+msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:863
+msgid "Summary."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:865 src/language/stats/examine.q:1275
+#: src/language/stats/reliability.q:708
+msgid "Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:866 src/language/stats/examine.q:1212
+#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/language/stats/frequencies.q:1408
+#: src/language/stats/reliability.q:711
+msgid "Valid"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:867 src/language/stats/examine.q:1213
+#: src/language/stats/frequencies.q:1127 src/language/stats/frequencies.q:1409
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:544 src/ui/gui/psppire-var-store.c:790
+msgid "Missing"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:879 src/language/stats/examine.q:1290
+#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/language/stats/frequencies.q:1062
+#: src/language/stats/frequencies.q:1063
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1126
+msgid "count"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1127
+msgid "row %"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1128
+msgid "column %"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1129
+msgid "total %"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1130
+msgid "expected"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1131
+msgid "residual"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1132
+msgid "std. resid."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1133
+msgid "adj. resid."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
+msgid "Chi-square tests."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/crosstabs.q:1193
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1213 src/language/stats/crosstabs.q:1234
+#: src/language/stats/examine.q:1752 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92
+msgid "Statistic"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1170
+msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1172
+msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1174
+msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1189
+msgid "Symmetric measures."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1195 src/language/stats/crosstabs.q:1237
+msgid "Asymp. Std. Error"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1196 src/language/stats/crosstabs.q:1238
+msgid "Approx. T"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1197 src/language/stats/crosstabs.q:1239
+msgid "Approx. Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1208
+msgid "Risk estimate."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1212
+#, c-format
+msgid "95%% Confidence Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1215 src/language/stats/t-test.q:1030
+#: src/language/stats/t-test.q:1216 src/language/stats/t-test.q:1319
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1216 src/language/stats/t-test.q:1031
+#: src/language/stats/t-test.q:1217 src/language/stats/t-test.q:1320
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1230
+msgid "Directional measures."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1235 src/ui/gui/psppire.glade:2124
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:785
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1991
+msgid "Pearson Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1992
+msgid "Likelihood Ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1993
+msgid "Fisher's Exact Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1994
+msgid "Continuity Correction"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1995
+msgid "Linear-by-Linear Association"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2105
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2167
+msgid "N of Valid Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2051 src/language/stats/crosstabs.q:2183
+msgid "Nominal by Nominal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2052 src/language/stats/crosstabs.q:2184
+msgid "Ordinal by Ordinal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2053
+msgid "Interval by Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2054
+msgid "Measure of Agreement"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2059 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2060
+msgid "Cramer's V"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2061
+msgid "Contingency Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2062
+msgid "Kendall's tau-b"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2063
+msgid "Kendall's tau-c"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2064 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2065
+msgid "Spearman Correlation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2066
+msgid "Pearson's R"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2067 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
+msgid "Kappa"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2140
+#, c-format
+msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2143
+#, c-format
+msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2151
+#, c-format
+msgid "For cohort %s = %g"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2154
+#, c-format
+msgid "For cohort %s = %.*s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2185
+msgid "Nominal by Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2190 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2191
+msgid "Goodman and Kruskal tau"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2192
+msgid "Uncertainty Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2193
+msgid "Somers' d"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2194 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
+msgid "Eta"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2199
+msgid "Symmetric"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2200 src/language/stats/crosstabs.q:2201
+#, c-format
+msgid "%s Dependent"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1557
+#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:126
+#: src/language/stats/oneway.q:390 src/language/stats/t-test.q:701
+#: src/language/stats/t-test.q:725 src/language/stats/t-test.q:862
+#: src/language/stats/t-test.q:1213 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:103
+msgid "S E Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:127
+msgid "Std Dev"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1588
+#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
+msgid "Variance"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1624
+#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
+msgid "Kurtosis"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:107
+msgid "S E Kurt"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1619
+#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
+msgid "Skewness"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:109
+msgid "S E Skew"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1608
+#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1598
+#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:132
+#: src/language/stats/oneway.q:403 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1603
+#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:135
+#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:344
+#, c-format
+msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:451
+msgid "expecting statistic name: reverting to default"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:524
+msgid ""
+"Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
+"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:556
+msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:561
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:562
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:673
+#, c-format
+msgid "Z-score of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:888
+msgid "Valid N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:889
+msgid "Missing N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:917
+#, c-format
+msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:343 src/language/stats/examine.q:496
+#: src/language/stats/examine.q:1058
+msgid "Not creating plot because data set is empty."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:353
+#, c-format
+msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:354 src/language/stats/examine.q:359
+msgid "Observed Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:355
+msgid "Expected Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:357
+#, c-format
+msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:360
+msgid "Dev from Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:513
+#, c-format
+msgid "Boxplot of %s vs. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:517
+#, c-format
+msgid "Boxplot of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:753 src/language/stats/examine.q:766
+#, c-format
+msgid "%s and %s are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1270 src/language/stats/reliability.q:685
+msgid "Case Processing Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1562 src/language/stats/oneway.q:398
+#, c-format
+msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1568 src/language/stats/oneway.q:400
+msgid "Lower Bound"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1573 src/language/stats/oneway.q:401
+msgid "Upper Bound"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1578
+#, c-format
+msgid "5%% Trimmed Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1583 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1593 src/language/stats/npar-summary.c:129
+#: src/language/stats/oneway.q:391 src/language/stats/t-test.q:702
+#: src/language/stats/t-test.q:726 src/language/stats/t-test.q:864
+#: src/language/stats/t-test.q:1214
+msgid "Std. Deviation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1613
+msgid "Interquartile Range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1749 src/language/stats/oneway.q:407
+#: src/ui/gui/examine.glade:310
+msgid "Descriptives"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1755 src/language/stats/oneway.q:392
+#: src/language/stats/oneway.q:687 src/language/stats/regression.q:203
+msgid "Std. Error"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1852 src/language/stats/examine.q:1857
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:756 src/ui/gui/psppire-var-store.c:646
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:656 src/ui/gui/psppire-var-store.c:666
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:777
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1938
+msgid "Highest"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1943
+msgid "Lowest"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1950
+msgid "Extreme Values"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1954
+msgid "Case Number"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:2076
+msgid "Tukey's Hinges"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:2116 src/language/stats/examine.q:2134
+#: src/language/stats/frequencies.q:1418 src/language/stats/npar-summary.c:142
+#: src/ui/gui/examine.glade:333
+msgid "Percentiles"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:2123
+#, c-format
+msgid "%g"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:96
+msgid ""
+"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:151
+msgid "Could not create temporary file for FLIP."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:162
+#, c-format
+msgid "Error writing FLIP file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:262
+#, c-format
+msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:278
+msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:394
+#, c-format
+msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:401
+msgid "Error creating FLIP source file."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:414
+#, c-format
+msgid "Error reading FLIP file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:416
+msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:432
+#, c-format
+msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:440
+#, c-format
+msgid "Error writing FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:451
+#, c-format
+msgid "Error closing FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:459
+#, c-format
+msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:487
+#, c-format
+msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:490
+msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:124
+msgid "S.E. Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:130
+msgid "S.E. Kurt"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:132
+msgid "S.E. Skew"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:409
+msgid ""
+"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
+"assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
+"order given."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:492
+#, c-format
+msgid ""
+"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
+"MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:757
+#, c-format
+msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:820
+msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:832
+#, c-format
+msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:839
+#, c-format
+msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1151
+#: src/language/stats/frequencies.q:1152 src/language/stats/frequencies.q:1187
+msgid "Cum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1060 src/output/charts/plot-hist.c:140
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1081
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1185
+msgid "Freq"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
+msgid "Pct"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1381
+#, c-format
+msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1422
+msgid "50 (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.q:143
+msgid "Multivariate GLM not yet supported"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.q:262 src/language/stats/regression.q:1000
+msgid "No valid data found. This command was skipped."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.q:100
+msgid "Missing required subcommand TABLES."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.q:134
+msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:109
+msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:252
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:307
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
+"exactly %d values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:441 src/language/stats/t-test.q:501
+#, c-format
+msgid ""
+"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
+"not match the number following (%zu)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:109
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:146
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:149
+msgid "50th (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:152
+msgid "75th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:171
+msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:180
+#, c-format
+msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:243
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a variable name"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/regression.q:301
+msgid "Sum of Squares"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:303
+msgid "Mean Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:304
+#: src/language/stats/t-test.q:1023
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/oneway.q:538
+#: src/language/stats/regression.q:206 src/language/stats/regression.q:305
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:303
+msgid "Between Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:304
+msgid "Within Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:348 src/language/stats/regression.q:330
+msgid "ANOVA"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:535
+msgid "Levene Statistic"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:536
+msgid "df1"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:537
+msgid "df2"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:540
+msgid "Test of Homogeneity of Variances"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:608
+msgid "Contrast Coefficients"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:610 src/language/stats/oneway.q:685
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:683
+msgid "Contrast Tests"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:686
+msgid "Value of Contrast"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:688 src/language/stats/regression.q:205
+#: src/language/stats/t-test.q:1025 src/language/stats/t-test.q:1218
+#: src/language/stats/t-test.q:1315
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:690 src/language/stats/t-test.q:1027
+#: src/language/stats/t-test.q:1220 src/language/stats/t-test.q:1317
+msgid "Sig. (2-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:734
+msgid "Assume equal variances"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:738
+msgid "Does not assume equal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:221
+#, c-format
+msgid "%s of %s by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:226
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:601
+msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:694
+msgid "Variables Created By RANK"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:718
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:729
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:743
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:753
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:766
+msgid ""
+"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
+"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:857
+#, c-format
+msgid "Variable %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:862
+msgid "Too many variables in INTO clause."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:159 src/ui/gui/regression-dialog.c:42
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:160
+msgid "R Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:161
+msgid "Adjusted R Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:162
+msgid "Std. Error of the Estimate"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:167
+msgid "Model Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:202
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:204
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:207
+msgid "(Constant)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:271
+msgid "Coefficients"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:307
+msgid "Regression"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:389
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:390
+msgid "Covariances"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:405
+msgid "Coefficient Correlations"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:812
+msgid ""
+"The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
+"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
+"meaningless."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:904
+msgid "Dependent variable must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:432
+msgid "Reliability Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:475
+msgid "Item-Total Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:497
+msgid "Scale Mean if Item Deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:500
+msgid "Scale Variance if Item Deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:503
+msgid "Corrected Item-Total Correlation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:506
+msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:556 src/language/stats/reliability.q:575
+msgid "Cronbach's Alpha"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:559
+msgid "N of items"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:578
+msgid "Part 1"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:584 src/language/stats/reliability.q:595
+msgid "N of Items"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:589
+msgid "Part 2"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:600
+msgid "Total N of Items"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:603
+msgid "Correlation Between Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:607
+msgid "Spearman-Brown Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:610
+msgid "Equal Length"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:613
+msgid "Unequal Length"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:617
+msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:714
+msgid "Excluded"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:723
+#, c-format
+msgid "%%"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:90
+msgid "Negative Differences"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:91
+msgid "Positive Differences"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:92 src/language/stats/wilcoxon.c:245
+msgid "Ties"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:133
+msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:136
+msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:139 src/language/stats/wilcoxon.c:319
+msgid "Point Probability"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sort-cases.c:64
+msgid "Buffer limit must be at least 2."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:74
+msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:79
+msgid "`)' expected."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:92
+#, c-format
+msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:280
+msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:298
+msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:336
+msgid "One or more VARIABLES must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:386
+#, c-format
+msgid "Long string variable %s is not valid here."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:406 src/language/stats/t-test.q:420
+msgid ""
+"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:518
+msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:698
+msgid "One-Sample Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:703 src/language/stats/t-test.q:727
+#: src/language/stats/t-test.q:865
+msgid "SE. Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:722
+msgid "Group Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:859
+msgid "Paired Sample Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:885 src/language/stats/t-test.q:1243
+#: src/language/stats/t-test.q:1442
+#, c-format
+msgid "Pair %d"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1011
+msgid "Independent Samples Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1019
+msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1021
+msgid "t-test for Equality of Means"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1024 src/language/stats/t-test.q:1427
+msgid "Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1028 src/language/stats/t-test.q:1318
+msgid "Mean Difference"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1029
+msgid "Std. Error Difference"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1034 src/language/stats/t-test.q:1210
+#: src/language/stats/t-test.q:1310
+#, c-format
+msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1090
+msgid "Equal variances assumed"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1142
+msgid "Equal variances not assumed"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1200
+msgid "Paired Samples Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1203
+msgid "Paired Differences"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1215
+msgid "Std. Error Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1299
+msgid "One-Sample Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1304
+#, c-format
+msgid "Test Value = %f"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1422
+msgid "Paired Samples Correlations"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1426
+msgid "Correlation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1445
+#, c-format
+msgid "%s & %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:216
+msgid "Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:230
+msgid "Mean Rank"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:231
+msgid "Sum of Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:243
+msgid "Negative Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:244
+msgid "Positive Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:310
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:311
+msgid "Asymp. Sig (2-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:315
+msgid "Exact Sig (2-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:316
+msgid "Exact Sig (1-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:88
+#, c-format
+msgid "opening \"%s\" as syntax file"
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:93
+#, c-format
+msgid "Opening `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:106
+#, c-format
+msgid "Reading `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:126
+#, c-format
+msgid "Closing `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/check-model.q:138
+msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive. Ignoring PATH."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/check-model.q:156
+msgid "At least one value must be specified on PATH."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/check-model.q:167
+#, c-format
+msgid "Hash bits adjusted to %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/check-model.q:208
+#, c-format
+msgid "error opening \"%s\" for writing"
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:124
+#, c-format
+msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:136
+msgid "Hexadecimal floating constant too long."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:201
+#, c-format
+msgid ""
+"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
+"produced %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:247
+msgid "Too many values in single command."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/moments-test.c:47
+msgid "expecting weight value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/cd.c:41
+#, c-format
+msgid "Cannot change directory to %s: %s "
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/date.c:32
+msgid "Only USE ALL is currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:92
+msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:109
+msgid "Expecting YES or NO after CD."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:126
+msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:133
+#, c-format
+msgid "Unexpected token: `%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:178
+msgid "expecting file name"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:190
+#, c-format
+msgid "Can't find `%s' in include file search path."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:198
+#, c-format
+msgid "Unable to open `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/permissions.c:73
+#, c-format
+msgid "Expecting %s or %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/permissions.c:106
+#, c-format
+msgid "Cannot stat %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/permissions.c:119
+#, c-format
+msgid "Cannot change mode of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:202
+msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:208 src/language/utilities/set.q:210
+#: src/language/utilities/set.q:212 src/language/utilities/set.q:214
+#: src/language/utilities/set.q:216 src/language/utilities/set.q:218
+#: src/language/utilities/set.q:220 src/language/utilities/set.q:222
+#: src/language/utilities/set.q:224
+#, c-format
+msgid "%s is obsolete."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:227
+#, c-format
+msgid "%s is not implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:230
+msgid "Active file compression is not implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:325
+msgid "EPOCH must be 1500 or later."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:332
+msgid "expecting AUTOMATIC or year"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:353
+msgid "LENGTH must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:389
+#, c-format
+msgid "%s is not a recognised encoding or locale name"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:432
+msgid "WIDTH must be at least 40."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:455
+#, c-format
+msgid ""
+"FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
+"is of type string."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:522
+msgid "BLANKS is SYSMIS."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:524
+#, c-format
+msgid "BLANKS is %g."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:559
+#, c-format
+msgid "%s is \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:595
+#, c-format
+msgid "DECIMAL is \"%c\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:601
+#, c-format
+msgid "ENDCMD is \"%c\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:609
+#, c-format
+msgid "ERRORS is \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:620
+#, c-format
+msgid "FORMAT is %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:626
+#, c-format
+msgid "LENGTH is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:632
+#, c-format
+msgid "LOCALE is %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:638
+#, c-format
+msgid "MXERRS is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:644
+#, c-format
+msgid "MXLOOPS is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:650
+#, c-format
+msgid "MXWARNS is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:657 src/language/utilities/set.q:708
+#, c-format
+msgid "%s is %s (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:729
+msgid "SCOMPRESSION is ON."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:731
+msgid "SCOMPRESSION is OFF."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:738
+msgid "UNDEFINED is WARN."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:740
+msgid "UNDEFINED is NOWARN."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:748
+msgid "WEIGHT is off."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:750
+#, c-format
+msgid "WEIGHT is variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:768
+#, c-format
+msgid "WIDTH is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/title.c:68
+#, c-format
+msgid "%s: `.' expected after string."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/title.c:108
+#, c-format
+msgid " (Entered %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203
+#, c-format
+msgid ""
+"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
+"s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/compute.c:354
+#, c-format
+msgid "There is no vector named %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/count.c:123
+msgid "Destination cannot be a string variable."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:251
+msgid ""
+"Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
+"all string."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:272
+msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:329
+msgid "THRU is not allowed with string variables."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:407
+msgid "expecting output value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:456
+#, c-format
+msgid ""
+"%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
+"number of variables as source and target variables."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:471
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
+"already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:487
+#, c-format
+msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:500
+#, c-format
+msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/sample.c:76
+msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/sample.c:96
+#, c-format
+msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/select-if.c:100
+msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/select-if.c:115
+msgid "The filter variable must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/select-if.c:121
+msgid "The filter variable may not be scratch."
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/hash.c:545
+#, c-format
+msgid "hash table:"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:35
+msgid "HAverage"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:36
+msgid "Weighted Average"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:37
+msgid "Rounded"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:38
+msgid "Empirical"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:39
+msgid "Empirical with averaging"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:149
+#, c-format
+msgid "opening font metrics file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:239
+msgid "first line must be StartFontMetrics"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:266
+#, c-format
+msgid "unsupported MappingScheme %d"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:287
+msgid "required FontName is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:394
+msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:535
+#, c-format
+msgid "reference to unknown character \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:593
+msgid "expected end of file"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:605
+msgid "syntax error expecting end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
+msgid "number out of valid range"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
+msgid "invalid numeric syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:641
+msgid "syntax error expecting integer"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:679
+msgid "syntax error expecting number"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:692
+msgid "syntax error in hex constant"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:707
+msgid "syntax error expecting hex constant"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:745
+msgid "unexpected end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:795
+msgid "unexpected end of line expecting string"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:251
+#, c-format
+msgid ""
+"ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
+"wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
+"decimal, with INDEX expressed in base 4"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:336
+#, c-format
+msgid "ascii: multiple values for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:344
+#, c-format
+msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:360
+#, c-format
+msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:374
+#, c-format
+msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:402
+#, c-format
+msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:415
+#, c-format
+msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:446
+#, c-format
+msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
+#, c-format
+msgid "`chart-files' value must contain `#'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:524
+#, c-format
+msgid "ascii: opening output file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:587
+#, c-format
+msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826
+#, c-format
+msgid "%s - Page %d"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:861
+#, c-format
+msgid "ascii: closing output file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/chart.c:145
+#, c-format
+msgid "creating \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/charts/plot-hist.c:138
+msgid "HISTOGRAM"
+msgstr ""
+
+#: src/output/html.c:71
+#, c-format
+msgid "opening HTML output file: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/output/html.c:82
+msgid "PSPP Output"
+msgstr ""
+
+#: src/output/html.c:170
+#, c-format
+msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/output/journal.c:69
+#, c-format
+msgid "error writing \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/journal.c:94
+#, c-format
+msgid "error creating \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:168
+#, c-format
+msgid "unknown output driver `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:170
+#, c-format
+msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:261
+#, c-format
+msgid "using default output driver configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:290
+#, c-format
+msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:298
+#, c-format
+msgid "cannot open \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:310
+#, c-format
+msgid "reading \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:99
+#, c-format
+msgid "syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:341
+#, c-format
+msgid "error closing \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:349
+#, c-format
+msgid "no active output drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:352
+#, c-format
+msgid "error reading device definition file"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:470
+#, c-format
+msgid ""
+"Driver classes:\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:502
+#, c-format
+msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:518
+#, c-format
+msgid ""
+"reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:588
+#, c-format
+msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:636
+#, c-format
+msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:687
+#, c-format
+msgid "unknown output driver class `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:702
+#, c-format
+msgid "unknown device type `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:719
+#, c-format
+msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
+msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'"
+
+#: src/output/output.c:765
+#, c-format
+msgid "driver definition line missing driver name or class name"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:868
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid length."
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:960
+#, c-format
+msgid "unknown paper type `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:978
+#, c-format
+msgid "error opening \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:989
+#, c-format
+msgid "error reading \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:1006
+#, c-format
+msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:1066
+#, c-format
+msgid "syntax error in paper size `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:158
+#, c-format
+msgid "opening PostScript output file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:196
+#, c-format
+msgid ""
+"The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
+"plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d "
+"lines of each font at the default size of %d.%03d points."
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:246
+#, c-format
+msgid "closing PostScript output file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:309
+#, c-format
+msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:325
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:337
+#, c-format
+msgid "boolean value expected for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:350
+#, c-format
+msgid "positive integer value required for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:355
+#, c-format
+msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:1176
+#, c-format
+msgid "\"%s\": bad font specification"
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:1184
+#, c-format
+msgid "could not find AFM file \"%s\""