Better abstraction of the unsaved window status.
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
index 8c4cf22e20efa0299a3af63e3b4b7dfce21ab24c..6698d663953457e8dfcb506bff166130473c2d0d 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-21 21:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-24 13:41+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
@@ -219,13 +219,13 @@ msgstr ""
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:889
+#: src/data/dictionary.c:905
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:1187
+#: src/data/dictionary.c:1207
 #, c-format
 msgid "Truncating document line to %d bytes."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Truncating document line to %d bytes."
 msgstr ""
@@ -323,13 +323,13 @@ msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1197 src/ui/gui/psppire.glade:2147
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1196 src/ui/gui/psppire.glade:2136
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:557
 msgid "String"
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:557
 msgid "String"
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1086 src/ui/gui/psppire.glade:2222
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1085 src/ui/gui/psppire.glade:2211
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:550
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:550
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
@@ -362,22 +362,22 @@ msgid ""
 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
 msgstr ""
 
 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:366
+#: src/data/gnumeric-reader.c:365
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:386
+#: src/data/gnumeric-reader.c:385
 #, c-format
 msgid "Invalid cell range \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid cell range \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:523 src/data/psql-reader.c:184
+#: src/data/gnumeric-reader.c:522 src/data/psql-reader.c:182
 #, c-format
 msgid "Cannot create variable name from %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot create variable name from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:535
+#: src/data/gnumeric-reader.c:534
 #, c-format
 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
 msgstr ""
@@ -596,35 +596,35 @@ msgid ""
 "installation of PSPP"
 msgstr ""
 
 "installation of PSPP"
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:239
+#: src/data/psql-reader.c:237
 msgid "Memory error whilst opening psql source"
 msgstr ""
 
 msgid "Memory error whilst opening psql source"
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:245
+#: src/data/psql-reader.c:243
 #, c-format
 msgid "Error opening psql source: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening psql source: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:260
+#: src/data/psql-reader.c:258
 #, c-format
 msgid ""
 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
 "supported."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
 "supported."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:280
+#: src/data/psql-reader.c:278
 msgid ""
 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
 "permitted."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
 "permitted."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:307 src/data/psql-reader.c:332
-#: src/data/psql-reader.c:342
+#: src/data/psql-reader.c:305 src/data/psql-reader.c:330
+#: src/data/psql-reader.c:340
 #, c-format
 msgid "Error from psql source: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error from psql source: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:437
+#: src/data/psql-reader.c:435
 #, c-format
 msgid "Unsupported OID %d.  SYSMIS values will be inserted."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Unsupported OID %d.  SYSMIS values will be inserted."
 msgstr ""
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/sys-file-reader.c:214 src/data/sys-file-writer.c:196
+#: src/data/sys-file-reader.c:214 src/data/sys-file-writer.c:197
 msgid "system file"
 msgstr ""
 
 msgid "system file"
 msgstr ""
 
@@ -976,43 +976,43 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:169
+#: src/data/sys-file-writer.c:170
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:208
+#: src/data/sys-file-writer.c:209
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:813
+#: src/data/sys-file-writer.c:814
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:236
+#: src/data/variable.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:248
+#: src/data/variable.c:252
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:276
+#: src/data/variable.c:280
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:282
+#: src/data/variable.c:286
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:290
+#: src/data/variable.c:294
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid ""
 "name."
 msgstr ""
 
 "name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:738
+#: src/language/data-io/combine-files.c:737
 #, c-format
 msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
 msgstr ""
@@ -1333,65 +1333,65 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:455
-#: src/language/data-io/data-parser.c:464
+#: src/language/data-io/data-parser.c:458
+#: src/language/data-io/data-parser.c:467
 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:519
+#: src/language/data-io/data-parser.c:522
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:565
+#: src/language/data-io/data-parser.c:568
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:602
+#: src/language/data-io/data-parser.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:621
+#: src/language/data-io/data-parser.c:624
 msgid "Record ends in data not part of any field."
 msgstr ""
 
 msgid "Record ends in data not part of any field."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:641
-#: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:403
+#: src/language/data-io/data-parser.c:644
+#: src/language/data-io/data-parser.c:685 src/language/data-io/print.c:403
 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:386
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:709
 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:386
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:709
-#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:245
+#: src/language/stats/descriptives.c:885 src/ui/gui/dict-display.c:245
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:404
+#: src/language/data-io/data-parser.c:645 src/language/data-io/print.c:404
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:517
+#: src/language/data-io/data-parser.c:646 src/language/data-io/print.c:405
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:518
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:770
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:770
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:644
-#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:406
+#: src/language/data-io/data-parser.c:647
+#: src/language/data-io/data-parser.c:686 src/language/data-io/print.c:406
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:663
+#: src/language/data-io/data-parser.c:666
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:699
+#: src/language/data-io/data-parser.c:702
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
@@ -1587,11 +1587,11 @@ msgstr ""
 msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
 msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:287
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:286
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:337
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:336
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr ""
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:467
+#: src/language/data-io/list.q:468
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid_plural "Writing %d records."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:477
+#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:478
 #: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 #: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
-#: src/language/stats/aggregate.c:459
+#: src/language/stats/aggregate.c:458
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
@@ -1927,10 +1927,10 @@ msgstr ""
 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:480
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:629
 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:480
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:629
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1224
-#: src/language/stats/examine.q:1939 src/language/stats/frequencies.q:1055
-#: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/language/stats/reliability.q:572
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1156 src/language/stats/crosstabs.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/crosstabs.q:1225
+#: src/language/stats/examine.q:1948 src/language/stats/frequencies.q:1056
+#: src/language/stats/frequencies.q:1180 src/language/stats/reliability.q:572
 #: src/language/stats/reliability.q:583
 msgid "Value"
 msgstr ""
 #: src/language/stats/reliability.q:583
 msgid "Value"
 msgstr ""
@@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr ""
 #: src/language/dictionary/split-file.c:86
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:630 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
 #: src/language/dictionary/split-file.c:86
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:630 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2112 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:514
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2101 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:515
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:767
 msgid "Label"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:767
 msgid "Label"
 msgstr ""
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr ""
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:2051
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:2040
 #: src/ui/gui/recode.glade:841
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/recode.glade:841
 msgid "Label:"
 msgstr ""
@@ -2107,17 +2107,17 @@ msgid "Measure: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:560
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:560
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:109
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:108
 msgid "Nominal"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:561
 msgid "Nominal"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:561
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:110
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:109
 msgid "Ordinal"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:562
 msgid "Ordinal"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:562
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:110
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
@@ -2127,17 +2127,17 @@ msgid "Display Alignment: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:566
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:566
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:102
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:567
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:567
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:103
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:103
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:102
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
@@ -2169,11 +2169,11 @@ msgid ""
 "s."
 msgstr ""
 
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:630
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:631
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:657
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:658
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:517
+#: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:516
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
@@ -2422,89 +2422,89 @@ msgstr ""
 msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:282
+#: src/language/lexer/lexer.c:283
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:387
+#: src/language/lexer/lexer.c:388
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%c'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%c'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:389
+#: src/language/lexer/lexer.c:390
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:425
+#: src/language/lexer/lexer.c:426
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:433
+#: src/language/lexer/lexer.c:434
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:462
+#: src/language/lexer/lexer.c:463
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:465
+#: src/language/lexer/lexer.c:466
 #, c-format
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:599 src/language/lexer/lexer.c:616
+#: src/language/lexer/lexer.c:600 src/language/lexer/lexer.c:617
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:644
+#: src/language/lexer/lexer.c:645
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:669
+#: src/language/lexer/lexer.c:670
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1063
+#: src/language/lexer/lexer.c:1064
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1068
+#: src/language/lexer/lexer.c:1069
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1073
+#: src/language/lexer/lexer.c:1074
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1083
+#: src/language/lexer/lexer.c:1084
 #, c-format
 msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1112
+#: src/language/lexer/lexer.c:1113
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1146
+#: src/language/lexer/lexer.c:1147
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1200
+#: src/language/lexer/lexer.c:1201
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1208
+#: src/language/lexer/lexer.c:1209
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1221
+#: src/language/lexer/lexer.c:1222
 #, c-format
 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
 msgstr ""
@@ -2621,40 +2621,40 @@ msgid ""
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:424
+#: src/language/stats/aggregate.c:423
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:442
+#: src/language/stats/aggregate.c:441
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:498
+#: src/language/stats/aggregate.c:497
 #, c-format
 msgid "Missing argument %zu to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing argument %zu to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:507
+#: src/language/stats/aggregate.c:506
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:529
+#: src/language/stats/aggregate.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
 "zu)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
 "zu)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:545
+#: src/language/stats/aggregate.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:615
+#: src/language/stats/aggregate.c:614
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
@@ -2681,51 +2681,51 @@ msgstr ""
 msgid "Variable %s is not dichotomous"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable %s is not dichotomous"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:179
+#: src/language/stats/binomial.c:183
 msgid "Binomial Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Binomial Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:203
+#: src/language/stats/binomial.c:207
 msgid "Group1"
 msgstr ""
 
 msgid "Group1"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:204
+#: src/language/stats/binomial.c:208
 msgid "Group2"
 msgstr ""
 
 msgid "Group2"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:205 src/language/stats/chisquare.c:223
-#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:862
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1062 src/language/stats/crosstabs.q:1785
-#: src/language/stats/examine.q:1198 src/language/stats/frequencies.q:1132
+#: src/language/stats/binomial.c:209 src/language/stats/chisquare.c:223
+#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:863
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1063 src/language/stats/crosstabs.q:1786
+#: src/language/stats/examine.q:1207 src/language/stats/frequencies.q:1133
 #: src/language/stats/oneway.q:304 src/language/stats/oneway.q:470
 #: src/language/stats/regression.q:309 src/language/stats/reliability.q:705
 #: src/language/stats/oneway.q:304 src/language/stats/oneway.q:470
 #: src/language/stats/regression.q:309 src/language/stats/reliability.q:705
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:246 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:237 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/chisquare.c:246
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1221
+#: src/language/stats/binomial.c:241 src/language/stats/chisquare.c:246
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1222
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:238 src/language/stats/crosstabs.q:872
-#: src/language/stats/examine.q:1271 src/language/stats/frequencies.q:1400
+#: src/language/stats/binomial.c:242 src/language/stats/crosstabs.q:873
+#: src/language/stats/examine.q:1280 src/language/stats/frequencies.q:1401
 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:386
 #: src/language/stats/reliability.q:708 src/language/stats/t-test.q:693
 #: src/language/stats/t-test.q:716 src/language/stats/t-test.q:850
 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:386
 #: src/language/stats/reliability.q:708 src/language/stats/t-test.q:693
 #: src/language/stats/t-test.q:716 src/language/stats/t-test.q:850
-#: src/language/stats/t-test.q:1387 src/language/stats/wilcoxon.c:229
+#: src/language/stats/t-test.q:1387 src/language/stats/wilcoxon.c:220
 msgid "N"
 msgstr ""
 
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:239
+#: src/language/stats/binomial.c:243
 msgid "Observed Prop."
 msgstr ""
 
 msgid "Observed Prop."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:240
+#: src/language/stats/binomial.c:244
 msgid "Test Prop."
 msgstr ""
 
 msgid "Test Prop."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:243
+#: src/language/stats/binomial.c:247
 #, c-format
 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
 msgstr ""
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr ""
 msgid "Frequencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Frequencies"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/wilcoxon.c:297
+#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/wilcoxon.c:288
 msgid "Test Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Test Statistics"
 msgstr ""
 
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr ""
 msgid "Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1156
+#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1157
 #: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/oneway.q:683
 #: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:1001
 #: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
 #: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/oneway.q:683
 #: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:1001
 #: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
@@ -2799,262 +2799,262 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:857
+#: src/language/stats/crosstabs.q:858
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:1259
+#: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:1268
 #: src/language/stats/reliability.q:696
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/reliability.q:696
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:1196
-#: src/language/stats/frequencies.q:1053 src/language/stats/frequencies.q:1401
+#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:1205
+#: src/language/stats/frequencies.q:1054 src/language/stats/frequencies.q:1402
 #: src/language/stats/reliability.q:699
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/reliability.q:699
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:1197
-#: src/language/stats/frequencies.q:1123 src/language/stats/frequencies.q:1402
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:516 src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
+#: src/language/stats/crosstabs.q:862 src/language/stats/examine.q:1206
+#: src/language/stats/frequencies.q:1124 src/language/stats/frequencies.q:1403
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:517 src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:873 src/language/stats/examine.q:1274
-#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/language/stats/frequencies.q:1058
-#: src/language/stats/frequencies.q:1059
+#: src/language/stats/crosstabs.q:874 src/language/stats/examine.q:1283
+#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1059
+#: src/language/stats/frequencies.q:1060
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
 msgid "count"
 msgstr ""
 
 msgid "count"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1120
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1120
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1122
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1151
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1152
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1154 src/language/stats/crosstabs.q:1181
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/crosstabs.q:1222
-#: src/language/stats/examine.q:1736 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1223
+#: src/language/stats/examine.q:1745 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1161
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1177
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1178
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/language/stats/crosstabs.q:1228
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1196
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1197
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1200
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/t-test.q:1005
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1005
 #: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1006
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1205 src/language/stats/t-test.q:1006
 #: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1218
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1219
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1223 src/ui/gui/psppire.glade:2237
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:511 src/ui/gui/psppire-var-store.c:764
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1224 src/ui/gui/psppire.glade:2226
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:512 src/ui/gui/psppire-var-store.c:764
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1980
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1980
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1981
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2017 src/language/stats/crosstabs.q:2087
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2146
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2088
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2147
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2035 src/language/stats/crosstabs.q:2164
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2035
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2036
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2036
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2037
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2041 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2042 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2046 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2047 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2049
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2049 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2050 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2119
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2120
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2122
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2123
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2164
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2165
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2169 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2170 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2173
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2173 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2174 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2178
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2179
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2179 src/language/stats/crosstabs.q:2180
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2180 src/language/stats/crosstabs.q:2181
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1541
+#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1550
 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
 #: src/language/stats/oneway.q:387 src/language/stats/t-test.q:694
 #: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
 #: src/language/stats/oneway.q:387 src/language/stats/t-test.q:694
 #: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
@@ -3071,13 +3071,13 @@ msgstr ""
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1572
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1581
 #: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1608
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1617
 #: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
 msgid "Kurtosis"
 #: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
 msgid "Kurtosis"
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1603
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1612
 #: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
 msgid "Skewness"
 #: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
 msgid "Skewness"
@@ -3097,20 +3097,20 @@ msgstr ""
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1592
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1601
 #: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1582
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1591
 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
 #: src/language/stats/oneway.q:400 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
 #: src/language/stats/oneway.q:400 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1587
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1596
 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
 #: src/language/stats/oneway.q:401 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
 #: src/language/stats/oneway.q:401 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
@@ -3149,149 +3149,149 @@ msgstr ""
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:672
+#: src/language/stats/descriptives.c:673
 #, c-format
 msgid "Z-score of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Z-score of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:886
+#: src/language/stats/descriptives.c:888
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:887
+#: src/language/stats/descriptives.c:889
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:914
+#: src/language/stats/descriptives.c:916
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:337 src/language/stats/examine.q:490
-#: src/language/stats/examine.q:1047
+#: src/language/stats/examine.q:340 src/language/stats/examine.q:493
+#: src/language/stats/examine.q:1055
 msgid "Not creating plot because data set is empty."
 msgstr ""
 
 msgid "Not creating plot because data set is empty."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:347
+#: src/language/stats/examine.q:350
 #, c-format
 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:348 src/language/stats/examine.q:353
+#: src/language/stats/examine.q:351 src/language/stats/examine.q:356
 msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
 msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:349
+#: src/language/stats/examine.q:352
 msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:351
+#: src/language/stats/examine.q:354
 #, c-format
 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:354
+#: src/language/stats/examine.q:357
 msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:507
+#: src/language/stats/examine.q:510
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:511
+#: src/language/stats/examine.q:514
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:747 src/language/stats/examine.q:760
+#: src/language/stats/examine.q:750 src/language/stats/examine.q:763
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1254 src/language/stats/reliability.q:673
+#: src/language/stats/examine.q:1263 src/language/stats/reliability.q:673
 msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
 msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1546 src/language/stats/oneway.q:395
+#: src/language/stats/examine.q:1555 src/language/stats/oneway.q:395
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1552 src/language/stats/oneway.q:397
+#: src/language/stats/examine.q:1561 src/language/stats/oneway.q:397
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1557 src/language/stats/oneway.q:398
+#: src/language/stats/examine.q:1566 src/language/stats/oneway.q:398
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1562
+#: src/language/stats/examine.q:1571
 #, c-format
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1567 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/examine.q:1576 src/language/stats/frequencies.q:125
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1577 src/language/stats/npar-summary.c:128
+#: src/language/stats/examine.q:1586 src/language/stats/npar-summary.c:128
 #: src/language/stats/oneway.q:388 src/language/stats/t-test.q:695
 #: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
 #: src/language/stats/t-test.q:1188
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/oneway.q:388 src/language/stats/t-test.q:695
 #: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
 #: src/language/stats/t-test.q:1188
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1597
+#: src/language/stats/examine.q:1606
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1733 src/language/stats/oneway.q:404
+#: src/language/stats/examine.q:1742 src/language/stats/oneway.q:404
 #: src/ui/gui/examine.glade:310
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/examine.glade:310
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1739 src/language/stats/oneway.q:389
+#: src/language/stats/examine.q:1748 src/language/stats/oneway.q:389
 #: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/regression.q:203
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/regression.q:203
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1836 src/language/stats/examine.q:1841
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:749 src/ui/gui/psppire-var-store.c:627
+#: src/language/stats/examine.q:1845 src/language/stats/examine.q:1850
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:746 src/ui/gui/psppire-var-store.c:627
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:637 src/ui/gui/psppire-var-store.c:647
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:756
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:637 src/ui/gui/psppire-var-store.c:647
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:756
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1919
+#: src/language/stats/examine.q:1928
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1924
+#: src/language/stats/examine.q:1933
 msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1931
+#: src/language/stats/examine.q:1940
 msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
 msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1935
+#: src/language/stats/examine.q:1944
 msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
 msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2057
+#: src/language/stats/examine.q:2066
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2097 src/language/stats/examine.q:2115
-#: src/language/stats/frequencies.q:1412 src/language/stats/npar-summary.c:141
+#: src/language/stats/examine.q:2106 src/language/stats/examine.q:2124
+#: src/language/stats/frequencies.q:1413 src/language/stats/npar-summary.c:141
 #: src/ui/gui/examine.glade:333
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/examine.glade:333
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2104
+#: src/language/stats/examine.q:2113
 #, c-format
 msgid "%g"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%g"
 msgstr ""
@@ -3357,12 +3357,12 @@ msgstr ""
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:488
+#: src/language/stats/flip.c:487
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:491
+#: src/language/stats/flip.c:490
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
@@ -3396,52 +3396,52 @@ msgid ""
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:754
+#: src/language/stats/frequencies.q:755
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:817
+#: src/language/stats/frequencies.q:818
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:829
+#: src/language/stats/frequencies.q:830
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:836
+#: src/language/stats/frequencies.q:837
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1054 src/language/stats/frequencies.q:1147
-#: src/language/stats/frequencies.q:1148 src/language/stats/frequencies.q:1182
+#: src/language/stats/frequencies.q:1055 src/language/stats/frequencies.q:1148
+#: src/language/stats/frequencies.q:1149 src/language/stats/frequencies.q:1183
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1056 src/output/charts/plot-hist.c:140
+#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/output/charts/plot-hist.c:140
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1077
+#: src/language/stats/frequencies.q:1078
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1180
+#: src/language/stats/frequencies.q:1181
 msgid "Freq"
 msgstr ""
 
 msgid "Freq"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1181 src/language/stats/frequencies.q:1183
+#: src/language/stats/frequencies.q:1182 src/language/stats/frequencies.q:1184
 msgid "Pct"
 msgstr ""
 
 msgid "Pct"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1374
+#: src/language/stats/frequencies.q:1375
 #, c-format
 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1416
+#: src/language/stats/frequencies.q:1417
 msgid "50 (Median)"
 msgstr ""
 
 msgid "50 (Median)"
 msgstr ""
 
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr ""
 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
 msgstr ""
 
 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.q:261 src/language/stats/regression.q:994
+#: src/language/stats/glm.q:262 src/language/stats/regression.q:1000
 msgid "No valid data found. This command was skipped."
 msgstr ""
 
 msgid "No valid data found. This command was skipped."
 msgstr ""
 
@@ -3606,46 +3606,46 @@ msgstr ""
 msgid "%s of %s"
 msgstr ""
 
 msgid "%s of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:599
+#: src/language/stats/rank.q:601
 msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:692
+#: src/language/stats/rank.q:694
 msgid "Variables Created By RANK"
 msgstr ""
 
 msgid "Variables Created By RANK"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:716
+#: src/language/stats/rank.q:718
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:727
+#: src/language/stats/rank.q:729
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:741
+#: src/language/stats/rank.q:743
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:751
+#: src/language/stats/rank.q:753
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:764
+#: src/language/stats/rank.q:766
 msgid ""
 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
 "not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
 "not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:855
+#: src/language/stats/rank.q:857
 #, c-format
 msgid "Variable %s already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:860
+#: src/language/stats/rank.q:862
 msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
 msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
@@ -3701,14 +3701,14 @@ msgstr ""
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:807
+#: src/language/stats/regression.q:812
 msgid ""
 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
 "meaningless."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
 "meaningless."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:898
+#: src/language/stats/regression.q:904
 msgid "Dependent variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "Dependent variable must be numeric."
 msgstr ""
 
@@ -3927,56 +3927,50 @@ msgstr ""
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:216
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:207
 msgid "Ranks"
 msgstr ""
 
 msgid "Ranks"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:230
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:221
 msgid "Mean Rank"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean Rank"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:231
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:222
 msgid "Sum of Ranks"
 msgstr ""
 
 msgid "Sum of Ranks"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:243
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:234
 msgid "Negative Ranks"
 msgstr ""
 
 msgid "Negative Ranks"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:244
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:235
 msgid "Positive Ranks"
 msgstr ""
 
 msgid "Positive Ranks"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:245
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:236
 msgid "Ties"
 msgstr ""
 
 msgid "Ties"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:310
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:301
 msgid "Z"
 msgstr ""
 
 msgid "Z"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:311
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:302
 msgid "Asymp. Sig (2-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Sig (2-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:315
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:306
 msgid "Exact Sig (2-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact Sig (2-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:316
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:307
 msgid "Exact Sig (1-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact Sig (1-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:319
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:310
 msgid "Point Probability"
 msgstr ""
 
 msgid "Point Probability"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"Exact significance was not calculated after %.2f minutes. Skipping test."
-msgstr ""
-
 #: src/language/syntax-file.c:88
 #, c-format
 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
 #: src/language/syntax-file.c:88
 #, c-format
 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
@@ -4048,32 +4042,37 @@ msgstr ""
 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
 msgstr ""
 
 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:90
+#: src/language/utilities/include.c:92
 msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
 msgstr ""
 
 msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:107
+#: src/language/utilities/include.c:109
 msgid "Expecting YES or NO after CD."
 msgstr ""
 
 msgid "Expecting YES or NO after CD."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:124
+#: src/language/utilities/include.c:126
 msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
 msgstr ""
 
 msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:131
+#: src/language/utilities/include.c:133
 #, c-format
 msgid "Unexpected token: `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unexpected token: `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:176
+#: src/language/utilities/include.c:178
 msgid "expecting file name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting file name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:188
+#: src/language/utilities/include.c:190
 #, c-format
 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
 msgstr ""
 
+#: src/language/utilities/include.c:198
+#, c-format
+msgid "Unable to open `%s': %s."
+msgstr ""
+
 #: src/language/utilities/permissions.c:73
 #, c-format
 msgid "Expecting %s or %s."
 #: src/language/utilities/permissions.c:73
 #, c-format
 msgid "Expecting %s or %s."
@@ -4233,20 +4232,20 @@ msgstr ""
 msgid "   (Entered %s)"
 msgstr ""
 
 msgid "   (Entered %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:146 src/language/xforms/compute.c:194
+#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
 "s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:150 src/language/xforms/compute.c:201
+#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:344
+#: src/language/xforms/compute.c:354
 #, c-format
 msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
@@ -4507,12 +4506,12 @@ msgstr ""
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
 msgstr ""
 
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/journal.c:68
+#: src/output/journal.c:69
 #, c-format
 msgid "error writing \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "error writing \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/journal.c:90
+#: src/output/journal.c:94
 #, c-format
 msgid "error creating \"%s\""
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "error creating \"%s\""
 msgstr ""
@@ -4547,7 +4546,7 @@ msgstr ""
 msgid "reading \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgid "reading \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:96
+#: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:95
 #, c-format
 msgid "syntax error"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "syntax error"
 msgstr ""
@@ -4866,651 +4865,397 @@ msgstr ""
 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:155
-msgid "Transformations Pending"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:14
+msgid "_File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:328
-msgid "_Labels"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:32 src/ui/gui/syntax-editor.glade:62
+msgid "_Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:329
-msgid "Show/hide value labels"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:304
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:41 src/ui/gui/syntax-editor.glade:71
+msgid "_Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:347 src/ui/gui/data-editor.c:366
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1555 src/ui/gui/data-editor.c:1609
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1645
-msgid "Clear"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:78
+msgid "_Import Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:348
-msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:111
+msgid "Recently Used Da_ta"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:367
-msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:118
+msgid "Recently Used _Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:382
-msgid "Insert _Variable"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:142 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:118
+msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:383
-msgid "Create a new variable at the current position"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:150 src/ui/gui/data-editor.glade:807
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:746 src/ui/gui/psppire-data-window.c:836
+msgid "Insert Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:401
-msgid "Insert Ca_se"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:158
+msgid "Insert Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:402
-msgid "Create a new case at the current position"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/data-editor.glade:745
+msgid "Go To Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:422
-msgid "_Goto Case"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:207
+msgid "Cl_ear Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:423
-msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:215
+msgid "_Clear Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:442
-msgid "_Weights"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:228
+msgid "_Find"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:443
-msgid "Weight cases by variable"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:239
+msgid "_View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:452 src/ui/gui/data-editor.glade:319
-msgid "_Transpose"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:246
+msgid "_Status Bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:453
-msgid "Transpose the cases with the variables"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:259
+msgid "_Fonts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:464
-msgid "S_plit"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:266
+msgid "_Grid Lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:465
-msgid "Split the active file"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:274
+msgid "Value _Labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:475
-msgid "_Sort"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:293 src/ui/gui/data-editor.glade:584
+msgid "_Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:476
-msgid "Sort cases in the active file"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:311
+msgid "_Sort Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:484 src/ui/gui/data-editor.glade:340
-msgid "Select _Cases"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:319
+msgid "_Transpose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:485
-msgid "Select cases from the active file"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:332
+msgid "S_plit File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:494 src/ui/gui/data-editor.glade:369
-msgid "_Compute"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:340
+msgid "Select _Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:495
-msgid "Compute new values for a variable"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:347
+msgid "_Weight Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:503
-msgid "Oneway _ANOVA"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:359
+msgid "_Transform"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:504
-msgid "Perform one way analysis of variance"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:369
+msgid "_Compute"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:512 src/ui/gui/data-editor.glade:496
-msgid "_Independent Samples T Test"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:377
+msgid "Ran_k Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:513
-msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:389
+msgid "Recode into _Same Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:522 src/ui/gui/data-editor.glade:504
-msgid "_Paired Samples T Test"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:396
+msgid "Recode into _Different Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:523
-msgid "Calculate T Test for paired samples"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:409
+msgid "_Run Pending Transforms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:532
-msgid "One _Sample T Test"
-msgstr ""
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:422
+msgid "_Analyze"
+msgstr "_Analyse"
 
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:533
-msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:432
+msgid "_Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:542 src/ui/gui/data-editor.glade:593
-msgid "Data File _Comments"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:442
+msgid "_Frequencies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:543
-msgid "Commentary text for the data file"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:450 src/ui/gui/oneway.glade:179
+msgid "_Descriptives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:551 src/ui/gui/data-editor.glade:228
-msgid "_Find"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:458
+msgid "_Explore"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:552
-msgid "Find Case"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:466
+msgid "_Crosstabs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:561 src/ui/gui/data-editor.glade:377
-msgid "Ran_k Cases"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:478
+msgid "Compare _Means"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:562
-msgid "Rank Cases"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:488
+msgid "_One Sample T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:571 src/ui/gui/data-editor.glade:389
-msgid "Recode into _Same Variables"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:496
+msgid "_Independent Samples T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:572
-msgid "Recode values into the same Variables"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:504
+msgid "_Paired Samples T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:581 src/ui/gui/data-editor.glade:396
-msgid "Recode into _Different Variables"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:512
+msgid "One Way _ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:582
-msgid "Recode values into different Variables"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:524
+msgid "Bivariate _Correlation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:591 src/ui/gui/data-editor.glade:293
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:584
-msgid "_Variables"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:532
+msgid "Linear _Regression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:592
-msgid "Jump to Variable"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:540
+msgid "_Non-Parametric Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:600 src/ui/gui/data-editor.glade:450
-#: src/ui/gui/oneway.glade:179
-msgid "_Descriptives"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:550
+msgid "_Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:601
-msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:558
+msgid "_Binomial"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:610 src/ui/gui/data-editor.glade:442
-msgid "_Frequencies"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:574
+msgid "_Utilities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:611
-msgid "Generate frequency statistics"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:593
+msgid "Data File _Comments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:619 src/ui/gui/data-editor.glade:466
-msgid "_Crosstabs"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:604 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:209
+msgid "_Windows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:620
-msgid "Generate crosstabulations"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:218
+msgid "_Minimize All Windows"
+msgstr "_Minimise All Windows"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:618
+msgid "_Split"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:629 src/ui/gui/data-editor.glade:458
-msgid "_Explore"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:229
+msgid "_Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:630
-msgid "Examine Data by Factors"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:237
+msgid "_Reference Manual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:639 src/ui/gui/data-editor.glade:532
-msgid "Linear _Regression"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:643 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:244
+msgid "_About"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:640
-msgid "Estimate parameters of the linear model"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:667 src/ui/gui/psppire-data-window.c:354
+msgid "Open"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:924
-msgid "_Split Window"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:677 src/ui/gui/psppire-data-window.c:490
+msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:925
-msgid "Split the window vertically and horizontally"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:687
+msgid "Print"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1050
-msgid "Font Selection"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:697
+msgid "Recall"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1142
-msgid "No Split"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:715
+msgid "Undo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1151
-msgid "Split by "
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:725
+msgid "Redo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1176
-msgid "Filter off"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:755
+msgid "Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1188
-#, c-format
-msgid "Filter by %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:775
+msgid "Find"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1206
-msgid "Weights off"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:795 src/ui/gui/psppire-data-window.c:800
+msgid "Insert Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1218
-#, c-format
-msgid "Weight by %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:827
+msgid "Split File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1241 src/ui/gui/data-editor.c:1488
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:667
-msgid "Open"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:838
+msgid "Weight Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1242
-msgid "Open a data file"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:850
+msgid "Select Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1250 src/ui/gui/data-editor.c:1366
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:677
-msgid "Save"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:870 src/ui/gui/data-editor.glade:1458
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1639
+msgid "Value Labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1251 src/ui/gui/data-editor.c:1261
-msgid "Save data to file"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:881
+msgid "Use Sets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1260
-msgid "Save As"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:913
+msgid "Information Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1269 src/ui/gui/recode-dialog.c:928
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1023
-msgid "New"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:932
+msgid "Processor Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1270
-msgid "New data file"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:957
+msgid "Case Counter Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1278
-msgid "_Import Text Data"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:982
+msgid "Filter Use Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1279
-msgid "Import text data file"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1008
+msgid "Weight Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1374 src/ui/gui/data-editor.c:1496
-msgid "System Files (*.sav)"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1034
+msgid "Split File Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1380 src/ui/gui/data-editor.c:1502
-msgid "Portable Files (*.por) "
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1064
+msgid "Variable Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1386 src/ui/gui/data-editor.c:1508
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
-msgid "All Files"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1100 src/ui/gui/psppire-var-store.c:551
+msgid "Comma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1394
-msgid "System File"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1116 src/ui/gui/psppire-var-store.c:552
+msgid "Dot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1399
-msgid "Portable File"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1132
+msgid "Scientific notation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1546
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1549
-msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1552 src/ui/gui/data-editor.c:1642
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:150 src/ui/gui/data-editor.glade:808
-msgid "Insert Variable"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1606 src/ui/gui/data-editor.glade:796
-msgid "Insert Case"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
-msgid "_Syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:304
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
-msgid "_Data"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:78
-msgid "_Import Delimited Text Data"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:111
-msgid "Recently Used Da_ta"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:118
-msgid "Recently Used _Files"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:142 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:158
-msgid "Insert Cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/data-editor.glade:745
-msgid "Go To Case"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:207
-msgid "Cl_ear Variables"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:215
-msgid "_Clear Cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:239
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:246
-msgid "_Status Bar"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:259
-msgid "_Fonts"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:266
-msgid "_Grid Lines"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:274
-msgid "Value _Labels"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:311
-msgid "_Sort Cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:332
-msgid "S_plit File"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:347
-msgid "_Weight Cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:359
-msgid "_Transform"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:409
-msgid "_Run Pending Transforms"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:422
-msgid "_Analyze"
-msgstr "_Analyse"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:432
-msgid "_Descriptive Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:478
-msgid "Compare _Means"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:488
-msgid "_One Sample T Test"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:512
-msgid "One Way _ANOVA"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:524
-msgid "Bivariate _Correlation"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:540
-msgid "_Non-Parametric Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:550
-msgid "_Chi-Square"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:558
-msgid "_Binomial"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:574
-msgid "_Utilities"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:604 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
-msgid "_Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
-msgid "_Minimize All Windows"
-msgstr "_Minimise All Windows"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:618
-msgid "_Split"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
-msgid "_Reference Manual"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:643 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
-msgid "_About"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:687
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:697
-msgid "Recall"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:715
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:725
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:755
-msgid "Variables"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:776
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:828
-msgid "Split File"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:839
-msgid "Weight Cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:851
-msgid "Select Cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:871 src/ui/gui/data-editor.glade:1459
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1640
-msgid "Value Labels"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:882
-msgid "Use Sets"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:914
-msgid "Information Area"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:933
-msgid "Processor Area"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:958
-msgid "Case Counter Area"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:983
-msgid "Filter Use Status Area"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1009
-msgid "Weight Status Area"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1035
-msgid "Split File Status Area"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1065
-msgid "Variable Type"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1101 src/ui/gui/psppire-var-store.c:551
-msgid "Comma"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1117 src/ui/gui/psppire-var-store.c:552
-msgid "Dot"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1133
-msgid "Scientific notation"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1149 src/ui/gui/psppire-var-store.c:554
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1148 src/ui/gui/psppire-var-store.c:554
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1165 src/ui/gui/psppire-var-store.c:555
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1164 src/ui/gui/psppire-var-store.c:555
 msgid "Dollar"
 msgstr ""
 
 msgid "Dollar"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1181
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1180
 msgid "Custom currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom currency"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1275
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1274
 msgid "positive"
 msgstr ""
 
 msgid "positive"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1281
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1280
 msgid "negative"
 msgstr ""
 
 msgid "negative"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1294
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1293
 msgid "Sample"
 msgstr ""
 
 msgid "Sample"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1344
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1343
 msgid "Width:"
 msgstr ""
 
 msgid "Width:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1388
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1387
 msgid "Decimal Places:"
 msgstr ""
 
 msgid "Decimal Places:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1557
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1556
 msgid "Value Label:"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Label:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1570 src/ui/gui/psppire.glade:2559
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1569 src/ui/gui/psppire.glade:2548
 #: src/ui/gui/recode.glade:185
 msgid "Value:"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/recode.glade:185
 msgid "Value:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1707 src/ui/gui/examine.glade:432
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1706 src/ui/gui/examine.glade:432
 #: src/ui/gui/t-test.glade:460
 msgid "Missing Values"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/t-test.glade:460
 msgid "Missing Values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1725
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1724
 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr ""
 
 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1750
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1749
 msgid "_Low:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Low:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1779
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1778
 msgid "_High:"
 msgstr ""
 
 msgid "_High:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1820
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1819
 msgid "Di_screte value:"
 msgstr ""
 
 msgid "Di_screte value:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1867
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1866
 msgid "_No missing values"
 msgstr ""
 
 msgid "_No missing values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1885
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1884
 msgid "_Discrete missing values"
 msgstr ""
 
 msgid "_Discrete missing values"
 msgstr ""
 
@@ -5575,7 +5320,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repeat values"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/find-dialog.c:659
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:658
 #, c-format
 msgid "Bad regular expression: %s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Bad regular expression: %s"
 msgstr ""
@@ -5629,11 +5374,11 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum no of categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum no of categories"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/helper.c:139
+#: src/ui/gui/helper.c:173
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/helper.c:165
+#: src/ui/gui/helper.c:216
 #, c-format
 msgid "Cannot open reference manual: %s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Cannot open reference manual: %s"
 msgstr ""
@@ -5650,56 +5395,56 @@ msgstr ""
 msgid "Miscellaneous options:"
 msgstr ""
 
 msgid "Miscellaneous options:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/main.c:162 src/ui/terminal/main.c:126
+#: src/ui/gui/main.c:162 src/ui/terminal/main.c:125
 msgid "Options affecting syntax and behavior:"
 msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
 
 msgid "Options affecting syntax and behavior:"
 msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:100
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:99
 msgid "data file error"
 msgstr ""
 
 msgid "data file error"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:105
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:104
 msgid "PSPP error"
 msgstr ""
 
 msgid "PSPP error"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:113
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:112
 msgid "syntax warning"
 msgstr ""
 
 msgid "syntax warning"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:117
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:116
 msgid "data file warning"
 msgstr ""
 
 msgid "data file warning"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:122
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:121
 msgid "PSPP warning"
 msgstr ""
 
 msgid "PSPP warning"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:131
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:130
 msgid "syntax information"
 msgstr ""
 
 msgid "syntax information"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:135
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:134
 msgid "data file information"
 msgstr ""
 
 msgid "data file information"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:140
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:139
 msgid "PSPP information"
 msgstr ""
 
 msgid "PSPP information"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:216
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:215
 msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
 msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
 msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:223
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:222
 #, c-format
 msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
 msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
 msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:230
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:229
 #, c-format
 msgid "%d of these messages are displayed below."
 msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
 #, c-format
 msgid "%d of these messages are displayed below."
 msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
@@ -5720,15 +5465,15 @@ msgstr ""
 msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
 msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:115 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:160
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159
 msgid "Incorrect value for variable type"
 msgstr ""
 
 msgid "Incorrect value for variable type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:136 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:142
 msgid "Incorrect range specification"
 msgstr ""
 
 msgid "Incorrect range specification"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:335
+#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:332
 #, c-format
 msgid "Contrast %d of %d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Contrast %d of %d"
 msgstr ""
@@ -5817,34 +5562,226 @@ msgstr ""
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:214
+#: src/ui/gui/psppire.c:228
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:215
+#: src/ui/gui/psppire.c:229
 msgid "_Select"
 msgstr ""
 
 msgid "_Select"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:251
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:946
+msgid "Data View"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:949
+msgid "Variable View"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:737
+msgid "var"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:195
+msgid "Transformations Pending"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:211
+msgid "Filter off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:223
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot open %s: %s.\n"
+msgid "Filter by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:244
+msgid "No Split"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:253
+msgid "Split by "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:281
+msgid "Weights off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:268
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:293
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is neither a system nor portable file"
+msgid "Weight by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:946
-msgid "Data View"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:362 src/ui/gui/psppire-data-window.c:498
+msgid "System Files (*.sav)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:949
-msgid "Variable View"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:368 src/ui/gui/psppire-data-window.c:504
+msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:740
-msgid "var"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:374 src/ui/gui/psppire-data-window.c:510
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:340
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:441
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:518
+msgid "System File"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:523
+msgid "Portable File"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:668
+msgid "Font Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:735
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:741
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:749 src/ui/gui/psppire-data-window.c:803
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:839 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1195
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1213
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1097
+msgid "Open a data file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1112
+msgid "New data file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1127
+msgid "Import text data file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1143 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1160
+msgid "Save data to file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1159
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1176
+msgid "Show/hide value labels"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1196
+msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1214
+msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1232
+msgid "Create a new variable at the current position"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1247
+msgid "Create a new case at the current position"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1263
+msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1279
+msgid "Weight cases by variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1293
+msgid "Transpose the cases with the variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1307
+msgid "Split the active file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1322
+msgid "Sort cases in the active file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1336
+msgid "Select cases from the active file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1350
+msgid "Compute new values for a variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1364
+msgid "Perform one way analysis of variance"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1379
+msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1393
+msgid "Calculate T Test for paired samples"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1407
+msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1422
+msgid "Commentary text for the data file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1448
+msgid "Rank Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1462
+msgid "Recode values into the same variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1476
+msgid "Recode values into different variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1490
+msgid "Jump to variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1503
+msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1517
+msgid "Generate frequency statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1531
+msgid "Generate crosstabulations"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1546
+msgid "Examine Data by Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1560
+msgid "Estimate parameters of the linear model"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1712
+msgid "Split the window vertically and horizontally"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1751
+msgid "Data Editor"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:10
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:10
@@ -5853,7 +5790,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:72 src/ui/gui/psppire.glade:155
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:72 src/ui/gui/psppire.glade:155
-#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:80
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:79
 msgid "Do not weight cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not weight cases"
 msgstr ""
 
@@ -6002,90 +5939,107 @@ msgstr ""
 msgid "Variable Information:"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable Information:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1848
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1942
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1931
 msgid "First case"
 msgstr ""
 
 msgid "First case"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1955
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1944
 msgid "Last case"
 msgstr ""
 
 msgid "Last case"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1968
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1957
 msgid "Observation"
 msgstr ""
 
 msgid "Observation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2032
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2021
 msgid "Use expression as label"
 msgstr ""
 
 msgid "Use expression as label"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2158 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:512
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2147 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:513
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:765
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:765
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2288
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2277
 msgid "Goto Case Number:"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto Case Number:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2425
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2414
 msgid "Sample Size"
 msgstr ""
 
 msgid "Sample Size"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2528
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2517
 msgid "Variable:"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2585
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2574
 msgid "Search value labels"
 msgstr ""
 
 msgid "Search value labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2609
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2598
 msgid "Regular expression Match"
 msgstr ""
 
 msgid "Regular expression Match"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2620
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2609
 msgid "Search substrings"
 msgstr ""
 
 msgid "Search substrings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2633
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2622
 msgid "Wrap around"
 msgstr ""
 
 msgid "Wrap around"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2646
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2635
 msgid "Search backward"
 msgstr ""
 
 msgid "Search backward"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:510 src/ui/gui/psppire-var-store.c:763
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:267
+msgid "Output Viewer"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:249
+#, c-format
+msgid "Saved file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:278
+#, c-format
+msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:326
+msgid "Save Syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:334
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:435
+msgid "Syntax Files (*.sps) "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:427
+msgid "Open Syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:615
+msgid "Syntax Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:511 src/ui/gui/psppire-var-store.c:763
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:513 src/ui/gui/psppire-var-store.c:766
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:514 src/ui/gui/psppire-var-store.c:766
 msgid "Decimals"
 msgstr ""
 
 msgid "Decimals"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:515 src/ui/gui/psppire-var-store.c:768
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:516 src/ui/gui/psppire-var-store.c:768
 msgid "Values"
 msgstr ""
 
 msgid "Values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:518 src/ui/gui/psppire-var-store.c:771
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:519 src/ui/gui/psppire-var-store.c:771
 msgid "Align"
 msgstr ""
 
 msgid "Align"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:519 src/ui/gui/psppire-var-store.c:772
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:520 src/ui/gui/psppire-var-store.c:772
 msgid "Measure"
 msgstr ""
 
 msgid "Measure"
 msgstr ""
 
@@ -6097,6 +6051,11 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:92
+#, c-format
+msgid "%s %s PSPPIRE %s"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/rank.glade:57
 msgid "By:"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/rank.glade:57
 msgid "By:"
 msgstr ""
@@ -6197,23 +6156,27 @@ msgstr ""
 msgid "Rank Assigned to Ties"
 msgstr ""
 
 msgid "Rank Assigned to Ties"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:879
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:878
 msgid "Recode into Different Variables"
 msgstr ""
 
 msgid "Recode into Different Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:882
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:881
 msgid "Recode into Same Variables"
 msgstr ""
 
 msgid "Recode into Same Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:913 src/ui/gui/recode-dialog.c:1015
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:912 src/ui/gui/recode-dialog.c:1014
 msgid "Old"
 msgstr ""
 
 msgid "Old"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:927 src/ui/gui/recode-dialog.c:1022
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1270
 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
 msgstr ""
 
 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1271
 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
 msgstr ""
 
 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
 msgstr ""
 
@@ -6329,59 +6292,38 @@ msgstr ""
 msgid "Residuals"
 msgstr ""
 
 msgid "Residuals"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:81
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:80
 #, c-format
 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:81
 #, c-format
 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:222
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:221
 #, c-format
 msgid "%d thru %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d thru %d"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:77
-#, c-format
-msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:124
-msgid "Save Syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516
-msgid "Syntax Files (*.sps) "
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:508
-msgid "Open Syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
-msgid "Psppire Syntax Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:163
 msgid "_Run"
 msgstr ""
 
 msgid "_Run"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:172
 msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:180
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
 msgid "Current Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Current Line"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
 msgid "To End"
 msgstr ""
 
 msgid "To End"
 msgstr ""
 
@@ -6391,37 +6333,37 @@ msgid ""
 "because GTK+ version 2.10.0 or later was not available."
 msgstr ""
 
 "because GTK+ version 2.10.0 or later was not available."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:488
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:486
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:504
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:502
 #, c-format
 msgid "Error reading \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:507
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:505
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
 "therefore appears not to be a text file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
 "therefore appears not to be a text file."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:521
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:519
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is empty."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is empty."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:566
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:564
 msgid "Import Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
 msgid "Import Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:617
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:615
 msgid "Importing Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
 msgid "Importing Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:768
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:766
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
 "PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
 "PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
@@ -6429,21 +6371,21 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:774
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:772
 #, c-format
 msgid "The selected file contains %zu line of text.  "
 msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text.  "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "The selected file contains %zu line of text.  "
 msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text.  "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:782
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:780
 #, c-format
 msgid "The selected file contains approximately %lu line of text.  "
 msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text.  "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "The selected file contains approximately %lu line of text.  "
 msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text.  "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:788
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:786
 #, c-format
 msgid ""
 "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
 #, c-format
 msgid ""
 "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
@@ -6454,16 +6396,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:795
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:793
 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
 msgstr ""
 
 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1515
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1757
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1540
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1782
 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
 msgstr ""
 
 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1748
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1773
 #, c-format
 msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
 msgstr ""
@@ -6519,44 +6461,44 @@ msgstr ""
 msgid "Choose Separators"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose Separators"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:274
-msgid "_Space"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:287
+msgid "C_ustom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:285
-msgid "Ta_b"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:302
+msgid "Slas_h (/)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:300
-msgid "Ban_g (!)"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:319
+msgid "Semicolo_n (;)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:315
-msgid "_Colon (:)"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:336
+msgid "P_ipe (|)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:330
-msgid "Co_mma (,)"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:351
+msgid "H_yphen (-)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:347
-msgid "H_yphen (-)"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:368
+msgid "Co_mma (,)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:364
-msgid "P_ipe (|)"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:385
+msgid "_Colon (:)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:379
-msgid "Semicolo_n (;)"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:400
+msgid "Ban_g (!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:396
-msgid "Slas_h (/)"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:415
+msgid "Ta_b"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:413
-msgid "C_ustom"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:430
+msgid "_Space"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:444
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:444
@@ -6564,43 +6506,36 @@ msgid "<b>Separators</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:475
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:475
-msgid "Quote separator characters with"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:489
-msgid ""
-"\"'\n"
-"\"\n"
-"'\n"
+msgid "Doubled quote mark treated as escape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:514
-msgid "Doubled quote mark treated as escape"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:512
+msgid "Quote separator characters with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:533
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:529
 msgid "<b>Quoting</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Quoting</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:584
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:580
 msgid "<b>Fields Preview</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Fields Preview</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:601
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:597
 msgid "Adjust Variable Formats"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjust Variable Formats"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:610
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:606
 msgid ""
 "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect.  You "
 "may set other variable properties now or later."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect.  You "
 "may set other variable properties now or later."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:653
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:649
 msgid "<b>Variables</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Variables</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:700
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:696
 msgid "<b>Data Preview</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Data Preview</b>"
 msgstr ""
 
@@ -6646,78 +6581,48 @@ msgstr ""
 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
 msgstr ""
 
 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:225
 msgid "Var 1"
 msgstr ""
 
 msgid "Var 1"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:229
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:226
 msgid "Var 2"
 msgstr ""
 
 msgid "Var 2"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:89
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
 #, c-format
 msgid "Label: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Label: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:98
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:97
 #, c-format
 msgid "Type: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:102
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101
 #, c-format
 msgid "Missing Values: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing Values: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:107
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106
 #, c-format
 msgid "Measurement Level: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Measurement Level: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:121
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:120
 msgid "Value Labels:\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Labels:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:133
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:132
 #, c-format
 msgid "%s %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:86
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:85
 #, c-format
 msgid "Weight cases by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weight cases by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/window-manager.c:142
-#, c-format
-msgid "Syntax%d"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:178
-#, c-format
-msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/window-manager.c:146
-#, c-format
-msgid "Untitled%d"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/window-manager.c:147 src/ui/gui/window-manager.c:181
-#, c-format
-msgid "%s --- PSPP Data Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/window-manager.c:150
-#, c-format
-msgid "Output%d"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/window-manager.c:151
-#, c-format
-msgid "%s --- PSPP Output"
-msgstr ""
-
 #: src/ui/source-init-opts.c:42
 msgid ""
 "set to `compatible' if you want output calculated from broken algorithms"
 #: src/ui/source-init-opts.c:42
 msgid ""
 "set to `compatible' if you want output calculated from broken algorithms"
@@ -6757,23 +6662,23 @@ msgstr ""
 msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:116
+#: src/ui/terminal/main.c:115
 msgid "PSPP --- A program for statistical analysis"
 msgstr ""
 
 msgid "PSPP --- A program for statistical analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:117
+#: src/ui/terminal/main.c:116
 msgid "FILE1, FILE2 ... FILEn"
 msgstr ""
 
 msgid "FILE1, FILE2 ... FILEn"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:120 src/ui/terminal/terminal-opts.c:177
+#: src/ui/terminal/main.c:119 src/ui/terminal/terminal-opts.c:177
 msgid "Options affecting input and output locations:"
 msgstr ""
 
 msgid "Options affecting input and output locations:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:123
+#: src/ui/terminal/main.c:122
 msgid "Diagnositic options:"
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnositic options:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:157
+#: src/ui/terminal/main.c:156
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."