Merge commit 'origin/stable'
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
index 59c50670dcd19400ab741b07605d4741f1d2fe07..6698d663953457e8dfcb506bff166130473c2d0d 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-08 12:59+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-24 13:41+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
@@ -219,13 +219,13 @@ msgstr ""
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:889
+#: src/data/dictionary.c:905
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:1187
+#: src/data/dictionary.c:1207
 #, c-format
 msgid "Truncating document line to %d bytes."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Truncating document line to %d bytes."
 msgstr ""
@@ -323,14 +323,14 @@ msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1190 src/ui/gui/psppire.glade:2176
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:605
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1196 src/ui/gui/psppire.glade:2136
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:557
 msgid "String"
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
 msgid "String"
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1079 src/ui/gui/psppire.glade:2131
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:598
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1085 src/ui/gui/psppire.glade:2211
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:550
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
@@ -362,22 +362,22 @@ msgid ""
 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
 msgstr ""
 
 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:366
+#: src/data/gnumeric-reader.c:365
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:386
+#: src/data/gnumeric-reader.c:385
 #, c-format
 msgid "Invalid cell range \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid cell range \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:523 src/data/psql-reader.c:184
+#: src/data/gnumeric-reader.c:522 src/data/psql-reader.c:182
 #, c-format
 msgid "Cannot create variable name from %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot create variable name from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:535
+#: src/data/gnumeric-reader.c:534
 #, c-format
 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
 msgstr ""
@@ -596,35 +596,35 @@ msgid ""
 "installation of PSPP"
 msgstr ""
 
 "installation of PSPP"
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:239
+#: src/data/psql-reader.c:237
 msgid "Memory error whilst opening psql source"
 msgstr ""
 
 msgid "Memory error whilst opening psql source"
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:245
+#: src/data/psql-reader.c:243
 #, c-format
 msgid "Error opening psql source: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening psql source: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:260
+#: src/data/psql-reader.c:258
 #, c-format
 msgid ""
 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
 "supported."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
 "supported."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:280
+#: src/data/psql-reader.c:278
 msgid ""
 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
 "permitted."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
 "permitted."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:307 src/data/psql-reader.c:332
-#: src/data/psql-reader.c:342
+#: src/data/psql-reader.c:305 src/data/psql-reader.c:330
+#: src/data/psql-reader.c:340
 #, c-format
 msgid "Error from psql source: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error from psql source: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:437
+#: src/data/psql-reader.c:435
 #, c-format
 msgid "Unsupported OID %d.  SYSMIS values will be inserted."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Unsupported OID %d.  SYSMIS values will be inserted."
 msgstr ""
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/sys-file-reader.c:214 src/data/sys-file-writer.c:196
+#: src/data/sys-file-reader.c:214 src/data/sys-file-writer.c:197
 msgid "system file"
 msgstr ""
 
 msgid "system file"
 msgstr ""
 
@@ -976,43 +976,43 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:169
+#: src/data/sys-file-writer.c:170
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:208
+#: src/data/sys-file-writer.c:209
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:813
+#: src/data/sys-file-writer.c:814
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:236
+#: src/data/variable.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:248
+#: src/data/variable.c:252
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:276
+#: src/data/variable.c:280
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:282
+#: src/data/variable.c:286
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:290
+#: src/data/variable.c:294
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
@@ -1217,6 +1217,81 @@ msgid ""
 "commands."
 msgstr ""
 
 "commands."
 msgstr ""
 
+#: src/language/data-io/combine-files.c:210
+msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:216
+msgid ""
+"This command may not be used after TEMPORARY when the active file is an "
+"input source.  Temporary transformations will be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:250
+msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:302
+#, c-format
+msgid "File %s lacks BY variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:305
+#, c-format
+msgid "Active file lacks BY variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:376
+msgid "The BY subcommand is required."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:381
+msgid "BY is required when TABLE is specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:386
+msgid "BY is required when SORT is specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:525
+#, c-format
+msgid ""
+"Variable %s in file %s has different type or width from the same variable in "
+"earlier file."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:531
+#, c-format
+msgid "In file %s, %s is numeric."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:534
+#, c-format
+msgid "In file %s, %s is a string variable with width %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:539
+#, c-format
+msgid "In an earlier file, %s was numeric."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:542
+#, c-format
+msgid "In an earlier file, %s was a string variable with width %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:581
+#, c-format
+msgid ""
+"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
+"name."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:737
+#, c-format
+msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
+msgstr ""
+
 #: src/language/data-io/data-list.c:128
 msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 #: src/language/data-io/data-list.c:128
 msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
@@ -1258,64 +1333,65 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:455
-#: src/language/data-io/data-parser.c:464
+#: src/language/data-io/data-parser.c:458
+#: src/language/data-io/data-parser.c:467
 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:519
+#: src/language/data-io/data-parser.c:522
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:565
+#: src/language/data-io/data-parser.c:568
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:602
+#: src/language/data-io/data-parser.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:621
+#: src/language/data-io/data-parser.c:624
 msgid "Record ends in data not part of any field."
 msgstr ""
 
 msgid "Record ends in data not part of any field."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:641
-#: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:403
+#: src/language/data-io/data-parser.c:644
+#: src/language/data-io/data-parser.c:685 src/language/data-io/print.c:403
 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:386
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:709
 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:386
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:709
-#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:245
+#: src/language/stats/descriptives.c:885 src/ui/gui/dict-display.c:245
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:404
+#: src/language/data-io/data-parser.c:645 src/language/data-io/print.c:404
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:107
+#: src/language/data-io/data-parser.c:646 src/language/data-io/print.c:405
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:518
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:770
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:644
-#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:406
+#: src/language/data-io/data-parser.c:647
+#: src/language/data-io/data-parser.c:686 src/language/data-io/print.c:406
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:663
+#: src/language/data-io/data-parser.c:666
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:699
+#: src/language/data-io/data-parser.c:702
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
@@ -1442,94 +1518,6 @@ msgstr ""
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:272 src/language/data-io/get.c:286
-#: src/language/data-io/get.c:311
-#, c-format
-msgid "expecting %s or %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:178
-msgid "expecting a valid subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:539
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
-"rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
-"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:565
-msgid "`=' expected after variable list."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:572
-#, c-format
-msgid ""
-"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
-"variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
-"subcommand."
-msgstr ""
-"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n"
-"variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
-"subcommand."
-
-#: src/language/data-io/get.c:585
-#, c-format
-msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:615
-msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:788
-msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:795
-msgid ""
-"MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
-"source.  Temporary transformations will be made permanent."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:829
-msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:873
-#, c-format
-msgid "File %s lacks BY variable %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:876
-#, c-format
-msgid "Active file lacks BY variable %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:946
-msgid "BY is required when TABLE is specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:951
-msgid "BY is required when IN is specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:1056
-#, c-format
-msgid ""
-"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
-"name."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:1303
-#, c-format
-msgid ""
-"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
-"variable in earlier file (%s)."
-msgstr ""
-
 #: src/language/data-io/get-data.c:62
 #, c-format
 msgid "Unsupported TYPE %s"
 #: src/language/data-io/get-data.c:62
 #, c-format
 msgid "Unsupported TYPE %s"
@@ -1599,11 +1587,11 @@ msgstr ""
 msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
 msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:287
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:286
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:337
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:336
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
@@ -1640,7 +1628,7 @@ msgstr ""
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:467
+#: src/language/data-io/list.q:468
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
@@ -1680,6 +1668,10 @@ msgstr ""
 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
 msgstr ""
 
 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
 msgstr ""
 
+#: src/language/data-io/print.c:178 src/language/data-io/trim.c:54
+msgid "expecting a valid subcommand"
+msgstr ""
+
 #: src/language/data-io/print.c:266
 #, c-format
 msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
 #: src/language/data-io/print.c:266
 #, c-format
 msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
@@ -1699,7 +1691,7 @@ msgid_plural "Writing %d records."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:477
+#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:478
 #: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 #: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
@@ -1713,6 +1705,44 @@ msgstr ""
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
 msgstr ""
 
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
 msgstr ""
 
+#: src/language/data-io/save.c:223 src/language/data-io/save.c:238
+#: src/language/data-io/save.c:266
+#, c-format
+msgid "expecting %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/trim.c:88
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
+"rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
+"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/trim.c:114
+msgid "`=' expected after variable list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/trim.c:121
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
+"variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
+"subcommand."
+msgstr ""
+"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n"
+"variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
+"subcommand."
+
+#: src/language/data-io/trim.c:134
+#, c-format
+msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/trim.c:165
+msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
+msgstr ""
+
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
 #, c-format
 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
 #, c-format
 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
@@ -1762,7 +1792,7 @@ msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
-#: src/language/stats/aggregate.c:461
+#: src/language/stats/aggregate.c:458
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
@@ -1897,10 +1927,10 @@ msgstr ""
 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:480
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:629
 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:480
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:629
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1224
-#: src/language/stats/examine.q:1948 src/language/stats/frequencies.q:1055
-#: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/language/stats/reliability.q:572
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1156 src/language/stats/crosstabs.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/crosstabs.q:1225
+#: src/language/stats/examine.q:1948 src/language/stats/frequencies.q:1056
+#: src/language/stats/frequencies.q:1180 src/language/stats/reliability.q:572
 #: src/language/stats/reliability.q:583
 msgid "Value"
 msgstr ""
 #: src/language/stats/reliability.q:583
 msgid "Value"
 msgstr ""
@@ -1908,7 +1938,8 @@ msgstr ""
 #: src/language/dictionary/split-file.c:86
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:630 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
 #: src/language/dictionary/split-file.c:86
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:630 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2099 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2101 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:515
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:767
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
@@ -1916,7 +1947,7 @@ msgstr ""
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:2052
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:2040
 #: src/ui/gui/recode.glade:841
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/recode.glade:841
 msgid "Label:"
 msgstr ""
@@ -2076,17 +2107,17 @@ msgid "Measure: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:560
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:560
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:123
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:108
 msgid "Nominal"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:561
 msgid "Nominal"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:561
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:124
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:109
 msgid "Ordinal"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:562
 msgid "Ordinal"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:562
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:125
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:110
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
@@ -2096,17 +2127,17 @@ msgid "Display Alignment: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:566
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:566
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:116
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:567
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:567
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:118
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:103
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:117
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:102
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
@@ -2138,11 +2169,11 @@ msgid ""
 "s."
 msgstr ""
 
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:630
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:631
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:657
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:658
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
@@ -2305,7 +2336,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:519
+#: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:516
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
@@ -2391,89 +2422,89 @@ msgstr ""
 msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:282
+#: src/language/lexer/lexer.c:283
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:387
+#: src/language/lexer/lexer.c:388
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%c'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%c'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:389
+#: src/language/lexer/lexer.c:390
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:425
+#: src/language/lexer/lexer.c:426
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:433
+#: src/language/lexer/lexer.c:434
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:462
+#: src/language/lexer/lexer.c:463
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:465
+#: src/language/lexer/lexer.c:466
 #, c-format
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:599 src/language/lexer/lexer.c:616
+#: src/language/lexer/lexer.c:600 src/language/lexer/lexer.c:617
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:644
+#: src/language/lexer/lexer.c:645
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:669
+#: src/language/lexer/lexer.c:670
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1063
+#: src/language/lexer/lexer.c:1064
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1068
+#: src/language/lexer/lexer.c:1069
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1073
+#: src/language/lexer/lexer.c:1074
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1083
+#: src/language/lexer/lexer.c:1084
 #, c-format
 msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1112
+#: src/language/lexer/lexer.c:1113
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1146
+#: src/language/lexer/lexer.c:1147
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1200
+#: src/language/lexer/lexer.c:1201
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1208
+#: src/language/lexer/lexer.c:1209
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1221
+#: src/language/lexer/lexer.c:1222
 #, c-format
 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
 msgstr ""
@@ -2576,54 +2607,54 @@ msgstr ""
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:218
+#: src/language/stats/aggregate.c:219
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:249
+#: src/language/stats/aggregate.c:247
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:254
+#: src/language/stats/aggregate.c:252
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:426
+#: src/language/stats/aggregate.c:423
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:444
+#: src/language/stats/aggregate.c:441
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:500
+#: src/language/stats/aggregate.c:497
 #, c-format
 msgid "Missing argument %zu to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing argument %zu to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:509
+#: src/language/stats/aggregate.c:506
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:531
+#: src/language/stats/aggregate.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
 "zu)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
 "zu)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:547
+#: src/language/stats/aggregate.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:617
+#: src/language/stats/aggregate.c:614
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
@@ -2650,51 +2681,51 @@ msgstr ""
 msgid "Variable %s is not dichotomous"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable %s is not dichotomous"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:179
+#: src/language/stats/binomial.c:183
 msgid "Binomial Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Binomial Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:203
+#: src/language/stats/binomial.c:207
 msgid "Group1"
 msgstr ""
 
 msgid "Group1"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:204
+#: src/language/stats/binomial.c:208
 msgid "Group2"
 msgstr ""
 
 msgid "Group2"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:205 src/language/stats/chisquare.c:223
-#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:862
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1062 src/language/stats/crosstabs.q:1785
-#: src/language/stats/examine.q:1207 src/language/stats/frequencies.q:1132
+#: src/language/stats/binomial.c:209 src/language/stats/chisquare.c:223
+#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:863
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1063 src/language/stats/crosstabs.q:1786
+#: src/language/stats/examine.q:1207 src/language/stats/frequencies.q:1133
 #: src/language/stats/oneway.q:304 src/language/stats/oneway.q:470
 #: src/language/stats/regression.q:309 src/language/stats/reliability.q:705
 #: src/language/stats/oneway.q:304 src/language/stats/oneway.q:470
 #: src/language/stats/regression.q:309 src/language/stats/reliability.q:705
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:246 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:237 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/chisquare.c:246
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1221
+#: src/language/stats/binomial.c:241 src/language/stats/chisquare.c:246
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1222
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:238 src/language/stats/crosstabs.q:872
-#: src/language/stats/examine.q:1280 src/language/stats/frequencies.q:1400
+#: src/language/stats/binomial.c:242 src/language/stats/crosstabs.q:873
+#: src/language/stats/examine.q:1280 src/language/stats/frequencies.q:1401
 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:386
 #: src/language/stats/reliability.q:708 src/language/stats/t-test.q:693
 #: src/language/stats/t-test.q:716 src/language/stats/t-test.q:850
 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:386
 #: src/language/stats/reliability.q:708 src/language/stats/t-test.q:693
 #: src/language/stats/t-test.q:716 src/language/stats/t-test.q:850
-#: src/language/stats/t-test.q:1387 src/language/stats/wilcoxon.c:229
+#: src/language/stats/t-test.q:1387 src/language/stats/wilcoxon.c:220
 msgid "N"
 msgstr ""
 
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:239
+#: src/language/stats/binomial.c:243
 msgid "Observed Prop."
 msgstr ""
 
 msgid "Observed Prop."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:240
+#: src/language/stats/binomial.c:244
 msgid "Test Prop."
 msgstr ""
 
 msgid "Test Prop."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:243
+#: src/language/stats/binomial.c:247
 #, c-format
 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
 msgstr ""
@@ -2723,7 +2754,7 @@ msgstr ""
 msgid "Frequencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Frequencies"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/wilcoxon.c:297
+#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/wilcoxon.c:288
 msgid "Test Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Test Statistics"
 msgstr ""
 
@@ -2731,7 +2762,7 @@ msgstr ""
 msgid "Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1156
+#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1157
 #: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/oneway.q:683
 #: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:1001
 #: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
 #: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/oneway.q:683
 #: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:1001
 #: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
@@ -2768,257 +2799,257 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:857
+#: src/language/stats/crosstabs.q:858
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:1268
+#: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:1268
 #: src/language/stats/reliability.q:696
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/reliability.q:696
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:1205
-#: src/language/stats/frequencies.q:1053 src/language/stats/frequencies.q:1401
+#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:1205
+#: src/language/stats/frequencies.q:1054 src/language/stats/frequencies.q:1402
 #: src/language/stats/reliability.q:699
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/reliability.q:699
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:1206
-#: src/language/stats/frequencies.q:1123 src/language/stats/frequencies.q:1402
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
+#: src/language/stats/crosstabs.q:862 src/language/stats/examine.q:1206
+#: src/language/stats/frequencies.q:1124 src/language/stats/frequencies.q:1403
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:517 src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:873 src/language/stats/examine.q:1283
-#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/language/stats/frequencies.q:1058
-#: src/language/stats/frequencies.q:1059
+#: src/language/stats/crosstabs.q:874 src/language/stats/examine.q:1283
+#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1059
+#: src/language/stats/frequencies.q:1060
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
 msgid "count"
 msgstr ""
 
 msgid "count"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1120
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1120
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1122
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1151
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1152
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1154 src/language/stats/crosstabs.q:1181
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/crosstabs.q:1222
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1223
 #: src/language/stats/examine.q:1745 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:1745 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1161
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1177
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1178
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/language/stats/crosstabs.q:1228
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1196
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1197
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1200
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/t-test.q:1005
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1005
 #: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1006
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1205 src/language/stats/t-test.q:1006
 #: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1218
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1219
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1223 src/ui/gui/psppire.glade:2223
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1224 src/ui/gui/psppire.glade:2226
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:512 src/ui/gui/psppire-var-store.c:764
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1980
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1980
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1981
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2017 src/language/stats/crosstabs.q:2087
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2146
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2088
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2147
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2035 src/language/stats/crosstabs.q:2164
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2035
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2036
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2036
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2037
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2041 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2042 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2046 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2047 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2049
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2049 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2050 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2119
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2120
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2122
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2123
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2164
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2165
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2169 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2170 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2173
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2173 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2174 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2178
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2179
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2179 src/language/stats/crosstabs.q:2180
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2180 src/language/stats/crosstabs.q:2181
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
@@ -3118,62 +3149,62 @@ msgstr ""
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:672
+#: src/language/stats/descriptives.c:673
 #, c-format
 msgid "Z-score of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Z-score of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:886
+#: src/language/stats/descriptives.c:888
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:887
+#: src/language/stats/descriptives.c:889
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:914
+#: src/language/stats/descriptives.c:916
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:337 src/language/stats/examine.q:490
-#: src/language/stats/examine.q:1047
+#: src/language/stats/examine.q:340 src/language/stats/examine.q:493
+#: src/language/stats/examine.q:1055
 msgid "Not creating plot because data set is empty."
 msgstr ""
 
 msgid "Not creating plot because data set is empty."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:347
+#: src/language/stats/examine.q:350
 #, c-format
 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:348 src/language/stats/examine.q:353
+#: src/language/stats/examine.q:351 src/language/stats/examine.q:356
 msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
 msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:349
+#: src/language/stats/examine.q:352
 msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:351
+#: src/language/stats/examine.q:354
 #, c-format
 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:354
+#: src/language/stats/examine.q:357
 msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:507
+#: src/language/stats/examine.q:510
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:511
+#: src/language/stats/examine.q:514
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:747 src/language/stats/examine.q:760
+#: src/language/stats/examine.q:750 src/language/stats/examine.q:763
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
@@ -3217,7 +3248,7 @@ msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:1742 src/language/stats/oneway.q:404
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:1742 src/language/stats/oneway.q:404
-#: src/ui/gui/examine.glade:307
+#: src/ui/gui/examine.glade:310
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
@@ -3227,8 +3258,9 @@ msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:1845 src/language/stats/examine.q:1850
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:1845 src/language/stats/examine.q:1850
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:675 src/ui/gui/psppire-var-store.c:685
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:695
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:746 src/ui/gui/psppire-var-store.c:627
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:637 src/ui/gui/psppire-var-store.c:647
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:756
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
@@ -3254,8 +3286,8 @@ msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:2106 src/language/stats/examine.q:2124
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:2106 src/language/stats/examine.q:2124
-#: src/language/stats/frequencies.q:1412 src/language/stats/npar-summary.c:141
-#: src/ui/gui/examine.glade:328
+#: src/language/stats/frequencies.q:1413 src/language/stats/npar-summary.c:141
+#: src/ui/gui/examine.glade:333
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
@@ -3325,12 +3357,12 @@ msgstr ""
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:488
+#: src/language/stats/flip.c:487
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:491
+#: src/language/stats/flip.c:490
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
@@ -3364,52 +3396,52 @@ msgid ""
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:754
+#: src/language/stats/frequencies.q:755
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:817
+#: src/language/stats/frequencies.q:818
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:829
+#: src/language/stats/frequencies.q:830
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:836
+#: src/language/stats/frequencies.q:837
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1054 src/language/stats/frequencies.q:1147
-#: src/language/stats/frequencies.q:1148 src/language/stats/frequencies.q:1182
+#: src/language/stats/frequencies.q:1055 src/language/stats/frequencies.q:1148
+#: src/language/stats/frequencies.q:1149 src/language/stats/frequencies.q:1183
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1056 src/output/charts/plot-hist.c:138
+#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/output/charts/plot-hist.c:140
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1077
+#: src/language/stats/frequencies.q:1078
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1180
+#: src/language/stats/frequencies.q:1181
 msgid "Freq"
 msgstr ""
 
 msgid "Freq"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1181 src/language/stats/frequencies.q:1183
+#: src/language/stats/frequencies.q:1182 src/language/stats/frequencies.q:1184
 msgid "Pct"
 msgstr ""
 
 msgid "Pct"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1374
+#: src/language/stats/frequencies.q:1375
 #, c-format
 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1416
+#: src/language/stats/frequencies.q:1417
 msgid "50 (Median)"
 msgstr ""
 
 msgid "50 (Median)"
 msgstr ""
 
@@ -3417,7 +3449,7 @@ msgstr ""
 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
 msgstr ""
 
 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.q:261 src/language/stats/regression.q:994
+#: src/language/stats/glm.q:262 src/language/stats/regression.q:1000
 msgid "No valid data found. This command was skipped."
 msgstr ""
 
 msgid "No valid data found. This command was skipped."
 msgstr ""
 
@@ -3574,46 +3606,46 @@ msgstr ""
 msgid "%s of %s"
 msgstr ""
 
 msgid "%s of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:602
+#: src/language/stats/rank.q:601
 msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:695
+#: src/language/stats/rank.q:694
 msgid "Variables Created By RANK"
 msgstr ""
 
 msgid "Variables Created By RANK"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:719
+#: src/language/stats/rank.q:718
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:730
+#: src/language/stats/rank.q:729
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:744
+#: src/language/stats/rank.q:743
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:754
+#: src/language/stats/rank.q:753
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:767
+#: src/language/stats/rank.q:766
 msgid ""
 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
 "not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
 "not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:860
+#: src/language/stats/rank.q:857
 #, c-format
 msgid "Variable %s already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:865
+#: src/language/stats/rank.q:862
 msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
 msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
@@ -3669,14 +3701,14 @@ msgstr ""
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:807
+#: src/language/stats/regression.q:812
 msgid ""
 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
 "meaningless."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
 "meaningless."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:898
+#: src/language/stats/regression.q:904
 msgid "Dependent variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "Dependent variable must be numeric."
 msgstr ""
 
@@ -3761,15 +3793,15 @@ msgstr ""
 msgid "Buffer limit must be at least 2."
 msgstr ""
 
 msgid "Buffer limit must be at least 2."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:69
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:74
 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
 msgstr ""
 
 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:74
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:79
 msgid "`)' expected."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:85
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:92
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
 msgstr ""
@@ -3895,56 +3927,50 @@ msgstr ""
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:216
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:207
 msgid "Ranks"
 msgstr ""
 
 msgid "Ranks"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:230
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:221
 msgid "Mean Rank"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean Rank"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:231
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:222
 msgid "Sum of Ranks"
 msgstr ""
 
 msgid "Sum of Ranks"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:243
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:234
 msgid "Negative Ranks"
 msgstr ""
 
 msgid "Negative Ranks"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:244
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:235
 msgid "Positive Ranks"
 msgstr ""
 
 msgid "Positive Ranks"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:245
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:236
 msgid "Ties"
 msgstr ""
 
 msgid "Ties"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:310
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:301
 msgid "Z"
 msgstr ""
 
 msgid "Z"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:311
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:302
 msgid "Asymp. Sig (2-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Sig (2-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:315
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:306
 msgid "Exact Sig (2-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact Sig (2-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:316
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:307
 msgid "Exact Sig (1-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact Sig (1-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:319
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:310
 msgid "Point Probability"
 msgstr ""
 
 msgid "Point Probability"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"Exact significance was not calculated after %.2f minutes. Skipping test."
-msgstr ""
-
 #: src/language/syntax-file.c:88
 #, c-format
 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
 #: src/language/syntax-file.c:88
 #, c-format
 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
@@ -4016,32 +4042,37 @@ msgstr ""
 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
 msgstr ""
 
 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:91
+#: src/language/utilities/include.c:92
 msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
 msgstr ""
 
 msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:108
+#: src/language/utilities/include.c:109
 msgid "Expecting YES or NO after CD."
 msgstr ""
 
 msgid "Expecting YES or NO after CD."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:125
+#: src/language/utilities/include.c:126
 msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
 msgstr ""
 
 msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:132
+#: src/language/utilities/include.c:133
 #, c-format
 msgid "Unexpected token: `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unexpected token: `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:177
+#: src/language/utilities/include.c:178
 msgid "expecting file name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting file name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:189
+#: src/language/utilities/include.c:190
 #, c-format
 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
 msgstr ""
 
+#: src/language/utilities/include.c:198
+#, c-format
+msgid "Unable to open `%s': %s."
+msgstr ""
+
 #: src/language/utilities/permissions.c:73
 #, c-format
 msgid "Expecting %s or %s."
 #: src/language/utilities/permissions.c:73
 #, c-format
 msgid "Expecting %s or %s."
@@ -4201,20 +4232,20 @@ msgstr ""
 msgid "   (Entered %s)"
 msgstr ""
 
 msgid "   (Entered %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:146 src/language/xforms/compute.c:194
+#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
 "s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:150 src/language/xforms/compute.c:201
+#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:344
+#: src/language/xforms/compute.c:354
 #, c-format
 msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
@@ -4457,7 +4488,7 @@ msgstr ""
 msgid "creating \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgid "creating \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/charts/plot-hist.c:136
+#: src/output/charts/plot-hist.c:138
 msgid "HISTOGRAM"
 msgstr ""
 
 msgid "HISTOGRAM"
 msgstr ""
 
@@ -4475,12 +4506,12 @@ msgstr ""
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
 msgstr ""
 
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/journal.c:68
+#: src/output/journal.c:69
 #, c-format
 msgid "error writing \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "error writing \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/journal.c:90
+#: src/output/journal.c:94
 #, c-format
 msgid "error creating \"%s\""
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "error creating \"%s\""
 msgstr ""
@@ -4515,7 +4546,7 @@ msgstr ""
 msgid "reading \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgid "reading \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:97
+#: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:95
 #, c-format
 msgid "syntax error"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "syntax error"
 msgstr ""
@@ -4752,7 +4783,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
 
 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:591 src/ui/gui/var-display.c:14
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:543 src/ui/gui/var-display.c:14
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -4788,7 +4819,7 @@ msgstr ""
 msgid "Format..."
 msgstr ""
 
 msgid "Format..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:246
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:247
 #: src/ui/gui/regression.glade:31
 msgid "Statistics..."
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/regression.glade:31
 msgid "Statistics..."
 msgstr ""
@@ -4805,7 +4836,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pivot"
 msgstr ""
 
 msgid "Pivot"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:778
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:781
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
@@ -4834,427 +4865,154 @@ msgstr ""
 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:150
-msgid "Transformations Pending"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:14
+msgid "_File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:323
-msgid "_Labels"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:32 src/ui/gui/syntax-editor.glade:62
+msgid "_Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:324
-msgid "Show/hide value labels"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:304
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:41 src/ui/gui/syntax-editor.glade:71
+msgid "_Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:342 src/ui/gui/data-editor.c:361
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1512 src/ui/gui/data-editor.c:1566
-msgid "Clear"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:78
+msgid "_Import Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:343
-msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:111
+msgid "Recently Used Da_ta"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:362
-msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:118
+msgid "Recently Used _Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:377
-msgid "Insert _Variable"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:142 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:118
+msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:378
-msgid "Create a new variable at the current position"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:150 src/ui/gui/data-editor.glade:807
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:746 src/ui/gui/psppire-data-window.c:836
+msgid "Insert Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:396
-msgid "Insert Ca_se"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:158
+msgid "Insert Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:397
-msgid "Create a new case at the current position"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/data-editor.glade:745
+msgid "Go To Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:417
-msgid "_Goto Case"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:207
+msgid "Cl_ear Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:418
-msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:215
+msgid "_Clear Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:437
-msgid "_Weights"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:228
+msgid "_Find"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:438
-msgid "Weight cases by variable"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:239
+msgid "_View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:447 src/ui/gui/data-editor.glade:319
-msgid "_Transpose"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:246
+msgid "_Status Bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:448
-msgid "Transpose the cases with the variables"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:259
+msgid "_Fonts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:459
-msgid "S_plit"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:460
-msgid "Split the active file"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:470
-msgid "_Sort"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:471
-msgid "Sort cases in the active file"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:479 src/ui/gui/data-editor.glade:340
-msgid "Select _Cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:480
-msgid "Select cases from the active file"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:489 src/ui/gui/data-editor.glade:369
-msgid "_Compute"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:490
-msgid "Compute new values for a variable"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:498
-msgid "Oneway _ANOVA"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:499
-msgid "Perform one way analysis of variance"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:507 src/ui/gui/data-editor.glade:496
-msgid "_Independent Samples T Test"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:266
+msgid "_Grid Lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:508
-msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:274
+msgid "Value _Labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:517 src/ui/gui/data-editor.glade:504
-msgid "_Paired Samples T Test"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:293 src/ui/gui/data-editor.glade:584
+msgid "_Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:518
-msgid "Calculate T Test for paired samples"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:311
+msgid "_Sort Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:527
-msgid "One _Sample T Test"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:319
+msgid "_Transpose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:528
-msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:332
+msgid "S_plit File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:537 src/ui/gui/data-editor.glade:593
-msgid "Data File _Comments"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:340
+msgid "Select _Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:538
-msgid "Commentary text for the data file"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:347
+msgid "_Weight Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:546 src/ui/gui/data-editor.glade:228
-msgid "_Find"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:359
+msgid "_Transform"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:547
-msgid "Find Case"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:369
+msgid "_Compute"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:556 src/ui/gui/data-editor.glade:377
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:377
 msgid "Ran_k Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Ran_k Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:557
-msgid "Rank Cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:566 src/ui/gui/data-editor.glade:389
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:389
 msgid "Recode into _Same Variables"
 msgstr ""
 
 msgid "Recode into _Same Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:567
-msgid "Recode values into the same Variables"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:576 src/ui/gui/data-editor.glade:396
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:396
 msgid "Recode into _Different Variables"
 msgstr ""
 
 msgid "Recode into _Different Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:577
-msgid "Recode values into different Variables"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:586 src/ui/gui/data-editor.glade:293
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:584
-msgid "_Variables"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:587
-msgid "Jump to Variable"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:409
+msgid "_Run Pending Transforms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:595 src/ui/gui/data-editor.glade:450
-#: src/ui/gui/oneway.glade:179
-msgid "_Descriptives"
-msgstr ""
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:422
+msgid "_Analyze"
+msgstr "_Analyse"
 
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:596
-msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:432
+msgid "_Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:605 src/ui/gui/data-editor.glade:442
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:442
 msgid "_Frequencies"
 msgstr ""
 
 msgid "_Frequencies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:606
-msgid "Generate frequency statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:614 src/ui/gui/data-editor.glade:466
-msgid "_Crosstabs"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:615
-msgid "Generate crosstabulations"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:450 src/ui/gui/oneway.glade:179
+msgid "_Descriptives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:624 src/ui/gui/data-editor.glade:458
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:458
 msgid "_Explore"
 msgstr ""
 
 msgid "_Explore"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:625
-msgid "Examine Data by Factors"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:532
-msgid "Linear _Regression"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:635
-msgid "Estimate parameters of the linear model"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1027
-msgid "Font Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1099
-msgid "No Split"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1108
-msgid "Split by "
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1133
-msgid "Filter off"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1145
-#, c-format
-msgid "Filter by %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1163
-msgid "Weights off"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1175
-#, c-format
-msgid "Weight by %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1198 src/ui/gui/data-editor.c:1445
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:660
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1199
-msgid "Open a data file"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1207 src/ui/gui/data-editor.c:1323
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:670
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1208 src/ui/gui/data-editor.c:1218
-msgid "Save data to file"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1217
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1226 src/ui/gui/recode-dialog.c:928
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1023
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1227
-msgid "New data file"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1235
-msgid "_Import Text Data"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1236
-msgid "Import text data file"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1331 src/ui/gui/data-editor.c:1453
-msgid "System Files (*.sav)"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1337 src/ui/gui/data-editor.c:1459
-msgid "Portable Files (*.por) "
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1343 src/ui/gui/data-editor.c:1465
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
-msgid "All Files"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1351
-msgid "System File"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1356
-msgid "Portable File"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1503
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1506
-msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1509 src/ui/gui/data-editor.glade:150
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:801
-msgid "Insert Variable"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1563 src/ui/gui/data-editor.glade:789
-msgid "Insert Case"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
-msgid "_Syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:304
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
-msgid "_Data"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:78
-msgid "_Import Delimited Text Data"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:111
-msgid "Recently Used Da_ta"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:118
-msgid "Recently Used _Files"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:142 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:158
-msgid "Insert Cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/data-editor.glade:738
-msgid "Go To Case"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:207
-msgid "Cl_ear Variables"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:215
-msgid "_Clear Cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:239
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:246
-msgid "_Status Bar"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:259
-msgid "_Fonts"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:266
-msgid "_Grid Lines"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:274
-msgid "Value _Labels"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:311
-msgid "_Sort Cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:332
-msgid "S_plit File"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:347
-msgid "_Weight Cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:359
-msgid "_Transform"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:409
-msgid "_Run Pending Transforms"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:422
-msgid "_Analyze"
-msgstr "_Analyse"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:432
-msgid "_Descriptive Statistics"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:466
+msgid "_Crosstabs"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:478
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:478
@@ -5265,6 +5023,14 @@ msgstr ""
 msgid "_One Sample T Test"
 msgstr ""
 
 msgid "_One Sample T Test"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:496
+msgid "_Independent Samples T Test"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:504
+msgid "_Paired Samples T Test"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:512
 msgid "One Way _ANOVA"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:512
 msgid "One Way _ANOVA"
 msgstr ""
@@ -5273,6 +5039,10 @@ msgstr ""
 msgid "Bivariate _Correlation"
 msgstr ""
 
 msgid "Bivariate _Correlation"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:532
+msgid "Linear _Regression"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:540
 msgid "_Non-Parametric Statistics"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:540
 msgid "_Non-Parametric Statistics"
 msgstr ""
@@ -5289,183 +5059,203 @@ msgstr ""
 msgid "_Utilities"
 msgstr ""
 
 msgid "_Utilities"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:593
+msgid "Data File _Comments"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:604 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:604 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:209
 msgid "_Windows"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
 msgid "_Windows"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:218
 msgid "_Minimize All Windows"
 msgstr "_Minimise All Windows"
 
 msgid "_Minimize All Windows"
 msgstr "_Minimise All Windows"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:622 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:618
+msgid "_Split"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:229
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:237
 msgid "_Reference Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reference Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:643 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:244
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:680
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:667 src/ui/gui/psppire-data-window.c:354
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:677 src/ui/gui/psppire-data-window.c:490
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:687
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:690
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:697
 msgid "Recall"
 msgstr ""
 
 msgid "Recall"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:708
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:715
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:718
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:725
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:748
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:755
 msgid "Variables"
 msgstr ""
 
 msgid "Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:769
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:775
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:821
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:795 src/ui/gui/psppire-data-window.c:800
+msgid "Insert Case"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:827
 msgid "Split File"
 msgstr ""
 
 msgid "Split File"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:832
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:838
 msgid "Weight Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Weight Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:844
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:850
 msgid "Select Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Select Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:864 src/ui/gui/data-editor.glade:1452
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1633
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:870 src/ui/gui/data-editor.glade:1458
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1639
 msgid "Value Labels"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:875
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:881
 msgid "Use Sets"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Sets"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:907
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:913
 msgid "Information Area"
 msgstr ""
 
 msgid "Information Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:926
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:932
 msgid "Processor Area"
 msgstr ""
 
 msgid "Processor Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:951
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:957
 msgid "Case Counter Area"
 msgstr ""
 
 msgid "Case Counter Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:976
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:982
 msgid "Filter Use Status Area"
 msgstr ""
 
 msgid "Filter Use Status Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1002
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1008
 msgid "Weight Status Area"
 msgstr ""
 
 msgid "Weight Status Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1028
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1034
 msgid "Split File Status Area"
 msgstr ""
 
 msgid "Split File Status Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1058
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1064
 msgid "Variable Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable Type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1094 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1100 src/ui/gui/psppire-var-store.c:551
 msgid "Comma"
 msgstr ""
 
 msgid "Comma"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1110 src/ui/gui/psppire-var-store.c:600
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1116 src/ui/gui/psppire-var-store.c:552
 msgid "Dot"
 msgstr ""
 
 msgid "Dot"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1126
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1132
 msgid "Scientific notation"
 msgstr ""
 
 msgid "Scientific notation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1142 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1148 src/ui/gui/psppire-var-store.c:554
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1158 src/ui/gui/psppire-var-store.c:603
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1164 src/ui/gui/psppire-var-store.c:555
 msgid "Dollar"
 msgstr ""
 
 msgid "Dollar"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1174
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1180
 msgid "Custom currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom currency"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1268
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1274
 msgid "positive"
 msgstr ""
 
 msgid "positive"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1274
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1280
 msgid "negative"
 msgstr ""
 
 msgid "negative"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1287
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1293
 msgid "Sample"
 msgstr ""
 
 msgid "Sample"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1337
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1343
 msgid "Width:"
 msgstr ""
 
 msgid "Width:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1381
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1387
 msgid "Decimal Places:"
 msgstr ""
 
 msgid "Decimal Places:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1550
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1556
 msgid "Value Label:"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Label:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1563 src/ui/gui/psppire.glade:2544
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1569 src/ui/gui/psppire.glade:2548
 #: src/ui/gui/recode.glade:185
 msgid "Value:"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/recode.glade:185
 msgid "Value:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1700 src/ui/gui/examine.glade:423
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1706 src/ui/gui/examine.glade:432
 #: src/ui/gui/t-test.glade:460
 msgid "Missing Values"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/t-test.glade:460
 msgid "Missing Values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1718
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1724
 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr ""
 
 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1743
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1749
 msgid "_Low:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Low:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1772
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1778
 msgid "_High:"
 msgstr ""
 
 msgid "_High:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1813
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1819
 msgid "Di_screte value:"
 msgstr ""
 
 msgid "Di_screte value:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1860
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1866
 msgid "_No missing values"
 msgstr ""
 
 msgid "_No missing values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1878
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1884
 msgid "_Discrete missing values"
 msgstr ""
 
 msgid "_Discrete missing values"
 msgstr ""
 
@@ -5497,40 +5287,40 @@ msgstr ""
 msgid "Options:"
 msgstr ""
 
 msgid "Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:132
-msgid "Dependent List:"
+#: src/ui/gui/examine.glade:49
+msgid "Label Cases by:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:180
+#: src/ui/gui/examine.glade:100
 msgid "Factor List:"
 msgstr ""
 
 msgid "Factor List:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:218
-msgid "Label Cases by:"
+#: src/ui/gui/examine.glade:150
+msgid "Dependent List:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:255 src/ui/gui/t-test.glade:69
+#: src/ui/gui/examine.glade:257 src/ui/gui/t-test.glade:69
 #: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780
 msgid "Options..."
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780
 msgid "Options..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:316
+#: src/ui/gui/examine.glade:320
 msgid "Extremes"
 msgstr ""
 
 msgid "Extremes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:382
+#: src/ui/gui/examine.glade:388
 msgid "Exclude cases listwise"
 msgstr ""
 
 msgid "Exclude cases listwise"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:392
+#: src/ui/gui/examine.glade:399
 msgid "Exclude cases pairwise"
 msgstr ""
 
 msgid "Exclude cases pairwise"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:406
+#: src/ui/gui/examine.glade:414
 msgid "Repeat values"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/find-dialog.c:659
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:658
 #, c-format
 msgid "Bad regular expression: %s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Bad regular expression: %s"
 msgstr ""
@@ -5547,8 +5337,8 @@ msgstr ""
 msgid "Standard error of the kurtosis"
 msgstr ""
 
 msgid "Standard error of the kurtosis"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:265
-#: src/ui/gui/rank.glade:67
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:277
+#: src/ui/gui/rank.glade:103
 msgid "Variable(s):"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable(s):"
 msgstr ""
 
@@ -5584,11 +5374,11 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum no of categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum no of categories"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/helper.c:139
+#: src/ui/gui/helper.c:173
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/helper.c:165
+#: src/ui/gui/helper.c:216
 #, c-format
 msgid "Cannot open reference manual: %s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Cannot open reference manual: %s"
 msgstr ""
@@ -5605,210 +5395,402 @@ msgstr ""
 msgid "Miscellaneous options:"
 msgstr ""
 
 msgid "Miscellaneous options:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/main.c:162 src/ui/terminal/main.c:126
+#: src/ui/gui/main.c:162 src/ui/terminal/main.c:125
 msgid "Options affecting syntax and behavior:"
 msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
 
 msgid "Options affecting syntax and behavior:"
 msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:101
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:99
 msgid "data file error"
 msgstr ""
 
 msgid "data file error"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:106
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:104
 msgid "PSPP error"
 msgstr ""
 
 msgid "PSPP error"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:114
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:112
 msgid "syntax warning"
 msgstr ""
 
 msgid "syntax warning"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:118
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:116
 msgid "data file warning"
 msgstr ""
 
 msgid "data file warning"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:123
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:121
 msgid "PSPP warning"
 msgstr ""
 
 msgid "PSPP warning"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:132
-msgid "syntax information"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:130
+msgid "syntax information"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:134
+msgid "data file information"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:139
+msgid "PSPP information"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:215
+msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
+msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:222
+#, c-format
+msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
+msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:229
+#, c-format
+msgid "%d of these messages are displayed below."
+msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.glade:8
+msgid "Messages Reported"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.glade:42
+msgid ""
+"The PSPP processor reported # errors.  The first # and last # are shown "
+"below:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.glade:94
+msgid "gtk-close"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159
+msgid "Incorrect value for variable type"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:142
+msgid "Incorrect range specification"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:332
+#, c-format
+msgid "Contrast %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:30
+msgid "_Factor:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:66
+msgid "Dependent _Variable(s):"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:190
+msgid "_Homogeneity"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:226
+msgid "_Contrasts..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:309
+msgid "gtk-go-back"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:320
+msgid "gtk-go-forward"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:343
+msgid "_Coefficients:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:389
+msgid "Coefficient Total: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:422
+msgid "Contrast 1 of 1"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
+msgid "gtk-save"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
+msgid "gtk-save-as"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
+msgid "gtk-copy"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
+msgid "Buttons"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
+msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:429
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:427
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:428
+msgid "Go To"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:430
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:431
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:432
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.c:228
+msgid "_Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.c:229
+msgid "_Select"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:946
+msgid "Data View"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:949
+msgid "Variable View"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:737
+msgid "var"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:195
+msgid "Transformations Pending"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:211
+msgid "Filter off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:223
+#, c-format
+msgid "Filter by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:244
+msgid "No Split"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:253
+msgid "Split by "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:281
+msgid "Weights off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:293
+#, c-format
+msgid "Weight by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:362 src/ui/gui/psppire-data-window.c:498
+msgid "System Files (*.sav)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:368 src/ui/gui/psppire-data-window.c:504
+msgid "Portable Files (*.por) "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:374 src/ui/gui/psppire-data-window.c:510
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:340
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:441
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:518
+msgid "System File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:136
-msgid "data file information"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:523
+msgid "Portable File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:141
-msgid "PSPP information"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:668
+msgid "Font Selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:209
-msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
-msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:216
-#, c-format
-msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
-msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:735
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
 
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:223
-#, c-format
-msgid "%d of these messages are displayed below."
-msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:741
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
 
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.glade:8
-msgid "Messages Reported"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:749 src/ui/gui/psppire-data-window.c:803
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:839 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1195
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1213
+msgid "Clear"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.glade:42
-msgid ""
-"The PSPP processor reported # errors.  The first # and last # are shown "
-"below:"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1097
+msgid "Open a data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.glade:94
-msgid "gtk-close"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1112
+msgid "New data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:115 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:160
-msgid "Incorrect value for variable type"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1127
+msgid "Import text data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:136 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
-msgid "Incorrect range specification"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1143 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1160
+msgid "Save data to file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:335
-#, c-format
-msgid "Contrast %d of %d"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1159
+msgid "Save As"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:30
-msgid "_Factor:"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1176
+msgid "Show/hide value labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:66
-msgid "Dependent _Variable(s):"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1196
+msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:190
-msgid "_Homogeneity"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1214
+msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:226
-msgid "_Contrasts..."
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1232
+msgid "Create a new variable at the current position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:309
-msgid "gtk-go-back"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1247
+msgid "Create a new case at the current position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:320
-msgid "gtk-go-forward"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1263
+msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:343
-msgid "_Coefficients:"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1279
+msgid "Weight cases by variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:389
-msgid "Coefficient Total: "
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1293
+msgid "Transpose the cases with the variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:422
-msgid "Contrast 1 of 1"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1307
+msgid "Split the active file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
-msgid "gtk-save"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1322
+msgid "Sort cases in the active file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
-msgid "gtk-save-as"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1336
+msgid "Select cases from the active file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
-msgid "gtk-copy"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1350
+msgid "Compute new values for a variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
-msgid "Buttons"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1364
+msgid "Perform one way analysis of variance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
-msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1379
+msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:429
-msgid "Continue"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1393
+msgid "Calculate T Test for paired samples"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:427
-msgid "OK"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1407
+msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:428
-msgid "Go To"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1422
+msgid "Commentary text for the data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:430
-msgid "Cancel"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1448
+msgid "Rank Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:431
-msgid "Help"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1462
+msgid "Recode values into the same variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:432
-msgid "Reset"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1476
+msgid "Recode values into different variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
-msgid "Paste"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1490
+msgid "Jump to variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:216
-msgid "_Reset"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1503
+msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:217
-msgid "_Select"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1517
+msgid "Generate frequency statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:253
-#, c-format
-msgid "Cannot open %s: %s.\n"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1531
+msgid "Generate crosstabulations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:604
-msgid "Data View"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1546
+msgid "Examine Data by Factors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:607
-msgid "Variable View"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1560
+msgid "Estimate parameters of the linear model"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:828
-msgid "var"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1712
+msgid "Split the window vertically and horizontally"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:949 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840
-#, c-format
-msgid "%ld"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1751
+msgid "Data Editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:11
+#: src/ui/gui/psppire.glade:10
 msgid ""
 "This is beta status software.  Please report bugs to bug-gnu-pspp@gnu.org"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is beta status software.  Please report bugs to bug-gnu-pspp@gnu.org"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:73 src/ui/gui/psppire.glade:154
-#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:80
+#: src/ui/gui/psppire.glade:72 src/ui/gui/psppire.glade:155
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:79
 msgid "Do not weight cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not weight cases"
 msgstr ""
 
@@ -5816,15 +5798,15 @@ msgstr ""
 msgid "Weight cases by"
 msgstr ""
 
 msgid "Weight cases by"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:107
+#: src/ui/gui/psppire.glade:108
 msgid "Frequency Variable"
 msgstr ""
 
 msgid "Frequency Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:147
+#: src/ui/gui/psppire.glade:148
 msgid "Current Status: "
 msgstr ""
 
 msgid "Current Status: "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:314
+#: src/ui/gui/psppire.glade:244
 msgid "Name Variable:"
 msgstr ""
 
 msgid "Name Variable:"
 msgstr ""
 
@@ -5832,275 +5814,298 @@ msgstr ""
 msgid "Analyze all cases.  Do not create groups."
 msgstr "Analyse all cases.  Do not create groups."
 
 msgid "Analyze all cases.  Do not create groups."
 msgstr "Analyse all cases.  Do not create groups."
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:439
+#: src/ui/gui/psppire.glade:440
 msgid "Compare groups."
 msgstr ""
 
 msgid "Compare groups."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:452
+#: src/ui/gui/psppire.glade:454
 msgid "Organize output by groups."
 msgstr "Organise output by groups."
 
 msgid "Organize output by groups."
 msgstr "Organise output by groups."
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:499
+#: src/ui/gui/psppire.glade:502
 msgid "Groups based on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Groups based on:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:563
+#: src/ui/gui/psppire.glade:565
 msgid "Sort the file by grouping variables."
 msgstr ""
 
 msgid "Sort the file by grouping variables."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:574
+#: src/ui/gui/psppire.glade:577
 msgid "File is already sorted."
 msgstr ""
 
 msgid "File is already sorted."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:618
+#: src/ui/gui/psppire.glade:622
 msgid "Current Status : "
 msgstr ""
 
 msgid "Current Status : "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:626
+#: src/ui/gui/psppire.glade:630
 msgid "Analysis by groups is off"
 msgstr ""
 
 msgid "Analysis by groups is off"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:725
+#: src/ui/gui/psppire.glade:729
 msgid "Sort by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Sort by:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:788
+#: src/ui/gui/psppire.glade:792
 msgid "Descending"
 msgstr ""
 
 msgid "Descending"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:804
+#: src/ui/gui/psppire.glade:809
 msgid "Sort Order"
 msgstr ""
 
 msgid "Sort Order"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:873
+#: src/ui/gui/psppire.glade:878
 msgid "Target Variable:"
 msgstr ""
 
 msgid "Target Variable:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:904
+#: src/ui/gui/psppire.glade:909
 msgid "Type & Label"
 msgstr ""
 
 msgid "Type & Label"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:943
+#: src/ui/gui/psppire.glade:949
 msgid "="
 msgstr ""
 
 msgid "="
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:989
+#: src/ui/gui/psppire.glade:995
 msgid "Numeric Expressions:"
 msgstr ""
 
 msgid "Numeric Expressions:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1043
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1049
 msgid "Functions:"
 msgstr ""
 
 msgid "Functions:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire.glade:1253
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1112 src/ui/gui/psppire.glade:1516
 #: src/ui/gui/recode.glade:731
 msgid "If..."
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/recode.glade:731
 msgid "If..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1223
-msgid "All Cases"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1345
+msgid "Use filter variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1239
-msgid "If condition is satisfied"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1398
+msgid "Based on time or case range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1291
-msgid "Random sample of cases"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1411
+msgid "Range..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1305
-msgid "Sample..."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1450
+msgid "Random sample of cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1343
-msgid "Based on time or case range"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1464
+msgid "Sample..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1356
-msgid "Range..."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1502
+msgid "If condition is satisfied"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1394
-msgid "Use filter variable"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1551
+msgid "All Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1556
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1566
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1586
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1595
 msgid "Filtered"
 msgstr ""
 
 msgid "Filtered"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1596
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1606
 msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1613
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1624
 msgid "Unselected Cases Are"
 msgstr ""
 
 msgid "Unselected Cases Are"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1678
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1689
 msgid "Comments:"
 msgstr ""
 
 msgid "Comments:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1720
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1731
 msgid "Display comments in output"
 msgstr ""
 
 msgid "Display comments in output"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1734
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1746
 msgid "Column Number: 0"
 msgstr ""
 
 msgid "Column Number: 0"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1810
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1822
 msgid "Variable Information:"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable Information:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1836
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1900
-msgid "Observation"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1931
+msgid "First case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1910
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1944
 msgid "Last case"
 msgstr ""
 
 msgid "Last case"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1923
-msgid "First case"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1957
+msgid "Observation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2081
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2021
 msgid "Use expression as label"
 msgstr ""
 
 msgid "Use expression as label"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2187 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:102
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2147 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:513
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:765
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2274
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2277
 msgid "Goto Case Number:"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto Case Number:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2410
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2414
 msgid "Sample Size"
 msgstr ""
 
 msgid "Sample Size"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2513
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2517
 msgid "Variable:"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2570
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2574
 msgid "Search value labels"
 msgstr ""
 
 msgid "Search value labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2593
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2598
 msgid "Regular expression Match"
 msgstr ""
 
 msgid "Regular expression Match"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2603
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2609
 msgid "Search substrings"
 msgstr ""
 
 msgid "Search substrings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2615
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2622
 msgid "Wrap around"
 msgstr ""
 
 msgid "Wrap around"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2627
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2635
 msgid "Search backward"
 msgstr ""
 
 msgid "Search backward"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:100
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:267
+msgid "Output Viewer"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:249
+#, c-format
+msgid "Saved file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:278
+#, c-format
+msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:326
+msgid "Save Syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:334
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:435
+msgid "Syntax Files (*.sps) "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:427
+msgid "Open Syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:615
+msgid "Syntax Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:511 src/ui/gui/psppire-var-store.c:763
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:103
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:514 src/ui/gui/psppire-var-store.c:766
 msgid "Decimals"
 msgstr ""
 
 msgid "Decimals"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:516 src/ui/gui/psppire-var-store.c:768
 msgid "Values"
 msgstr ""
 
 msgid "Values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:108
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:519 src/ui/gui/psppire-var-store.c:771
 msgid "Align"
 msgstr ""
 
 msgid "Align"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:109
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:520 src/ui/gui/psppire-var-store.c:772
 msgid "Measure"
 msgstr ""
 
 msgid "Measure"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:601
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:553
 msgid "Scientific"
 msgstr ""
 
 msgid "Scientific"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:604
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:556
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:111
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:92
+#, c-format
+msgid "%s %s PSPPIRE %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:57
 msgid "By:"
 msgstr ""
 
 msgid "By:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:197
+#: src/ui/gui/rank.glade:196
 msgid "_Smallest Value"
 msgstr ""
 
 msgid "_Smallest Value"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:209
+#: src/ui/gui/rank.glade:208
 msgid "_Largest Value"
 msgstr ""
 
 msgid "_Largest Value"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:228
+#: src/ui/gui/rank.glade:227
 msgid "Assign rank 1 to:"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign rank 1 to:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:246
+#: src/ui/gui/rank.glade:245
 msgid "_Display summary tables"
 msgstr ""
 
 msgid "_Display summary tables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:262
+#: src/ui/gui/rank.glade:261
 msgid "Rank T_ypes"
 msgstr ""
 
 msgid "Rank T_ypes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:273
+#: src/ui/gui/rank.glade:272
 msgid "_Ties..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Ties..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:343
-msgid "Ntiles"
+#: src/ui/gui/rank.glade:339
+msgid "Sum of case weights"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:376
-msgid "Rank"
+#: src/ui/gui/rank.glade:355
+msgid "Fractional rank as %"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:386
-msgid "Savage score"
+#: src/ui/gui/rank.glade:369
+msgid "Fractional rank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:400
-msgid "Fractional rank"
+#: src/ui/gui/rank.glade:383
+msgid "Savage score"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:414
-msgid "Fractional rank as %"
+#: src/ui/gui/rank.glade:397
+msgid "Rank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:428
-msgid "Sum of case weights"
+#: src/ui/gui/rank.glade:411
+msgid "Ntiles"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/rank.glade:450
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/rank.glade:450
@@ -6111,63 +6116,67 @@ msgstr ""
 msgid "Normal Scores"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal Scores"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:495
+#: src/ui/gui/rank.glade:494
 msgid "Blom"
 msgstr ""
 
 msgid "Blom"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:506
+#: src/ui/gui/rank.glade:505
 msgid "Tukey"
 msgstr ""
 
 msgid "Tukey"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:520
+#: src/ui/gui/rank.glade:519
 msgid "Rankit"
 msgstr ""
 
 msgid "Rankit"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:534
+#: src/ui/gui/rank.glade:533
 msgid "Van der Wärden"
 msgstr ""
 
 msgid "Van der Wärden"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:551
+#: src/ui/gui/rank.glade:550
 msgid "Proportion Estimation Formula"
 msgstr ""
 
 msgid "Proportion Estimation Formula"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:614
+#: src/ui/gui/rank.glade:612
 msgid "_Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "_Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:626
+#: src/ui/gui/rank.glade:624
 msgid "_Low"
 msgstr ""
 
 msgid "_Low"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:642
+#: src/ui/gui/rank.glade:640
 msgid "_High"
 msgstr ""
 
 msgid "_High"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:660
+#: src/ui/gui/rank.glade:658
 msgid "_Sequential ranks to unique values"
 msgstr ""
 
 msgid "_Sequential ranks to unique values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:680
+#: src/ui/gui/rank.glade:678
 msgid "Rank Assigned to Ties"
 msgstr ""
 
 msgid "Rank Assigned to Ties"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:879
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:878
 msgid "Recode into Different Variables"
 msgstr ""
 
 msgid "Recode into Different Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:882
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:881
 msgid "Recode into Same Variables"
 msgstr ""
 
 msgid "Recode into Same Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:913 src/ui/gui/recode-dialog.c:1015
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:912 src/ui/gui/recode-dialog.c:1014
 msgid "Old"
 msgstr ""
 
 msgid "Old"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:927 src/ui/gui/recode-dialog.c:1022
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1270
 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
 msgstr ""
 
 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1271
 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
 msgstr ""
 
 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
 msgstr ""
 
@@ -6283,59 +6292,38 @@ msgstr ""
 msgid "Residuals"
 msgstr ""
 
 msgid "Residuals"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:81
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:80
 #, c-format
 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:81
 #, c-format
 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:222
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:221
 #, c-format
 msgid "%d thru %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d thru %d"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:77
-#, c-format
-msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:124
-msgid "Save Syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516
-msgid "Syntax Files (*.sps) "
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:508
-msgid "Open Syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
-msgid "Psppire Syntax Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:163
 msgid "_Run"
 msgstr ""
 
 msgid "_Run"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:172
 msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:180
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
 msgid "Current Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Current Line"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
 msgid "To End"
 msgstr ""
 
 msgid "To End"
 msgstr ""
 
@@ -6345,37 +6333,37 @@ msgid ""
 "because GTK+ version 2.10.0 or later was not available."
 msgstr ""
 
 "because GTK+ version 2.10.0 or later was not available."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:488
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:486
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:504
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:502
 #, c-format
 msgid "Error reading \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:507
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:505
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
 "therefore appears not to be a text file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
 "therefore appears not to be a text file."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:521
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:519
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is empty."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is empty."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:566
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:564
 msgid "Import Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
 msgid "Import Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:617
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:615
 msgid "Importing Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
 msgid "Importing Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:768
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:766
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
 "PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
 "PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
@@ -6383,21 +6371,21 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:774
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:772
 #, c-format
 msgid "The selected file contains %zu line of text.  "
 msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text.  "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "The selected file contains %zu line of text.  "
 msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text.  "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:782
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:780
 #, c-format
 msgid "The selected file contains approximately %lu line of text.  "
 msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text.  "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "The selected file contains approximately %lu line of text.  "
 msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text.  "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:788
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:786
 #, c-format
 msgid ""
 "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
 #, c-format
 msgid ""
 "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
@@ -6408,16 +6396,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:795
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:793
 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
 msgstr ""
 
 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1515
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1540
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1782
 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
 msgstr ""
 
 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1750
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1773
 #, c-format
 msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
 msgstr ""
@@ -6473,44 +6461,44 @@ msgstr ""
 msgid "Choose Separators"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose Separators"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:274
-msgid "_Space"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:287
+msgid "C_ustom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:285
-msgid "Ta_b"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:302
+msgid "Slas_h (/)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:300
-msgid "Ban_g (!)"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:319
+msgid "Semicolo_n (;)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:315
-msgid "_Colon (:)"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:336
+msgid "P_ipe (|)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:330
-msgid "Co_mma (,)"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:351
+msgid "H_yphen (-)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:347
-msgid "H_yphen (-)"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:368
+msgid "Co_mma (,)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:364
-msgid "P_ipe (|)"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:385
+msgid "_Colon (:)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:379
-msgid "Semicolo_n (;)"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:400
+msgid "Ban_g (!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:396
-msgid "Slas_h (/)"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:415
+msgid "Ta_b"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:413
-msgid "C_ustom"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:430
+msgid "_Space"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:444
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:444
@@ -6518,43 +6506,36 @@ msgid "<b>Separators</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:475
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:475
-msgid "Quote separator characters with"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:489
-msgid ""
-"\"'\n"
-"\"\n"
-"'\n"
+msgid "Doubled quote mark treated as escape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:514
-msgid "Doubled quote mark treated as escape"
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:512
+msgid "Quote separator characters with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:533
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:529
 msgid "<b>Quoting</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Quoting</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:584
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:580
 msgid "<b>Fields Preview</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Fields Preview</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:601
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:597
 msgid "Adjust Variable Formats"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjust Variable Formats"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:610
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:606
 msgid ""
 "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect.  You "
 "may set other variable properties now or later."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect.  You "
 "may set other variable properties now or later."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:653
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:649
 msgid "<b>Variables</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Variables</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:700
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:696
 msgid "<b>Data Preview</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Data Preview</b>"
 msgstr ""
 
@@ -6600,78 +6581,48 @@ msgstr ""
 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
 msgstr ""
 
 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:225
 msgid "Var 1"
 msgstr ""
 
 msgid "Var 1"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:229
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:226
 msgid "Var 2"
 msgstr ""
 
 msgid "Var 2"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:89
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
 #, c-format
 msgid "Label: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Label: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:98
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:97
 #, c-format
 msgid "Type: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:102
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101
 #, c-format
 msgid "Missing Values: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing Values: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:107
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106
 #, c-format
 msgid "Measurement Level: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Measurement Level: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:121
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:120
 msgid "Value Labels:\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Labels:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:133
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:132
 #, c-format
 msgid "%s %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:86
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:85
 #, c-format
 msgid "Weight cases by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weight cases by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/window-manager.c:142
-#, c-format
-msgid "Syntax%d"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:178
-#, c-format
-msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/window-manager.c:146
-#, c-format
-msgid "Untitled%d"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/window-manager.c:147 src/ui/gui/window-manager.c:181
-#, c-format
-msgid "%s --- PSPP Data Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/window-manager.c:150
-#, c-format
-msgid "Output%d"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/window-manager.c:151
-#, c-format
-msgid "%s --- PSPP Output"
-msgstr ""
-
 #: src/ui/source-init-opts.c:42
 msgid ""
 "set to `compatible' if you want output calculated from broken algorithms"
 #: src/ui/source-init-opts.c:42
 msgid ""
 "set to `compatible' if you want output calculated from broken algorithms"
@@ -6711,23 +6662,23 @@ msgstr ""
 msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:116
+#: src/ui/terminal/main.c:115
 msgid "PSPP --- A program for statistical analysis"
 msgstr ""
 
 msgid "PSPP --- A program for statistical analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:117
+#: src/ui/terminal/main.c:116
 msgid "FILE1, FILE2 ... FILEn"
 msgstr ""
 
 msgid "FILE1, FILE2 ... FILEn"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:120 src/ui/terminal/terminal-opts.c:177
+#: src/ui/terminal/main.c:119 src/ui/terminal/terminal-opts.c:177
 msgid "Options affecting input and output locations:"
 msgstr ""
 
 msgid "Options affecting input and output locations:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:123
+#: src/ui/terminal/main.c:122
 msgid "Diagnositic options:"
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnositic options:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:157
+#: src/ui/terminal/main.c:156
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."