid ""
+"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
+"not match the number following (%zu)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:169
+msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:178
+#, c-format
+msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:244
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a variable name"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:304
+msgid "Sum of Squares"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:306
+msgid "Mean Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:307
+#: src/language/stats/t-test.q:998
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:542
+#: src/language/stats/regression.q:207 src/language/stats/regression.q:308
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:304
+msgid "Between Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:305
+msgid "Within Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:333
+msgid "ANOVA"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:539
+msgid "Levene Statistic"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:540
+msgid "df1"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:541
+msgid "df2"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:545
+msgid "Test of Homogeneity of Variances"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:613
+msgid "Contrast Coefficients"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:615 src/language/stats/oneway.q:690
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:688
+msgid "Contrast Tests"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:691
+msgid "Value of Contrast"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:206
+#: src/language/stats/t-test.q:1000 src/language/stats/t-test.q:1192
+#: src/language/stats/t-test.q:1285
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:695 src/language/stats/t-test.q:1002
+#: src/language/stats/t-test.q:1194 src/language/stats/t-test.q:1287
+msgid "Sig. (2-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:739
+msgid "Assume equal variances"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:743
+msgid "Does not assume equal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:221
+#, c-format
+msgid "%s of %s by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:226
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:602
+msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:695
+msgid "Variables Created By RANK"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:719
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:730
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:744
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:754
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:767
+msgid ""
+"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
+"not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:860
+#, c-format
+msgid "Variable %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:865
+msgid "Too many variables in INTO clause."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:159 src/ui/gui/regression-dialog.c:41
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:160
+msgid "R Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:161
+msgid "Adjusted R Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:162
+msgid "Std. Error of the Estimate"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:167
+msgid "Model Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:203
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:205
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:208
+msgid "(Constant)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:274
+msgid "Coefficients"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:310
+msgid "Regression"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:392
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:393
+msgid "Covariances"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:408
+msgid "Coefficient Correlations"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:810
+msgid ""
+"The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
+"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
+"meaningless."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sort-cases.c:64
+msgid "Buffer limit must be at least 2."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:69
+msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:74
+msgid "`)' expected."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:85
+#, c-format
+msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:275
+msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:293
+msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:331
+msgid "One or more VARIABLES must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1988
+#: src/language/stats/t-test.q:381
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
+msgid "Long string variable %s is not valid here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:365 src/language/data-io/print.c:382
-#, c-format
-msgid "%g is not a valid column location."
+#: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415
+msgid ""
+"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:376
-#, c-format
-msgid "Column location expected following `%d-'."
+#: src/language/stats/t-test.q:513
+msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:387
-#, c-format
-msgid ""
-"%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
-"or equal to the first."
+#: src/language/stats/t-test.q:691
+msgid "One-Sample Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:488
-#, c-format
-msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
+#: src/language/stats/t-test.q:696 src/language/stats/t-test.q:719
+#: src/language/stats/t-test.q:852
+msgid "SE. Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:508
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
-"in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
+#: src/language/stats/t-test.q:714
+msgid "Group Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:538
-msgid ""
-"The ending column for a field must not be less than the starting column."
+#: src/language/stats/t-test.q:846
+msgid "Paired Sample Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:610
+#: src/language/stats/t-test.q:868 src/language/stats/t-test.q:1213
+#: src/language/stats/t-test.q:1404
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
+msgid "Pair %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:687
-msgid ""
-"The number of format specifications exceeds the number of variable names "
-"given."
+#: src/language/stats/t-test.q:986
+msgid "Independent Samples Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:839
-#, c-format
-msgid "Writing %d record to %s."
-msgid_plural "Writing %d records to %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/language/stats/t-test.q:994
+msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
+msgstr ""
 
 
-#: src/language/data-io/print.c:843
-#, c-format
-msgid "Writing %d record."
-msgid_plural "Writing %d records."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/language/stats/t-test.q:996
+msgid "t-test for Equality of Means"
+msgstr ""
 
 
-#: src/language/data-io/print.c:1090
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
+#: src/language/stats/t-test.q:999 src/language/stats/t-test.q:1389
+msgid "Sig."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:1093
-#, c-format
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
+#: src/language/stats/t-test.q:1003 src/language/stats/t-test.q:1288
+msgid "Mean Difference"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:71
-#, c-format
-msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
+#: src/language/stats/t-test.q:1004
+msgid "Std. Error Difference"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:87
+#: src/language/stats/t-test.q:1009 src/language/stats/t-test.q:1184
+#: src/language/stats/t-test.q:1280
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
+msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
+#: src/language/stats/t-test.q:1064
+msgid "Equal variances assumed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:153
-msgid "No matching variables found between the source and target files."
+#: src/language/stats/t-test.q:1116
+msgid "Equal variances not assumed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/formats.c:89
-msgid "`(' expected after variable list"
+#: src/language/stats/t-test.q:1174
+msgid "Paired Samples Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/formats.c:99 src/language/dictionary/numeric.c:68
-#: src/language/dictionary/numeric.c:139
-msgid "`)' expected after output format."
+#: src/language/stats/t-test.q:1177
+msgid "Paired Differences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:55
-#: src/language/stats/aggregate.c:432
-msgid "expecting `('"
+#: src/language/stats/t-test.q:1189
+msgid "Std. Error Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:71
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
-"a single list."
+#: src/language/stats/t-test.q:1269
+msgid "One-Sample Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:111
+#: src/language/stats/t-test.q:1274
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
+msgid "Test Value = %f"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1384
+msgid "Paired Samples Correlations"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1388
+msgid "Correlation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:130
+#: src/language/stats/t-test.q:1407
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
+msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
-msgid ""
-"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
-"be made permanent."
+#: src/language/syntax-file.c:88
+#, c-format
+msgid "opening \"%s\" as syntax file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:116
-msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
+#: src/language/syntax-file.c:93
+#, c-format
+msgid "Opening `%s': %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:139
-msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
+#: src/language/syntax-file.c:106
+#, c-format
+msgid "Reading `%s': %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:149
-msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
+#: src/language/syntax-file.c:126
+#, c-format
+msgid "Closing `%s': %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:161
-msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
+#: src/language/tests/check-model.q:138
+msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive.  Ignoring PATH."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:179
-msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
+#: src/language/tests/check-model.q:156
+msgid "At least one value must be specified on PATH."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:192
-msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
+#: src/language/tests/check-model.q:167
+#, c-format
+msgid "Hash bits adjusted to %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:200
-msgid ""
-"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
-"subcommand."
+#: src/language/tests/check-model.q:208
+#, c-format
+msgid "error opening \"%s\" for writing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
+#: src/language/tests/float-format.c:124
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
-"d)."
+msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
-msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
+#: src/language/tests/float-format.c:136
+msgid "Hexadecimal floating constant too long."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
+#: src/language/tests/float-format.c:201
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
-"conjunction with the DROP subcommand."
+"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
+"produced %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
-msgid ""
-"DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
-"conjunction with the KEEP subcommand."
+#: src/language/tests/float-format.c:247
+msgid "Too many values in single command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
+#: src/language/tests/moments-test.c:47
+msgid "expecting weight value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/cd.c:41
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
+msgid "Cannot change directory to %s:  %s "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
-msgid "Subcommand name expected."
+#: src/language/utilities/date.c:32
+msgid "Only USE ALL is currently implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
-msgid "`/' or `.' expected."
+#: src/language/utilities/include.c:91
+msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:61
-#, c-format
-msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
+#: src/language/utilities/include.c:108
+msgid "Expecting YES or NO after CD."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:80 src/language/dictionary/numeric.c:162
-#: src/language/dictionary/vector.c:159
-#, c-format
-msgid "There is already a variable named %s."
+#: src/language/utilities/include.c:125
+msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:132
+#: src/language/utilities/include.c:132
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
+msgid "Unexpected token: `%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
-msgid ""
-"RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
-"be made permanent."
+#: src/language/utilities/include.c:177
+msgid "expecting file name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:61
-msgid "`(' expected."
+#: src/language/utilities/include.c:189
+#, c-format
+msgid "Can't find `%s' in include file search path."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:69
-msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
+#: src/language/utilities/permissions.c:73
+#, c-format
+msgid "Expecting %s or %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:78
+#: src/language/utilities/permissions.c:106
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
-"u)."
+msgid "Cannot stat %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:90
-msgid "`)' expected after variable names."
+#: src/language/utilities/permissions.c:119
+#, c-format
+msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:100
+#: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
+#: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
+#: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
+#: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
+#: src/language/utilities/set.q:217
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
+msgid "%s is obsolete."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:100
-msgid "File:"
+#: src/language/utilities/set.q:220
+#, c-format
+msgid "%s is not implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:102
-msgid "Label:"
+#: src/language/utilities/set.q:223
+msgid "Active file compression is not implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:106
-msgid "No label."
+#: src/language/utilities/set.q:318
+msgid "EPOCH must be 1500 or later."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
-msgid "Created:"
+#: src/language/utilities/set.q:325
+msgid "expecting AUTOMATIC or year"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112
-msgid "Endian:"
+#: src/language/utilities/set.q:346
+msgid "LENGTH must be at least 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
-msgid "Big."
+#: src/language/utilities/set.q:390
+msgid "WIDTH must be at least 40."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
-msgid "Little."
+#: src/language/utilities/set.q:413
+#, c-format
+msgid ""
+"FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
+"is of type string."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
-msgid "Variables:"
+#: src/language/utilities/set.q:480
+msgid "BLANKS is SYSMIS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
-msgid "Cases:"
+#: src/language/utilities/set.q:482
+#, c-format
+msgid "BLANKS is %g."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120
-msgid "Type:"
+#: src/language/utilities/set.q:517
+#, c-format
+msgid "%s is \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
-msgid "System File."
+#: src/language/utilities/set.q:553
+#, c-format
+msgid "DECIMAL is \"%c\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
-msgid "Weight:"
+#: src/language/utilities/set.q:559
+#, c-format
+msgid "ENDCMD is \"%c\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
-msgid "Not weighted."
+#: src/language/utilities/set.q:567
+#, c-format
+msgid "ERRORS is \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
-msgid "Mode:"
+#: src/language/utilities/set.q:578
+#, c-format
+msgid "FORMAT is %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+#: src/language/utilities/set.q:584
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Compression %s."
+msgid "LENGTH is %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
-msgid "on"
+#: src/language/utilities/set.q:590
+#, c-format
+msgid "MXERRS is %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
-msgid "off"
+#: src/language/utilities/set.q:596
+#, c-format
+msgid "MXLOOPS is %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:378
-msgid "Description"
+#: src/language/utilities/set.q:602
+#, c-format
+msgid "MXWARNS is %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:376
-msgid "Position"
+#: src/language/utilities/set.q:609 src/language/utilities/set.q:660
+#, c-format
+msgid "%s is %s (%s)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:199
-msgid "The active file does not have a file label."
+#: src/language/utilities/set.q:681
+msgid "SCOMPRESSION is ON."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:202
-msgid "File label:"
+#: src/language/utilities/set.q:683
+msgid "SCOMPRESSION is OFF."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:264
-msgid "No variables to display."
+#: src/language/utilities/set.q:690
+msgid "UNDEFINED is WARN."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:283
-msgid "Macros not supported."
+#: src/language/utilities/set.q:692
+msgid "UNDEFINED is NOWARN."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:293
-msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
+#: src/language/utilities/set.q:700
+msgid "WEIGHT is off."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:302
-msgid "Documents in the active file:"
+#: src/language/utilities/set.q:702
+#, c-format
+msgid "WEIGHT is variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:380
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:519 src/procedure.c:890
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
-msgid "Label"
+#: src/language/utilities/set.q:720
+#, c-format
+msgid "WIDTH is %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:452
+#: src/language/utilities/title.c:68
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Format: %s"
+msgid "%s: `.' expected after string."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:459
+#: src/language/utilities/title.c:108
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Print Format: %s"
+msgid "   (Entered %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:462
+#: src/language/xforms/compute.c:146 src/language/xforms/compute.c:194
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Write Format: %s"
+msgid ""
+"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
+"s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:474
-msgid "Missing Values: "
+#: src/language/xforms/compute.c:150 src/language/xforms/compute.c:201
+#, c-format
+msgid ""
+"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:518
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1110 src/language/stats/crosstabs.q:1137
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1157 src/language/stats/crosstabs.q:1179
-#: src/language/stats/examine.q:1137 src/language/stats/frequencies.q:1145
-#: src/language/stats/frequencies.q:1266 src/procedure.c:889
-msgid "Value"
+#: src/language/xforms/compute.c:344
+#, c-format
+msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:575
-msgid "No vectors defined."
+#: src/language/xforms/count.c:123
+msgid "Destination cannot be a string variable."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:590
-msgid "Vector"
+#: src/language/xforms/recode.c:246
+msgid ""
+"Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
+"all string."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
-"s."
+#: src/language/xforms/recode.c:267
+msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:588
-msgid "expecting string"
+#: src/language/xforms/recode.c:317
+msgid "THRU is not allowed with string variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:602
-msgid "expecting integer"
+#: src/language/xforms/recode.c:391
+msgid "expecting output value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:170
+#: src/language/xforms/recode.c:440
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Value label `%g' is not integer."
+msgid ""
+"%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s).  Specify the same "
+"number of variables as source and target variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:180
-msgid "Truncating value label to 60 characters."
+#: src/language/xforms/recode.c:455
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
+"already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:50
-msgid "String expected for variable label."
+#: src/language/xforms/recode.c:470
+#, c-format
+msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:56
-msgid "Truncating variable label to 255 characters."
+#: src/language/xforms/recode.c:483
+#, c-format
+msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/sample.c:76
+msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:70
+#: src/language/xforms/sample.c:96
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Vector name %s is given twice."
+msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:76
-#, c-format
-msgid "There is already a vector with name %s."
+#: src/language/xforms/select-if.c:100
+msgid "Syntax error expecting OFF or BY.  Turning off case filtering."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:97
-msgid ""
-"A slash must be used to separate each vector specification when using the "
-"long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
+#: src/language/xforms/select-if.c:115
+msgid "The filter variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:131
-msgid "Vectors must have at least one element."
+#: src/language/xforms/select-if.c:121
+msgid "The filter variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:145
+#: src/libpspp/hash.c:615
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s%d is too long for a variable name."
+msgid "hash table:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:184
-msgid ""
-"The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
-"the long form or the short form of VECTOR."
+#: src/math/percentiles.c:41
+msgid "HAverage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/weight.c:48
-msgid "The weighting variable must be numeric."
+#: src/math/percentiles.c:42
+msgid "Weighted Average"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/weight.c:53
-msgid "The weighting variable may not be scratch."
+#: src/math/percentiles.c:43
+msgid "Rounded"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/evaluate.c:144
-msgid "expecting number or string"
+#: src/math/percentiles.c:44
+msgid "Empirical"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:36
-msgid ""
-"One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
-"be system-missing."
+#: src/math/percentiles.c:45
+msgid "Empirical with averaging"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:58
-msgid ""
-"The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
-"missing."
+#: src/output/afm.c:149
+#, c-format
+msgid "opening font metrics file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:64
-msgid ""
-"The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
-"The result will be system-missing."
+#: src/output/afm.c:239
+msgid "first line must be StartFontMetrics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:86
-msgid ""
-"The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
-"missing."
+#: src/output/afm.c:266
+#, c-format
+msgid "unsupported MappingScheme %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:92
-msgid ""
-"The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
-"The result will be system-missing."
+#: src/output/afm.c:287
+msgid "required FontName is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:114
-msgid ""
-"The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
-"system-missing."
+#: src/output/afm.c:394
+msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:254
+#: src/output/afm.c:535
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
+msgid "reference to unknown character \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:266
-#, c-format
-msgid ""
-"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
+#: src/output/afm.c:593
+msgid "expected end of file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:407
-#, c-format
-msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
+#: src/output/afm.c:605
+msgid "syntax error expecting end of line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:612
-msgid ""
-"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
-"mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
-"problem (e.g. \"a < b AND b < c\").  If chaining is really intended, "
-"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
+#: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
+msgid "number out of valid range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:711
-msgid ""
-"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
-"associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
-"**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
+#: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
+msgid "invalid numeric syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:776
-#, c-format
-msgid "Unknown system variable %s."
+#: src/output/afm.c:641
+msgid "syntax error expecting integer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:818
-#, c-format
-msgid "Unknown identifier %s."
+#: src/output/afm.c:679
+msgid "syntax error expecting number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:846 src/language/stats/aggregate.c:488
-msgid "expecting `)'"
+#: src/output/afm.c:692
+msgid "syntax error in hex constant"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:853
-msgid "in expression"
+#: src/output/afm.c:707
+msgid "syntax error expecting hex constant"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1029
-#, c-format
-msgid "%s must have at least %d arguments in list."
+#: src/output/afm.c:745
+msgid "unexpected end of line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1038
-#, c-format
-msgid "%s must have even number of arguments in list."
+#: src/output/afm.c:795
+msgid "unexpected end of line expecting string"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1041
+#: src/output/ascii.c:251
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
+msgid ""
+"ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
+"wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1051
+#: src/output/ascii.c:329
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
+msgid ""
+"ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
+"decimal, with INDEX expressed in base 4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1060
+#: src/output/ascii.c:336
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
+msgid "ascii: multiple values for %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1066
+#: src/output/ascii.c:344
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
-"passing only %d arguments in list."
+msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1120
+#: src/output/ascii.c:360
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Type mismatch invoking %s as "
-msgstr ""
-
-#: src/language/expressions/parse.c:1125
-msgid "Function invocation "
-msgstr ""
-
-#: src/language/expressions/parse.c:1127
-msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
+msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1157
+#: src/output/ascii.c:374
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No function or vector named %s."
+msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1199
+#: src/output/ascii.c:402
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
+msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1219
+#: src/output/ascii.c:415
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is a PSPP extension."
+msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:66
-msgid "X and T format specifiers not allowed here."
+#: src/output/ascii.c:446
+#, c-format
+msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:74
+#: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%.*s is not a valid data format."
+msgid "`chart-files' value must contain `#'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:115
-msgid "Format specifier expected."
+#: src/output/ascii.c:524
+#, c-format
+msgid "ascii: opening output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:127
+#: src/output/ascii.c:587
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Data format %s does not specify a width."
+msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:145
+#: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Data format %s is not valid."
+msgid "%s - Page %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:262
+#: src/output/ascii.c:861
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s does not form a valid number."
+msgid "ascii: closing output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:366
+#: src/output/chart.c:145
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Bad character in input: `%c'."
+msgid "creating \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:368
-#, c-format
-msgid "Bad character in input: `\\%o'."
+#: src/output/charts/plot-hist.c:124
+msgid "HISTOGRAM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:399
+#: src/output/html.c:71
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Subcommand %s may only be specified once."
+msgid "opening HTML output file: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:407
-#, c-format
-msgid "missing required subcommand %s"
+#: src/output/html.c:82
+msgid "PSPP Output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:436
+#: src/output/html.c:170
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s at %s."
+msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:439
+#: src/output/journal.c:68
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error at %s."
+msgid "error writing \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:557 src/language/lexer/lexer.c:574
+#: src/output/journal.c:90
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expecting `%s'"
+msgid "error creating \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:616
-msgid "expecting number"
+#: src/output/output.c:168
+#, c-format
+msgid "unknown output driver `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:630
-msgid "expecting identifier"
+#: src/output/output.c:170
+#, c-format
+msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:840
-msgid "<ERROR>"
+#: src/output/output.c:261
+#, c-format
+msgid "using default output driver configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:986
-msgid "binary"
+#: src/output/output.c:290
+#, c-format
+msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:991
-msgid "octal"
+#: src/output/output.c:298
+#, c-format
+msgid "cannot open \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:996
-msgid "hex"
+#: src/output/output.c:310
+#, c-format
+msgid "reading \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1006
+#: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:97
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
+msgid "syntax error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1035
+#: src/output/output.c:341
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "`%c' is not a valid %s digit."
+msgid "error closing \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1066
-msgid "Unterminated string constant."
+#: src/output/output.c:349
+#, c-format
+msgid "no active output drivers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1120
-msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
+#: src/output/output.c:352
+#, c-format
+msgid "error reading device definition file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1128
-msgid "String expected following `+'."
+#: src/output/output.c:470
+#, c-format
+msgid ""
+"Driver classes:\n"
+"\t"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1141
+#: src/output/output.c:502
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
+msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1156
+#: src/output/output.c:518
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
-"spaces."
+"reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:43
+#: src/output/output.c:588
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
-"reversed."
+msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:51
+#: src/output/output.c:636
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Ends of range are equal (%g)."
+msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:59
-msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
+#: src/output/output.c:687
+#, c-format
+msgid "unknown output driver class `%.*s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:98
-msgid "System-missing value is not valid here."
+#: src/output/output.c:702
+#, c-format
+msgid "unknown device type `%.*s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:106
-msgid "expecting number or data string"
+#: src/output/output.c:719
+#, c-format
+msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:49
-msgid "expecting variable name"
+#: src/output/output.c:765
+#, c-format
+msgid "driver definition line missing driver name or class name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:59
+#: src/output/output.c:868
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is not a variable name."
+msgid "`%s' is not a valid length."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:147
+#: src/output/output.c:960
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
+msgid "unknown paper type `%.*s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:150
+#: src/output/output.c:978
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
+msgid "error opening \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:154
+#: src/output/output.c:989
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
+msgid "error reading \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:157
+#: src/output/output.c:1006
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
-"be of the same type.  %s will be omitted from list."
+msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:162
+#: src/output/output.c:1066
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Variable %s appears twice in variable list."
+msgid "syntax error in paper size `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:271
+#: src/output/postscript.c:158
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
+msgid "opening PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:280
+#: src/output/postscript.c:196
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
-"be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
-"system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
+"The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
+"plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only room for %d "
+"lines of each font at the default size of %d.%03d points."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:351
-msgid "incorrect use of TO convention"
+#: src/output/postscript.c:246
+#, c-format
+msgid "closing PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:394
-msgid "Scratch variables not allowed here."
+#: src/output/postscript.c:309
+#, c-format
+msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:416
-msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
+#: src/output/postscript.c:325
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:421
-msgid "Bad bounds in use of TO convention."
+#: src/output/postscript.c:337
+#, c-format
+msgid "boolean value expected for %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/line-buffer.c:246
+#: src/output/postscript.c:350
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't find `%s' in include file search path."
+msgid "positive integer value required for `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/line-buffer.c:330
+#: src/output/postscript.c:355
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Closing `%s': %s."
+msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/line-buffer.c:441
+#: src/output/postscript.c:1176
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Opening as syntax file."
+msgid "\"%s\": bad font specification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/line-buffer.c:446
+#: src/output/postscript.c:1184
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Opening `%s': %s."
+msgid "could not find AFM file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/line-buffer.c:459 src/output/html.c:344
-#: src/output/postscript.c:1455
+#: src/output/postscript.c:1198
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Reading `%s': %s."
+msgid "could not find font \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:198
-msgid "while expecting COLUMNWISE"
+#: src/output/postscript.c:1207
+#, c-format
+msgid "could not find encoding \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:227
-msgid "expecting BREAK"
+#: src/output/postscript.c:1307
+#, c-format
+msgid "cannot open font file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:232
-msgid ""
-"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
-"has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
+#: src/output/postscript.c:1348
+#, c-format
+msgid "reading font file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:401
-msgid "expecting aggregation function"
+#: src/output/postscript.c:1370
+#, c-format
+msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:417
+#: src/output/postscript.c:1399
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown aggregation function %s."
+msgid "invalid numeric format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:469
+#: src/output/postscript.c:1421
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Missing argument %d to %s."
+msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:478
+#: src/output/table.c:234
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
+msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:500
+#: src/output/table.c:305
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
-"u)."
+"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:516
+#: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
-"be treated as if they had been specified in the correct order."
+msgid "Column Number: %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:583
-#, c-format
-msgid ""
-"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
-"contains the aggregate variables and the break variables."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:40
+msgid "Chisq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:125
-#, c-format
-msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:153
-#, c-format
-msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44
+msgid "UC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:160
-#, c-format
-msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
+msgid "BTau"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:266
-msgid ""
-"Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
+msgid "CTau"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:276
-msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
+msgid "Risk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:332
-msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49
+msgid "D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:342
-msgid "expecting BY"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52
+msgid "Corr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:409
-msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:591 src/ui/gui/var-display.c:14
+msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:446
-#, c-format
-msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:56
+msgid "Count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:811
-msgid "Summary."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
+msgid "Row"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:813 src/language/stats/examine.q:922
-msgid "Cases"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
+msgid "Column"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:814 src/language/stats/examine.q:856
-#: src/language/stats/frequencies.q:1143 src/language/stats/frequencies.q:1516
-msgid "Valid"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
+msgid "Expected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:815 src/language/stats/examine.q:857
-#: src/language/stats/frequencies.q:1211 src/language/stats/frequencies.q:1517
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
-msgid "Missing"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62
+msgid "Std. Residual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:816 src/language/stats/crosstabs.q:1019
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1733 src/language/stats/examine.q:858
-#: src/language/stats/frequencies.q:1220 src/language/stats/oneway.q:311
-#: src/language/stats/oneway.q:474 src/language/stats/regression.q:290
-msgid "Total"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
+msgid "Adjusted Std. Residual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:826 src/language/stats/examine.q:934
-#: src/language/stats/frequencies.q:1515 src/language/stats/oneway.q:397
-#: src/language/stats/t-test.q:681 src/language/stats/t-test.q:704
-#: src/language/stats/t-test.q:829 src/language/stats/t-test.q:1364
-msgid "N"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:50
+msgid "Rows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:827 src/language/stats/examine.q:937
-#: src/language/stats/frequencies.q:1147 src/language/stats/frequencies.q:1148
-#: src/language/stats/frequencies.q:1149
-msgid "Percent"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185
+msgid "Format..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1069
-msgid "count"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:246
+#: src/ui/gui/regression.glade:31
+msgid "Statistics..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1070
-msgid "row %"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:148
+msgid "Cells..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1071
-msgid "column %"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:230
+msgid "Print tables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1072
-msgid "total %"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:240
+msgid "Pivot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1073
-msgid "expected"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:778
+msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1074
-msgid "residual"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:283
+msgid "No label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1075
-msgid "std. resid."
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:295
+msgid "Suppress value labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1076
-msgid "adj. resid."
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:311
+msgid "Labeling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1109 src/language/stats/crosstabs.q:1136
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1156 src/language/stats/crosstabs.q:1177
-#: src/language/stats/examine.q:1368
-msgid "Statistic"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:378
+msgid "Cell Display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1111 src/language/stats/oneway.q:284
-#: src/language/stats/oneway.q:686 src/language/stats/regression.q:283
-#: src/language/stats/t-test.q:979 src/language/stats/t-test.q:1171
-#: src/language/stats/t-test.q:1263
-msgid "df"
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207
+#: src/ui/gui/regression.glade:322
+msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
-msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
+#: src/ui/gui/customentry.c:334
+msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
-msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:150
+msgid "Transformations Pending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
-msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:323
+msgid "_Labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1135 src/language/stats/crosstabs.q:1176
-msgid "Category"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:324
+msgid "Show/hide value labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1138 src/language/stats/crosstabs.q:1180
-msgid "Asymp. Std. Error"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:342 src/ui/gui/data-editor.c:361
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1507 src/ui/gui/data-editor.c:1561
+msgid "Clear"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1139 src/language/stats/crosstabs.q:1181
-msgid "Approx. T"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:343
+msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1140 src/language/stats/crosstabs.q:1182
-msgid "Approx. Sig."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:362
+msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1155
-#, c-format
-msgid " 95%% Confidence Interval"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:377
+msgid "Insert _Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1158 src/language/stats/t-test.q:983
-#: src/language/stats/t-test.q:1168 src/language/stats/t-test.q:1266
-msgid "Lower"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:378
+msgid "Create a new variable at the current position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1159 src/language/stats/t-test.q:984
-#: src/language/stats/t-test.q:1169 src/language/stats/t-test.q:1267
-msgid "Upper"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:396
+msgid "Insert Ca_se"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/ui/gui/var-sheet.c:68
-msgid "Type"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:397
+msgid "Create a new case at the current position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1928
-msgid "Pearson Chi-Square"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:417
+msgid "_Goto Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1929
-msgid "Likelihood Ratio"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:418
+msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1930
-msgid "Fisher's Exact Test"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:437
+msgid "_Weights"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1931
-msgid "Continuity Correction"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:438
+msgid "Weight cases by variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1932
-msgid "Linear-by-Linear Association"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:447 src/ui/gui/data-editor.glade:319
+msgid "_Transpose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1969 src/language/stats/crosstabs.q:2039
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2098
-msgid "N of Valid Cases"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:448
+msgid "Transpose the cases with the variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1985 src/language/stats/crosstabs.q:2114
-msgid "Nominal by Nominal"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:459
+msgid "S_plit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1986 src/language/stats/crosstabs.q:2115
-msgid "Ordinal by Ordinal"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:460
+msgid "Split the active file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1987
-msgid "Interval by Interval"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:470
+msgid "_Sort"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1988
-msgid "Measure of Agreement"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:471
+msgid "Sort cases in the active file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1993
-msgid "Phi"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:479 src/ui/gui/data-editor.glade:340
+msgid "Select _Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1994
-msgid "Cramer's V"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:480
+msgid "Select cases from the active file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1995
-msgid "Contingency Coefficient"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:489 src/ui/gui/data-editor.glade:369
+msgid "_Compute"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1996
-msgid "Kendall's tau-b"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:490
+msgid "Compute new values for a variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1997
-msgid "Kendall's tau-c"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:498
+msgid "Oneway _ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1998
-msgid "Gamma"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:499
+msgid "Perform one way analysis of variance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1999
-msgid "Spearman Correlation"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:507 src/ui/gui/data-editor.glade:496
+msgid "_Independent Samples T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2000
-msgid "Pearson's R"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:508
+msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2001
-msgid "Kappa"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:517 src/ui/gui/data-editor.glade:504
+msgid "_Paired Samples T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2071
-#, c-format
-msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:518
+msgid "Calculate T Test for paired samples"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2074
-#, c-format
-msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:527
+msgid "One _Sample T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2082
-#, c-format
-msgid "For cohort %s = %g"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:528
+msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2085
-#, c-format
-msgid "For cohort %s = %.*s"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:537 src/ui/gui/data-editor.glade:593
+msgid "Data File _Comments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2116
-msgid "Nominal by Interval"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:538
+msgid "Commentary text for the data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2121
-msgid "Lambda"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:546 src/ui/gui/data-editor.glade:228
+msgid "_Find"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2122
-msgid "Goodman and Kruskal tau"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:547
+msgid "Find Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2123
-msgid "Uncertainty Coefficient"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:556 src/ui/gui/data-editor.glade:377
+msgid "Ran_k Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:557
+msgid "Rank Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2124
-msgid "Somers' d"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:566 src/ui/gui/data-editor.glade:389
+msgid "Recode into _Same Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2125
-msgid "Eta"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:567
+msgid "Recode values into the same Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
-msgid "Symmetric"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:576 src/ui/gui/data-editor.glade:396
+msgid "Recode into _Different Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131 src/language/stats/crosstabs.q:2132
-#, c-format
-msgid "%s Dependent"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:577
+msgid "Recode values into different Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1473
-#: src/language/stats/frequencies.q:119 src/language/stats/oneway.q:398
-#: src/language/stats/t-test.q:682 src/language/stats/t-test.q:705
-#: src/language/stats/t-test.q:828 src/language/stats/t-test.q:1165
-msgid "Mean"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:586 src/ui/gui/data-editor.glade:293
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:584
+msgid "_Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:103
-msgid "S E Mean"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:587
+msgid "Jump to Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:123
-msgid "Std Dev"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:595 src/ui/gui/data-editor.glade:450
+#: src/ui/gui/oneway.glade:179
+msgid "_Descriptives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1553
-#: src/language/stats/frequencies.q:124
-msgid "Variance"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:596
+msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1660
-#: src/language/stats/frequencies.q:125
-msgid "Kurtosis"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:605 src/ui/gui/data-editor.glade:442
+msgid "_Frequencies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:107
-msgid "S E Kurt"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:606
+msgid "Generate frequency statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1640
-#: src/language/stats/frequencies.q:127
-msgid "Skewness"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:614 src/ui/gui/data-editor.glade:466
+msgid "_Crosstabs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:109
-msgid "S E Skew"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:615
+msgid "Generate crosstabulations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1601
-#: src/language/stats/frequencies.q:129
-msgid "Range"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:624 src/ui/gui/data-editor.glade:458
+msgid "_Explore"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1578
-#: src/language/stats/frequencies.q:130 src/language/stats/oneway.q:410
-msgid "Minimum"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:625
+msgid "Examine Data by Factors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1589
-#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/language/stats/oneway.q:411
-msgid "Maximum"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:532
+msgid "Linear _Regression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:132
-msgid "Sum"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:635
+msgid "Estimate parameters of the linear model"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:337
-#, c-format
-msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1027
+msgid "Font Selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:439
-msgid "expecting statistic name: reverting to default"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1099
+msgid "No Split"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:511
-msgid ""
-"Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
-"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1108
+msgid "Split by "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:542
-msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1133
+msgid "Filter off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:547
-msgid "Source"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1145
+#, c-format
+msgid "Filter by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:548
-msgid "Target"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1163
+msgid "Weights off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:667 src/language/stats/descriptives.c:673
-msgid "Z-score of "
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1175
+#, c-format
+msgid "Weight by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:889
-msgid "Valid N"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1198 src/ui/gui/data-editor.c:1440
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:660
+msgid "Open"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:890
-msgid "Missing N"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1199
+msgid "Open a data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:917
-#, c-format
-msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1207 src/ui/gui/data-editor.c:1323
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:670
+msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:477 src/language/stats/examine.q:489
-#, c-format
-msgid "%s and %s are mutually exclusive"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1208 src/ui/gui/data-editor.c:1218
+msgid "Save data to file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:916
-msgid "Case Processing Summary"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1217
+msgid "Save As"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1122
-msgid "Extreme Values"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1226 src/ui/gui/recode-dialog.c:928
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1023
+msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1138
-msgid "Case Number"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1227
+msgid "New data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1223
-msgid "Highest"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1235
+msgid "_Import Text Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1228
-msgid "Lowest"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1236
+msgid "Import text data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1369 src/language/stats/oneway.q:400
-#: src/language/stats/oneway.q:684 src/language/stats/regression.q:186
-msgid "Std. Error"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1331 src/ui/gui/data-editor.c:1448
+msgid "System Files (*.sav)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1371 src/language/stats/oneway.q:414
-msgid "Descriptives"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1337 src/ui/gui/data-editor.c:1454
+msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1491 src/language/stats/oneway.q:405
-#, c-format
-msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1343 src/ui/gui/data-editor.c:1460
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
+msgid "All Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1497 src/language/stats/oneway.q:407
-msgid "Lower Bound"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1351
+msgid "System File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1508 src/language/stats/oneway.q:408
-msgid "Upper Bound"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1356
+msgid "Portable File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1520
-#, c-format
-msgid "5%% Trimmed Mean"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1498
+msgid "Sort Ascending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1531 src/language/stats/frequencies.q:121
-msgid "Median"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1501
+msgid "Sort Descending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1565 src/language/stats/oneway.q:399
-#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706
-#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1166
-msgid "Std. Deviation"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1504 src/ui/gui/data-editor.glade:150
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:801
+msgid "Insert Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1613
-msgid "Interquartile Range"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1558 src/ui/gui/data-editor.glade:789
+msgid "Insert Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1765
-#, c-format
-msgid "Boxplot of %s vs. %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
+msgid "_File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1790
-msgid "Boxplot"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
+msgid "_Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1832
-#, c-format
-msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:304
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
+msgid "_Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1833 src/language/stats/examine.q:1839
-msgid "Observed Value"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:78
+msgid "_Import Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1834
-msgid "Expected Normal"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:111
+msgid "Recently Used Da_ta"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1837
-#, c-format
-msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:118
+msgid "Recently Used _Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1840
-msgid "Dev from Normal"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:142 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
+msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1959 src/language/stats/examine.q:1981
-#: src/language/stats/frequencies.q:1527
-msgid "Percentiles"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:158
+msgid "Insert Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2106
-msgid "Tukey's Hinges"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/data-editor.glade:738
+msgid "Go To Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:93
-msgid ""
-"FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:207
+msgid "Cl_ear Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:236
-#, c-format
-msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:215
+msgid "_Clear Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:252
-msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:239
+msgid "_View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:289
-msgid "Could not create temporary file for FLIP."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:246
+msgid "_Status Bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:300 src/language/stats/flip.c:370
-#, c-format
-msgid "Error writing FLIP file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:259
+msgid "_Fonts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:417
-#, c-format
-msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:266
+msgid "_Grid Lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:424
-msgid "Error creating FLIP source file."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:274
+msgid "Value _Labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:436
-#, c-format
-msgid "Error reading FLIP file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:311
+msgid "_Sort Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:460
-#, c-format
-msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:332
+msgid "S_plit File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:468
-#, c-format
-msgid "Error writing FLIP source file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:347
+msgid "_Weight Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:483
-#, c-format
-msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:359
+msgid "_Transform"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:531
-#, c-format
-msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:409
+msgid "_Run Pending Transforms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:534
-msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:422
+msgid "_Analyze"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:120
-msgid "S.E. Mean"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:432
+msgid "_Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:122
-msgid "Mode"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:478
+msgid "Compare _Means"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:126
-msgid "S.E. Kurt"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:488
+msgid "_One Sample T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:128
-msgid "S.E. Skew"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:512
+msgid "One Way _ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:404
-msgid ""
-"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
-"assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
-"order given."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:524
+msgid "Bivariate _Correlation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:487
-#, c-format
-msgid ""
-"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
-"MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:540
+msgid "_Non-Parametric Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:810
-msgid ""
-"Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:550
+msgid "_Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:823
-#, c-format
-msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:558
+msgid "_Binomial"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:829
-#, c-format
-msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:574
+msgid "_Utilities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:895
-msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:604 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
+msgid "_Windows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:907
-#, c-format
-msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
+msgid "_Minimize All Windows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:914
-#, c-format
-msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:622 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
+msgid "_Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1144 src/language/stats/frequencies.q:1236
-#: src/language/stats/frequencies.q:1237 src/language/stats/frequencies.q:1269
-msgid "Cum"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
+msgid "_Reference Manual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1146 src/output/charts/plot-hist.c:127
-msgid "Frequency"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
+msgid "_About"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1166
-msgid "Value Label"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:680
+msgid "Print"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1267
-msgid "Freq"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:690
+msgid "Recall"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1268 src/language/stats/frequencies.q:1270
-msgid "Pct"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:708
+msgid "Undo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1489
-#, c-format
-msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:718
+msgid "Redo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/means.q:104
-msgid "Missing required subcommand TABLES."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:748
+msgid "Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/means.q:138
-msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:769
+msgid "Find"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:174
-msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:821
+msgid "Split File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:183
-#, c-format
-msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:832
+msgid "Weight Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:248
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a variable name"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:844
+msgid "Select Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/regression.q:282
-msgid "Sum of Squares"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:864 src/ui/gui/data-editor.glade:1452
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1633
+msgid "Value Labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:285 src/language/stats/regression.q:284
-msgid "Mean Square"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:875
+msgid "Use Sets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:286 src/language/stats/regression.q:285
-#: src/language/stats/t-test.q:976
-msgid "F"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:907
+msgid "Information Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:287 src/language/stats/oneway.q:540
-#: src/language/stats/regression.q:189 src/language/stats/regression.q:286
-msgid "Significance"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:926
+msgid "Processor Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:309
-msgid "Between Groups"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:951
+msgid "Case Counter Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:310
-msgid "Within Groups"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:976
+msgid "Filter Use Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:357 src/language/stats/regression.q:312
-msgid "ANOVA"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1002
+msgid "Weight Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:537
-msgid "Levene Statistic"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1028
+msgid "Split File Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:538
-msgid "df1"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1058
+msgid "Variable Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:539
-msgid "df2"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1094 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599
+msgid "Comma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:543
-msgid "Test of Homogeneity of Variances"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1110 src/ui/gui/psppire-var-store.c:600
+msgid "Dot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:613
-msgid "Contrast Coefficients"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1126
+msgid "Scientific notation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:615 src/language/stats/oneway.q:682
-msgid "Contrast"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1142 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:680
-msgid "Contrast Tests"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1158 src/ui/gui/psppire-var-store.c:603
+msgid "Dollar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:683
-msgid "Value of Contrast"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1174
+msgid "Custom currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:685 src/language/stats/regression.q:188
-#: src/language/stats/t-test.q:978 src/language/stats/t-test.q:1170
-#: src/language/stats/t-test.q:1262
-msgid "t"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1268
+msgid "positive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:687 src/language/stats/t-test.q:980
-#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1264
-msgid "Sig. (2-tailed)"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1274
+msgid "negative"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:731
-msgid "Assume equal variances"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1287
+msgid "Sample"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:735
-msgid "Does not assume equal"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1337
+msgid "Width:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:241
-#, c-format
-msgid "Variable %s already exists."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1381
+msgid "Decimal Places:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:246
-msgid "Too many variables in INTO clause."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1550
+msgid "Value Label:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:139
-msgid "R"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1563 src/ui/gui/psppire.glade:2544
+#: src/ui/gui/recode.glade:185
+msgid "Value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:140
-msgid "R Square"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1700 src/ui/gui/examine.glade:423
+#: src/ui/gui/t-test.glade:460
+msgid "Missing Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:141
-msgid "Adjusted R Square"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1718
+msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:142
-msgid "Std. Error of the Estimate"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1743
+msgid "_Low:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:147
-msgid "Model Summary"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1772
+msgid "_High:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:185
-msgid "B"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1813
+msgid "Di_screte value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:187
-msgid "Beta"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1860
+msgid "_No missing values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:190
-msgid "(Constant)"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1878
+msgid "_Discrete missing values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:251
-msgid "Coefficients"
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
+msgid "Standard deviation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:288
-msgid "Regression"
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
+msgid "Standard error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:289
-msgid "Residual"
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
+msgid "Statistics:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:368
-msgid "Model"
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184
+msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:369
-msgid "Covariances"
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194
+msgid "Include user-missing data in analysis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:385
-msgid "Coefficient Correlations"
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207
+msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:798
-msgid "Dependent variable must be numeric."
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223
+msgid "Options:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-cases.c:61
-msgid "Buffer limit must be at least 2."
+#: src/ui/gui/examine.glade:132
+msgid "Dependent List:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:97
-msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
+#: src/ui/gui/examine.glade:180
+msgid "Factor List:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:102
-msgid "`)' expected."
+#: src/ui/gui/examine.glade:218
+msgid "Label Cases by:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:271
-msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
+#: src/ui/gui/examine.glade:255 src/ui/gui/t-test.glade:69
+#: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780
+msgid "Options..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:289
-msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
+#: src/ui/gui/examine.glade:316
+msgid "Extremes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:327
-msgid "One or more VARIABLES must be specified."
+#: src/ui/gui/examine.glade:382
+msgid "Exclude cases listwise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:378
-#, c-format
-msgid "Long string variable %s is not valid here."
+#: src/ui/gui/examine.glade:392
+msgid "Exclude cases pairwise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:398 src/language/stats/t-test.q:413
-msgid ""
-"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
+#: src/ui/gui/examine.glade:406
+msgid "Repeat values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:485
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:659
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
-"match the number following (%d)."
+msgid "Bad regular expression: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:502
-msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
+msgid "Standard error of the mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:679
-msgid "One-Sample Statistics"
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
+msgid "Standard error of the skewness"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707
-#: src/language/stats/t-test.q:831
-msgid "SE. Mean"
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
+msgid "Standard error of the kurtosis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:701
-msgid "Group Statistics"
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:265
+#: src/ui/gui/rank.glade:67
+msgid "Variable(s):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:825
-msgid "Paired Sample Statistics"
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:168
+msgid "Display Frequency Table"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:847 src/language/stats/t-test.q:1191
-#: src/language/stats/t-test.q:1381
-#, c-format
-msgid "Pair %d"
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:264
+msgid "Ascending Order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:964
-msgid "Independent Samples Test"
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:275
+msgid "Descending Order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:972
-msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:290
+msgid "Ascending Counts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:974
-msgid "t-test for Equality of Means"
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:305
+msgid "Descending Counts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:977 src/language/stats/t-test.q:1366
-msgid "Sig."
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:323
+msgid "Order by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1265
-msgid "Mean Difference"
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:355
+msgid "Supress tables with more than N categories"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:982
-msgid "Std. Error Difference"
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:371
+msgid "Maximum no of categories"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:987 src/language/stats/t-test.q:1162
-#: src/language/stats/t-test.q:1257
-#, c-format
-msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
+#: src/ui/gui/helper.c:139
+msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1042
-msgid "Equal variances assumed"
+#: src/ui/gui/helper.c:165
+#, c-format
+msgid "Cannot open reference manual: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1094
-msgid "Equal variances not assumed"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:101
+msgid "data file error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1152
-msgid "Paired Samples Test"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:106
+msgid "PSPP error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1155
-msgid "Paired Differences"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:114
+msgid "syntax warning"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1167
-msgid "Std. Error Mean"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:118
+msgid "data file warning"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1246
-msgid "One-Sample Test"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:123
+msgid "PSPP warning"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1251
-#, c-format
-msgid "Test Value = %f"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:132
+msgid "syntax information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1361
-msgid "Paired Samples Correlations"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:136
+msgid "data file information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1365
-msgid "Correlation"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:141
+msgid "PSPP information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1384
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:209
+msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
+msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:216
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s & %s"
-msgstr ""
+msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
+msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/language/tests/moments-test.c:46
-msgid "expecting weight value"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:223
+#, c-format
+msgid "%d of these messages are displayed below."
+msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.glade:8
+msgid "Messages Reported"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/date.c:35
-msgid "Only USE ALL is currently implemented."
+#: src/ui/gui/message-dialog.glade:42
+msgid ""
+"The PSPP processor reported # errors.  The first # and last # are shown "
+"below:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:43
-msgid "expecting filename"
+#: src/ui/gui/message-dialog.glade:94
+msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:77
-#, c-format
-msgid "Expecting %s or %s."
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:115 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:160
+msgid "Incorrect value for variable type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:110
-#, c-format
-msgid "Cannot stat %s: %s"
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:136 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
+msgid "Incorrect range specification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:123
+#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:335
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot change mode of %s: %s"
+msgid "Contrast %d of %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:171 src/language/utilities/set.q:173
-#: src/language/utilities/set.q:175 src/language/utilities/set.q:177
-#: src/language/utilities/set.q:179 src/language/utilities/set.q:181
-#: src/language/utilities/set.q:183 src/language/utilities/set.q:185
-#: src/language/utilities/set.q:187
-#, c-format
-msgid "%s is obsolete."
+#: src/ui/gui/oneway.glade:30
+msgid "_Factor:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:190
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented."
+#: src/ui/gui/oneway.glade:66
+msgid "Dependent _Variable(s):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:193
-msgid "Active file compression is not implemented."
+#: src/ui/gui/oneway.glade:190
+msgid "_Homogeneity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:268
-#, c-format
-msgid ""
-"CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
-"commas (not both)."
+#: src/ui/gui/oneway.glade:226
+msgid "_Contrasts..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:320
-msgid "EPOCH must be 1500 or later."
+#: src/ui/gui/oneway.glade:309
+msgid "gtk-go-back"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:327
-msgid "expecting AUTOMATIC or year"
+#: src/ui/gui/oneway.glade:320
+msgid "gtk-go-forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:348
-msgid "LENGTH must be at least 1."
+#: src/ui/gui/oneway.glade:343
+msgid "_Coefficients:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:392
-msgid "WIDTH must be at least 40."
+#: src/ui/gui/oneway.glade:389
+msgid "Coefficient Total: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:414
-#, c-format
-msgid ""
-"FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
-"is of type string."
+#: src/ui/gui/oneway.glade:422
+msgid "Contrast 1 of 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:471
-msgid "BLANKS is SYSMIS."
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
+msgid "gtk-save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:473
-#, c-format
-msgid "BLANKS is %g."
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
+msgid "gtk-save-as"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:505
-#, c-format
-msgid "CC%c is \"%s\"."
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
+msgid "gtk-copy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:542
-#, c-format
-msgid "DECIMAL is \"%c\"."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
+msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:548
-#, c-format
-msgid "ENDCMD is \"%c\"."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
+msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:554
-#, c-format
-msgid "FORMAT is %s."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:429
+msgid "Continue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:560
-#, c-format
-msgid "LENGTH is %d."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:427
+msgid "OK"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:566
-#, c-format
-msgid "MXERRS is %d."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:428
+msgid "Go To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:572
-#, c-format
-msgid "MXLOOPS is %d."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:430
+msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:578
-#, c-format
-msgid "MXWARNS is %d."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:431
+msgid "Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:585
-msgid "SCOMPRESSION is ON."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:432
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:587
-msgid "SCOMPRESSION is OFF."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
+msgid "Paste"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:594
-msgid "UNDEFINED is WARN."
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:604
+msgid "Data View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:596
-msgid "UNDEFINED is NOWARN."
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:607
+msgid "Variable View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:604
-msgid "WEIGHT is off."
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:828
+msgid "var"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:606
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:949 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WEIGHT is variable %s."
+msgid "%ld"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:612
-#, c-format
-msgid "WIDTH is %d."
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:100
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:59
-#, c-format
-msgid "%s before: %s\n"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:102 src/ui/gui/psppire.glade:2187
+msgid "Width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:59
-msgid "<none>"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:103
+msgid "Decimals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:71
-#, c-format
-msgid "%s: `.' expected after string."
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
+msgid "Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:87
-#, c-format
-msgid "%s after: %s\n"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:108
+msgid "Align"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:142
-#, c-format
-msgid "Document entered %s by %s:"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:109
+msgid "Measure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:139 src/language/xforms/compute.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
-"s."
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:601
+msgid "Scientific"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:142 src/language/xforms/compute.c:193
-#, c-format
-msgid ""
-"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:604
+msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:327
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:675 src/ui/gui/psppire-var-store.c:685
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:695
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no vector named %s."
+msgid "%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/count.c:119
-msgid "Destination cannot be a string variable."
+#: src/ui/gui/psppire.c:194
+msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:233
-msgid ""
-"Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
-"all string."
+#: src/ui/gui/psppire.c:195
+msgid "_Select"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:253
-msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:11
+msgid ""
+"This is beta status software.  Please report bugs to bug-gnu-pspp@gnu.org"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:371
-msgid "expecting output value"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:73 src/ui/gui/psppire.glade:154
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:80
+msgid "Do not weight cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:418
-#, c-format
-msgid ""
-"%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
-"number of variables as source and target variables."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:83
+msgid "Weight cases by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:434
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
-"already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:107
+msgid "Frequency Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:449
-#, c-format
-msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:147
+msgid "Current Status: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:462
-#, c-format
-msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:314
+msgid "Name Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/sample.c:76
-msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:429
+msgid "Analyze all cases.  Do not create groups."
+msgstr "Analyse all cases.  Do not create groups."
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:439
+msgid "Compare groups."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/sample.c:96
-#, c-format
-msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:452
+msgid "Organize output by groups."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:105
-msgid "The filter variable must be numeric."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:499
+msgid "Groups based on:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:111
-msgid "The filter variable may not be scratch."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:563
+msgid "Sort the file by grouping variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:143
-msgid "Only last instance of this command is in effect."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:574
+msgid "File is already sorted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/hash.c:581
-#, c-format
-msgid "hash table:"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:618
+msgid "Current Status : "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:43
-msgid "HAverage"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:626
+msgid "Analysis by groups is off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:44
-msgid "Weighted Average"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:725
+msgid "Sort by:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:45
-msgid "Rounded"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:788
+msgid "Descending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:46
-msgid "Empirical"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:804
+msgid "Sort Order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:47
-msgid "Empirical with averaging"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:873
+msgid "Target Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/sort.c:431
-#, c-format
-msgid ""
-"Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
-"each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:904
+msgid "Type & Label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:89
-msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:943
+msgid "="
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:91
-#, c-format
-msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:989
+msgid "Numeric Expressions:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:94
-#, c-format
-msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1043
+msgid "Functions:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:143 src/message.c:150 src/message.c:153
-msgid "error"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire.glade:1253
+#: src/ui/gui/recode.glade:731
+msgid "If..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:144 src/message.c:151 src/message.c:154
-msgid "warning"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1223
+msgid "All Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:145 src/message.c:155
-msgid "note"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1239
+msgid "If condition is satisfied"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:147 src/message.c:148
-msgid "installation error"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1291
+msgid "Random sample of cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:234
-#, c-format
-msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1305
+msgid "Sample..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:289
-#, c-format
-msgid ""
-"ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
-"characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
-"by %d lines."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1343
+msgid "Based on time or case range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:394 src/output/html.c:108 src/output/postscript.c:455
-#, c-format
-msgid "%s: Initialization complete."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1356
+msgid "Range..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:406 src/output/html.c:120 src/output/postscript.c:468
-#, c-format
-msgid "%s: Beginning closing..."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1394
+msgid "Use filter variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:428 src/output/html.c:125 src/output/postscript.c:487
-#, c-format
-msgid "%s: Finished closing."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1556
+msgid "Select"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
-"decimal, with INDEX expressed in base 4."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1586
+msgid "Filtered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:495
-#, c-format
-msgid "Duplicate value for key `%s'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1596
+msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:504
-#, c-format
-msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1613
+msgid "Unselected Cases Are"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:517
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1678
+msgid "Comments:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:526
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
-"`line'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1720
+msgid "Display comments in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:535
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
-"and `bs'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1734
+msgid "Column Number: 0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:547 src/output/postscript.c:678
-#, c-format
-msgid "Positive integer required as value for `%s'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1810
+msgid "Variable Information:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:578
-#, c-format
-msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1836
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:649 src/output/postscript.c:636
-#, c-format
-msgid "Boolean value expected for %s."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1900
+msgid "Observation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:681 src/output/ascii.c:696 src/output/ascii.c:713
-#, c-format
-msgid "ASCII output driver: %s: %s"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1910
+msgid "Last case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:789
-#, c-format
-msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1923
+msgid "First case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:823
-#, c-format
-msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2081
+msgid "Use expression as label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:853
-#, c-format
-msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2274
+msgid "Goto Case Number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:1001
-#, c-format
-msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2410
+msgid "Sample Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:1173
-#, c-format
-msgid "Writing `%s': %s"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2513
+msgid "Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:1583 src/output/postscript.c:2102
-#, c-format
-msgid "%s - Page %d"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2570
+msgid "Search value labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:1640
-msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2593
+msgid "Regular expression Match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/charts/plot-hist.c:125
-msgid "HISTOGRAM"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2603
+msgid "Search substrings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:105
-#, c-format
-msgid "%s: Opening Groff font file..."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2615
+msgid "Wrap around"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:159
-msgid "Missing font name."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2627
+msgid "Search backward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:169
-msgid "Missing encoding filename."
+#: src/ui/gui/rank.glade:111
+msgid "By:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:182
-msgid "Bad spacewidth value."
+#: src/ui/gui/rank.glade:197
+msgid "_Smallest Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:194
-msgid "Bad slant value."
+#: src/ui/gui/rank.glade:209
+msgid "_Largest Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:219
-#, c-format
-msgid "Unknown ligature `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:228
+msgid "Assign rank 1 to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:254
-msgid "Unexpected end of line reading character set."
+#: src/ui/gui/rank.glade:246
+msgid "_Display summary tables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:262
-msgid "Can't use ditto mark for first character."
+#: src/ui/gui/rank.glade:262
+msgid "Rank T_ypes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:267
-msgid "Can't ditto into an unnamed character."
+#: src/ui/gui/rank.glade:273
+msgid "_Ties..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:284
-#, c-format
-msgid "Missing metrics for character `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:343
+msgid "Ntiles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:293
-#, c-format
-msgid "Missing type for character `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:376
+msgid "Rank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:302
-#, c-format
-msgid "Missing code for character `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:386
+msgid "Savage score"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:321
-msgid "Malformed kernpair."
+#: src/ui/gui/rank.glade:400
+msgid "Fractional rank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:328
-msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
+#: src/ui/gui/rank.glade:414
+msgid "Fractional rank as %"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:334
-msgid "Bad kern value."
+#: src/ui/gui/rank.glade:428
+msgid "Sum of case weights"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:366
-#, c-format
-msgid "Font read successfully with internal name %s."
+#: src/ui/gui/rank.glade:450
+msgid "Proportion Estimates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:387
-msgid "Error reading font."
+#: src/ui/gui/rank.glade:460
+msgid "Normal Scores"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:400
-msgid "installation error: Groff font error: "
+#: src/ui/gui/rank.glade:495
+msgid "Blom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:430
-#, c-format
-msgid "Bad character \\%3o."
+#: src/ui/gui/rank.glade:506
+msgid "Tukey"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:685
-#, c-format
-msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
+#: src/ui/gui/rank.glade:520
+msgid "Rankit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:750
-#, c-format
-msgid "%s: Opening Groff description file..."
+#: src/ui/gui/rank.glade:534
+msgid "Van der Wärden"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:766
-msgid "Multiple `sizes' declarations."
+#: src/ui/gui/rank.glade:551
+msgid "Proportion Estimation Formula"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:783
-msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
+#: src/ui/gui/rank.glade:614
+msgid "_Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:795 src/output/groff-font.c:802
-#: src/output/groff-font.c:815
-msgid "Bad argument to `sizes'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:626
+msgid "_Low"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:807
-msgid "Bad range in argument to `sizes'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:642
+msgid "_High"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:836
-msgid "Family name expected."
+#: src/ui/gui/rank.glade:660
+msgid "_Sequential ranks to unique values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:841
-msgid "This command already specified."
+#: src/ui/gui/rank.glade:680
+msgid "Rank Assigned to Ties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: Device characteristic already defined."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:879
+msgid "Recode into Different Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:867
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid numeric format."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:882
+msgid "Recode into Same Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:897
-msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:913 src/ui/gui/recode-dialog.c:1015
+msgid "Old"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:923
-msgid "Description file read successfully."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
+msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:955
-msgid "Error reading description file."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
+msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:1012
-msgid "<<fallback>>"
+#: src/ui/gui/recode.glade:197
+msgid "System-Missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:72
-#, c-format
-msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
+#: src/ui/gui/recode.glade:211
+msgid "System-or user-missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:176
-#, c-format
-msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
+#: src/ui/gui/recode.glade:245
+msgid "through"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:256
-msgid ""
-"Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
-"suggested as a debugging aid."
+#: src/ui/gui/recode.glade:283
+msgid "Range, LOWEST thru value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:261
-#, c-format
-msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
+#: src/ui/gui/recode.glade:297
+msgid "Range, value thru HIGHEST"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:285 src/output/postscript.c:1351
-#: src/output/postscript.c:1362
-msgid "nobody"
+#: src/ui/gui/recode.glade:327
+msgid "All other values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:294 src/output/html.c:297 src/output/postscript.c:1358
-#: src/output/postscript.c:1363
-msgid "nowhere"
+#: src/ui/gui/recode.glade:363
+msgid "Range:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:353
-#, c-format
-msgid "%s: HTML prologue read successfully."
+#: src/ui/gui/recode.glade:380
+msgid "Old Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:357
-#, c-format
-msgid "%s: Error reading HTML prologue."
+#: src/ui/gui/recode.glade:462
+msgid "System Missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:385
-#, c-format
-msgid "HTML output driver: %s: %s"
+#: src/ui/gui/recode.glade:476
+msgid "Copy old values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown output driver `%s'."
+#: src/ui/gui/recode.glade:500
+msgid "Value: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:161
-#, c-format
-msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
+#: src/ui/gui/recode.glade:530
+msgid "New Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:262
-msgid "Using default output driver configuration."
+#: src/ui/gui/recode.glade:590
+msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:295
-msgid ""
-"Cannot find output initialization file.  Use `-vvvvv' to view search path."
+#: src/ui/gui/recode.glade:608
+msgid "Output variables are strings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:300
-#, c-format
-msgid "%s: Opening device description file..."
+#: src/ui/gui/recode.glade:620
+msgid "Width: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:304 src/output/output.c:1179
-#: src/output/postscript.c:1096
-#, c-format
-msgid "Opening %s: %s."
+#: src/ui/gui/recode.glade:743
+msgid "(optional case selection condition)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:315 src/output/output.c:1190
-#: src/output/postscript.c:1111
-#, c-format
-msgid "Reading %s: %s."
+#: src/ui/gui/recode.glade:823
+msgid "Name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:337 src/output/output.c:502
-msgid "Syntax error."
+#: src/ui/gui/recode.glade:867
+msgid "Change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:347 src/output/postscript.c:1122
-#, c-format
-msgid "Closing %s: %s."
+#: src/ui/gui/recode.glade:885
+msgid "Output Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:354
-msgid "Device definition file read successfully."
+#: src/ui/gui/recode.glade:965
+msgid "Old and New Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:356
-msgid "No output drivers are active."
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:40
+msgid "Coeff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:359
-msgid "Error reading device definition file."
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:42
+msgid "Anova"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Driver classes:\n"
-"\t"
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43
+msgid "Bcov"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:603
-msgid "Syntax error in string constant."
+#: src/ui/gui/regression.glade:40
+msgid "Save..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:635
-msgid "Syntax error in options."
+#: src/ui/gui/regression.glade:145
+msgid "Dependent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:645
-msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
+#: src/ui/gui/regression.glade:193
+msgid "Independent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:652
-msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
+#: src/ui/gui/regression.glade:243
+msgid "Predicted values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:728
-#, c-format
-msgid "Unknown output driver class `%s'."
+#: src/ui/gui/regression.glade:252
+msgid "Residuals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:735
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:81
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
+msgid "Approximately %3d%% of all cases."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:742
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
+msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:764
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:222
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown device type `%s'."
+msgid "%d thru %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:777
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:77
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
+msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:820
-msgid "Driver definition line contains fewer fields than expected"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:124
+msgid "Save Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:850
-#, c-format
-msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516
+msgid "Syntax Files (*.sps) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:923
-#, c-format
-msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:508
+msgid "Open Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
+msgid "Psppire Syntax Editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1055
-#, c-format
-msgid "Bad dimension \"%s\"."
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
+msgid "_Run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1081
-#, c-format
-msgid "`x' expected in paper size `%s'."
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1091
-#, c-format
-msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205
+msgid "Selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1140
-msgid "Paper size name must not be empty."
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213
+msgid "Current Line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1171
-msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222
+msgid "To End"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1175
+#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Opening paper size definition file..."
+msgid "Confidence Interval: %2d %%"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1217
-msgid "Syntax error in paper size definition."
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228
+msgid "Var 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1246
-msgid "Paper size definition file read successfully."
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:229
+msgid "Var 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1248
-msgid "Error reading paper size definition file."
+#: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
+msgid "Define Groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1304
-#, c-format
-msgid "Error closing page on %s device of %s class."
+#: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
+#: src/ui/gui/t-test.glade:761
+msgid "Test Variable(s):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1308
-#, c-format
-msgid "Error opening page on %s device of %s class."
+#: src/ui/gui/t-test.glade:258
+msgid "Group_2 value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:320
-#, c-format
-msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
+#: src/ui/gui/t-test.glade:271
+msgid "Group_1 value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:444
-#, c-format
-msgid ""
-"PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
-"headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
-"room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
+#: src/ui/gui/t-test.glade:320
+msgid "_Cut point:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:574
-#, c-format
-msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
+#: src/ui/gui/t-test.glade:349
+msgid "_Use specified values:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:590
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
+#: src/ui/gui/t-test.glade:431
+msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:602
-msgid ""
-"Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
-"`binary'."
+#: src/ui/gui/t-test.glade:442
+msgid "Exclude cases _listwise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:611
-msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
+#: src/ui/gui/t-test.glade:594
+msgid "Test Value: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:620
-msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:70
+msgid ""
+"The text import assistant has not been compiled into this build of PSPPIRE, "
+"because GTK+ version 2.10.0 or later was not available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:683
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:488
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
+msgid "Could not open \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:715
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:504
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
+msgid "Error reading \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:779
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:507
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
+msgid ""
+"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
+"therefore appears not to be a text file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:905
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:521
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
+msgid "\"%s\" is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:911
-#, c-format
-msgid ""
-"PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
-"ISOLatin1Encoding for missing encoding."
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:566
+msgid "Import Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:953
-msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:617
+msgid "Importing Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:958
-#, c-format
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:768
 msgid ""
 msgid ""
-"PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
+"This assistant will guide you through the process of importing data into "
+"PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
+"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:994
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:774
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
-msgstr ""
+msgid "The selected file contains %zu line of text.  "
+msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text.  "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/output/postscript.c:997
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:782
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
-msgstr ""
+msgid "The selected file contains approximately %lu line of text.  "
+msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text.  "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/output/postscript.c:1091
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:788
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
+msgid ""
+"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
+"the following screens.  "
+msgid_plural ""
+"Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
+"the following screens.  "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:795
+msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1124
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1515
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759
+msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1750
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
+msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1138
-msgid "<<default encoding>>"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:7
+msgid "Importing Textual Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1295
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:16
 msgid ""
 msgid ""
-"Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
-"suggested as a debugging aid."
+"This assistant will guide you through the process of importing data into "
+"PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
+"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
+"\n"
+"The selected file contains N lines of text.  Only the first M of these will "
+"be shown for preview purposes in the following screens.  You may choose "
+"below how much of the file should actually be imported."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1300
-#, c-format
-msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:47
+msgid "All cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1468
-#, c-format
-msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:62 src/ui/gui/text-data-import.glade:117
+msgid "Only first "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1472
-#, c-format
-msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:93
+msgid " cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1642
-#, c-format
-msgid "PostScript output driver: %s: %s"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:147
+msgid "% of file (approximately)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:2341
-#, c-format
-msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:168
+msgid "<b>Amount to Import</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:258
-#, c-format
-msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:189
+msgid "Select Data to Import"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:333
-#, c-format
-msgid ""
-"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:198
+msgid "Select the first line of the data file that contains data."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:57
-msgid "Untitled"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:209
+msgid "Line above selected line contains variable names"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:59
-msgid "PSPP Data Editor"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:243
+msgid "Choose Separators"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:104
-msgid "Open"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:274
+msgid "_Space"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:113
-msgid "System Files (*.sav)"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:285
+msgid "Ta_b"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:119
-msgid "Portable Files (*.por) "
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:300
+msgid "Ban_g (!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:125
-msgid "All Files"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:315
+msgid "_Colon (:)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:222
-msgid "Save Data As"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:330
+msgid "Co_mma (,)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:458
-msgid "Font Selection"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:347
+msgid "H_yphen (-)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:75
-msgid "Script Error"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:364
+msgid "P_ipe (|)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:80
-msgid "Installation Error"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:379
+msgid "Semicolo_n (;)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:85
-msgid "Data File Error"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:396
+msgid "Slas_h (/)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:92
-msgid "PSPP Error"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:413
+msgid "C_ustom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:153
-msgid "Terminating NOW due to fatal error"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:444
+msgid "<b>Separators</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:112 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:157
-msgid "Incorrect value for variable type"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:475
+msgid "Quote separator characters with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:132 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:139
-msgid "Incorrect range specification"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:489
+msgid ""
+"\"'\n"
+"\"\n"
+"'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:638
-msgid "var"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:514
+msgid "Doubled quote mark treated as escape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:419
-msgid "None"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:533
+msgid "<b>Quoting</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:424
-msgid "Comma"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:584
+msgid "<b>Fields Preview</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:425
-msgid "Dot"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:601
+msgid "Adjust Variable Formats"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:426
-msgid "Scientific"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:610
+msgid ""
+"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect.  You "
+"may set other variable properties now or later."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:427
-msgid "Date"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:653
+msgid "<b>Variables</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:428
-msgid "Dollar"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:700
+msgid "<b>Data Preview</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:429
-msgid "Custom"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:89
+#, c-format
+msgid "Label: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:67
-msgid "Name"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:98
+#, c-format
+msgid "Type: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
-msgid "Width"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:102
+#, c-format
+msgid "Missing Values: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
-msgid "Decimals"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:107
+#, c-format
+msgid "Measurement Level: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
-msgid "Values"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:121
+msgid "Value Labels:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:75
-msgid "Align"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:133
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
-msgid "Measure"
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:86
+#, c-format
+msgid "Weight cases by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:99
-msgid "Left"
+#: src/ui/gui/window-manager.c:142
+#, c-format
+msgid "Syntax%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:100
-msgid "Right"
+#: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:178
+#, c-format
+msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:101
-msgid "Centre"
+#: src/ui/gui/window-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "Untitled%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:106
-msgid "Nominal"
+#: src/ui/gui/window-manager.c:147 src/ui/gui/window-manager.c:181
+#, c-format
+msgid "%s --- PSPP Data Editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:107
-msgid "Ordinal"
+#: src/ui/gui/window-manager.c:150
+#, c-format
+msgid "Output%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:108
-msgid "Scale"
+#: src/ui/gui/window-manager.c:151
+#, c-format
+msgid "%s --- PSPP Output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:213
+#: src/ui/terminal/command-line.c:230
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
@@ -4941,17 +6496,16 @@ msgid ""
 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
 "defaults\n"
 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
 "defaults\n"
-"  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
-"  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
 "\n"
 "Input and output:\n"
 "\n"
 "Input and output:\n"
+"  -e, --error-file=FILE     send error messages to FILE (appended)\n"
 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
-"  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
+"  -p, --pipe                read syntax from stdin, send output to stdout\n"
 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
 "\n"
 "Language modifiers:\n"
 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
 "\n"
 "Language modifiers:\n"
-"  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
+"  -i, --interactive         interpret syntax in interactive mode\n"
 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
@@ -4971,65 +6525,80 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:249
+#: src/ui/terminal/command-line.c:265
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:153
-msgid "This command not executed.  Stopping here to avoid cascading failures."
+#: src/ui/terminal/main.c:130
+msgid ""
+"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
+"failures."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:163
-msgid "This command not executed."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
+#, c-format
+msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:167
-msgid ""
-"Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
-"executed."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
+msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:172
-msgid ""
-"Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
-"this point."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
+#, c-format
+msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:177
-msgid ""
-"Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
-"fully executed to this point."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
+#, c-format
+msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:193
-msgid "The rest of this command has been discarded."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
+msgid "error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Text color must be in range 0-15."
-#~ msgstr "Text colour must be in range 0-15."
-
-#~ msgid "Background color must be in range 0-7."
-#~ msgstr "Background colour must be in range 0-7."
-
-#~ msgid "Border color must be in range 0-7."
-#~ msgstr "Border colour must be in range 0-7."
-
-#~ msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
-#~ msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
-
-#~ msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
-#~ msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
-
-#~ msgid "Frame color must be between 0 and 6."
-#~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Week argument to WKYR must be in range 0 to 53."
-#~ msgstr "Text colour must be in range 0-15."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
+msgid "warning"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Percentiles must be between 0 and 100."
-#~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
+#: src/ui/terminal/terminal.c:72
+#, c-format
+msgid "could not access definition for terminal `%s'"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "   This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#~ "   it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#~ "   the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#~ "   (at your option) any later version.\n"
+#~ "\n"
+#~ "   This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#~ "   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#~ "   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#~ "   GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "   You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#~ "   along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"   This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
+#~ "\\n\"\n"
+#~ "\"   it under the terms of the GNU General Public License as published by"
+#~ "\\n\"\n"
+#~ "\"   the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
+#~ "\"\n"
+#~ "\"   (at your option) any later version.\\n\"\n"
+#~ "\"\\n\"\n"
+#~ "\"   This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
+#~ "\"\n"
+#~ "\"   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
+#~ "\"   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\\n\"\n"
+#~ "\"   GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
+#~ "\"\\n\"\n"
+#~ "\"   You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
+#~ "\"\n"
+#~ "\"   along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+#~ "\\n\"\n"