+#: src/ui/gui/examine.glade:432 src/ui/gui/t-test.glade:460
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:649
+msgid "Missing Values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:658
+#, c-format
+msgid "Bad regular expression: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/find.glade:80
+msgid "Variable:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/find.glade:111 src/ui/gui/recode.glade:185
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:512
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/find.glade:137
+msgid "Search value labels"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/find.glade:161
+msgid "Regular expression Match"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/find.glade:172
+msgid "Search substrings"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/find.glade:185
+msgid "Wrap around"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/find.glade:198
+msgid "Search backward"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
+msgid "Standard error of the mean"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
+msgid "Standard error of the skewness"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
+msgid "Standard error of the kurtosis"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:252
+#: src/ui/gui/rank.glade:103
+msgid "Variable(s):"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:168
+msgid "Display Frequency Table"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:264
+msgid "Ascending Order"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:275
+msgid "Descending Order"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:290
+msgid "Ascending Counts"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:305
+msgid "Descending Counts"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:323
+msgid "Order by"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:355
+msgid "Supress tables with more than N categories"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:371
+msgid "Maximum no of categories"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/helper.c:186
+msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/helper.c:231
+#, c-format
+msgid "Cannot open reference manual: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/main.c:43
+msgid "Don't show the splash screen"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/main.c:173
+msgid "PSPPIRE --- A user interface for PSPP"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/main.c:175
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/main.c:177 src/ui/terminal/main.c:125
+msgid "Options affecting syntax and behavior:"
+msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:103
+msgid "data file error"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:108
+msgid "PSPP error"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:116
+msgid "syntax warning"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:120
+msgid "data file warning"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:125
+msgid "PSPP warning"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:134
+msgid "syntax information"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:138
+msgid "data file information"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:143
+msgid "PSPP information"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:222
+msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
+msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:229
+#, c-format
+msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
+msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:236
+#, c-format
+msgid "%d of these messages are displayed below."
+msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.glade:10
+msgid "Messages Reported"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.glade:47
+msgid ""
+"The PSPP processor reported # errors. The first # and last # are shown "
+"below:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.glade:101
+msgid "gtk-close"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159
+msgid "Incorrect value for variable type"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:142
+msgid "Incorrect range specification"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:331
+#, c-format
+msgid "Contrast %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:30
+msgid "_Factor:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:66
+msgid "Dependent _Variable(s):"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:190
+msgid "_Homogeneity"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:226
+msgid "_Contrasts..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:309
+msgid "gtk-go-back"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:320
+msgid "gtk-go-forward"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:343
+msgid "_Coefficients:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:389
+msgid "Coefficient Total: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:422
+msgid "Contrast 1 of 1"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
+msgid "gtk-save"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
+msgid "gtk-save-as"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
+msgid "gtk-copy"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
+msgid "Buttons"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
+msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:435
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:434
+msgid "Go To"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:436
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:438
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:439
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.c:247
+msgid "_Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.c:248
+msgid "_Select"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:956
+msgid "Data View"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:959
+msgid "Variable View"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:761
+msgid "var"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:771 src/ui/gui/psppire-var-store.c:655
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:665 src/ui/gui/psppire-var-store.c:675
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:786
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:213
+msgid "Transformations Pending"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:229
+msgid "Filter off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:241
+#, c-format
+msgid "Filter by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:262
+msgid "No Split"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:271
+msgid "Split by "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:299
+msgid "Weights off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:311
+#, c-format
+msgid "Weight by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:387 src/ui/gui/psppire-data-window.c:589
+msgid "System Files (*.sav)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:393 src/ui/gui/psppire-data-window.c:595
+msgid "Portable Files (*.por) "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:399 src/ui/gui/psppire-data-window.c:601
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:298
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:385
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:609
+msgid "System File"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:614
+msgid "Portable File"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:764
+msgid "Font Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:832
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:838
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:846 src/ui/gui/psppire-data-window.c:900
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:936 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1301
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1319
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1178
+msgid "Open a data file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1196
+msgid "New data file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1211
+msgid "Import text data file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1227 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1244
+msgid "Save data to file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1243
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1282
+msgid "Show/hide value labels"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1302
+msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1320
+msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1338
+msgid "Create a new variable at the current position"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1353
+msgid "Create a new case at the current position"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1369
+msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1385
+msgid "Weight cases by variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1399
+msgid "Transpose the cases with the variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1413
+msgid "Split the active file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1428
+msgid "Sort cases in the active file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1442
+msgid "Select cases from the active file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1456
+msgid "Compute new values for a variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1470
+msgid "Perform one way analysis of variance"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1485
+msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1499
+msgid "Calculate T Test for paired samples"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1513
+msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1528
+msgid "Commentary text for the data file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1554
+msgid "Rank Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1568
+msgid "Recode values into the same variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1582
+msgid "Recode values into different variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1596
+msgid "Jump to variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1609
+msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1623
+msgid "Generate frequency statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1637
+msgid "Generate crosstabulations"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1652
+msgid "Examine Data by Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1666
+msgid "Estimate parameters of the linear model"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1680 src/ui/gui/reliability.glade:7
+msgid "Reliability Analysis"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1843
+msgid "Split the window vertically and horizontally"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1885
+msgid "Data Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:207
+msgid "The dictionary to be displayed by this widget"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:214
+msgid "A predicate function"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:221
+msgid "How many things can be selected"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:539
+msgid "Prefer variable labels"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:47 src/ui/gui/psppire.glade:130
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:79
+msgid "Do not weight cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:58
+msgid "Weight cases by"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:83
+msgid "Frequency Variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:123
+msgid "Current Status: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:219
+msgid "Name Variable:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:404
+msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
+msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:415
+msgid "Compare groups."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:429
+msgid "Organize output by groups."
+msgstr "Organise output by groups."
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:477
+msgid "Groups based on:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:540
+msgid "Sort the file by grouping variables."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:552
+msgid "File is already sorted."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:597
+msgid "Current Status : "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:605
+msgid "Analysis by groups is off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:704
+msgid "Sort by:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:767
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:784
+msgid "Sort Order"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:853
+msgid "Target Variable:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:884
+msgid "Type & Label"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:924
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:970
+msgid "Numeric Expressions:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1024
+msgid "Functions:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1087 src/ui/gui/psppire.glade:1491
+#: src/ui/gui/recode.glade:731
+msgid "If..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1320
+msgid "Use filter variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1373
+msgid "Based on time or case range"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1386
+msgid "Range..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1425
+msgid "Random sample of cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1439
+msgid "Sample..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1477
+msgid "If condition is satisfied"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1526
+msgid "All Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1541
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1570
+msgid "Filtered"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1581
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1599
+msgid "Unselected Cases Are"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1664
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1706
+msgid "Display comments in output"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1721
+msgid "Column Number: 0"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1804
+msgid "First case"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1817
+msgid "Last case"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1830
+msgid "Observation"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1894
+msgid "Use expression as label"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2020 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:529
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:795
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2150
+msgid "Goto Case Number:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2287
+msgid "Sample Size"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:269
+msgid "Output Viewer"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:265
+#, c-format
+msgid "Saved file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:284
+msgid "Save Syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:292
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:379
+msgid "Syntax Files (*.sps) "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:371
+msgid "Open Syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:551
+msgid "Syntax Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:565
+#, c-format
+msgid "Cannot load syntax file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:527 src/ui/gui/psppire-var-store.c:793
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:530 src/ui/gui/psppire-var-store.c:796
+msgid "Decimals"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:532 src/ui/gui/psppire-var-store.c:798
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:801
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:802
+msgid "Measure"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:578 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:43
+msgid "Comma"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:579 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:59
+msgid "Dot"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:580
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:581 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:91
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:582 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:107
+msgid "Dollar"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:583
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:97
+#, c-format
+msgid "%s %s PSPPIRE %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:480
+#, c-format
+msgid "Save the changes to \"%s\" before closing?"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:487
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
+"lost."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:491
+msgid "Close _without saving"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:57
+msgid "By:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:196
+msgid "_Smallest Value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:208
+msgid "_Largest Value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:227
+msgid "Assign rank 1 to:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:245
+msgid "_Display summary tables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:261
+msgid "Rank T_ypes"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:272
+msgid "_Ties..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:339
+msgid "Sum of case weights"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:355
+msgid "Fractional rank as %"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:369
+msgid "Fractional rank"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:383
+msgid "Savage score"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:397
+msgid "Rank"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:411
+msgid "Ntiles"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:450
+msgid "Proportion Estimates"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:460
+msgid "Normal Scores"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:494
+msgid "Blom"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:505
+msgid "Tukey"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:519
+msgid "Rankit"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:533
+msgid "Van der Wärden"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:550
+msgid "Proportion Estimation Formula"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:612
+msgid "_Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:624
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:640
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:658
+msgid "_Sequential ranks to unique values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:678
+msgid "Rank Assigned to Ties"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:881
+msgid "Recode into Different Variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:884
+msgid "Recode into Same Variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:912 src/ui/gui/recode-dialog.c:1014
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:927 src/ui/gui/recode-dialog.c:1022
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1270
+msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1271
+msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:197
+msgid "System-Missing"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:211
+msgid "System-or user-missing"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:245
+msgid "through"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:283
+msgid "Range, LOWEST thru value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:297
+msgid "Range, value thru HIGHEST"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:327
+msgid "All other values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:363
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:380
+msgid "Old Value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:462
+msgid "System Missing"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:476
+msgid "Copy old values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:500
+msgid "Value: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:530
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:590
+msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:608
+msgid "Output variables are strings"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:620
+msgid "Width: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:743
+msgid "(optional case selection condition)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:823
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:867
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:885
+msgid "Output Variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:965
+msgid "Old and New Values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:41
+msgid "Coeff"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43
+msgid "Anova"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:44
+msgid "Bcov"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression.glade:40
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression.glade:145
+msgid "Dependent"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression.glade:193
+msgid "Independent"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression.glade:243
+msgid "Predicted values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression.glade:252
+msgid "Residuals"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/reliability.glade:89
+msgid "_Items:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/reliability.glade:111
+msgid "Model:\t"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/reliability.glade:122
+msgid ""
+"Alpha\n"
+"Split"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/reliability.glade:144
+msgid "Variables in first split:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
+#, c-format
+msgid "Approximately %3d%% of all cases."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:83
+#, c-format
+msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:223
+#, c-format
+msgid "%d thru %d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:163
+msgid "_Run"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:172
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:180
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
+msgid "Current Line"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
+msgid "To End"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461
+#, c-format
+msgid "Could not open \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477
+#, c-format
+msgid "Error reading \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
+"therefore appears not to be a text file."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is empty."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539
+msgid "Import Delimited Text Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:590
+msgid "Importing Delimited Text Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
+msgid ""
+"This assistant will guide you through the process of importing data into "
+"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
+"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755
+#, c-format
+msgid "The selected file contains %zu line of text. "
+msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:763
+#, c-format
+msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
+msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:769
+#, c-format
+msgid ""
+"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
+"the following screens. "
+msgid_plural ""
+"Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
+"the following screens. "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:776
+msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1523
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1765
+msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1756
+#, c-format
+msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:8
+msgid "Importing Textual Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:18
+msgid ""
+"This assistant will guide you through the process of importing data into "
+"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
+"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
+"\n"
+"The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will "
+"be shown for preview purposes in the following screens. You may choose "
+"below how much of the file should actually be imported."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:50
+msgid "All cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:66 src/ui/gui/text-data-import.glade:122
+msgid "Only first "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:97
+msgid " cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:152
+msgid "% of file (approximately)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:173
+msgid "<b>Amount to Import</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:195
+msgid "Select Data to Import"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:205
+msgid "Select the first line of the data file that contains data."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:236
+msgid "Line above selected line contains variable names"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:251
+msgid "Choose Separators"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:299
+msgid "C_ustom"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:314
+msgid "Slas_h (/)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:331
+msgid "Semicolo_n (;)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:348
+msgid "P_ipe (|)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:363
+msgid "H_yphen (-)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:380
+msgid "Co_mma (,)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:397
+msgid "_Colon (:)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:412
+msgid "Ban_g (!)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:427
+msgid "Ta_b"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:442
+msgid "_Space"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:456
+msgid "<b>Separators</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:489
+msgid "Doubled quote mark treated as escape"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:526
+msgid "Quote separator characters with"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:543
+msgid "<b>Quoting</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:594
+msgid "<b>Fields Preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:612
+msgid "Adjust Variable Formats"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:622
+msgid ""
+"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You "
+"may set other variable properties now or later."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:665
+msgid "<b>Variables</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:712
+msgid "<b>Data Preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
+msgid "Define Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
+#: src/ui/gui/t-test.glade:761
+msgid "Test Variable(s):"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:258
+msgid "Group_2 value:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:271
+msgid "Group_1 value:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:320
+msgid "_Cut point:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:349
+msgid "_Use specified values:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:431
+msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:442
+msgid "Exclude cases _listwise"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:594
+msgid "Test Value: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
+#, c-format
+msgid "Confidence Interval: %2d %%"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:227
+msgid "Var 1"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228
+msgid "Var 2"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:92
+#, c-format
+msgid "Label: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101
+#, c-format
+msgid "Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:105
+#, c-format
+msgid "Missing Values: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:110
+#, c-format
+msgid "Measurement Level: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:125
+msgid "Value Labels:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:138
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.glade:49
+msgid "Variable Information:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:7
+msgid "Variable Type"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:75
+msgid "Scientific notation"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:123
+msgid "Custom currency"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:217
+msgid "positive"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:223
+msgid "negative"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:236
+msgid "Sample"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:286
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:330
+msgid "Decimal Places:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:499
+msgid "Value Label:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:677
+msgid "_No missing values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:747
+msgid "_Discrete missing values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:782
+msgid "_Low:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:801
+msgid "_High:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:826
+msgid "Di_screte value:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:856
+msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:85
+#, c-format
+msgid "Weight cases by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/source-init-opts.c:42
+msgid ""
+"set to `compatible' if you want output calculated from broken algorithms"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/source-init-opts.c:43
+msgid "Append DIR to include path"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/source-init-opts.c:44
+msgid "Clear include path"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/source-init-opts.c:45
+msgid "Disable execution of .pspp/rc at startup"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/source-init-opts.c:46
+msgid "Set configuration directory to DIR"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/source-init-opts.c:47
+msgid "Don't allow some unsafe operations"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/source-init-opts.c:48
+msgid "Set to `compatible' if you want only to accept SPSS compatible syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/source-init-opts.c:83
+#, c-format
+msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/source-init-opts.c:124
+#, c-format
+msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/main.c:115
+msgid "PSPP --- A program for statistical analysis"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/main.c:116
+msgid "FILE1, FILE2 ... FILEn"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/main.c:119 src/ui/terminal/terminal-opts.c:177
+msgid "Options affecting input and output locations:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/main.c:122 src/ui/terminal/terminal-opts.c:178
+msgid "Diagnostic options:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/main.c:156
+msgid ""
+"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
+"failures."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
+#, c-format
+msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
+msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
+#, c-format
+msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
+#, c-format
+msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
+msgid "error"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/terminal.c:72
+#, c-format
+msgid "could not access definition for terminal `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:41
+msgid "Increase diagnostic verbosity level"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:68
+msgid "Send error messages to FILE (appended)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:71
+msgid "Select output driver DEVICE and disable defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:74
+msgid "Print a list of known driver classes, then exit"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:76
+msgid "Start an interactive session"
+msgstr ""