Oneway: Remove group_stats from the show_homogeniety function
[pspp] / po / en_GB.po
index 559ac5bae7a4769e5fb2e9e70e01cdc34e1fd102..b22448354c54a0d0f7f3ea2acb3ac9bd8a297134 100644 (file)
@@ -1,31 +1,77 @@
 # British translations for PSPP
 # British translations for PSPP
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
 # This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
-# John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
+"Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-18 17:54+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-15 08:29+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 17:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/data/any-reader.c:57
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:275 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:435
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:436
+msgid "Go To"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:438
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:439
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:440
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:441
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:466 src/language/dictionary/split-file.c:82
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:340
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:664
+#: src/language/stats/descriptives.c:881
+#: src/language/data-io/data-parser.c:649
+#: src/language/data-io/data-parser.c:688 src/language/data-io/print.c:403
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:503
+msgid "Prefer variable labels"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-view.c:193
+#, c-format
+msgid "Var%d"
+msgstr ""
+
+#: src/data/any-reader.c:56
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/any-reader.c:93
+#: src/data/any-reader.c:101
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63
+#: src/data/any-reader.c:107 src/data/any-writer.c:63
 msgid "The inline file is not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgid "The inline file is not allowed here."
 msgstr ""
 
@@ -44,157 +90,141 @@ msgstr ""
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
-#: src/data/case-tmpfile.c:57
-msgid "failed to create temporary file"
-msgstr ""
-
-#: src/data/case-tmpfile.c:131
-msgid "seeking in temporary file"
-msgstr ""
-
-#: src/data/case-tmpfile.c:153
-msgid "reading temporary file"
-msgstr ""
-
-#: src/data/case-tmpfile.c:155
-msgid "unexpected end of file reading temporary file"
-msgstr ""
-
-#: src/data/case-tmpfile.c:175
-msgid "writing to temporary file"
-msgstr ""
-
 #: src/data/casereader-filter.c:221
 msgid ""
 "At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
 #: src/data/casereader-filter.c:221
 msgid ""
 "At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:261 src/data/data-in.c:451
+#: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464
 msgid "Field contents are not numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "Field contents are not numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:263 src/data/data-in.c:453
+#: src/data/data-in.c:276 src/data/data-in.c:466
 msgid "Number followed by garbage."
 msgstr ""
 
 msgid "Number followed by garbage."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:274
+#: src/data/data-in.c:287
 msgid "Invalid numeric syntax."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid numeric syntax."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:283 src/data/data-in.c:466
+#: src/data/data-in.c:296 src/data/data-in.c:479
 msgid "Too-large number set to system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid "Too-large number set to system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:288 src/data/data-in.c:471
+#: src/data/data-in.c:301 src/data/data-in.c:484
 msgid "Too-small number set to zero."
 msgstr ""
 
 msgid "Too-small number set to zero."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:314
+#: src/data/data-in.c:327
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:337
+#: src/data/data-in.c:350
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgid "Unrecognized character in field."
-msgstr ""
+msgstr "Unrecognised character in field."
 
 
-#: src/data/data-in.c:361 src/data/data-in.c:635
+#: src/data/data-in.c:374 src/data/data-in.c:650
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:366 src/data/data-in.c:646
+#: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:661
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:685 src/data/data-in.c:732
+#: src/data/data-in.c:700 src/data/data-in.c:747
 msgid "Syntax error in date field."
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax error in date field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:701
+#: src/data/data-in.c:716
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:748
+#: src/data/data-in.c:763
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:822
+#: src/data/data-in.c:837
 msgid ""
 "Unrecognized month format.  Months may be specified as Arabic or Roman "
 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Unrecognized month format.  Months may be specified as Arabic or Roman "
 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
 msgstr ""
+"Unrecognised month format.  Months may be specified as Arabic or Roman \n"
+"numerals or as at least 3 letters of their English names."
 
 
-#: src/data/data-in.c:849
+#: src/data/data-in.c:864
 #, c-format
 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:861
+#: src/data/data-in.c:876
 #, c-format
 msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:877
+#: src/data/data-in.c:892
 msgid "Julian day must have exactly three digits."
 msgstr ""
 
 msgid "Julian day must have exactly three digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:882
+#: src/data/data-in.c:897
 #, c-format
 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:906
+#: src/data/data-in.c:921
 #, c-format
 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:926
+#: src/data/data-in.c:941
 #, c-format
 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:939
+#: src/data/data-in.c:954
 msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
 msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:959
+#: src/data/data-in.c:974
 #, c-format
 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:999
+#: src/data/data-in.c:1014
 msgid ""
 "Unrecognized weekday name.  At least the first two letters of an English "
 "weekday name must be specified."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Unrecognized weekday name.  At least the first two letters of an English "
 "weekday name must be specified."
 msgstr ""
+"Unrecognised weekday name.  At least the first two letters of an English "
+"weekday name must be specified."
 
 
-#: src/data/data-in.c:1137
+#: src/data/data-in.c:1152
 #, c-format
 msgid "`%c' expected in date field."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%c' expected in date field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1178
+#: src/data/data-in.c:1193
 #, c-format
 msgid "column %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "column %d"
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1180
+#: src/data/data-in.c:1195
 #, c-format
 msgid "columns %d-%d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "columns %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1184
+#: src/data/data-in.c:1199
 #, c-format
 msgid "%s field) "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s field) "
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:446
+#: src/data/data-out.c:481
 #, c-format
 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:467
+#: src/data/data-out.c:502
 #, c-format
 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
 msgstr ""
@@ -211,13 +241,13 @@ msgstr ""
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:882
+#: src/data/dictionary.c:980
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:1180
+#: src/data/dictionary.c:1283
 #, c-format
 msgid "Truncating document line to %d bytes."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Truncating document line to %d bytes."
 msgstr ""
@@ -237,21 +267,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can't re-open %s as a %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't re-open %s as a %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-name.c:131
-#, c-format
-msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/data/file-name.c:145
-#, c-format
-msgid "...found \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/data/file-name.c:152
-msgid "...not found"
-msgstr ""
-
-#: src/data/file-name.c:242
+#: src/data/file-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr ""
@@ -314,33 +330,33 @@ msgstr[1] ""
 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1205 src/ui/gui/psppire-var-store.c:605
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2176
+#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:752
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:628 src/ui/gui/psppire.ui:1960
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:139
 msgid "String"
 msgstr ""
 
 msgid "String"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1094 src/ui/gui/psppire-var-store.c:598
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2131
+#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:752
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:621 src/ui/gui/psppire.ui:2040
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:27
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145
-#: src/data/sys-file-reader.c:1147
+#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1472
+#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493
+#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
+#: src/language/xforms/recode.c:507
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
-#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
-#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
 msgid "numeric"
 msgstr ""
 
 msgid "numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145
-#: src/data/sys-file-reader.c:1147
+#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1472
+#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493
+#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
+#: src/language/xforms/recode.c:507
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
-#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
-#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
 msgid "string"
 msgstr ""
 
 msgid "string"
 msgstr ""
 
@@ -349,84 +365,84 @@ msgstr ""
 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
 msgstr ""
 
 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:33
+#: src/data/gnumeric-reader.c:36
 msgid ""
 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:366
+#: src/data/gnumeric-reader.c:364
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
+msgid "Error opening \"%s\" for reading as a Gnumeric file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:386
+#: src/data/gnumeric-reader.c:384
 #, c-format
 msgid "Invalid cell range \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid cell range \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:523 src/data/psql-reader.c:184
+#: src/data/gnumeric-reader.c:516 src/data/psql-reader.c:187
 #, c-format
 msgid "Cannot create variable name from %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot create variable name from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:535
+#: src/data/gnumeric-reader.c:528
 #, c-format
 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:64
+#: src/data/make-file.c:68
 #, c-format
 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:106
+#: src/data/make-file.c:110
 #, c-format
 msgid "%s: Creating file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Creating file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:144
+#: src/data/make-file.c:148
 #, c-format
 msgid "Opening %s for writing: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Opening %s for writing: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:153
+#: src/data/make-file.c:157
 #, c-format
 msgid "Opening stream for %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Opening stream for %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:182
+#: src/data/make-file.c:186
 #, c-format
 msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:193
+#: src/data/make-file.c:197
 #, c-format
 msgid "Creating temporary file %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Creating temporary file %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:205
+#: src/data/make-file.c:209
 #, c-format
 msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:246
+#: src/data/make-file.c:250
 #, c-format
 msgid "Replacing %s by %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replacing %s by %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:274
+#: src/data/make-file.c:278
 #, c-format
 msgid "Removing %s: %s."
 msgstr ""
 
 #: src/data/por-file-reader.c:99
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Removing %s: %s."
 msgstr ""
 
 #: src/data/por-file-reader.c:99
 #, c-format
-msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
+msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: "
 msgstr ""
 
 #: src/data/por-file-reader.c:128
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #: src/data/por-file-reader.c:128
 #, c-format
-msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
+msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: "
 msgstr ""
 
 #: src/data/por-file-reader.c:156
 msgstr ""
 
 #: src/data/por-file-reader.c:156
@@ -440,183 +456,183 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:148
+#: src/data/por-file-reader.c:267 src/data/por-file-writer.c:149
 msgid "portable file"
 msgstr ""
 
 msgid "portable file"
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:276
+#: src/data/por-file-reader.c:275
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:297
+#: src/data/por-file-reader.c:296
 msgid "Data record expected."
 msgstr ""
 
 msgid "Data record expected."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:379
+#: src/data/por-file-reader.c:378
 msgid "Number expected."
 msgstr ""
 
 msgid "Number expected."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:407
+#: src/data/por-file-reader.c:406
 msgid "Missing numeric terminator."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing numeric terminator."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:430
+#: src/data/por-file-reader.c:429
 msgid "Invalid integer."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid integer."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:441
+#: src/data/por-file-reader.c:440 src/data/por-file-reader.c:460
 #, c-format
 msgid "Bad string length %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad string length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:502
+#: src/data/por-file-reader.c:523
 #, c-format
 msgid "%s: Not a portable file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Not a portable file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:519
+#: src/data/por-file-reader.c:540
 #, c-format
 msgid "Unrecognized version code `%c'."
 #, c-format
 msgid "Unrecognized version code `%c'."
-msgstr ""
+msgstr "Unrecognised version code `%c'."
 
 
-#: src/data/por-file-reader.c:528
+#: src/data/por-file-reader.c:549
 #, c-format
 msgid "Bad date string length %zu."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad date string length %zu."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:530
+#: src/data/por-file-reader.c:551
 #, c-format
 msgid "Bad time string length %zu."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad time string length %zu."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:572
+#: src/data/por-file-reader.c:593
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad format specifier byte (%d).  Variable will be assigned a default "
 "format."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad format specifier byte (%d).  Variable will be assigned a default "
 "format."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:593
+#: src/data/por-file-reader.c:614
 #, c-format
 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:597
+#: src/data/por-file-reader.c:618
 #, c-format
 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:621
+#: src/data/por-file-reader.c:642
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:625
+#: src/data/por-file-reader.c:646
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:635
+#: src/data/por-file-reader.c:655
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:650
+#: src/data/por-file-reader.c:670
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:654
+#: src/data/por-file-reader.c:674
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:662
+#: src/data/por-file-reader.c:681
 #, c-format
 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:666
+#: src/data/por-file-reader.c:685 src/data/sys-file-reader.c:606
 #, c-format
 msgid "Bad width %d for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad width %d for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:681
+#: src/data/por-file-reader.c:700
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:682
+#: src/data/por-file-reader.c:701
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:725
+#: src/data/por-file-reader.c:750
 #, c-format
 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:772
+#: src/data/por-file-reader.c:794
 #, c-format
 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:775
+#: src/data/por-file-reader.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:140
+#: src/data/por-file-writer.c:141
 #, c-format
 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:160
+#: src/data/por-file-writer.c:161
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:499
+#: src/data/por-file-writer.c:506
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:42
+#: src/data/psql-reader.c:46
 msgid ""
 "Support for reading postgres databases was not compiled into this "
 "installation of PSPP"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Support for reading postgres databases was not compiled into this "
 "installation of PSPP"
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:239
+#: src/data/psql-reader.c:242
 msgid "Memory error whilst opening psql source"
 msgstr ""
 
 msgid "Memory error whilst opening psql source"
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:245
+#: src/data/psql-reader.c:248
 #, c-format
 msgid "Error opening psql source: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening psql source: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:260
+#: src/data/psql-reader.c:263
 #, c-format
 msgid ""
 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
 "supported."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
 "supported."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:280
+#: src/data/psql-reader.c:283
 msgid ""
 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
 "permitted."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
 "permitted."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:307 src/data/psql-reader.c:332
-#: src/data/psql-reader.c:342
+#: src/data/psql-reader.c:322 src/data/psql-reader.c:347
+#: src/data/psql-reader.c:357
 #, c-format
 msgid "Error from psql source: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error from psql source: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:437
+#: src/data/psql-reader.c:452
 #, c-format
 msgid "Unsupported OID %d.  SYSMIS values will be inserted."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Unsupported OID %d.  SYSMIS values will be inserted."
 msgstr ""
@@ -630,1212 +646,1262 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:180
+#: src/data/scratch-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:181
 msgid "scratch file"
 msgstr ""
 
 msgid "scratch file"
 msgstr ""
 
-#: src/data/settings.c:685
+#: src/data/settings.c:608
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
 "commas (or it contains both)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
 "commas (or it contains both)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/short-names.c:66
+#: src/data/short-names.c:52
 msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
+#: src/data/sys-file-reader.c:226
+#, c-format
+msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file."
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/sys-file-reader.c:198 src/data/sys-file-writer.c:190
+#: src/data/sys-file-reader.c:290 src/data/sys-file-writer.c:207
 msgid "system file"
 msgstr ""
 
 msgid "system file"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:205
+#: src/data/sys-file-reader.c:297
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:244
+#: src/data/sys-file-reader.c:336 tests/dissect-sysfile.c:155
 msgid "Misplaced type 4 record."
 msgstr ""
 
 msgid "Misplaced type 4 record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:255
+#: src/data/sys-file-reader.c:347 tests/dissect-sysfile.c:166
 #, c-format
 msgid "Unrecognized record type %d."
 #, c-format
 msgid "Unrecognized record type %d."
-msgstr ""
+msgstr "Unrecognised record type %d."
 
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:294
+#: src/data/sys-file-reader.c:388
 #, c-format
 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:334
+#: src/data/sys-file-reader.c:428
 #, c-format
 msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:399 src/data/sys-file-reader.c:409
+#: src/data/sys-file-reader.c:493 src/data/sys-file-reader.c:503
+#: tests/dissect-sysfile.c:203 tests/dissect-sysfile.c:213
 msgid "This is not an SPSS system file."
 msgstr ""
 
 msgid "This is not an SPSS system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:428
+#: src/data/sys-file-reader.c:525 tests/dissect-sysfile.c:228
 msgid ""
 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
 "unrecognized floating-point format."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
 "unrecognized floating-point format."
 msgstr ""
+"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
+"unrecognised floating-point format."
 
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:496
+#: src/data/sys-file-reader.c:602
 #, c-format
 msgid "Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:500
-#, c-format
-msgid "Bad variable width %d."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:504
+#: src/data/sys-file-reader.c:610
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:512
+#: src/data/sys-file-reader.c:618 tests/dissect-sysfile.c:357
 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:520
-#, c-format
-msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:539
+#: src/data/sys-file-reader.c:649 tests/dissect-sysfile.c:388
 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:554
+#: src/data/sys-file-reader.c:667 tests/dissect-sysfile.c:403
 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:557
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignoring missing values on long string variable %s, which PSPP does not yet "
-"support."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:586
+#: src/data/sys-file-reader.c:699
 msgid "Missing string continuation record."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing string continuation record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:620
+#: src/data/sys-file-reader.c:733
 #, c-format
 msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:638
+#: src/data/sys-file-reader.c:751
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:641
+#: src/data/sys-file-reader.c:754
 msgid "print"
 msgstr ""
 
 msgid "print"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:641
+#: src/data/sys-file-reader.c:754
 msgid "write"
 msgstr ""
 
 msgid "write"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:645
+#: src/data/sys-file-reader.c:758
 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
 msgstr ""
 
 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:663
+#: src/data/sys-file-reader.c:776
 msgid "Weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "Weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:677
+#: src/data/sys-file-reader.c:790
 msgid "Multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:681
+#: src/data/sys-file-reader.c:794
 #, c-format
 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:689
+#: src/data/sys-file-reader.c:802
 msgid "Document line contains null byte."
 msgstr ""
 
 msgid "Document line contains null byte."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:763
-msgid ""
-"Ignoring value labels for long string variables, which PSPP does not yet "
-"support."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:768
+#: src/data/sys-file-reader.c:893
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
+msgid ""
+"Unrecognized record type 7, subtype %d.  Please send a copy of this file, "
+"and the syntax which created it to %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:793
+#: src/data/sys-file-reader.c:920 tests/dissect-sysfile.c:595
 #, c-format
 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:813
+#: src/data/sys-file-reader.c:940
 #, c-format
 msgid ""
 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
 "expected (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
 "expected (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:826
-msgid "little-endian"
+#: src/data/sys-file-reader.c:953 src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
+msgid "Little Endian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:826
-msgid "big-endian"
+#: src/data/sys-file-reader.c:953 src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
+msgid "Big Endian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:827
+#: src/data/sys-file-reader.c:954
 #, c-format
 msgid ""
 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:843
+#: src/data/sys-file-reader.c:1011 tests/dissect-sysfile.c:626
 #, c-format
 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:847
+#: src/data/sys-file-reader.c:1015 src/data/sys-file-reader.c:1019
+#: src/data/sys-file-reader.c:1023 tests/dissect-sysfile.c:631
+#: tests/dissect-sysfile.c:636 tests/dissect-sysfile.c:641
+#, c-format
+msgid "File specifies unexpected value %g as %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1056
+#, c-format
+msgid "Missing space following 'C' at offset %zu in MRSETS record"
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1074 tests/dissect-sysfile.c:692
+#, c-format
+msgid "Missing space following 'E' at offset %zu in MRSETS record"
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1083 tests/dissect-sysfile.c:701
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected label source value \"%s\" following 'E' at offset %zu in MRSETS "
+"record"
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1089
+#, c-format
+msgid "Missing 'C', 'D', or 'E' at offset %zu in MRSETS record."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1118
+#, c-format
+msgid "Missing new-line parsing variable names at offset %zu in MRSETS record."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1129
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
+msgid "Duplicate variable name %s at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:849
+#: src/data/sys-file-reader.c:1142
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
+msgid "MRSET %s contains both string and numeric variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:851
+#: src/data/sys-file-reader.c:1157
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
+msgid "MRSET %s has only %zu variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:867
+#: src/data/sys-file-reader.c:1194 tests/dissect-sysfile.c:759
 #, c-format
 msgid "Bad size %zu on extension 11."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad size %zu on extension 11."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:879
+#: src/data/sys-file-reader.c:1206 tests/dissect-sysfile.c:771
 #, c-format
 msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:900
+#: src/data/sys-file-reader.c:1227
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s).  Default "
 "parameters substituted."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s).  Default "
 "parameters substituted."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:946
+#: src/data/sys-file-reader.c:1271
 #, c-format
 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:956
+#: src/data/sys-file-reader.c:1281
 #, c-format
 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1011
+#: src/data/sys-file-reader.c:1334
 #, c-format
 msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1021
+#: src/data/sys-file-reader.c:1344
 #, c-format
 msgid ""
 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
 "segment."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
 "segment."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1027
+#: src/data/sys-file-reader.c:1350
 #, c-format
 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1041
+#: src/data/sys-file-reader.c:1364
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1086
+#: src/data/sys-file-reader.c:1410
 #, c-format
 msgid "Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1117
+#: src/data/sys-file-reader.c:1441 tests/dissect-sysfile.c:469
 msgid ""
 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
 "record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
 "record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1124
+#: src/data/sys-file-reader.c:1448
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
 "the number of variables (%zu)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
 "the number of variables (%zu)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1134
+#: src/data/sys-file-reader.c:1459
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
+msgid ""
+"Value labels may not be added to long string variables (e.g. %s) using "
+"records types 3 and 4."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1141
+#: src/data/sys-file-reader.c:1468
 #, c-format
 msgid ""
 "Variables associated with value label are not all of identical type.  "
 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Variables associated with value label are not all of identical type.  "
 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1174
+#: src/data/sys-file-reader.c:1502
 #, c-format
 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1177
+#: src/data/sys-file-reader.c:1505 src/data/sys-file-reader.c:1686
 #, c-format
 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1255
+#: src/data/sys-file-reader.c:1543
+#, c-format
+msgid "Error parsing attribute value %s[%d]"
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1557
+#, c-format
+msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1620 tests/dissect-sysfile.c:937
+#, c-format
+msgid ""
+"Variable name length in long string value label record (%d) exceeds %d-byte "
+"limit."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1630
+#, c-format
+msgid "Ignoring long string value record for unknown variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1637
+#, c-format
+msgid "Ignoring long string value record for numeric variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1644
+#, c-format
+msgid ""
+"Ignoring long string value record for variable %s because the record's width "
+"(%d) does not match the variable's width (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1666
+#, c-format
+msgid ""
+"Ignoring long string value %zu for variable %s, with width %d, that has bad "
+"value width %zu."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1781
 msgid "File ends in partial case."
 msgstr ""
 
 msgid "File ends in partial case."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1263
+#: src/data/sys-file-reader.c:1789
 #, c-format
 msgid "Error reading case from file %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading case from file %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1360 src/data/sys-file-reader.c:1396
-msgid "Compressed data is corrupt."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1890
+msgid ""
+"Possible compressed data corruption: compressed spaces appear in numeric "
+"field."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1943
+#, c-format
+msgid ""
+"Possible compressed data corruption: string contains compressed integer "
+"(opcode %d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1483
+#: src/data/sys-file-reader.c:2035
 #, c-format
 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1488
+#: src/data/sys-file-reader.c:2040
 #, c-format
 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1574
+#: src/data/sys-file-reader.c:2108
+#, c-format
+msgid "Suppressed %d additional related warnings."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:2153 src/data/sys-file-reader.c:2170
+#, c-format
+msgid "Dictionary record refers to unknown variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:2231
+#, c-format
+msgid "Expecting digit at offset %zu in MRSETS record."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:2238
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
+msgid "Expecting space at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1587
+#: src/data/sys-file-reader.c:2245
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
+msgid "%zu-byte string starting at offset %zu exceeds record length %zu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1663
+#: src/data/sys-file-reader.c:2255
+#, c-format
+msgid "Expecting space at offset %zu following %zu-byte string."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:2347 tests/dissect-sysfile.c:1356
 #, c-format
 msgid "System error: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "System error: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1665
+#: src/data/sys-file-reader.c:2349 tests/dissect-sysfile.c:1358
 msgid "Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:163
+#: src/data/sys-file-writer.c:180
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:202
+#: src/data/sys-file-writer.c:219
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:737
+#: src/data/sys-file-writer.c:989
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:209
+#: src/data/variable.c:206
 #, c-format
 msgid ""
 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:221
+#: src/data/variable.c:218
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:249
+#: src/data/variable.c:244
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:255
+#: src/data/variable.c:250
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:263
+#: src/data/variable.c:258
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:208
+#: src/language/syntax-file.c:95
+#, c-format
+msgid "Opening `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:109
+#, c-format
+msgid "Reading `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:126
+#, c-format
+msgid "Closing `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:205 src/language/expressions/parse.c:1267
+#: src/language/utilities/set.q:213
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is unimplemented."
+msgid "%s is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:214
+#: src/language/command.c:210
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in testing mode."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in testing mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:220
+#: src/language/command.c:215
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:248
+#: src/language/command.c:239
 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
 msgstr ""
 
 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:489
+#: src/language/command.c:484
 msgid "expecting command name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting command name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:503
+#: src/language/command.c:498
 #, c-format
 msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:628
+#: src/language/command.c:623
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:632
+#: src/language/command.c:627
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:636
+#: src/language/command.c:631
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:640
+#: src/language/command.c:635
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:647
+#: src/language/command.c:642
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
 "PROGRAM."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
 "PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:651
+#: src/language/command.c:646
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
 "TYPE."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
 "TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:655
+#: src/language/command.c:650
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
 "PROGRAM."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
 "PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:659
+#: src/language/command.c:654
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
 "TYPE."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
 "TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:663
+#: src/language/command.c:658
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:669
+#: src/language/command.c:664
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:674
+#: src/language/command.c:669
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:692
-#, c-format
-msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
-msgstr ""
-
-#: src/language/command.c:694
+#: src/language/command.c:687 src/language/command.c:689
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
+msgid "%s is not allowed inside %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:773 src/language/command.c:881
+#: src/language/command.c:768 src/language/command.c:876
 #: src/language/utilities/permissions.c:98
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
 #: src/language/utilities/permissions.c:98
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:785
+#: src/language/command.c:780
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:835
+#: src/language/command.c:830
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:850
+#: src/language/command.c:845
 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:862
+#: src/language/command.c:857
 msgid "Command shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
 msgid "Command shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:868
+#: src/language/command.c:863
 #, c-format
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/control-stack.c:27
+#: src/language/lexer/lexer.c:284
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s without %s."
+msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/control-stack.c:55
+#: src/language/lexer/lexer.c:390
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
+msgid "Bad character in input: `%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/control-stack.c:72
+#: src/language/lexer/lexer.c:427
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/control/do-if.c:177
-msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
-msgstr ""
-
-#: src/language/control/loop.c:213
-msgid "Only one index clause may be specified."
+msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:171
+#: src/language/lexer/lexer.c:435
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
+msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:176
+#: src/language/lexer/lexer.c:464
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
+msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:222
+#: src/language/lexer/lexer.c:467
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
-"were specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/control/repeat.c:334
-msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
+msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:436
-msgid "Ranges may only have integer bounds"
+#: src/language/lexer/lexer.c:479 src/language/xforms/select-if.c:60
+#: src/language/stats/autorecode.c:144 src/language/data-io/print-space.c:73
+msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:445
+#: src/language/lexer/lexer.c:601 src/language/lexer/lexer.c:618
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%g TO %g is an invalid range."
+msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:480
-msgid "String expected."
+#: src/language/lexer/lexer.c:632
+msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:499
-msgid "No matching DO REPEAT."
+#: src/language/lexer/lexer.c:646
+msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/temporary.c:46
-msgid ""
-"This command may only appear once between procedures and procedure-like "
-"commands."
+#: src/language/lexer/lexer.c:659
+msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:128
-msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
+#: src/language/lexer/lexer.c:671
+msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:134
-msgid "The END subcommand may only be specified once."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1065
+msgid "binary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:172
-msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1070
+msgid "octal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:237
-msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1075
+msgid "hex"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:252
-msgid "At least one variable must be specified."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1085
+#, c-format
+msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:348 src/language/data-io/data-list.c:437
-#: src/language/data-io/get-data.c:528
+#: src/language/lexer/lexer.c:1114
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is a duplicate variable name."
+msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:355
-#, c-format
-msgid "There is already a variable %s of a different type."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1148
+msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:362
-#, c-format
-msgid "There is already a string variable %s of a different width."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1202
+msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:370
-#, c-format
-msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1210
+msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:455
-#: src/language/data-io/data-parser.c:464
-msgid "Quoted string extends beyond end of line."
+#: src/language/lexer/format-parser.c:88
+msgid "expecting valid format specifier"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:519
+#: src/language/lexer/format-parser.c:107
+#: src/language/lexer/format-parser.c:126
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
+msgid "Unknown format type \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:565
-#, c-format
-msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
+#: src/language/lexer/format-parser.c:121
+msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:602
+#: src/language/lexer/value-parser.c:60
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
-"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
+"Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
+"reversed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:621
-msgid "Record ends in data not part of any field."
+#: src/language/lexer/value-parser.c:68
+#, c-format
+msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:641
-#: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:403
-#: src/language/dictionary/split-file.c:84
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
-#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:242
-msgid "Variable"
+#: src/language/lexer/value-parser.c:76
+msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:404
-msgid "Record"
+#: src/language/lexer/value-parser.c:109
+msgid "System-missing value is not valid here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:107
-msgid "Columns"
+#: src/language/lexer/value-parser.c:117
+msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:644
-#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:406
-msgid "Format"
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:65
+msgid "expecting variable name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:663
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:75
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Reading %d record from %s."
-msgid_plural "Reading %d records from %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:699
-#, c-format
-msgid "Reading free-form data from %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
-#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/language/data-io/data-reader.c:122
-#: src/language/data-io/data-writer.c:58
-msgid "data file"
+msgid "%s is not a variable name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:149
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:178
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
+msgid ""
+"%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:190
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:181
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
-"indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
-"by itself on a single line with exactly one space between words."
+"%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:215
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:185
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error reading file %s: %s."
+msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:218
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:189
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unexpected end of file reading %s."
+msgid ""
+"%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
+"be of the same type.  %s will be omitted from the list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:227
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:195
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
+msgid ""
+"%s and %s are string variables with different widths.  All variables in this "
+"variable list must have the same width.  %s will be omitted from the list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:287
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:200
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:496
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
+msgid "Variable %s appears twice in variable list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:288
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:313
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
+msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:301
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:321
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
+msgid ""
+"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
+"be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
+"system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:443
-msgid "Record exceeds remaining block length."
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:395
+msgid "incorrect use of TO convention"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:517
-#, c-format
-msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:450
+msgid "Scratch variables not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:520
-msgid "Attempt to read beyond END DATA."
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:472
+msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:706
-msgid ""
-"This command is not valid here since the current input program does not "
-"access the inline file."
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:477
+msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:74
+#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
+msgid ""
+"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
+"s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:191
+#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
+msgid ""
+"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:64
+#: src/language/xforms/compute.c:353
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
-"a file handle."
+msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:119
-msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
+#: src/language/xforms/count.c:123
+msgid "Destination cannot be a string variable."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:130
-#, c-format
-msgid "The specified file mode requires LRECL.  Assuming %d-character records."
+#: src/language/xforms/sample.c:76
+msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:134
+#: src/language/xforms/sample.c:96
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:248
 msgid ""
 msgid ""
-"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes.  Assuming %d-character "
-"records."
+"Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
+"all string."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:176
-msgid "file"
+#: src/language/xforms/recode.c:269
+msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:178
-msgid "inline file"
+#: src/language/xforms/recode.c:324
+msgid "THRU is not allowed with string variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:204
-msgid "expecting a file name or handle name"
+#: src/language/xforms/recode.c:403
+msgid "expecting output value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:224
+#: src/language/xforms/recode.c:460
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Handle for %s not allowed here."
+msgid ""
+"%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s).  Specify the same "
+"number of variables as source and target variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:62
+#: src/language/xforms/recode.c:475
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unsupported TYPE %s"
+msgid ""
+"There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
+"already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:258
+#: src/language/xforms/recode.c:491
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
-"implied earlier in this command."
+msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:313
-msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
+#: src/language/xforms/recode.c:504
+#, c-format
+msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:326
-msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
+#: src/language/xforms/select-if.c:100
+msgid "Syntax error expecting OFF or BY.  Turning off case filtering."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:351
-msgid "expecting LINE or VARIABLES"
+#: src/language/xforms/select-if.c:115
+msgid "The filter variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:364
-msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
+#: src/language/xforms/select-if.c:121
+msgid "The filter variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:384
-msgid "Value of FIRST must be at least 1."
+#: src/language/control/control-stack.c:27
+#, c-format
+msgid "%s without %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:396
-msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
+#: src/language/control/control-stack.c:55
+#, c-format
+msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/control-stack.c:72
+#, c-format
+msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:445
+#: src/language/control/do-if.c:177
+msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/loop.c:214
+msgid "Only one index clause may be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/temporary.c:46
 msgid ""
 msgid ""
-"In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
-"character."
+"This command may only appear once between procedures and procedure-like "
+"commands."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:460
-msgid "expecting VARIABLES"
+#: src/language/control/repeat.c:172
+#, c-format
+msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:482
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:378
+#: src/language/control/repeat.c:177
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
-"Data fields must be listed in order of increasing record number."
+msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:491
+#: src/language/control/repeat.c:223
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
-"specified on FIXCASE, %d."
+"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
+"were specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:99
-msgid "expecting COMM or TAPE"
+#: src/language/control/repeat.c:335
+msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:437
+msgid "Ranges may only have integer bounds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:272 src/language/data-io/get.c:286
-#: src/language/data-io/get.c:311
+#: src/language/control/repeat.c:446
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expecting %s or %s"
+msgid "%g TO %g is an invalid range."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:178
-msgid "expecting a valid subcommand"
+#: src/language/control/repeat.c:481
+msgid "String expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:539
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
-"rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
-"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
+#: src/language/control/repeat.c:500
+msgid "No matching DO REPEAT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:565
-msgid "`=' expected after variable list."
+#: src/language/dictionary/attributes.c:108
+msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:572
-#, c-format
-msgid ""
-"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
-"variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
-"subcommand."
+#: src/language/dictionary/attributes.c:189
+msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE="
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:585
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
+msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:615
-msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:115
+msgid "No matching variables found between the source and target files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:788
-msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
+msgid ""
+"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations "
+"will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:795
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
 msgid ""
 msgid ""
-"MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
-"source.  Temporary transformations will be made permanent."
+"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
+"file dictionary.  Use NEW FILE instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:829
-msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
+#: src/language/dictionary/formats.c:90
+msgid "`(' expected after variable list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:873
-#, c-format
-msgid "File %s lacks BY variable %s."
+#: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:74
+msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:876
-#, c-format
-msgid "Active file lacks BY variable %s."
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:56
+#: src/language/stats/aggregate.c:459
+msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:946
-msgid "BY is required when TABLE is specified."
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
+"a single list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:951
-msgid "BY is required when IN is specified."
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:116
+#, c-format
+msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1056
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:138
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
-"name."
+msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1303
-#, c-format
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
 msgid ""
 msgid ""
-"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
-"variable in earlier file (%s)."
+"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
+"be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129
-msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
+#, c-format
+msgid "%s subcommand may be given at most once."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:142
-msgid "Input program did not create any variables."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
+msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:287
-msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
+#, c-format
+msgid "`(' expected on %s subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:337
-msgid ""
-"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
+msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:157 src/language/stats/descriptives.c:362
-msgid "No variables specified."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
+msgid ""
+"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
+"subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:165
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
-"values will be swapped."
+"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
+"zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:173
-#, c-format
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
+msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
 msgid ""
 msgid ""
-"The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
+"KEEP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
+"conjunction with the DROP subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:179
-#, c-format
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
 msgid ""
 msgid ""
-"The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
+"DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
+"conjunction with the KEEP subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:185
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
-msgstr ""
+msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
+msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'."
 
 
-#: src/language/data-io/list.q:211
-msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
+msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:467
-msgid "Line"
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
+msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:87
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:98
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
-"(%zu)."
+"%s is not a valid name for a multiple response set.  Multiple response set "
+"names must begin with `$'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:97
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:120
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
+"VARIABLES specified only variable %s on %s, but at least two variables are "
+"required."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:119
-#, c-format
-msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
-#: src/language/lexer/format-parser.c:107
-#: src/language/lexer/format-parser.c:126
-#, c-format
-msgid "Unknown format type \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:305
-msgid "Column positions for fields must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:307
-msgid "Column positions for fields must not be negative."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:344
-msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476
-#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
-msgid "expecting end of command"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print-space.c:116
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:153
+msgid "Numeric VALUE must be an integer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print-space.c:119
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:207 src/language/dictionary/mrsets.c:213
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:223
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
+msgid "Required %s specification missing from %s subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:266
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:231 src/language/dictionary/mrsets.c:269
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
+msgid ""
+"MDGROUP subcommand for group %s specifies a string VALUE, but the variables "
+"specified for this group are numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:436
-#, c-format
-msgid "Writing %d record to %s."
-msgid_plural "Writing %d records to %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:440
-#, c-format
-msgid "Writing %d record."
-msgid_plural "Writing %d records."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:255
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
+msgid ""
+"VALUE string on MDGROUP subcommand for group %s is %d bytes long, but it "
+"must be no longer than the narrowest variable in the group, which is %s with "
+"a width of %d bytes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:99
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:281
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
+msgid ""
+"MDGROUP subcommand for group %s specifies LABELSOURCE=VARLABEL but not "
+"CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES.  Ignoring LABELSOURCE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:113
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:126
-msgid "No matching variables found between the source and target files."
+"MDGROUP subcommand for group %s specifies both LABEL and LABELSOURCE, but "
+"only one of these subcommands may be used at a time.  Ignoring LABELSOURCE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:327
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations "
-"will be made permanent."
+"Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s have "
+"the same variable label.  Categories represented by these variables will not "
+"be distinguishable in output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:357
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
-"file dictionary.  Use NEW FILE instead."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/formats.c:90
-msgid "`(' expected after variable list."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:70
-msgid "`)' expected after output format."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:56
-#: src/language/stats/aggregate.c:451
-msgid "expecting `('"
+"Variable %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which has "
+"CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) has no value label for its counted value.  "
+"This category will not be distinguishable in output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:72
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:370
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
-"a single list."
+"Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which "
+"has CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) have the same value label for the the "
+"group's counted value.  These categories will not be distinguishable in "
+"output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:117
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:427
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
+msgid ""
+"Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and %"
+"s (and possibly others) in multiple category group %s have different value "
+"labels for value %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:139
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:484
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
+msgid "No multiple response set named %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
-msgid ""
-"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
-"be made permanent."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:538
+msgid "The active file dictionary does not contain any multiple response sets."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
-msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:548
+msgid "Multiple Response Sets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
-msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:549 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:832
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
-msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:550 src/ui/gui/variable-info.ui:8
+msgid "Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
-msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:551
+msgid "Details"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
-msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:565
+msgid "Multiple dichotomy set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
-msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:566
+msgid "Multiple category set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
-msgid ""
-"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
-"subcommand."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:568
+#: src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:344
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:583
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:836
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:292 src/ui/gui/psppire.ui:1924
+msgid "Label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
-"zu)."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:572
+msgid "Label source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
-msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:574
+msgid "First variable label among variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
-msgid ""
-"KEEP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
-"conjunction with the DROP subcommand."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:575
+msgid "Provided by user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
-msgid ""
-"DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
-"conjunction with the KEEP subcommand."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:576
+msgid "Counted value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
-#, c-format
-msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:582
+msgid "Category label source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
-msgid "Subcommand name expected."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:584
+msgid "Variable labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
-msgid "`/' or `.' expected."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:585
+msgid "Value labels of counted value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:63
+#: src/language/dictionary/numeric.c:67
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:82 src/language/dictionary/numeric.c:151
+#: src/language/dictionary/numeric.c:86 src/language/dictionary/numeric.c:155
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:136
+#: src/language/dictionary/numeric.c:140
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
@@ -1854,274 +1920,243 @@ msgstr ""
 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:88
 msgid "`)' expected after variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:98
 #, c-format
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/split-file.c:85
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1224
-#: src/language/stats/examine.q:1198 src/language/stats/frequencies.q:1060
-#: src/language/stats/frequencies.q:1184
+#: src/language/dictionary/split-file.c:83
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:429
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:582
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1214 src/language/stats/crosstabs.q:1241
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1264 src/language/stats/crosstabs.q:1289
+#: src/language/stats/examine.q:1841 src/language/stats/frequencies.q:813
+#: src/language/stats/reliability.q:568 src/language/stats/reliability.q:579
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/split-file.c:86
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:564 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104 src/ui/gui/psppire.glade:2099
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:95
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112 src/ui/gui/psppire.glade:2052
-#: src/ui/gui/recode.glade:841
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:97 src/ui/gui/psppire.ui:1862
+#: src/ui/gui/recode.ui:859
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:101
 msgid "No label."
 msgstr ""
 
 msgid "No label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:104
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
 msgid "Integer Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "Integer Format:"
 msgstr ""
 
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
-msgid "Big Endian."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
-msgid "Little Endian."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
-msgid "Unknown."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112
 msgid "Real Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "Real Format:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
 msgid "IEEE 754 LE."
 msgstr ""
 
 msgid "IEEE 754 LE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115
 msgid "IEEE 754 BE."
 msgstr ""
 
 msgid "IEEE 754 BE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
 msgid "VAX D."
 msgstr ""
 
 msgid "VAX D."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
 msgid "VAX G."
 msgstr ""
 
 msgid "VAX G."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
 msgid "IBM 390 Hex Long."
 msgstr ""
 
 msgid "IBM 390 Hex Long."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120 src/ui/gui/descriptives.ui:85
+#: src/ui/gui/factor.ui:173 src/ui/gui/recode.ui:960
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
-msgid "System File."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:634
+msgid "System File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
 msgid "on"
 msgstr ""
 
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
 msgid "off"
 msgstr ""
 
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
+msgid "Charset:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:344
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:163
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:633
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:346
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:663
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:222
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:199
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:225
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:202
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:277
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:291
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:317
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:300
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:325
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:308
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:477
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:428
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:484
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:491
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:488
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:508
 #, c-format
 msgid "Measure: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Measure: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:123
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:509
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111
 msgid "Nominal"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:496
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:124
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:510
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112
 msgid "Ordinal"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:497
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:125
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:511
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:514
 #, c-format
 msgid "Display Alignment: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Display Alignment: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:116
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:502
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:118
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:516
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:117
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:517
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:506
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:520
 #, c-format
 msgid "Display Width: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Display Width: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:517
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:534
 msgid "Missing Values: "
 msgstr ""
 
 msgid "Missing Values: "
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:611
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:643
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:632
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:662
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:635
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:665
 msgid "Print Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Print Format"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
-"s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:629
-msgid "expecting string"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:643
-msgid "expecting integer"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:170
-#, c-format
-msgid "Value label `%g' is not integer."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:184
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:150
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-display.c:119
-msgid "Variable display width must be a positive integer."
-msgstr ""
-
 #: src/language/dictionary/variable-label.c:51
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
 #: src/language/dictionary/variable-label.c:51
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
@@ -2162,6 +2197,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s is an existing variable name."
 msgstr ""
 
 msgid "%s is an existing variable name."
 msgstr ""
 
+#: src/language/dictionary/variable-display.c:120
+msgid "Variable display width must be a positive integer."
+msgstr ""
+
 #: src/language/dictionary/weight.c:49
 msgid "The weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 #: src/language/dictionary/weight.c:49
 msgid "The weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
@@ -2170,4386 +2209,4794 @@ msgstr ""
 msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
 msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/evaluate.c:154
-msgid "expecting number or string"
-msgstr ""
-
-#: src/language/expressions/evaluate.c:168
+#: src/language/tests/float-format.c:124
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Duplicate variable name %s."
+msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:35
-msgid ""
-"One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
-"be system-missing."
+#: src/language/tests/float-format.c:136
+msgid "Hexadecimal floating constant too long."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:57
+#: src/language/tests/float-format.c:201
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
-"missing."
+"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
+"produced %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:63
-msgid ""
-"The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
-"The result will be system-missing."
+#: src/language/tests/float-format.c:247
+msgid "Too many values in single command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:85
-msgid ""
-"The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
-"missing."
+#: src/language/tests/moments-test.c:47
+msgid "expecting weight value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:91
-msgid ""
-"The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
-"The result will be system-missing."
+#: src/language/utilities/cd.c:41
+#, c-format
+msgid "Cannot change directory to %s:  %s "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:113
-msgid ""
-"The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
-"system-missing."
+#: src/language/utilities/date.c:32
+msgid "Only USE ALL is currently implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:166
+#: src/language/utilities/title.c:103
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Unrecognized date unit \"%.*s\".  Valid date units are \"years\", \"quarters"
-"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
+msgid "   (Entered %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:316
-msgid ""
-"Invalid DATESUM method.  Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
+#: src/language/utilities/include.c:95
+msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:259
-#, c-format
-msgid ""
-"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
+#: src/language/utilities/include.c:112
+msgid "Expecting YES or NO after CD."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
+#: src/language/utilities/include.c:129
+msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:427
+#: src/language/utilities/include.c:136
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
+msgid "Unexpected token: `%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:643
-msgid ""
-"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
-"mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
-"problem (e.g. \"a < b AND b < c\").  If chaining is really intended, "
-"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
+#: src/language/utilities/include.c:181
+msgid "expecting file name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:744
-msgid ""
-"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
-"associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
-"**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
+#: src/language/utilities/include.c:193
+#, c-format
+msgid "Can't find `%s' in include file search path."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:809
+#: src/language/utilities/include.c:201
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown system variable %s."
+msgid "Unable to open `%s': %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:857
+#: src/language/utilities/permissions.c:73
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown identifier %s."
+msgid "Expecting %s or %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:509
-msgid "expecting `)'"
+#: src/language/utilities/permissions.c:106
+#, c-format
+msgid "Cannot stat %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:892
-msgid "in expression"
+#: src/language/utilities/permissions.c:119
+#, c-format
+msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1073
-#, c-format
-msgid "%s must have at least %d arguments in list."
+#: src/language/stats/aggregate.c:220
+msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1082
-#, c-format
-msgid "%s must have even number of arguments in list."
+#: src/language/stats/aggregate.c:247
+msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1085
-#, c-format
-msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
+#: src/language/stats/aggregate.c:252
+msgid ""
+"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
+"has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1095
-#, c-format
-msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
+#: src/language/stats/aggregate.c:424
+msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1104
+#: src/language/stats/aggregate.c:442
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
+msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1110
+#: src/language/stats/aggregate.c:498
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
-"passing only %d arguments in list."
+msgid "Missing argument %zu to %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1164
+#: src/language/stats/aggregate.c:507
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Type mismatch invoking %s as "
+msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1169
-msgid "Function invocation "
+#: src/language/stats/aggregate.c:517 src/language/expressions/parse.c:885
+msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1171
-msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
+#: src/language/stats/aggregate.c:529
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
+"zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1201
+#: src/language/stats/aggregate.c:545
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No function or vector named %s."
+msgid ""
+"The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
+"be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1244
+#: src/language/stats/aggregate.c:615
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
+msgid ""
+"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
+"contains the aggregate variables and the break variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1264
+#: src/language/stats/autorecode.c:116
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is a PSPP extension."
+msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1267 src/ui/terminal/command-line.c:127
-#: src/ui/terminal/command-line.c:146 src/ui/terminal/command-line.c:158
+#: src/language/stats/autorecode.c:128
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is not yet implemented."
+msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1273
+#: src/language/stats/binomial.c:141
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
+msgid "Variable %s is not dichotomous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:88
-msgid "expecting valid format specifier"
+#: src/language/stats/binomial.c:192 src/ui/gui/binomial.ui:13
+msgid "Binomial Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:121
-msgid "expecting format type"
+#: src/language/stats/binomial.c:222
+msgid "Group1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:282
-#, c-format
-msgid "%s does not form a valid number."
+#: src/language/stats/binomial.c:223
+msgid "Group2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:386
-#, c-format
-msgid "Bad character in input: `%c'."
+#: src/language/stats/binomial.c:224 src/language/stats/chisquare.c:177
+#: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1464
+#: src/language/stats/sign.c:92 src/language/stats/wilcoxon.c:260
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 src/language/stats/crosstabs.q:823
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1528
+#: src/language/stats/examine.q:1105 src/language/stats/frequencies.q:871
+#: src/language/stats/oneway.q:302 src/language/stats/oneway.q:472
+#: src/language/stats/regression.q:291 src/language/stats/reliability.q:702
+msgid "Total"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:388
-#, c-format
-msgid "Bad character in input: `\\%o'."
+#: src/language/stats/binomial.c:257 src/language/stats/chisquare.c:199
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1239 src/language/stats/crosstabs.q:1286
+msgid "Category"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:424
-#, c-format
-msgid "Subcommand %s may only be specified once."
+#: src/language/stats/binomial.c:258 src/language/stats/correlations.c:119
+#: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/npar-summary.c:122
+#: src/language/stats/sign.c:72 src/language/stats/wilcoxon.c:243
+#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:1176
+#: src/language/stats/frequencies.q:1034 src/language/stats/oneway.q:385
+#: src/language/stats/reliability.q:705 src/language/stats/t-test.q:505
+#: src/language/stats/t-test.q:525 src/language/stats/t-test.q:625
+#: src/language/stats/t-test.q:1101
+msgid "N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:432
-#, c-format
-msgid "missing required subcommand %s"
+#: src/language/stats/binomial.c:259
+msgid "Observed Prop."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:461
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s at %s."
+#: src/language/stats/binomial.c:260
+msgid "Test Prop."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:464
+#: src/language/stats/binomial.c:263
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error at %s."
+msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:598 src/language/lexer/lexer.c:615
+#: src/language/stats/chisquare.c:150
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expecting `%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/lexer.c:656
-msgid "expecting number"
+msgid ""
+"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
+"encountered in variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:668
-msgid "expecting identifier"
+#: src/language/stats/chisquare.c:161 src/language/stats/chisquare.c:200
+msgid "Observed N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1062
-msgid "binary"
+#: src/language/stats/chisquare.c:162 src/language/stats/chisquare.c:201
+msgid "Expected N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1067
-msgid "octal"
+#: src/language/stats/chisquare.c:163 src/language/stats/chisquare.c:202
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62 src/language/stats/regression.q:290
+msgid "Residual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1072
-msgid "hex"
+#: src/language/stats/chisquare.c:195 src/language/stats/sign.c:60
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:9 src/ui/gui/frequencies.ui:669
+msgid "Frequencies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1082
-#, c-format
-msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
+#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/sign.c:111
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:309
+msgid "Test Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1111
-#, c-format
-msgid "`%c' is not a valid %s digit."
+#: src/language/stats/chisquare.c:263
+msgid "Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1145
-msgid "Unterminated string constant."
+#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/crosstabs.q:1215
+#: src/language/stats/oneway.q:275 src/language/stats/oneway.q:685
+#: src/language/stats/regression.q:284 src/language/stats/t-test.q:752
+#: src/language/stats/t-test.q:923 src/language/stats/t-test.q:1010
+msgid "df"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1199
-msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
+#: src/language/stats/chisquare.c:265
+msgid "Asymp. Sig."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1207
-msgid "String expected following `+'."
+#: src/language/stats/correlations.c:96 src/language/stats/factor.c:1722
+#: src/language/stats/npar-summary.c:108
+msgid "Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1220
-#, c-format
-msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
+#: src/language/stats/correlations.c:117 src/language/stats/descriptives.c:101
+#: src/language/stats/factor.c:1743 src/language/stats/npar-summary.c:125
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
+#: src/language/stats/examine.q:1444 src/language/stats/frequencies.q:105
+#: src/language/stats/oneway.q:386 src/language/stats/t-test.q:506
+#: src/language/stats/t-test.q:526 src/language/stats/t-test.q:624
+#: src/language/stats/t-test.q:917
+msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
-"reversed."
+#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/factor.c:1744
+#: src/language/stats/npar-summary.c:128 src/language/stats/examine.q:1479
+#: src/language/stats/oneway.q:387 src/language/stats/t-test.q:507
+#: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:626
+#: src/language/stats/t-test.q:918
+msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:68
-#, c-format
-msgid "Ends of range are equal (%g)."
+#: src/language/stats/correlations.c:190 src/language/stats/factor.c:1622
+msgid "Correlations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:76
-msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
+#: src/language/stats/correlations.c:216
+msgid "Pearson Correlation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:108
-msgid "System-missing value is not valid here."
+#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.q:686
+#: src/language/stats/t-test.q:753 src/language/stats/t-test.q:924
+#: src/language/stats/t-test.q:1011
+msgid "Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:116
-msgid "expecting number or data string"
+#: src/language/stats/correlations.c:218
+msgid "Sig. (1-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:63
-msgid "expecting variable name"
+#: src/language/stats/correlations.c:222
+msgid "Cross-products"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:73
-#, c-format
-msgid "%s is not a variable name."
+#: src/language/stats/correlations.c:223
+msgid "Covariance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
+#: src/language/stats/correlations.c:454 src/language/stats/descriptives.c:361
+#: src/language/data-io/list.q:91
+msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:179
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
+#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/frequencies.q:106
+#: src/language/stats/t-test.q:508 src/language/stats/t-test.q:528
+#: src/language/stats/t-test.q:627
+msgid "S.E. Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:183
-#, c-format
-msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
+#: src/language/stats/descriptives.c:103 src/language/stats/frequencies.q:109
+msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
-"be of the same type.  %s will be omitted from the list."
+#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46 src/language/stats/examine.q:1474
+#: src/language/stats/frequencies.q:110
+msgid "Variance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:193
-#, c-format
-msgid ""
-"%s and %s are string variables with different widths.  All variables in this "
-"variable list must have the same width.  %s will be omitted from the list."
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51 src/language/stats/examine.q:1510
+#: src/language/stats/frequencies.q:111
+msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:198
-#, c-format
-msgid "Variable %s appears twice in variable list."
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/frequencies.q:112
+msgid "S.E. Kurt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:311
-#, c-format
-msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
+#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47 src/language/stats/examine.q:1505
+#: src/language/stats/frequencies.q:113
+msgid "Skewness"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:319
-#, c-format
-msgid ""
-"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
-"be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
-"system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:114
+msgid "S.E. Skew"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:393
-msgid "incorrect use of TO convention"
+#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49 src/language/stats/examine.q:1494
+#: src/language/stats/frequencies.q:115
+msgid "Range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:436
-msgid "Scratch variables not allowed here."
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:131
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
+#: src/language/stats/examine.q:1484 src/language/stats/frequencies.q:116
+#: src/language/stats/oneway.q:400
+msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:458
-msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:134
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
+#: src/language/stats/examine.q:1489 src/language/stats/frequencies.q:117
+#: src/language/stats/oneway.q:401
+msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:463
-msgid "Bad bounds in use of TO convention."
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54 src/language/stats/frequencies.q:118
+msgid "Sum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:209
-msgid "while expecting COLUMNWISE"
+#: src/language/stats/descriptives.c:343
+#, c-format
+msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:240
-msgid "expecting BREAK"
+#: src/language/stats/descriptives.c:450
+msgid "expecting statistic name: reverting to default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:245
+#: src/language/stats/descriptives.c:523
 msgid ""
 msgid ""
-"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
-"has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
+"Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
+"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:416
-msgid "expecting aggregation function"
+#: src/language/stats/descriptives.c:555
+msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:434
-#, c-format
-msgid "Unknown aggregation function %s."
+#: src/language/stats/descriptives.c:559
+msgid "Source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:490
-#, c-format
-msgid "Missing argument %zu to %s."
+#: src/language/stats/descriptives.c:560
+msgid "Target"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:499
+#: src/language/stats/descriptives.c:670
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
+msgid "Z-score of %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:521
-#, c-format
-msgid ""
-"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
-"zu)."
+#: src/language/stats/descriptives.c:884
+msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
-"be treated as if they had been specified in the correct order."
+#: src/language/stats/descriptives.c:885
+msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:607
+#: src/language/stats/descriptives.c:913
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
-"contains the aggregate variables and the break variables."
+msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:136
-#, c-format
-msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
+#: src/language/stats/sort-cases.c:64
+msgid "Buffer limit must be at least 2."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:164
-#, c-format
-msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:74
+msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:171
-#, c-format
-msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:79
+msgid "`)' expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:133
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:92
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Variable %s is not dichotomous"
+msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:178
-msgid "Binomial Test"
+#: src/language/stats/factor.c:805
+msgid "Factor analysis on a single variable is not useful."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:202
-msgid "Group1"
+#: src/language/stats/factor.c:1208
+msgid "Component Number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:203
-msgid "Group2"
+#: src/language/stats/factor.c:1208
+msgid "Factor Number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:204 src/language/stats/chisquare.c:223
-#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:862
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1062 src/language/stats/crosstabs.q:1785
-#: src/language/stats/examine.q:918 src/language/stats/frequencies.q:1137
-#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:476
-#: src/language/stats/regression.q:312 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
-msgid "Total"
+#: src/language/stats/factor.c:1239
+msgid "Communalities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:236 src/language/stats/chisquare.c:246
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1221
-msgid "Category"
+#: src/language/stats/factor.c:1245
+msgid "Initial"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:872
-#: src/language/stats/examine.q:993 src/language/stats/frequencies.q:1405
-#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
-#: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716
-#: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1387
-msgid "N"
+#: src/language/stats/factor.c:1248
+msgid "Extraction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:238
-msgid "Observed Prop."
+#: src/language/stats/factor.c:1312 src/language/stats/factor.c:1439
+msgid "Component"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:239
-msgid "Test Prop."
+#: src/language/stats/factor.c:1317 src/language/stats/factor.c:1441
+msgid "Factor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:242
+#: src/language/stats/factor.c:1349 src/language/stats/factor.c:1497
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:755 src/ui/gui/psppire-var-store.c:699
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:709 src/ui/gui/psppire-var-store.c:719
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:825
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
+msgid "%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:193
-#, c-format
-msgid ""
-"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
-"encountered in variable %s."
+#: src/language/stats/factor.c:1414
+msgid "Total Variance Explained"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247
-msgid "Observed N"
+#: src/language/stats/factor.c:1446
+msgid "Initial Eigenvalues"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248
-msgid "Expected N"
+#: src/language/stats/factor.c:1452
+msgid "Extraction Sums of Squared Loadings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
-#: src/language/stats/regression.q:311 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
-msgid "Residual"
+#: src/language/stats/factor.c:1458
+msgid "Rotation Sums of Squared Loadings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:242
-msgid "Frequencies"
+#: src/language/stats/factor.c:1466
+#, no-c-format
+msgid "% of Variance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:297
-msgid "Test Statistics"
+#: src/language/stats/factor.c:1467
+msgid "Cumulative %"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:311
-msgid "Chi-Square"
+#: src/language/stats/factor.c:1580
+msgid "Correlation Matrix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1156
-#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:694
-#: src/language/stats/regression.q:305 src/language/stats/t-test.q:1001
-#: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
-msgid "df"
+#: src/language/stats/factor.c:1634
+msgid "Sig. 1-tailed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:313
-msgid "Asymp. Sig."
+#: src/language/stats/factor.c:1668
+msgid "Determinant"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:277
-msgid ""
-"Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
+#: src/language/stats/factor.c:1745
+msgid "Analysis N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:287
-msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
+#: src/language/stats/factor.c:1778
+msgid ""
+"The FACTOR criteria result in zero factors extracted. Therefore no analysis "
+"will be performed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:363
-msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
+#: src/language/stats/factor.c:1784
+msgid ""
+"The FACTOR criteria result in more factors than variables, which is not "
+"meaningful. No analysis will be performed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:373
-msgid "expecting BY"
+#: src/language/stats/factor.c:1867
+msgid "Component Matrix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:440
-msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
+#: src/language/stats/factor.c:1867
+msgid "Factor Matrix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:478
-#, c-format
-msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
+#: src/language/stats/factor.c:1873
+msgid "Rotated Component Matrix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:857
-msgid "Summary."
+#: src/language/stats/factor.c:1873
+msgid "Rotated Factor Matrix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:981
-msgid "Cases"
+#: src/language/stats/flip.c:98
+msgid ""
+"FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:916
-#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
-msgid "Valid"
+#: src/language/stats/flip.c:150
+msgid "Could not create temporary file for FLIP."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:917
-#: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
-msgid "Missing"
+#: src/language/stats/flip.c:327
+#, c-format
+msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:873 src/language/stats/examine.q:996
-#: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
-#: src/language/stats/frequencies.q:1064
-msgid "Percent"
+#: src/language/stats/flip.c:334
+msgid "Error creating FLIP source file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
-msgid "count"
+#: src/language/stats/flip.c:347
+#, c-format
+msgid "Error reading FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
-msgid "row %"
+#: src/language/stats/flip.c:349
+msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
-msgid "column %"
+#: src/language/stats/flip.c:365
+#, c-format
+msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
-msgid "total %"
+#: src/language/stats/flip.c:373
+#, c-format
+msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
-msgid "expected"
+#: src/language/stats/flip.c:384
+#, c-format
+msgid "Error closing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
-msgid "residual"
+#: src/language/stats/flip.c:392
+#, c-format
+msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1120
-msgid "std. resid."
+#: src/language/stats/flip.c:426
+#, c-format
+msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
-msgid "adj. resid."
+#: src/language/stats/flip.c:429
+msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1151
-msgid "Chi-square tests."
+#: src/language/stats/npar-summary.c:141 src/language/stats/examine.q:1996
+#: src/language/stats/examine.q:2013 src/language/stats/frequencies.q:1050
+#: src/ui/gui/examine.ui:345
+msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1154 src/language/stats/crosstabs.q:1181
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/crosstabs.q:1222
-#: src/language/stats/examine.q:1442 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
-msgid "Statistic"
+#: src/language/stats/npar-summary.c:145
+msgid "25th"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
-msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
+#: src/language/stats/npar-summary.c:148
+msgid "50th (Median)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
-msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
+#: src/language/stats/npar-summary.c:151
+msgid "75th"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1162
-msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
+#: src/language/stats/roc.c:935
+msgid "Area Under the Curve"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1177
-msgid "Symmetric measures."
+#: src/language/stats/roc.c:937
+#, c-format
+msgid "Area Under the Curve (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
-msgid "Asymp. Std. Error"
+#: src/language/stats/roc.c:942
+msgid "Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226
-msgid "Approx. T"
+#: src/language/stats/roc.c:955 src/language/stats/examine.q:1641
+#: src/language/stats/oneway.q:388 src/language/stats/oneway.q:683
+#: src/language/stats/regression.q:198
+msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227
-msgid "Approx. Sig."
+#: src/language/stats/roc.c:956
+msgid "Asymptotic Sig."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1196
-msgid "Risk estimate."
+#: src/language/stats/roc.c:958 src/language/stats/examine.q:1455
+#: src/language/stats/oneway.q:397
+msgid "Lower Bound"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:959 src/language/stats/examine.q:1460
+#: src/language/stats/oneway.q:398
+msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1200
+#: src/language/stats/roc.c:963
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "95%% Confidence Interval"
+msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/t-test.q:1005
-#: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
-msgid "Lower"
+#: src/language/stats/roc.c:969
+msgid "Variable under test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1006
-#: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
-msgid "Upper"
+#: src/language/stats/roc.c:1028
+msgid "Case Summary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1218
-msgid "Directional measures."
+#: src/language/stats/roc.c:1048
+msgid "Unweighted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1223 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2223
-msgid "Type"
+#: src/language/stats/roc.c:1049
+msgid "Weighted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
-msgid "Pearson Chi-Square"
+#: src/language/stats/roc.c:1053
+msgid "Valid N (listwise)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
-msgid "Likelihood Ratio"
+#: src/language/stats/roc.c:1056
+msgid "Positive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
-msgid "Fisher's Exact Test"
+#: src/language/stats/roc.c:1057
+msgid "Negative"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1980
-msgid "Continuity Correction"
+#: src/language/stats/roc.c:1085
+msgid "Coordinates of the Curve"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1981
-msgid "Linear-by-Linear Association"
+#: src/language/stats/roc.c:1087
+#, c-format
+msgid "Coordinates of the Curve (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2088
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2147
-msgid "N of Valid Cases"
+#: src/language/stats/roc.c:1095
+msgid "Test variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
-msgid "Nominal by Nominal"
+#: src/language/stats/roc.c:1097
+msgid "Positive if greater than or equal to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2035 src/language/stats/crosstabs.q:2164
-msgid "Ordinal by Ordinal"
+#: src/language/stats/roc.c:1098 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38
+msgid "Sensitivity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2036
-msgid "Interval by Interval"
+#: src/language/stats/roc.c:1099 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37
+msgid "1 - Specificity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2037
-msgid "Measure of Agreement"
+#: src/language/stats/sign.c:89
+msgid "Negative Differences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2042 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
-msgid "Phi"
+#: src/language/stats/sign.c:90
+msgid "Positive Differences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
-msgid "Cramer's V"
+#: src/language/stats/sign.c:91 src/language/stats/wilcoxon.c:259
+msgid "Ties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
-msgid "Contingency Coefficient"
+#: src/language/stats/sign.c:130 src/language/stats/wilcoxon.c:327
+msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
-msgid "Kendall's tau-b"
+#: src/language/stats/sign.c:133 src/language/stats/wilcoxon.c:328
+msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
-msgid "Kendall's tau-c"
+#: src/language/stats/sign.c:136 src/language/stats/wilcoxon.c:331
+msgid "Point Probability"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2047 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
-msgid "Gamma"
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:230
+msgid "Ranks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
-msgid "Spearman Correlation"
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:244
+msgid "Mean Rank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2049
-msgid "Pearson's R"
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:245
+msgid "Sum of Ranks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2050 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
-msgid "Kappa"
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:257
+msgid "Negative Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:258
+msgid "Positive Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:322
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:323
+msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:210
+msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2120
+#: src/language/data-io/combine-files.c:216
+msgid ""
+"This command may not be used after TEMPORARY when the active file is an "
+"input source.  Temporary transformations will be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:250
+msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:302
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
+msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2123
+#: src/language/data-io/combine-files.c:305
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
+msgid "Active file lacks BY variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:376
+msgid "The BY subcommand is required."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/data-io/combine-files.c:381
+#: src/language/data-io/combine-files.c:386
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "For cohort %s = %g"
+msgid "BY is required when %s is specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:513
+msgid ""
+"Combining files with incompatible encodings. String data may not be "
+"represented correctly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
+#: src/language/data-io/combine-files.c:545
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "For cohort %s = %.*s"
+msgid ""
+"Variable %s in file %s has different type or width from the same variable in "
+"earlier file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2165
-msgid "Nominal by Interval"
+#: src/language/data-io/combine-files.c:551
+#, c-format
+msgid "In file %s, %s is numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2170 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
-msgid "Lambda"
+#: src/language/data-io/combine-files.c:554
+#, c-format
+msgid "In file %s, %s is a string variable with width %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
-msgid "Goodman and Kruskal tau"
+#: src/language/data-io/combine-files.c:559
+#, c-format
+msgid "In an earlier file, %s was numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
-msgid "Uncertainty Coefficient"
+#: src/language/data-io/combine-files.c:562
+#, c-format
+msgid "In an earlier file, %s was a string variable with width %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2173
-msgid "Somers' d"
+#: src/language/data-io/combine-files.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
+"name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2174 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
-msgid "Eta"
+#: src/language/data-io/combine-files.c:762
+#, c-format
+msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2179
-msgid "Symmetric"
+#: src/language/data-io/data-list.c:137
+msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:143
+msgid "The END subcommand may only be specified once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:181
+msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:243
+msgid "Encoding should not be specified for inline data. It will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:254
+msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:269
+msgid "At least one variable must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2180 src/language/stats/crosstabs.q:2181
+#: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:457
+#: src/language/data-io/get-data.c:530
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s Dependent"
+msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1556
-#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
-#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:694
-#: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
-#: src/language/stats/t-test.q:1187 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40
-msgid "Mean"
+#: src/language/data-io/data-list.c:375
+#, c-format
+msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:103
-msgid "S E Mean"
+#: src/language/data-io/data-list.c:382
+#, c-format
+msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:127
-msgid "Std Dev"
+#: src/language/data-io/data-list.c:390
+#, c-format
+msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1636
-#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
-msgid "Variance"
+#: src/language/data-io/data-parser.c:460
+#: src/language/data-io/data-parser.c:469
+msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1743
-#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
-msgid "Kurtosis"
+#: src/language/data-io/data-parser.c:525
+#, c-format
+msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:107
-msgid "S E Kurt"
+#: src/language/data-io/data-parser.c:572
+#, c-format
+msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1723
-#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
-msgid "Skewness"
+#: src/language/data-io/data-parser.c:610
+#, c-format
+msgid ""
+"Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
+"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:109
-msgid "S E Skew"
+#: src/language/data-io/data-parser.c:630
+msgid "Record ends in data not part of any field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1684
-#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
-msgid "Range"
+#: src/language/data-io/data-parser.c:650 src/language/data-io/print.c:404
+msgid "Record"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1661
-#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
-#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
-msgid "Minimum"
+#: src/language/data-io/data-parser.c:651 src/language/data-io/print.c:405
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:89
+msgid "Columns"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1672
-#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
-#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
-msgid "Maximum"
+#: src/language/data-io/data-parser.c:652
+#: src/language/data-io/data-parser.c:689 src/language/data-io/print.c:406
+msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
-msgid "Sum"
+#: src/language/data-io/data-parser.c:670
+#, c-format
+msgid "Reading %d record from %s."
+msgid_plural "Reading %d records from %s."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/language/data-io/data-parser.c:704
+#, c-format
+msgid "Reading free-form data from %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
+#. messages in fh_lock() that identify types of files.
+#: src/language/data-io/data-reader.c:123
+#: src/language/data-io/data-writer.c:58
+msgid "data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:344
+#: src/language/data-io/data-reader.c:149
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
+msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:451
-msgid "expecting statistic name: reverting to default"
+#: src/language/data-io/data-reader.c:191
+msgid ""
+"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
+"indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
+"by itself on a single line with exactly one space between words."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:216
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:219
+#, c-format
+msgid "Unexpected end of file reading %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:228
+#, c-format
+msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:288
+#, c-format
+msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:289
+#, c-format
+msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:302
+#, c-format
+msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:444
+msgid "Record exceeds remaining block length."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:518
+#, c-format
+msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:521
+msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:524
+#: src/language/data-io/data-reader.c:707
 msgid ""
 msgid ""
-"Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
-"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
+"This command is not valid here since the current input program does not "
+"access the inline file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:556
-msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
+#: src/language/data-io/data-writer.c:74
+#, c-format
+msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:561
-msgid "Source"
+#: src/language/data-io/data-writer.c:191
+#, c-format
+msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:562
-msgid "Target"
+#: src/language/data-io/get-data.c:64
+#, c-format
+msgid "Unsupported TYPE %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:260
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
+"implied earlier in this command."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:315
+msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:328
+msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:353
+msgid "expecting LINE or VARIABLES"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:366
+msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:386
+msgid "Value of FIRST must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:398
+msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:447
+msgid ""
+"In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
+"character."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:462
+msgid "expecting VARIABLES"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:484
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:378
+#, c-format
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
+"Data fields must be listed in order of increasing record number."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:493
+#, c-format
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
+"specified on FIXCASE, %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get.c:99
+msgid "expecting COMM or TAPE"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130
+msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143
+msgid "Input program did not create any variables."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
+msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
+msgid ""
+"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
+"(%zu)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:97
+msgid ""
+"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:119
+#, c-format
+msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:305
+msgid "Column positions for fields must be positive."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:307
+msgid "Column positions for fields must not be negative."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:344
+msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print-space.c:116
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print-space.c:119
+#, c-format
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print.c:179 src/language/data-io/trim.c:54
+msgid "expecting a valid subcommand"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print.c:267
+#, c-format
+msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print.c:436
+#, c-format
+msgid "Writing %zu record to %s."
+msgid_plural "Writing %zu records to %s."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/language/data-io/print.c:440
+#, c-format
+msgid "Writing %zu record."
+msgid_plural "Writing %zu records."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/language/data-io/save.c:223 src/language/data-io/save.c:238
+#: src/language/data-io/save.c:266
+#, c-format
+msgid "expecting %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/trim.c:88
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
+"rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
+"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/trim.c:114
+msgid "`=' expected after variable list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/trim.c:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
+"variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
+"subcommand."
+msgstr ""
+"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n"
+"variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
+"subcommand."
+
+#: src/language/data-io/trim.c:135
+#, c-format
+msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/trim.c:166
+msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/evaluate.c:155
+msgid "expecting number or string"
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/evaluate.c:169
+#, c-format
+msgid "Duplicate variable name %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:51
+msgid ""
+"One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
+"be system-missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:73
+msgid ""
+"The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
+"missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:79
+msgid ""
+"The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
+"The result will be system-missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:101
+msgid ""
+"The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
+"missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:107
+msgid ""
+"The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
+"The result will be system-missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:129
+msgid ""
+"The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
+"system-missing."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:182
+#, c-format
+msgid ""
+"Unrecognized date unit \"%.*s\".  Valid date units are \"years\", \"quarters"
+"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
+msgstr ""
+"Unrecognised date unit \"%.*s\".  Valid date units are \"years\", \"quarters"
+"\"\n"
+"\"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds"
+"\"."
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:332
+msgid ""
+"Invalid DATESUM method.  Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:259
+#, c-format
+msgid ""
+"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:271
+#, c-format
+msgid ""
+"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:427
+#, c-format
+msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:643
+msgid ""
+"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
+"mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
+"problem (e.g. \"a < b AND b < c\").  If chaining is really intended, "
+"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:744
+msgid ""
+"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
+"associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
+"**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:809
+#, c-format
+msgid "Unknown system variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:857
+#, c-format
+msgid "Unknown identifier %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:892
+msgid "in expression"
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1073
+#, c-format
+msgid "%s must have at least %d arguments in list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1082
+#, c-format
+msgid "%s must have even number of arguments in list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1085
+#, c-format
+msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1095
+#, c-format
+msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1104
+#, c-format
+msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1110
+#, c-format
+msgid ""
+"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
+"passing only %d arguments in list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1164
+#, c-format
+msgid "Type mismatch invoking %s as "
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1169
+msgid "Function invocation "
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1171
+msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1201
+#, c-format
+msgid "No function or vector named %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1244
+#, c-format
+msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1264
+#, c-format
+msgid "%s is a PSPP extension."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:1273
+#, c-format
+msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/hash.c:545
+#, c-format
+msgid "hash table:"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/message.c:128
+msgid "error"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/message.c:131
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/message.c:135
+msgid "note"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/tmpfile.c:56
+msgid "failed to create temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/tmpfile.c:97
+msgid "seeking in temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/tmpfile.c:116
+msgid "reading temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/tmpfile.c:118
+msgid "unexpected end of file reading temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/tmpfile.c:137
+msgid "writing to temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/zip-writer.c:91
+#, c-format
+msgid "%s: error opening output file"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/zip-writer.c:224
+#, c-format
+msgid "%s: write failed"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:36
+msgid "HAverage"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:37
+msgid "Weighted Average"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:38
+msgid "Rounded"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:672
-#, c-format
-msgid "Z-score of %s"
+#: src/math/percentiles.c:39
+msgid "Empirical"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:886
-msgid "Valid N"
+#: src/math/percentiles.c:40
+msgid "Empirical with averaging"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:887
-msgid "Missing N"
+#: src/output/ascii.c:278
+#, c-format
+msgid "%s: %s must be positive integer or `auto'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:914
+#: src/output/ascii.c:311
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
+msgid ""
+"ascii: page excluding margins and headers must be at least %d characters "
+"wide by %d lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:288 src/language/stats/examine.q:291
+#: src/output/ascii.c:360
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is not currently supported."
+msgid "ascii: closing output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:501 src/language/stats/examine.q:514
+#: src/output/ascii.c:503
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s and %s are mutually exclusive"
+msgid "See %s for a chart."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:976
-msgid "Case Processing Summary"
+#: src/output/ascii.c:806
+#, c-format
+msgid "ascii: opening output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1183
-msgid "Extreme Values"
+#: src/output/ascii.c:913 src/output/cairo.c:784
+#, c-format
+msgid "%s - Page %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1199
-msgid "Case Number"
+#: src/output/csv.c:87 src/output/html.c:106 src/output/journal.c:93
+#: src/output/msglog.c:66
+#, c-format
+msgid "error opening output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1297
-msgid "Highest"
+#: src/output/driver.c:330
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not a valid device type (the choices are \"terminal\" and \"listing\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1302
-msgid "Lowest"
+#: src/output/driver.c:343
+#, c-format
+msgid "%s: unknown option \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/oneway.q:394
-#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:204
-msgid "Std. Error"
+#: src/output/html.c:114
+msgid "PSPP Output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1445 src/language/stats/oneway.q:408
-#: src/ui/gui/examine.glade:307
-msgid "Descriptives"
+#: src/output/journal.c:67
+#, c-format
+msgid "error writing output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1574 src/language/stats/oneway.q:399
+#: src/output/measure.c:65
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
+msgid "`%s' is not a valid length."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/oneway.q:401
-msgid "Lower Bound"
+#: src/output/measure.c:93
+#, c-format
+msgid "syntax error in paper size `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1591 src/language/stats/oneway.q:402
-msgid "Upper Bound"
+#: src/output/measure.c:230
+#, c-format
+msgid "unknown paper type `%.*s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1603
+#: src/output/measure.c:248
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "5%% Trimmed Mean"
+msgid "error opening input file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1614 src/language/stats/frequencies.q:125
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
-msgid "Median"
+#: src/output/measure.c:259
+#, c-format
+msgid "error reading file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1648 src/language/stats/npar-summary.c:128
-#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:695
-#: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
-#: src/language/stats/t-test.q:1188
-msgid "Std. Deviation"
+#: src/output/measure.c:276
+#, c-format
+msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1696
-msgid "Interquartile Range"
+#: src/output/options.c:113
+#, c-format
+msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a Boolean value is required"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1850
+#: src/output/options.c:188
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Boxplot of %s vs. %s"
+msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but one of the following is required: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1877
-msgid "Boxplot"
+#: src/output/options.c:232
+#, c-format
+msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a nonnegative integer is required"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1919
+#: src/output/options.c:236
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
+msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a positive integer is required"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1920 src/language/stats/examine.q:1926
-msgid "Observed Value"
+#: src/output/options.c:239
+#, c-format
+msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer is required"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1921
-msgid "Expected Normal"
+#: src/output/options.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer greater than %d is required"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1924
+#: src/output/options.c:247
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
+msgid "%s: \"%s\" is \"%s\"  but an integer between %d and %d is required"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1927
-msgid "Dev from Normal"
+#: src/output/options.c:326
+#, c-format
+msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a file name that contains \"#\" is required."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2046 src/language/stats/examine.q:2068
-#: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
-#: src/ui/gui/examine.glade:328
-msgid "Percentiles"
+#: src/output/tab.c:206
+#, c-format
+msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2204
-msgid "Tukey's Hinges"
+#: src/output/tab.c:244
+#, c-format
+msgid "bad hline: x=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) y=%d+%d=%d in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:96
+#: src/output/tab.c:288
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
+"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:151
-msgid "Could not create temporary file for FLIP."
+#: src/output/cairo.c:295
+#, c-format
+msgid "error opening output file \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:162
+#: src/output/cairo.c:312
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error writing FLIP file: %s."
+msgid ""
+"The defined page is not wide enough to hold at least %d characters in the "
+"default font.  In fact, there's only room for %d characters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:262
+#: src/output/cairo.c:322
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
+msgid ""
+"The defined page is not long enough to hold margins and headers, plus least %"
+"d lines of the default fonts.  In fact, there's only room for %d lines."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:278
-msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
+#: src/output/cairo.c:376
+#, c-format
+msgid "error drawing output for %s driver: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:394
+#: src/output/cairo.c:864
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
+msgid "\"%s\": bad font specification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:401
-msgid "Error creating FLIP source file."
+#: src/output/cairo.c:1088
+#, c-format
+msgid "error writing output file \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:414
+#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:37
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error reading FLIP file: %s."
+msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:416
-msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
+#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:38 src/output/charts/np-plot-cairo.c:65
+msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:432
-#, c-format
-msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
+#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:39
+msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:440
+#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:64
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error writing FLIP source file: %s."
+msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:451
-#, c-format
-msgid "Error closing FLIP source file: %s."
+#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:66
+msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:459
-#, c-format
-msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
+#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:110
+msgid "HISTOGRAM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:488
-#, c-format
-msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
+#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:112
+#: src/language/stats/frequencies.q:814
+msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:491
-msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
+#: src/output/charts/roc-chart-cairo.c:36 src/ui/gui/roc.ui:7
+msgid "ROC Curve"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:124
-msgid "S.E. Mean"
+#: src/output/charts/scree-cairo.c:36
+msgid "Scree Plot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
-msgid "Mode"
+#: src/output/charts/scree-cairo.c:38
+msgid "Eigenvalue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:130
-msgid "S.E. Kurt"
+#: src/output/odt.c:93
+msgid "error creating temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:132
-msgid "S.E. Skew"
+#: src/ui/source-init-opts.c:78
+msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:409
+#: src/ui/source-init-opts.c:103
+msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/main.c:128
 msgid ""
 msgid ""
-"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
-"assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
-"order given."
+"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
+"failures."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:492
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:127
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
-"MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
+msgid "Notes (%d) exceed limit (%d).  Suppressing further notes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:759
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:135
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
+msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:822
-msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:138
+#, c-format
+msgid "Errors (%d) exceed limit (%d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:834
+#: src/ui/terminal/terminal.c:72
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
+msgid "could not access definition for terminal `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:841
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:119
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
+msgid "%s: output option missing `='"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152
-#: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187
-msgid "Cum"
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:126
+#, c-format
+msgid "%s: output option specified more than once"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126
-msgid "Frequency"
+#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1213
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1240 src/language/stats/crosstabs.q:1263
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1287 src/language/stats/examine.q:1638
+msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1082
-msgid "Value Label"
+#: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
+#, c-format
+msgid "Column Number: %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1185
-msgid "Freq"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
+msgid "Chisq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
-msgid "Pct"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1774
+msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1379
-#, c-format
-msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1421
-msgid "50 (Median)"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1912
+msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.q:147
-msgid "Multivariate GLM not yet supported"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
+msgid "UC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:931
-msgid "Dependent variable must be numeric."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
+msgid "BTau"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1027
-msgid "No valid data found. This command was skipped."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
+msgid "CTau"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/means.q:100
-msgid "Missing required subcommand TABLES."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
+msgid "Risk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/means.q:134
-msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1779
+msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar-summary.c:108
-msgid "Descriptive Statistics"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
+msgid "D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar-summary.c:145
-msgid "25th"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1782
+msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar-summary.c:148
-msgid "50th (Median)"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1916
+msgid "Eta"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar-summary.c:151
-msgid "75th"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53
+msgid "Corr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar.q:98
-msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:54 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:65
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:100 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:108
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:612 src/ui/gui/var-display.c:16
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:41
+msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar.q:236
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
+msgid "Count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar.q:291
-#, c-format
-msgid ""
-"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
-"exactly %d values."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
+msgid "Row"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:496
-#, c-format
-msgid ""
-"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
-"not match the number following (%zu)."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
+msgid "Column"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:169
-msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
+msgid "Expected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:178
-#, c-format
-msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
+msgid "Std. Residual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:244
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a variable name"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
+msgid "Adjusted Std. Residual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:304
-msgid "Sum of Squares"
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
+msgid "Standard deviation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:306
-msgid "Mean Square"
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
+msgid "Standard error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:307
-#: src/language/stats/t-test.q:998
-msgid "F"
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:649
+#, c-format
+msgid "Bad regular expression: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:542
-#: src/language/stats/regression.q:207 src/language/stats/regression.q:308
-msgid "Significance"
+#: src/ui/gui/factor-dialog.c:344
+#, c-format
+msgid "Eigenvalues over %4.2f times the mean eigenvalue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:304
-msgid "Between Groups"
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
+msgid "Standard error of the mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:305
-msgid "Within Groups"
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
+msgid "Standard error of the skewness"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:334
-msgid "ANOVA"
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50 src/language/stats/frequencies.q:108
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:539
-msgid "Levene Statistic"
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
+msgid "Standard error of the kurtosis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:540
-msgid "df1"
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 src/language/stats/examine.q:1469
+#: src/language/stats/frequencies.q:107
+msgid "Median"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:541
-msgid "df2"
+#: src/ui/gui/helper.c:197
+msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:545
-msgid "Test of Homogeneity of Variances"
+#: src/ui/gui/help-menu.c:67
+msgid "A program for the analysis of sampled data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:613
-msgid "Contrast Coefficients"
+#. TRANSLATORS: Use this string to list the people who have helped with
+#. translation to your language.
+#: src/ui/gui/help-menu.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr "John Darrington"
+
+#: src/ui/gui/help-menu.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open reference manual: %s.  The PSPP user manual is also available at "
+"http://www.gnu.org/software/pspp/documentation.html"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:615 src/language/stats/oneway.q:690
-msgid "Contrast"
+#: src/ui/gui/help-menu.c:117
+msgid "_Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:688
-msgid "Contrast Tests"
+#: src/ui/gui/help-menu.c:124
+msgid "_Reference Manual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:691
-msgid "Value of Contrast"
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:113 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167
+msgid "Incorrect value for variable type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:206
-#: src/language/stats/t-test.q:1000 src/language/stats/t-test.q:1192
-#: src/language/stats/t-test.q:1285
-msgid "t"
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:134 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
+msgid "Incorrect range specification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:695 src/language/stats/t-test.q:1002
-#: src/language/stats/t-test.q:1194 src/language/stats/t-test.q:1287
-msgid "Sig. (2-tailed)"
+#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:313
+#, c-format
+msgid "Contrast %d of %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:739
-msgid "Assume equal variances"
+#: src/ui/gui/psppire.c:224
+msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:743
-msgid "Does not assume equal"
+#: src/ui/gui/psppire.c:225
+msgid "_Select"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:221
-#, c-format
-msgid "%s of %s by %s"
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:951
+msgid "Data View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:226
-#, c-format
-msgid "%s of %s"
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:954
+msgid "Variable View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:602
-msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:744
+msgid "var"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:695
-msgid "Variables Created By RANK"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:212
+msgid "Transformations Pending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:719
-#, c-format
-msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:228
+msgid "Filter off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:730
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:242
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
+msgid "Filter by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:744
-#, c-format
-msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:263
+msgid "No Split"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:754
-#, c-format
-msgid "%s into %s(%s of %s)"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:272
+msgid "Split by "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:767
-msgid ""
-"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
-"not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:300
+msgid "Weights off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:860
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:314
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Variable %s already exists."
+msgid "Weight by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:865
-msgid "Too many variables in INTO clause."
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:382
+msgid "Open"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:159 src/ui/gui/regression-dialog.c:41
-msgid "R"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:392
+msgid "Data and Syntax Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:160
-msgid "R Square"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:402 src/ui/gui/psppire-data-window.c:614
+msgid "System Files (*.sav)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:161
-msgid "Adjusted R Square"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:408 src/ui/gui/psppire-data-window.c:620
+msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:162
-msgid "Std. Error of the Estimate"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:414 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:292
+msgid "Syntax Files (*.sps) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:167
-msgid "Model Summary"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:420 src/ui/gui/psppire-data-window.c:626
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:298
+msgid "All Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:203
-msgid "B"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:606
+msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:205
-msgid "Beta"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:639
+msgid "Portable File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:208
-msgid "(Constant)"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:776
+msgid "Font Selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:274
-msgid "Coefficients"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1264
+msgid "Data Editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:310
-msgid "Regression"
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:458
+msgid "Infer file type from extention"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:389
-msgid "Model"
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:459
+msgid "PDF (*.pdf)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:390
-msgid "Covariances"
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:460
+msgid "HTML (*.html)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:405
-msgid "Coefficient Correlations"
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:461
+msgid "OpenDocument (*.odt)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:807
-msgid ""
-"The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
-"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
-"meaningless."
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:462
+msgid "Text (*.txt)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-cases.c:64
-msgid "Buffer limit must be at least 2."
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:463
+msgid "PostScript (*.ps)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:69
-msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:464
+msgid "Comma-Separated Values (*.csv)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:74
-msgid "`)' expected."
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:565
+msgid "Export Output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:85
-#, c-format
-msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1042
+msgid "Output Viewer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:275
-msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:265
+#, c-format
+msgid "Saved file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:293
-msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:284
+msgid "Save Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:331
-msgid "One or more VARIABLES must be specified."
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:496
+msgid "Syntax Editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:381
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:510
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Long string variable %s is not valid here."
+msgid "Cannot load syntax file '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415
-msgid ""
-"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1288 src/ui/gui/psppire.ui:2055
+msgid "Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:513
-msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:834
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1974
+msgid "Width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:691
-msgid "One-Sample Statistics"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537 src/ui/gui/psppire-var-store.c:835
+msgid "Decimals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:696 src/language/stats/t-test.q:719
-#: src/language/stats/t-test.q:852
-msgid "SE. Mean"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:837
+msgid "Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:714
-msgid "Group Statistics"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:838
+#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:1104
+#: src/language/stats/frequencies.q:864 src/language/stats/frequencies.q:1036
+msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:846
-msgid "Paired Sample Statistics"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:542 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840
+msgid "Align"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:868 src/language/stats/t-test.q:1213
-#: src/language/stats/t-test.q:1404
-#, c-format
-msgid "Pair %d"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:543 src/ui/gui/psppire-var-store.c:841
+msgid "Measure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:986
-msgid "Independent Samples Test"
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:622 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:43
+msgid "Comma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:994
-msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:623 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:59
+msgid "Dot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:996
-msgid "t-test for Equality of Means"
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:624
+msgid "Scientific"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:999 src/language/stats/t-test.q:1389
-msgid "Sig."
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:625 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:91
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1003 src/language/stats/t-test.q:1288
-msgid "Mean Difference"
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:626 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:107
+msgid "Dollar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1004
-msgid "Std. Error Difference"
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:627
+msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1009 src/language/stats/t-test.q:1184
-#: src/language/stats/t-test.q:1280
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:97
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
+msgid "%s %s PSPPIRE %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1064
-msgid "Equal variances assumed"
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:468
+#, c-format
+msgid "Save the changes to \"%s\" before closing?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1116
-msgid "Equal variances not assumed"
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:475
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
+"lost."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1174
-msgid "Paired Samples Test"
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:479
+msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1177
-msgid "Paired Differences"
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:887
+msgid "Recode into Different Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1189
-msgid "Std. Error Mean"
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:890 src/ui/gui/recode.ui:692
+msgid "Recode into Same Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1269
-msgid "One-Sample Test"
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:904 src/ui/gui/recode-dialog.c:1000
+msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1274
-#, c-format
-msgid "Test Value = %f"
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:919 src/ui/gui/recode-dialog.c:992
+msgid "Old"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1384
-msgid "Paired Samples Correlations"
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1249
+msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1388
-msgid "Correlation"
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1250
+msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1407
-#, c-format
-msgid "%s & %s"
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:42
+msgid "Coeff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/syntax-file.c:88
-#, c-format
-msgid "opening \"%s\" as syntax file"
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43 src/language/stats/regression.q:155
+msgid "R"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/syntax-file.c:93
-#, c-format
-msgid "Opening `%s': %s."
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:44
+msgid "Anova"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/syntax-file.c:106
-#, c-format
-msgid "Reading `%s': %s."
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:45
+msgid "Bcov"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/syntax-file.c:126
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Closing `%s': %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/tests/check-model.q:137
-msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive.  Ignoring PATH."
-msgstr ""
-
-#: src/language/tests/check-model.q:155
-msgid "At least one value must be specified on PATH."
+msgid "Approximately %3d%% of all cases."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/check-model.q:166
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:83
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Hash bits adjusted to %d."
+msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/check-model.q:207
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:223
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error opening \"%s\" for writing"
+msgid "%d thru %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/float-format.c:124
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
+msgid "Could not open \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/float-format.c:136
-msgid "Hexadecimal floating constant too long."
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477
+#, c-format
+msgid "Error reading \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/float-format.c:201
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
-"produced %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/tests/float-format.c:247
-msgid "Too many values in single command."
-msgstr ""
-
-#: src/language/tests/moments-test.c:47
-msgid "expecting weight value"
+"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
+"therefore appears not to be a text file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/cd.c:43
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot change directory to %s:  %s "
+msgid "\"%s\" is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/date.c:32
-msgid "Only USE ALL is currently implemented."
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539
+msgid "Import Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:91
-msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:590
+msgid "Importing Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:108
-msgid "Expecting YES or NO after CD."
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
+msgid ""
+"This assistant will guide you through the process of importing data into "
+"PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
+"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:125
-msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
-msgstr ""
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755
+#, c-format
+msgid "The selected file contains %zu line of text.  "
+msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text.  "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/language/utilities/include.c:132
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:763
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unexpected token: `%s'."
+msgid "The selected file contains approximately %lu line of text.  "
+msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text.  "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:769
+#, c-format
+msgid ""
+"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
+"the following screens.  "
+msgid_plural ""
+"Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
+"the following screens.  "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:776
+msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:177
-msgid "expecting file name"
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1523
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1768
+msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:189
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't find `%s' in include file search path."
+msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:73
+#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Expecting %s or %s."
+msgid "Confidence Interval: %2d %%"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:106
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:77
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot stat %s: %s"
+msgid "Label: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:119
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:84
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot change mode of %s: %s"
+msgid "Type: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
-#: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
-#: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
-#: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
-#: src/language/utilities/set.q:217
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is obsolete."
+msgid "Missing Values: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:220
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:93
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is not implemented."
+msgid "Measurement Level: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:223
-msgid "Active file compression is not implemented."
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106
+msgid "Value Labels:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:318
-msgid "EPOCH must be 1500 or later."
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:116
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:325
-msgid "expecting AUTOMATIC or year"
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:81 src/ui/gui/psppire.ui:52
+#: src/ui/gui/psppire.ui:155
+msgid "Do not weight cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:346
-msgid "LENGTH must be at least 1."
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:87
+#, c-format
+msgid "Weight cases by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:390
-msgid "WIDTH must be at least 40."
-msgstr ""
+#: tests/dissect-sysfile.c:572
+#, c-format
+msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
+msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d."
 
 
-#: src/language/utilities/set.q:413
+#: tests/dissect-sysfile.c:851
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
-"is of type string."
+msgid "%s: Error parsing attribute value %s[%d]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:480
-msgid "BLANKS is SYSMIS."
+#: tests/dissect-sysfile.c:857
+#, c-format
+msgid "%s: Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:482
+#: tests/dissect-sysfile.c:881
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "BLANKS is %g."
+msgid "Bad size %zu for extended number of cases."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:517
+#: tests/dissect-sysfile.c:887
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is \"%s\"."
+msgid "Bad count %zu for extended number of cases."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:553
-#, c-format
-msgid "DECIMAL is \"%c\"."
+#: src/language/utilities/set.q:188
+msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:559
+#: src/language/utilities/set.q:194 src/language/utilities/set.q:196
+#: src/language/utilities/set.q:198 src/language/utilities/set.q:200
+#: src/language/utilities/set.q:202 src/language/utilities/set.q:204
+#: src/language/utilities/set.q:206 src/language/utilities/set.q:208
+#: src/language/utilities/set.q:210
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ENDCMD is \"%c\"."
+msgid "%s is obsolete."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:567
-#, c-format
-msgid "ERRORS is \"%s\"."
+#: src/language/utilities/set.q:216
+msgid "Active file compression is not implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:578
-#, c-format
-msgid "FORMAT is %s."
+#: src/language/utilities/set.q:334
+msgid "EPOCH must be 1500 or later."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:584
-#, c-format
-msgid "LENGTH is %d."
+#: src/language/utilities/set.q:341
+msgid "expecting AUTOMATIC or year"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:590
-#, c-format
-msgid "MXERRS is %d."
+#: src/language/utilities/set.q:369
+msgid "LENGTH must be at least 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:596
+#: src/language/utilities/set.q:405
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "MXLOOPS is %d."
+msgid "%s is not a recognised encoding or locale name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:602
-#, c-format
-msgid "MXWARNS is %d."
+#: src/language/utilities/set.q:467
+msgid "WIDTH must be at least 40."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:609 src/language/utilities/set.q:660
+#: src/language/utilities/set.q:490
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is %s (%s)."
+msgid ""
+"FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
+"is of type string."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:681
-msgid "SCOMPRESSION is ON."
+#: src/language/utilities/set.q:707
+msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:683
-msgid "SCOMPRESSION is OFF."
+#: src/language/utilities/set.q:710
+msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:690
-msgid "UNDEFINED is WARN."
+#: src/language/utilities/set.q:713
+msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:692
-msgid "UNDEFINED is NOWARN."
+#: src/language/utilities/set.q:716
+msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:700
-msgid "WEIGHT is off."
+#: src/language/utilities/set.q:720
+msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:702
-#, c-format
-msgid "WEIGHT is variable %s."
+#: src/language/utilities/set.q:723
+msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:720
-#, c-format
-msgid "WIDTH is %d."
+#: src/language/utilities/set.q:726
+msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:68
-#, c-format
-msgid "%s: `.' expected after string."
+#: src/language/utilities/set.q:730
+msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:108
-#, c-format
-msgid "   (Entered %s)"
+#: src/language/utilities/set.q:733
+msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:146 src/language/xforms/compute.c:194
+#: src/language/utilities/set.q:835
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
-"s."
+msgid "%s is %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:150 src/language/xforms/compute.c:201
-#, c-format
+#: src/language/stats/crosstabs.q:289
 msgid ""
 msgid ""
-"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
+"Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:344
-#, c-format
-msgid "There is no vector named %s."
+#: src/language/stats/crosstabs.q:399
+msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/count.c:123
-msgid "Destination cannot be a string variable."
+#: src/language/stats/crosstabs.q:409
+msgid "expecting BY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:246
-msgid ""
-"Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
-"all string."
+#: src/language/stats/crosstabs.q:466
+msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:267
-msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
+#: src/language/stats/crosstabs.q:504
+#, c-format
+msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:317
-msgid "THRU is not allowed with string variables."
+#: src/language/stats/crosstabs.q:818
+msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:391
-msgid "expecting output value"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:1164
+#: src/language/stats/reliability.q:693
+msgid "Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:440
-#, c-format
-msgid ""
-"%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s).  Specify the same "
-"number of variables as source and target variables."
+#: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/examine.q:1103
+#: src/language/stats/frequencies.q:1035 src/language/stats/reliability.q:696
+msgid "Valid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:455
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
-"already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:1179
+#: src/language/stats/frequencies.q:815
+msgid "Percent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:470
-#, c-format
-msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1109
+msgid "count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:483
-#, c-format
-msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1110
+msgid "row %"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/sample.c:76
-msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1111
+msgid "column %"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
+msgid "total %"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/sample.c:96
-#, c-format
-msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
+msgid "expected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:100
-msgid "Syntax error expecting OFF or BY.  Turning off case filtering."
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+msgid "residual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:115
-msgid "The filter variable must be numeric."
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
+msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:121
-msgid "The filter variable may not be scratch."
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/hash.c:614
-#, c-format
-msgid "hash table:"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1210
+msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:41
-msgid "HAverage"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1217
+msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:42
-msgid "Weighted Average"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1219
+msgid "Exact Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:43
-msgid "Rounded"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1221
+msgid "Exact Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:44
-msgid "Empirical"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1236
+msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:45
-msgid "Empirical with averaging"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1242 src/language/stats/crosstabs.q:1290
+msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:149
-#, c-format
-msgid "opening font metrics file \"%s\""
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1243 src/language/stats/crosstabs.q:1291
+msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:239
-msgid "first line must be StartFontMetrics"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1244 src/language/stats/crosstabs.q:1292
+msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:266
-#, c-format
-msgid "unsupported MappingScheme %d"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1258
+msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:287
-msgid "required FontName is missing"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1262
+#, c-format
+msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:394
-msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1265 src/language/stats/t-test.q:756
+#: src/language/stats/t-test.q:920 src/language/stats/t-test.q:1013
+msgid "Lower"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:535
-#, c-format
-msgid "reference to unknown character \"%s\""
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1266 src/language/stats/t-test.q:757
+#: src/language/stats/t-test.q:921 src/language/stats/t-test.q:1014
+msgid "Upper"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:593
-msgid "expected end of file"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1283
+msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:605
-msgid "syntax error expecting end of line"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1708
+msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
-msgid "number out of valid range"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1709
+msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
-msgid "invalid numeric syntax"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1710
+msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:641
-msgid "syntax error expecting integer"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1711
+msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:679
-msgid "syntax error expecting number"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1712
+msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:692
-msgid "syntax error in hex constant"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1747 src/language/stats/crosstabs.q:1822
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1887
+msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:707
-msgid "syntax error expecting hex constant"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1766 src/language/stats/crosstabs.q:1905
+msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:745
-msgid "unexpected end of line"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1767 src/language/stats/crosstabs.q:1906
+msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:795
-msgid "unexpected end of line expecting string"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1768
+msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:251
-#, c-format
-msgid ""
-"ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
-"wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1769
+msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
-"decimal, with INDEX expressed in base 4"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1775
+msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:336
-#, c-format
-msgid "ascii: multiple values for %s"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1776
+msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:344
-#, c-format
-msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1777
+msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:360
-msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1778
+msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:374
-#, c-format
-msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1780
+msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:402
-msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1781
+msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:415
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1860
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
+msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:446
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1863
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
+msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
-msgid "`chart-files' value must contain `#'"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1871
+#, c-format
+msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:524
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1874
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ascii: opening output file \"%s\""
+msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:587
-#, c-format
-msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1907
+msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826
-#, c-format
-msgid "%s - Page %d"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1913
+msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:861
-#, c-format
-msgid "ascii: closing output file \"%s\""
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1914
+msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/chart.c:145
-#, c-format
-msgid "creating \"%s\""
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1915
+msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/charts/plot-hist.c:124
-msgid "HISTOGRAM"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1921
+msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:71
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1922 src/language/stats/crosstabs.q:1923
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "opening HTML output file: %s"
+msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:82
-msgid "PSPP Output"
+#: src/language/stats/examine.q:357
+msgid "Not creating NP plot because data set is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:170
-#, c-format
-msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
+#: src/language/stats/examine.q:442 src/language/stats/examine.q:949
+msgid "Not creating plot because data set is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/journal.c:68
+#: src/language/stats/examine.q:454
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
+msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/journal.c:90
+#: src/language/stats/examine.q:458
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error creating \"%s\""
+msgid "Boxplot of %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:166
+#: src/language/stats/examine.q:647 src/language/stats/examine.q:660
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown output driver `%s'"
+msgid "%s and %s are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1159 src/language/stats/reliability.q:670
+msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:168
+#: src/language/stats/examine.q:1449 src/language/stats/oneway.q:394
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
+msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:259
-msgid "using default output driver configuration"
+#: src/language/stats/examine.q:1464
+msgid "5% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:288
-msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
+#: src/language/stats/examine.q:1499
+msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:296
-#, c-format
-msgid "cannot open \"%s\""
+#: src/language/stats/examine.q:1635 src/language/stats/oneway.q:404
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319
+msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:308
-#, c-format
-msgid "reading \"%s\""
+#: src/language/stats/examine.q:1821
+msgid "Highest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:330 src/ui/gui/message-dialog.c:97
-msgid "syntax error"
+#: src/language/stats/examine.q:1826
+msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:339
-#, c-format
-msgid "error closing \"%s\""
+#: src/language/stats/examine.q:1833
+msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:347
-msgid "no active output drivers"
+#: src/language/stats/examine.q:1837 src/language/data-io/list.q:158
+msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:350
-msgid "error reading device definition file"
+#: src/language/stats/examine.q:1957
+msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:468
+#: src/language/stats/examine.q:2003
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Driver classes:\n"
-"\t"
+msgid "%g"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:500
-#, c-format
-msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
+#: src/language/stats/frequencies.q:382
+msgid "Bar charts are not implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:516
+#: src/language/stats/frequencies.q:399
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
+"MAX for histogram must be greater than or equal to MIN, but MIN was "
+"specified as %.15g and MAX as %.15g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:586
+#: src/language/stats/frequencies.q:420
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
+msgid ""
+"MAX for pie chart must be greater than or equal to MIN, but MIN was "
+"specified as %.15g and MAX as %.15g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:634
-#, c-format
-msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
+#: src/language/stats/frequencies.q:703
+msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:685
+#: src/language/stats/frequencies.q:723
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown output driver class `%.*s'"
+msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:700
+#: src/language/stats/frequencies.q:733
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown device type `%.*s'"
+msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:717
-#, c-format
-msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
+#: src/language/stats/frequencies.q:812
+msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:763
-msgid "driver definition line missing driver name or class name"
+#: src/language/stats/frequencies.q:816
+msgid "Valid Percent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:866
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a valid length."
+#: src/language/stats/frequencies.q:817
+msgid "Cum Percent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:958
+#: src/language/stats/frequencies.q:1008
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown paper type `%.*s'"
+msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:976
-#, c-format
-msgid "error opening \"%s\""
+#: src/language/stats/frequencies.q:1054
+msgid "50 (Median)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:987
+#: src/language/stats/frequencies.q:1209
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
+msgid "Omitting pie chart for %s, which has only %d unique values."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1004
+#: src/language/stats/frequencies.q:1212
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
+msgid "Omitting pie chart for %s, which has over 50 unique values."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1064
-#, c-format
-msgid "syntax error in paper size `%s'"
+#: src/language/stats/glm.q:247
+msgid "Multivariate GLM not yet supported"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:158
-#, c-format
-msgid "opening PostScript output file \"%s\""
+#: src/language/stats/means.q:100
+msgid "Missing required subcommand TABLES."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:196
-#, c-format
-msgid ""
-"The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
-"plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only room for %d "
-"lines of each font at the default size of %d.%03d points."
+#: src/language/stats/means.q:134
+msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:246
-#, c-format
-msgid "closing PostScript output file \"%s\""
+#: src/language/stats/npar.q:111
+msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:309
+#: src/language/stats/npar.q:256
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
+msgid ""
+"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:325
+#: src/language/stats/npar.q:311
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
+"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
+"exactly %d values."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:337
+#: src/language/stats/npar.q:453 src/language/stats/t-test.q:380
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "boolean value expected for %s"
+msgid ""
+"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
+"not match the number following (%zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:350
-#, c-format
-msgid "positive integer value required for `%s'"
+#: src/language/stats/oneway.q:170
+msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:355
+#: src/language/stats/oneway.q:179
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
+msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1176
+#: src/language/stats/oneway.q:242
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "\"%s\": bad font specification"
+msgid "`%s' is not a variable name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1184
-#, c-format
-msgid "could not find AFM file \"%s\""
+#: src/language/stats/oneway.q:274 src/language/stats/regression.q:283
+msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1198
-#, c-format
-msgid "could not find font \"%s\""
+#: src/language/stats/oneway.q:276 src/language/stats/regression.q:285
+msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1207
-#, c-format
-msgid "could not find encoding \"%s\""
+#: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/regression.q:286
+#: src/language/stats/t-test.q:749
+msgid "F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1307
-#, c-format
-msgid "cannot open font file \"%s\""
+#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/oneway.q:535
+#: src/language/stats/regression.q:201 src/language/stats/regression.q:287
+msgid "Significance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1348
-#, c-format
-msgid "reading font file \"%s\""
+#: src/language/stats/oneway.q:300
+msgid "Between Groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1370
-#, c-format
-msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
+#: src/language/stats/oneway.q:301
+msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1399
-msgid "invalid numeric format"
+#: src/language/stats/oneway.q:345 src/language/stats/regression.q:312
+msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1421
-#, c-format
-msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
+#: src/language/stats/oneway.q:532
+msgid "Levene Statistic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:234
-#, c-format
-msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
+#: src/language/stats/oneway.q:533
+msgid "df1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:305
-#, c-format
-msgid ""
-"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
+#: src/language/stats/oneway.q:534
+msgid "df2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
-#, c-format
-msgid "Column Number: %d"
+#: src/language/stats/oneway.q:537
+msgid "Test of Homogeneity of Variances"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:40
-msgid "Chisq"
+#: src/language/stats/oneway.q:603
+msgid "Contrast Coefficients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42
-msgid "CC"
+#: src/language/stats/oneway.q:605 src/language/stats/oneway.q:681
+msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44
-msgid "UC"
+#: src/language/stats/oneway.q:679
+msgid "Contrast Tests"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
-msgid "BTau"
+#: src/language/stats/oneway.q:682
+msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
-msgid "CTau"
+#: src/language/stats/oneway.q:684 src/language/stats/regression.q:200
+#: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:922
+#: src/language/stats/t-test.q:1009
+msgid "t"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
-msgid "Risk"
+#: src/language/stats/oneway.q:730
+msgid "Assume equal variances"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49
-msgid "D"
+#: src/language/stats/oneway.q:734
+msgid "Does not assume equal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52
-msgid "Corr"
+#: src/language/stats/rank.q:220
+#, c-format
+msgid "%s of %s by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:591 src/ui/gui/var-display.c:14
-msgid "None"
+#: src/language/stats/rank.q:225
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:56
-msgid "Count"
+#: src/language/stats/rank.q:600
+msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
-msgid "Row"
+#: src/language/stats/rank.q:693
+msgid "Variables Created By RANK"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
-msgid "Column"
+#: src/language/stats/rank.q:717
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
-msgid "Expected"
+#: src/language/stats/rank.q:727
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62
-msgid "Std. Residual"
+#: src/language/stats/rank.q:740
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
-msgid "Adjusted Std. Residual"
+#: src/language/stats/rank.q:749
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:50
-msgid "Rows"
+#: src/language/stats/rank.q:761
+msgid ""
+"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
+"not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185
-msgid "Format..."
+#: src/language/stats/rank.q:852
+#, c-format
+msgid "Variable %s already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:246
-#: src/ui/gui/regression.glade:31
-msgid "Statistics..."
+#: src/language/stats/rank.q:857
+msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:148
-msgid "Cells..."
+#: src/language/stats/regression.q:156
+msgid "R Square"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:230
-msgid "Print tables"
+#: src/language/stats/regression.q:157
+msgid "Adjusted R Square"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:240
-msgid "Pivot"
+#: src/language/stats/regression.q:158
+msgid "Std. Error of the Estimate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:778
-msgid "Ascending"
+#: src/language/stats/regression.q:163
+msgid "Model Summary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:283
-msgid "No label"
+#: src/language/stats/regression.q:197
+msgid "B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:295
-msgid "Suppress value labels"
+#: src/language/stats/regression.q:199
+msgid "Beta"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:311
-msgid "Labeling"
+#: src/language/stats/regression.q:202
+msgid "(Constant)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:378
-msgid "Cell Display"
+#: src/language/stats/regression.q:254
+msgid "Coefficients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207
-#: src/ui/gui/regression.glade:322
-msgid "Statistics"
+#: src/language/stats/regression.q:289 src/ui/gui/regression.ui:7
+msgid "Regression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/customentry.c:334
-msgid "Style of bevel around the custom entry button"
+#: src/language/stats/regression.q:370
+msgid "Model"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:150
-msgid "Transformations Pending"
+#: src/language/stats/regression.q:371
+msgid "Covariances"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:323
-msgid "Labels"
+#: src/language/stats/regression.q:386
+msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:324
-msgid "Show/hide value labels"
+#: src/language/stats/regression.q:793
+msgid ""
+"The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
+"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
+"meaningless."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:342 src/ui/gui/data-editor.c:361
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1507 src/ui/gui/data-editor.c:1559
-msgid "Clear"
+#: src/language/stats/regression.q:891
+msgid "REGRESSION requires numeric variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:343
-msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
+#: src/language/stats/regression.q:962
+msgid "No valid data found. This command was skipped."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:362
-msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
+#: src/language/stats/reliability.q:421
+msgid "Reliability Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:377 src/ui/gui/data-editor.c:1504
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:145 src/ui/gui/data-editor.glade:816
-msgid "Insert Variable"
+#: src/language/stats/reliability.q:462
+msgid "Item-Total Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:378
-msgid "Create a new variable at the current position"
+#: src/language/stats/reliability.q:484
+msgid "Scale Mean if Item Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:396 src/ui/gui/data-editor.c:1556
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:804
-msgid "Insert Case"
+#: src/language/stats/reliability.q:487
+msgid "Scale Variance if Item Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:397
-msgid "Create a new case at the current position"
+#: src/language/stats/reliability.q:490
+msgid "Corrected Item-Total Correlation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:417
-msgid "Goto Case"
+#: src/language/stats/reliability.q:493
+msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:418
-msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
+#: src/language/stats/reliability.q:543 src/language/stats/reliability.q:562
+msgid "Cronbach's Alpha"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:437
-msgid "Weights"
+#: src/language/stats/reliability.q:546 src/language/stats/reliability.q:571
+#: src/language/stats/reliability.q:582
+msgid "N of Items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:438
-msgid "Weight cases by variable"
+#: src/language/stats/reliability.q:565
+msgid "Part 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:447 src/ui/gui/data-editor.glade:320
-msgid "Transpose"
+#: src/language/stats/reliability.q:576
+msgid "Part 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:448
-msgid "Transpose the cases with the variables"
+#: src/language/stats/reliability.q:587
+msgid "Total N of Items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:459
-msgid "Split"
+#: src/language/stats/reliability.q:590
+msgid "Correlation Between Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:460
-msgid "Split the active file"
+#: src/language/stats/reliability.q:594
+msgid "Spearman-Brown Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:470
-msgid "Sort"
+#: src/language/stats/reliability.q:597
+msgid "Equal Length"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:471
-msgid "Sort cases in the active file"
+#: src/language/stats/reliability.q:600
+msgid "Unequal Length"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:479 src/ui/gui/data-editor.glade:355
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:859
-msgid "Select Cases"
+#: src/language/stats/reliability.q:604
+msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:480
-msgid "Select cases from the active file"
+#: src/language/stats/reliability.q:699
+msgid "Excluded"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:489
-msgid "Compute"
+#: src/language/stats/reliability.q:707
+msgid "%"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:490
-msgid "Compute new values for a variable"
+#: src/language/stats/t-test.q:190
+msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:498
-msgid "Oneway _ANOVA"
+#: src/language/stats/t-test.q:211
+msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:499
-msgid "Perform one way analysis of variance"
+#: src/language/stats/t-test.q:230
+msgid "One or more VARIABLES must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:507 src/ui/gui/data-editor.glade:511
-msgid "_Independent Samples T Test"
+#: src/language/stats/t-test.q:324
+msgid ""
+"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:508
-msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
+#: src/language/stats/t-test.q:395
+msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:517 src/ui/gui/data-editor.glade:519
-msgid "_Paired Samples T Test"
+#: src/language/stats/t-test.q:503
+msgid "One-Sample Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:518
-msgid "Calculate T Test for paired samples"
+#: src/language/stats/t-test.q:522
+msgid "Group Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:527
-msgid "One _Sample T Test"
+#: src/language/stats/t-test.q:621
+msgid "Paired Sample Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:528
-msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
+#: src/language/stats/t-test.q:641 src/language/stats/t-test.q:944
+#: src/language/stats/t-test.q:1111
+#, c-format
+msgid "Pair %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:537
-msgid "Data File Comments"
+#: src/language/stats/t-test.q:737
+msgid "Independent Samples Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:538
-msgid "Commentary text for the data file"
+#: src/language/stats/t-test.q:745
+msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:546 src/ui/gui/data-editor.glade:784
-msgid "Find"
+#: src/language/stats/t-test.q:747
+msgid "t-test for Equality of Means"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:547
-msgid "Find Case"
+#: src/language/stats/t-test.q:750 src/language/stats/t-test.q:1103
+msgid "Sig."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:556 src/ui/gui/data-editor.glade:392
-msgid "Ran_k Cases"
+#: src/language/stats/t-test.q:754 src/language/stats/t-test.q:1012
+msgid "Mean Difference"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:557
-msgid "Rank Cases"
+#: src/language/stats/t-test.q:755
+msgid "Std. Error Difference"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:566 src/ui/gui/data-editor.glade:404
-msgid "Recode into _Same Variables"
+#: src/language/stats/t-test.q:760 src/language/stats/t-test.q:914
+#: src/language/stats/t-test.q:1004
+#, c-format
+msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:567
-msgid "Recode values into the same Variables"
+#: src/language/stats/t-test.q:814
+msgid "Equal variances assumed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:576 src/ui/gui/data-editor.glade:411
-msgid "Recode into _Different Variables"
+#: src/language/stats/t-test.q:860
+msgid "Equal variances not assumed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:577
-msgid "Recode values into different Variables"
+#: src/language/stats/t-test.q:904
+msgid "Paired Samples Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:586 src/ui/gui/data-editor.glade:294
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:763
-msgid "Variables"
+#: src/language/stats/t-test.q:907
+msgid "Paired Differences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:587
-msgid "Jump to Variable"
+#: src/language/stats/t-test.q:919
+msgid "Std. Error Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:595 src/ui/gui/data-editor.glade:465
-#: src/ui/gui/oneway.glade:179
-msgid "_Descriptives"
+#: src/language/stats/t-test.q:993
+msgid "One-Sample Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:596
-msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
+#: src/language/stats/t-test.q:998
+#, c-format
+msgid "Test Value = %f"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:605 src/ui/gui/data-editor.glade:457
-msgid "_Frequencies"
+#: src/language/stats/t-test.q:1098
+msgid "Paired Samples Correlations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:606
-msgid "Generate frequency statistics"
+#: src/language/stats/t-test.q:1102
+msgid "Correlation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:614 src/ui/gui/data-editor.glade:481
-msgid "_Crosstabs"
+#: src/language/stats/t-test.q:1113
+#, c-format
+msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:615
-msgid "Generate crosstabulations"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:65
+#, c-format
+msgid ""
+"File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
+"a file handle."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:624 src/ui/gui/data-editor.glade:473
-msgid "_Explore"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:120
+msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:625
-msgid "Examine Data by Factors"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:131
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified file mode requires LRECL.  Assuming %zu-character records."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:547
-msgid "Linear _Regression"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes.  Assuming %d-character "
+"records."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:635
-msgid "Estimate parameters of the linear model"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:177
+msgid "file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1027
-msgid "Font Selection"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:179
+msgid "inline file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1099
-msgid "No Split"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:205
+msgid "expecting a file name or handle name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1108
-msgid "Split by "
+#: src/language/data-io/file-handle.q:225
+#, c-format
+msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1133
-msgid "Filter off"
+#: src/language/data-io/list.q:99
+#, c-format
+msgid ""
+"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
+"values will be swapped."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1145
+#: src/language/data-io/list.q:107
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Filter by %s"
+msgid ""
+"The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1163
-msgid "Weights off"
+#: src/language/data-io/list.q:113
+#, c-format
+msgid ""
+"The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1175
+#: src/language/data-io/list.q:119
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Weight by %s"
+msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1198 src/ui/gui/data-editor.c:1440
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:675
-msgid "Open"
+#: src/ui/gui/binomial.ui:57 src/ui/gui/chi-square.ui:57
+msgid "_Test Variable List:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1199
-msgid "Open a data file"
+#: src/ui/gui/binomial.ui:126 src/ui/gui/chi-square.ui:126
+msgid "_Get from data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1207 src/ui/gui/data-editor.c:1323
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:685
-msgid "Save"
+#: src/ui/gui/binomial.ui:143 src/ui/gui/t-test.ui:333
+msgid "_Cut point:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1208 src/ui/gui/data-editor.c:1218
-msgid "Save data to file"
+#: src/ui/gui/binomial.ui:178
+msgid "Define Dichotomy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1217
-msgid "Save As"
+#: src/ui/gui/binomial.ui:197
+msgid "Test _Proportion:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1226 src/ui/gui/recode-dialog.c:928
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1023
-msgid "New"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:7
+msgid "Bivariate Correlations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1227
-msgid "New data file"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:108
+msgid "Pearso_n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1235
-msgid "_Import Text Data"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:123
+msgid "_Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1236
-msgid "Import text data file"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:138
+msgid "_Spearman"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1331 src/ui/gui/data-editor.c:1448
-msgid "System Files (*.sav)"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:158
+msgid "Correlation Coefficients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1337 src/ui/gui/data-editor.c:1454
-msgid "Portable Files (*.por) "
+#: src/ui/gui/correlation.ui:182
+msgid "_Two-tailed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1343 src/ui/gui/data-editor.c:1460
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
-msgid "All Files"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:198
+msgid "One-tai_led"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1351
-msgid "System File"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:220
+msgid "Test of Significance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1356
-msgid "Portable File"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:232
+msgid "_Flag significant correlations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1498
-msgid "Sort Ascending"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:7
+msgid "Crosstabs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1501
-msgid "Sort Descending"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:50
+msgid "Rows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
-msgid "_File"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:124
+msgid "Format..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
-msgid "_Syntax"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:137 src/ui/gui/examine.ui:245
+#: src/ui/gui/regression.ui:27
+msgid "Statistics..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:305 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
-msgid "_Data"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:150
+msgid "Cells..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:78
-msgid "_Import Delimited Text Data"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:227
+msgid "Crosstabs: Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:106
-msgid "Recently Used Da_ta"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:241
+msgid "Print tables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:113
-msgid "Recently Used _Files"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:254
+msgid "Pivot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
-msgid "_Edit"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:267 src/ui/gui/sort.ui:130
+msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:153
-msgid "Insert Cases"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:304
+msgid "No label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:161 src/ui/gui/data-editor.glade:753
-msgid "Go To Case"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:317
+msgid "Suppress value labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:202
-msgid "Cl_ear Variables"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:335
+msgid "Labeling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:210
-msgid "_Clear Cases"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:369
+msgid "Crosstabs: Cells"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:223
-msgid "_Find"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:402
+msgid "Cell Display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:234
-msgid "_View"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:430
+msgid "Crosstabs: Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:241
-msgid "Status Bar"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:463 src/ui/gui/oneway.ui:222
+#: src/ui/gui/regression.ui:340
+msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:248
-msgid "Toolbars"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:13
+msgid "Chi-Square Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:260
-msgid "Fonts"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:140
+msgid "Use _specified range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:267
-msgid "Grid Lines"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:162
+msgid "_Lower:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:275 src/ui/gui/data-editor.glade:879
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1467 src/ui/gui/data-editor.glade:1648
-msgid "Value Labels"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:170
+msgid "_Upper:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:287
-msgid "Data"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:214
+msgid "Expected Range:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:312
-msgid "Sort Cases"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:240
+msgid "All categor_ies equal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:327
-msgid "Merge Files"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:257
+msgid "_Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:334
-msgid "Aggregate"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:301
+msgid "Expected Values:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:347 src/ui/gui/data-editor.glade:836
-msgid "Split File"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:130 src/ui/gui/frequencies.ui:140
+msgid "Statistics:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:362 src/ui/gui/data-editor.glade:847
-msgid "Weight Cases"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:192
+msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:374
-msgid "_Transform"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:207
+msgid "Include user-missing data in analysis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:384
-msgid "_Compute"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:222
+msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:424
-msgid "_Run Pending Transforms"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:243
+msgid "Options:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:437
-msgid "_Analyze"
+#: src/ui/gui/examine.ui:8
+msgid "Explore"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:447
-msgid "_Descriptive Statistics"
+#: src/ui/gui/examine.ui:51
+msgid "Label Cases by:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:493
-msgid "Compare _Means"
+#: src/ui/gui/examine.ui:99
+msgid "Factor List:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:503
-msgid "_One Sample T Test"
+#: src/ui/gui/examine.ui:146
+msgid "Dependent List:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:527
-msgid "One Way _ANOVA"
+#: src/ui/gui/examine.ui:259 src/ui/gui/t-test.ui:68 src/ui/gui/t-test.ui:658
+#: src/ui/gui/t-test.ui:819
+msgid "Options..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:539
-msgid "Bivariate _Correlation"
+#: src/ui/gui/examine.ui:302
+msgid "Explore: Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:555
-msgid "_Non-Parametric Statistics"
+#: src/ui/gui/examine.ui:332
+msgid "Extremes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:565
-msgid "_Chi-Square"
+#: src/ui/gui/examine.ui:381
+msgid "Explore: Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:573
-msgid "_Binomial"
+#: src/ui/gui/examine.ui:405
+msgid "Exclude cases listwise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:589
-msgid "_Utilities"
+#: src/ui/gui/examine.ui:419
+msgid "Exclude cases pairwise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:599
-msgid "_Variables"
+#: src/ui/gui/examine.ui:434
+msgid "Repeat values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:608
-msgid "Data File _Comments"
+#: src/ui/gui/examine.ui:455 src/ui/gui/t-test.ui:493
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:684
+msgid "Missing Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:619 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
-msgid "_Windows"
+#: src/ui/gui/factor.ui:21
+msgid "Factor Analysis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:626 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
-msgid "_Minimize All Windows"
+#: src/ui/gui/factor.ui:47
+msgid "_Descriptives..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:637 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
-msgid "_Help"
+#: src/ui/gui/factor.ui:60
+msgid "_Extraction..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:644 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
-msgid "_Reference Manual"
+#: src/ui/gui/factor.ui:74
+msgid "_Rotations..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:651 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
-msgid "_About"
+#: src/ui/gui/factor.ui:192
+msgid "Factor Analysis: Extraction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:695
-msgid "Print"
+#: src/ui/gui/factor.ui:216
+msgid "Method: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:705
-msgid "Recall"
+#: src/ui/gui/factor.ui:266
+msgid "Correlation matrix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:723
-msgid "Undo"
+#: src/ui/gui/factor.ui:280
+msgid "Covariance matrix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:733
-msgid "Redo"
+#: src/ui/gui/factor.ui:300
+msgid "Analyse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:890
-msgid "Use Sets"
+#: src/ui/gui/factor.ui:324
+msgid "Unrotatated factor solution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:922
-msgid "Information Area"
+#: src/ui/gui/factor.ui:338
+msgid "Scree plot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:941
-msgid "Processor Area"
+#: src/ui/gui/factor.ui:357 src/ui/gui/roc.ui:286
+msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:966
-msgid "Case Counter Area"
+#: src/ui/gui/factor.ui:430
+msgid "Number of factors:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:991
-msgid "Filter Use Status Area"
+#: src/ui/gui/factor.ui:460
+msgid "Extract"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1017
-msgid "Weight Status Area"
+#: src/ui/gui/factor.ui:475 src/ui/gui/factor.ui:665
+msgid "Maximum iterations for convergence:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1043
-msgid "Split File Status Area"
+#: src/ui/gui/factor.ui:538
+msgid "Factor Analysis: Rotation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1073
-msgid "Variable Type"
+#: src/ui/gui/factor.ui:571
+msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1109 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599
-msgid "Comma"
+#: src/ui/gui/factor.ui:582
+msgid "_Varimax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1125 src/ui/gui/psppire-var-store.c:600
-msgid "Dot"
+#: src/ui/gui/factor.ui:598
+msgid "_Quartimax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1141
-msgid "Scientific notation"
+#: src/ui/gui/factor.ui:614
+msgid "_Equimax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1157 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602
-msgid "Date"
+#: src/ui/gui/factor.ui:637
+msgid "Method"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1173 src/ui/gui/psppire-var-store.c:603
-msgid "Dollar"
+#: src/ui/gui/factor.ui:648
+msgid "_Display rotated solution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1189
-msgid "Custom currency"
+#: src/ui/gui/find.ui:8
+msgid "Find Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1283
-msgid "positive"
+#: src/ui/gui/find.ui:88
+msgid "Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1289
-msgid "negative"
+#: src/ui/gui/find.ui:124 src/ui/gui/recode.ui:173
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:531
+msgid "Value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1302
-msgid "Sample"
+#: src/ui/gui/find.ui:147
+msgid "Search value labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1352
-msgid "Width:"
+#: src/ui/gui/find.ui:171
+msgid "Regular expression Match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1396
-msgid "Decimal Places:"
+#: src/ui/gui/find.ui:187
+msgid "Search substrings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1565
-msgid "Value Label:"
+#: src/ui/gui/find.ui:203
+msgid "Wrap around"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1578 src/ui/gui/psppire.glade:2544
-#: src/ui/gui/recode.glade:185
-msgid "Value:"
+#: src/ui/gui/find.ui:218
+msgid "Search backward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1715 src/ui/gui/examine.glade:423
-#: src/ui/gui/t-test.glade:460
-msgid "Missing Values"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:102 src/ui/gui/psppire.ui:282
+#: src/ui/gui/rank.ui:105
+msgid "Variable(s):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1733
-msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:151
+msgid "Include missing values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1758
-msgid "_Low:"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:189
+msgid "Charts..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1787
-msgid "_High:"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:201
+msgid "Frequency Tables..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1828
-msgid "Di_screte value:"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:251
+msgid "Frequencies: Frequency Tables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1875
-msgid "_No missing values"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:281
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1893
-msgid "_Discrete missing values"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:297
+msgid "Never"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
-msgid "Standard deviation"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:316
+msgid "If no more than "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
-msgid "Standard error"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:347
+msgid "values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
-msgid "Statistics:"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:368
+msgid "Display frequency tables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184
-msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:396
+msgid "Ascending value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194
-msgid "Include user-missing data in analysis"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:412
+msgid "Descending value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207
-msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:428
+msgid "Ascending frequency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223
-msgid "Options:"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:444
+msgid "Descending frequency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:132
-msgid "Dependent List:"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:466
+msgid "Order by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:180
-msgid "Factor List:"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:508
+msgid "Frequencies: Charts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:218
-msgid "Label Cases by:"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:536
+msgid "Exclude values below "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:255 src/ui/gui/t-test.glade:69
-#: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780
-msgid "Options..."
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:571
+msgid "Exclude values above "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:316
-msgid "Extremes"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:609
+msgid "<b>Chart Formatting</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:382
-msgid "Exclude cases listwise"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:633
+msgid "Draw histograms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:392
-msgid "Exclude cases pairwise"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:645
+msgid "Superimpose normal curve"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:406
-msgid "Repeat values"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:661
+msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/find-dialog.c:659
-#, c-format
-msgid "Bad regular expression: %s"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:682
+msgid "Percentages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
-msgid "Standard error of the mean"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:705
+msgid "<b>Histograms</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
-msgid "Standard error of the skewness"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:729
+msgid "Draw pie charts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
-msgid "Standard error of the kurtosis"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:741
+msgid "Include slices for missing values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:265
-#: src/ui/gui/rank.glade:67
-msgid "Variable(s):"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:758
+msgid "<b>Pie Charts</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:168
-msgid "Display Frequency Table"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:8
+msgid "One-Way ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:264
-msgid "Ascending Order"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:31
+msgid "_Factor:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:275
-msgid "Descending Order"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:69
+msgid "Dependent _Variable(s):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:290
-msgid "Ascending Counts"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:184 src/ui/gui/data-editor.ui:329
+msgid "_Descriptives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:305
-msgid "Descending Counts"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:200
+msgid "_Homogeneity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:323
-msgid "Order by"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:238
+msgid "_Contrasts..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:355
-msgid "Supress tables with more than N categories"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:292
+msgid "One-Way ANOVA: Contrasts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:371
-msgid "Maximum no of categories"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:369
+msgid "_Coefficients:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/helper.c:139
-msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
+#: src/ui/gui/oneway.ui:416
+msgid "Coefficient Total: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/helper.c:165
-#, c-format
-msgid "Cannot open reference manual: %s"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:452
+msgid "Contrast 1 of 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:101
-msgid "data file error"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:7
+msgid "Weight Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:106
-msgid "PSPP error"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:66
+msgid "Weight cases by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:114
-msgid "syntax warning"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:102
+msgid "Frequency Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:118
-msgid "data file warning"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:145
+msgid "Current Status: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:123
-msgid "PSPP warning"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:195
+msgid "Transpose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:132
-msgid "syntax information"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:247
+msgid "Name Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:136
-msgid "data file information"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:383
+msgid "Split File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:141
-msgid "PSPP information"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:443
+msgid "Analyze all cases.  Do not create groups."
+msgstr "Analyse all cases.  Do not create groups."
+
+#: src/ui/gui/psppire.ui:459
+msgid "Compare groups."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:209
-msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
-msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/ui/gui/psppire.ui:475
+msgid "Organize output by groups."
+msgstr "Organise output by groups."
 
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:216
-#, c-format
-msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
-msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/ui/gui/psppire.ui:533
+msgid "Groups based on:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:223
-#, c-format
-msgid "%d of these messages are displayed below."
-msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/ui/gui/psppire.ui:592
+msgid "Sort the file by grouping variables."
+msgstr ""
 
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.glade:8
-msgid "Messages Reported"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:609
+msgid "File is already sorted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.glade:42
-msgid ""
-"The PSPP processor reported # errors.  The first # and last # are shown "
-"below:"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:662
+msgid "Current Status : "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.glade:94
-msgid "gtk-close"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:673
+msgid "Analysis by groups is off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:115 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:160
-msgid "Incorrect value for variable type"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:709
+msgid "Compute Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:136 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
-msgid "Incorrect range specification"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:742
+msgid "Target Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:335
-#, c-format
-msgid "Contrast %d of %d"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:771
+msgid "Type & Label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:30
-msgid "_Factor:"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:818
+msgid "="
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:66
-msgid "Dependent _Variable(s):"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:872
+msgid "Numeric Expressions:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:190
-msgid "_Homogeneity"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:934
+msgid "Functions:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:226
-msgid "_Contrasts..."
+#: src/ui/gui/psppire.ui:999 src/ui/gui/psppire.ui:1422
+#: src/ui/gui/recode.ui:741
+msgid "If..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:309
-msgid "gtk-go-back"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1052
+msgid "Select Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:320
-msgid "gtk-go-forward"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1240
+msgid "Use filter variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:343
-msgid "_Coefficients:"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1299
+msgid "Based on time or case range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:389
-msgid "Coefficient Total: "
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1311
+msgid "Range..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:422
-msgid "Contrast 1 of 1"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1355
+msgid "Random sample of cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
-msgid "gtk-save"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1368
+msgid "Sample..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
-msgid "gtk-save-as"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1410
+msgid "If condition is satisfied"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
-msgid "gtk-copy"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1462
+msgid "All Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
-msgid "Buttons"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1477
+msgid "Select"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
-msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1504
+msgid "Filtered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:429
-msgid "Continue"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1520
+msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:427
-msgid "OK"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1543
+msgid "Unselected Cases Are"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:428
-msgid "Go To"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1585
+msgid "Data File Comments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:430
-msgid "Cancel"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1609
+msgid "Comments:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:431
-msgid "Help"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1650
+msgid "Display comments in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:432
-msgid "Reset"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1669
+msgid "Column Number: 0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
-msgid "Paste"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1703
+msgid "Select Cases: Range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:604
-msgid "Data View"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1750
+msgid "First case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:607
-msgid "Variable View"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1763
+msgid "Last case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:828
-msgid "var"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1776
+msgid "Observation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:949 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840
-#, c-format
-msgid "%ld"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1808
+msgid "Compute Variable: Type and Label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:100
-msgid "Name"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1843
+msgid "Use expression as label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:102 src/ui/gui/psppire.glade:2187
-msgid "Width"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:2088
+msgid "Goto Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:103
-msgid "Decimals"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:2106
+msgid "Goto Case Number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
-msgid "Values"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:2149
+msgid "Select Cases: Random Sample"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:108
-msgid "Align"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:2247
+msgid "Sample Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:109
-msgid "Measure"
+#: src/ui/gui/rank.ui:8
+msgid "Rank Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:601
-msgid "Scientific"
+#: src/ui/gui/rank.ui:58
+msgid "By:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:604
-msgid "Custom"
+#: src/ui/gui/rank.ui:204
+msgid "_Smallest Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:675 src/ui/gui/psppire-var-store.c:685
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:695
-#, c-format
-msgid "%d"
+#: src/ui/gui/rank.ui:221
+msgid "_Largest Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:194
-msgid "_Reset"
+#: src/ui/gui/rank.ui:245
+msgid "Assign rank 1 to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:195
-msgid "_Select"
+#: src/ui/gui/rank.ui:261
+msgid "_Display summary tables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:11
-msgid "This is pre-alpha software.  Use at your own risk."
+#: src/ui/gui/rank.ui:279
+msgid "Rank T_ypes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:73 src/ui/gui/psppire.glade:154
-#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:80
-msgid "Do not weight cases"
+#: src/ui/gui/rank.ui:294
+msgid "_Ties..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:83
-msgid "Weight cases by"
+#: src/ui/gui/rank.ui:346
+msgid "Rank Cases: Types"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:107
-msgid "Frequency Variable"
+#: src/ui/gui/rank.ui:366
+msgid "Sum of case weights"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:147
-msgid "Current Status: "
+#: src/ui/gui/rank.ui:382
+msgid "Fractional rank as %"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:314
-msgid "Name Variable:"
+#: src/ui/gui/rank.ui:396
+msgid "Fractional rank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:429
-msgid "Analyze all cases.  Do not create groups."
-msgstr "Analyse all cases.  Do not create groups."
+#: src/ui/gui/rank.ui:410
+msgid "Savage score"
+msgstr ""
 
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:439
-msgid "Compare groups."
+#: src/ui/gui/rank.ui:424
+msgid "Rank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:452
-msgid "Organize output by groups."
+#: src/ui/gui/rank.ui:438
+msgid "Ntiles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:499
-msgid "Groups based on:"
+#: src/ui/gui/rank.ui:481
+msgid "Proportion Estimates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:563
-msgid "Sort the file by grouping variables."
+#: src/ui/gui/rank.ui:494
+msgid "Normal Scores"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:574
-msgid "File is already sorted."
+#: src/ui/gui/rank.ui:529
+msgid "Blom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:618
-msgid "Current Status : "
+#: src/ui/gui/rank.ui:543
+msgid "Tukey"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:626
-msgid "Analysis by groups is off"
+#: src/ui/gui/rank.ui:557
+msgid "Rankit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:725
-msgid "Sort by:"
+#: src/ui/gui/rank.ui:571
+msgid "Van der Wärden"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:788
-msgid "Descending"
+#: src/ui/gui/rank.ui:591
+msgid "Proportion Estimation Formula"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:804
-msgid "Sort Order"
+#: src/ui/gui/rank.ui:625
+msgid "Rank Cases: Ties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:873
-msgid "Target Variable:"
+#: src/ui/gui/rank.ui:651
+msgid "_Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:904
-msgid "Type & Label"
+#: src/ui/gui/rank.ui:668
+msgid "_Low"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:943
-msgid "="
+#: src/ui/gui/rank.ui:686
+msgid "_High"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:989
-msgid "Numeric Expressions:"
+#: src/ui/gui/rank.ui:709
+msgid "_Sequential ranks to unique values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1043
-msgid "Functions:"
+#: src/ui/gui/rank.ui:732
+msgid "Rank Assigned to Ties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire.glade:1253
-#: src/ui/gui/recode.glade:731
-msgid "If..."
+#: src/ui/gui/sort.ui:8
+msgid "Sort Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1223
-msgid "All Cases"
+#: src/ui/gui/sort.ui:79
+msgid "Sort by:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1239
-msgid "If condition is satisfied"
+#: src/ui/gui/sort.ui:146
+msgid "Descending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1291
-msgid "Random sample of cases"
+#: src/ui/gui/sort.ui:168
+msgid "Sort Order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1305
-msgid "Sample..."
+#: src/ui/gui/recode.ui:185 src/ui/gui/recode.ui:467
+msgid "System Missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1343
-msgid "Based on time or case range"
+#: src/ui/gui/recode.ui:199
+msgid "System or User Missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1356
-msgid "Range..."
+#: src/ui/gui/recode.ui:237
+msgid "through"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1394
-msgid "Use filter variable"
+#: src/ui/gui/recode.ui:275
+msgid "Range, LOWEST thru value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1556
-msgid "Select"
+#: src/ui/gui/recode.ui:289
+msgid "Range, value thru HIGHEST"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1586
-msgid "Filtered"
+#: src/ui/gui/recode.ui:319
+msgid "All other values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1596
-msgid "Deleted"
+#: src/ui/gui/recode.ui:355
+msgid "Range:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1613
-msgid "Unselected Cases Are"
+#: src/ui/gui/recode.ui:384
+msgid "Old Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1678
-msgid "Comments:"
+#: src/ui/gui/recode.ui:481
+msgid "Copy old values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1720
-msgid "Display comments in output"
+#: src/ui/gui/recode.ui:505
+msgid "Value: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1734
-msgid "Column Number: 0"
+#: src/ui/gui/recode.ui:538
+msgid "New Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1810
-msgid "Variable Information:"
+#: src/ui/gui/recode.ui:596
+msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1836
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+#: src/ui/gui/recode.ui:614
+msgid "Output variables are strings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1900
-msgid "Observation"
+#: src/ui/gui/recode.ui:629
+msgid "Width: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1910
-msgid "Last case"
+#: src/ui/gui/recode.ui:757
+msgid "(optional case selection condition)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1923
-msgid "First case"
+#: src/ui/gui/recode.ui:838
+msgid "Name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2081
-msgid "Use expression as label"
+#: src/ui/gui/recode.ui:881
+msgid "Change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2274
-msgid "Goto Case Number:"
+#: src/ui/gui/recode.ui:907
+msgid "Output Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2410
-msgid "Sample Size"
+#: src/ui/gui/recode.ui:981
+msgid "Old and New Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2513
-msgid "Variable:"
+#: src/ui/gui/regression.ui:41
+msgid "Save..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2570
-msgid "Search value labels"
+#: src/ui/gui/regression.ui:156
+msgid "Dependent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2593
-msgid "Regular expression Match"
+#: src/ui/gui/regression.ui:201
+msgid "Independent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2603
-msgid "Search substrings"
+#: src/ui/gui/regression.ui:236
+msgid "Regression: Save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2615
-msgid "Wrap around"
+#: src/ui/gui/regression.ui:250
+msgid "Predicted values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2627
-msgid "Search backward"
+#: src/ui/gui/regression.ui:263
+msgid "Residuals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:111
-msgid "By:"
+#: src/ui/gui/regression.ui:298
+msgid "Regression: Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:197
-msgid "_Smallest Value"
+#: src/ui/gui/reliability.ui:27
+msgid "Reliability Analysis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:209
-msgid "_Largest Value"
+#: src/ui/gui/reliability.ui:114
+msgid "_Items:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:228
-msgid "Assign rank 1 to:"
+#: src/ui/gui/reliability.ui:136
+msgid "Model:\t"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:246
-msgid "_Display summary tables"
+#: src/ui/gui/reliability.ui:175
+msgid "Variables in first split:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:262
-msgid "Rank T_ypes"
+#: src/ui/gui/roc.ui:115
+msgid "_Test Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:273
-msgid "_Ties..."
+#: src/ui/gui/roc.ui:147
+msgid "_State Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:343
-msgid "Ntiles"
+#: src/ui/gui/roc.ui:172
+msgid "_Value of state variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:376
-msgid "Rank"
+#: src/ui/gui/roc.ui:209
+msgid "ROC C_urve"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:386
-msgid "Savage score"
+#: src/ui/gui/roc.ui:227
+msgid "_With diagonal reference line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:400
-msgid "Fractional rank"
+#: src/ui/gui/roc.ui:251
+msgid "Standard _Error and Confidence Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:414
-msgid "Fractional rank as %"
+#: src/ui/gui/roc.ui:266
+msgid "_Coordinate points of the ROC Curve"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:428
-msgid "Sum of case weights"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:8
+msgid "Independent-Samples T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:450
-msgid "Proportion Estimates"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:54 src/ui/gui/t-test.ui:175 src/ui/gui/t-test.ui:231
+msgid "Define Groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:460
-msgid "Normal Scores"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:131 src/ui/gui/t-test.ui:584 src/ui/gui/t-test.ui:803
+msgid "Test Variable(s):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:495
-msgid "Blom"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:271
+msgid "Group_2 value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:506
-msgid "Tukey"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:284
+msgid "Group_1 value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:520
-msgid "Rankit"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:365
+msgid "_Use specified values:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:534
-msgid "Van der Wärden"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:420
+msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:551
-msgid "Proportion Estimation Formula"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:452
+msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:614
-msgid "_Mean"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:469
+msgid "Exclude cases _listwise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:626
-msgid "_Low"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:529
+msgid "One - Sample T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:642
-msgid "_High"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:626
+msgid "Test Value: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:660
-msgid "_Sequential ranks to unique values"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:704
+msgid "Paired Samples T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:680
-msgid "Rank Assigned to Ties"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:8
+msgid "Importing Textual Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:879
-msgid "Recode into Different Variables"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:19
+msgid ""
+"This assistant will guide you through the process of importing data into "
+"PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
+"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
+"\n"
+"The selected file contains N lines of text.  Only the first M of these will "
+"be shown for preview purposes in the following screens.  You may choose "
+"below how much of the file should actually be imported."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:882
-msgid "Recode into Same Variables"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:52
+msgid "All cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:913 src/ui/gui/recode-dialog.c:1015
-msgid "Old"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:71 src/ui/gui/text-data-import.ui:128
+msgid "Only first "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
-msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:106
+msgid " cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
-msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:162
+msgid "% of file (approximately)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:197
-msgid "System-Missing"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:183
+msgid "<b>Amount to Import</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:211
-msgid "System-or user-missing"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:202
+msgid "Select Data to Import"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:245
-msgid "through"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:213
+msgid "Select the first line of the data file that contains data."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:283
-msgid "Range, LOWEST thru value"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:241
+msgid "Line above selected line contains variable names"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:297
-msgid "Range, value thru HIGHEST"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:259
+msgid "Choose Separators"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:327
-msgid "All other values"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:305
+msgid "C_ustom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:363
-msgid "Range:"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:320
+msgid "Slas_h (/)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:380
-msgid "Old Value"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:337
+msgid "Semicolo_n (;)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:462
-msgid "System Missing"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:354
+msgid "P_ipe (|)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:476
-msgid "Copy old values"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:369
+msgid "H_yphen (-)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:500
-msgid "Value: "
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:386
+msgid "Co_mma (,)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:530
-msgid "New Value"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:403
+msgid "_Colon (:)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:590
-msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:418
+msgid "Ban_g (!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:608
-msgid "Output variables are strings"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:433
+msgid "Ta_b"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:620
-msgid "Width: "
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:448
+msgid "_Space"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:743
-msgid "(optional case selection condition)"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:465
+msgid "<b>Separators</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:823
-msgid "Name:"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:495
+msgid "Doubled quote mark treated as escape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:867
-msgid "Change"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:524
+msgid "Quote separator characters with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:885
-msgid "Output Variable"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:544
+msgid "<b>Quoting</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:965
-msgid "Old and New Values"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:592
+msgid "<b>Fields Preview</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression-dialog.c:40
-msgid "Coeff"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:607
+msgid "Adjust Variable Formats"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression-dialog.c:42
-msgid "Anova"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:618
+msgid ""
+"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect.  You "
+"may set other variable properties now or later."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43
-msgid "Bcov"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:662
+msgid "<b>Variables</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression.glade:40
-msgid "Save..."
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:705
+msgid "<b>Data Preview</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression.glade:145
-msgid "Dependent"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:7
+msgid "Variable Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression.glade:193
-msgid "Independent"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:75
+msgid "Scientific notation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression.glade:243
-msgid "Predicted values"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:123
+msgid "Custom currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression.glade:252
-msgid "Residuals"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:225
+msgid "positive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:84
-#, c-format
-msgid "Approximately %3d%% of all cases."
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:234
+msgid "negative"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
-#, c-format
-msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:247
+msgid "Sample"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:225
-#, c-format
-msgid "%d thru %d"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:294
+msgid "Width:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:77
-#, c-format
-msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:339
+msgid "Decimal Places:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:124
-msgid "Save Syntax"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:419 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:610
+msgid "Value Labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516
-msgid "Syntax Files (*.sps) "
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:518
+msgid "Value Label:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:508
-msgid "Open Syntax"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:711
+msgid "_No missing values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
-msgid "Psppire Syntax Editor"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:782
+msgid "_Discrete missing values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
-msgid "_Run"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:816
+msgid "_Low:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
-msgid "All"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:835
+msgid "_High:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205
-msgid "Selection"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:860
+msgid "Di_screte value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213
-msgid "Current Line"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:888
+msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222
-msgid "To End"
+#: src/ui/gui/variable-info.ui:50
+msgid "Variable Information:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
-#, c-format
-msgid "Confidence Interval: %2d %%"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:9
+msgid "Sort Ascending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228
-msgid "Var 1"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:15
+msgid "Sort Descending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:229
-msgid "Var 2"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:26 src/ui/gui/output-viewer.ui:9
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:10
+msgid "_File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
-msgid "Define Groups"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:38 src/ui/gui/syntax-editor.ui:22
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:40
+msgid "_Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
-#: src/ui/gui/t-test.glade:761
-msgid "Test Variable(s):"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:44 src/ui/gui/data-editor.ui:218
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:230 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:46
+msgid "_Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:258
-msgid "Group_2 value:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:56
+msgid "_Import Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:271
-msgid "Group_1 value:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:75
+msgid "D_isplay Data File Information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:320
-msgid "_Cut point:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:82
+msgid "Working File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:349
-msgid "_Use specified values:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:88
+msgid "External File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:431
-msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:94
+msgid "Recently Used Da_ta"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:442
-msgid "Exclude cases _listwise"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:100
+msgid "Recently Used _Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:594
-msgid "Test Value: "
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:112 src/ui/gui/output-viewer.ui:28
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:70
+msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:451
-#, c-format
-msgid "Could not open \"%s\": %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:118
+msgid "Insert Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:467
-#, c-format
-msgid "Error reading \"%s\": %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:119
+msgid "Create a new variable at the current position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:470
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
-"therefore appears not to be a text file."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:126
+msgid "Insert Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:484
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is empty."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:127
+msgid "Create a new case at the current position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:529
-msgid "Import Delimited Text Data"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:133
+msgid "Go To Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:580
-msgid "Importing Delimited Text Data"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:135
+msgid "Jump to a case in the data sheet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:735
-msgid ""
-"This assistant will guide you through the process of importing data into "
-"PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
-"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
-"\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:161
+msgid "Cl_ear Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:741
-#, c-format
-msgid "The selected file contains %zu line of text.  "
-msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text.  "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
-#, c-format
-msgid "The selected file contains approximately %lu line of text.  "
-msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text.  "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:162
+msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755
-#, c-format
-msgid ""
-"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
-"the following screens.  "
-msgid_plural ""
-"Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
-"the following screens.  "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:170
+msgid "_Clear Cases"
+msgstr ""
 
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:762
-msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:171
+msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1477
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1713
-msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:183
+msgid "_View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1704
-#, c-format
-msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:190
+msgid "_Status Bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:7
-msgid "Importing Textual Data"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:196
+msgid "_Fonts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:16
-msgid ""
-"This assistant will guide you through the process of importing data into "
-"PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
-"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
-"\n"
-"The selected file contains N lines of text.  Only the first M of these will "
-"be shown for preview purposes in the following screens.  You may choose "
-"below how much of the file should actually be imported."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:204
+msgid "_Grid Lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:47
-msgid "All cases"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:210
+msgid "Value _Labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:62 src/ui/gui/text-data-import.glade:117
-msgid "Only first "
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:211
+msgid "Show/hide value labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:93
-msgid " cases"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:224 src/ui/gui/data-editor.ui:431
+msgid "_Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:147
-msgid "% of file (approximately)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:235
+msgid "_Sort Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:168
-msgid "<b>Amount to Import</b>"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:238
+msgid "Sort cases in the active file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:189
-msgid "Select Data to Import"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:245
+msgid "_Transpose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:198
-msgid "Select the first line of the data file that contains data."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:246
+msgid "Transpose the cases with the variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:209
-msgid "Line above selected line contains variable names"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:252
+msgid "S_plit File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:243
-msgid "Choose Separators"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:253
+msgid "Split the active file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:274
-msgid "_Space"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:260
+msgid "Select _Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:285
-msgid "Ta_b"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:266
+msgid "_Weight Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:300
-msgid "Ban_g (!)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:267
+msgid "Weight cases by variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:315
-msgid "_Colon (:)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:274
+msgid "_Transform"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:330
-msgid "Co_mma (,)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:280
+msgid "_Compute"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:347
-msgid "H_yphen (-)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:286
+msgid "Ran_k Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:364
-msgid "P_ipe (|)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:292
+msgid "Recode into _Same Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:379
-msgid "Semicolo_n (;)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:298
+msgid "Recode into _Different Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:396
-msgid "Slas_h (/)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:304
+msgid "_Run Pending Transforms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:413
-msgid "C_ustom"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:311
+msgid "_Analyze"
+msgstr "_Analyse"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:317
+msgid "_Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:444
-msgid "<b>Separators</b>"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:323
+msgid "_Frequencies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:475
-msgid "Quote separator characters with"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:335
+msgid "_Explore"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:489
-msgid ""
-"\"'\n"
-"\"\n"
-"'\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:341
+msgid "_Crosstabs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:514
-msgid "Doubled quote mark treated as escape"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:347
+msgid "Compare _Means"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:533
-msgid "<b>Quoting</b>"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:353
+msgid "_One Sample T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:584
-msgid "<b>Fields Preview</b>"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:359
+msgid "_Independent Samples T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:601
-msgid "Adjust Variable Formats"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:365
+msgid "_Paired Samples T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:610
-msgid ""
-"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect.  You "
-"may set other variable properties now or later."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:371
+msgid "One Way _ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:653
-msgid "<b>Variables</b>"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:377
+msgid "Bivariate _Correlation..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:700
-msgid "<b>Data Preview</b>"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:383
+msgid "Factor _Analysis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:89
-#, c-format
-msgid "Label: %s\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:389
+msgid "Re_liability"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:98
-#, c-format
-msgid "Type: %s\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:395
+msgid "Linear _Regression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:102
-#, c-format
-msgid "Missing Values: %s\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:401
+msgid "_Non-Parametric Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:107
-#, c-format
-msgid "Measurement Level: %s\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:407
+msgid "_Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:121
-msgid "Value Labels:\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:413
+msgid "_Binomial"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:133
-#, c-format
-msgid "%s %s\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:419
+msgid "ROC Cur_ve..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:86
-#, c-format
-msgid "Weight cases by %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:425
+msgid "_Utilities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/window-manager.c:142
-#, c-format
-msgid "Syntax%d"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:432
+msgid "Jump to variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:178
-#, c-format
-msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:439
+msgid "Data File _Comments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/window-manager.c:146
-#, c-format
-msgid "Untitled%d"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:445 src/ui/gui/output-viewer.ui:46
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:131
+msgid "_Windows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/window-manager.c:147 src/ui/gui/window-manager.c:181
-#, c-format
-msgid "%s --- PSPP Data Editor"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:451 src/ui/gui/output-viewer.ui:52
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:137
+msgid "_Minimize All Windows"
+msgstr "_Minimise All Windows"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:457
+msgid "_Split"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/window-manager.c:150
-#, c-format
-msgid "Output%d"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:631
+msgid "Information Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/window-manager.c:151
-#, c-format
-msgid "%s --- PSPP Output"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:653
+msgid "Processor Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:230
-#, c-format
-msgid ""
-"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
-"\n"
-"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-"\n"
-"If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
-"for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
-"\n"
-"Configuration:\n"
-"  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
-"                            set to `compatible' if you want output\n"
-"                            calculated from broken algorithms\n"
-"  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
-"  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
-"defaults\n"
-"\n"
-"Input and output:\n"
-"  -e, --error-file=FILE     send error messages to FILE (appended)\n"
-"  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
-"  -p, --pipe                read syntax from stdin, send output to stdout\n"
-"  -I-, --no-include         clear include path\n"
-"  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
-"\n"
-"Language modifiers:\n"
-"  -i, --interactive         interpret syntax in interactive mode\n"
-"  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
-"  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
-"  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
-"  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
-"                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
-"                            spss compatible syntax\n"
-"\n"
-"Informative output:\n"
-"  -h, --help                print this help, then exit\n"
-"  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
-"  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
-"  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
-"\n"
-"Non-option arguments:\n"
-" FILE                       syntax file to execute\n"
-" KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
-"\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:678
+msgid "Case Counter Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:265
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:703
+msgid "Filter Use Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:130
-msgid ""
-"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
-"failures."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:729
+msgid "Weight Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
-#, c-format
-msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:755
+msgid "Split File Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
-msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
+#: src/ui/gui/output-viewer.ui:22
+msgid "_Export"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
-#, c-format
-msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:100
+msgid "_Run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
-#, c-format
-msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:106
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
-msgid "error"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:112
+msgid "Selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
-msgid "warning"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:118
+msgid "Current Line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/terminal.c:72
-#, c-format
-msgid "could not access definition for terminal `%s'"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:125
+msgid "To End"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#~ msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
+#~ msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'"
+
+#~ msgid "Options affecting syntax and behavior:"
+#~ msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "   This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 #~ "   it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
 #~ msgid ""
 #~ "   This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 #~ "   it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"