LOOP: Convert tests to Autotest framework.
[pspp] / po / en_GB.po
index 6f2af173e2ce3cf41935de8de653a6d6c1d16337..2d5e0f42bb33bd8ee9a24bd45376fe446e178bea 100644 (file)
@@ -1,30 +1,81 @@
 # British translations for PSPP
 # British translations for PSPP
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 # This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
+"Project-Id-Version: PSPP 0.7.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 16:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-14 19:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 08:17+0900\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/data/any-reader.c:57
-#, c-format
-msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
+#: src/ui/gui/helper.c:197
+msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:275 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:435
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:436
+msgid "Go To"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:438
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:439
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:440
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:441
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:466 src/language/dictionary/split-file.c:82
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:339
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:663
+#: src/language/stats/descriptives.c:881
+#: src/language/data-io/data-parser.c:651
+#: src/language/data-io/data-parser.c:690 src/language/data-io/print.c:403
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:503
+msgid "Prefer variable labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/any-reader.c:93
+#: src/ui/gui/psppire-var-view.c:193
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
+msgid "Var%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63
+#: src/data/any-reader.c:56
+#, c-format
+msgid "An error occurred while opening `%s': %s."
+msgstr "An error occurred while opening ‘%s’: %s."
+
+#: src/data/any-reader.c:101
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a system or portable file."
+msgstr "‘%s’ is not a system or portable file."
+
+#: src/data/any-reader.c:107 src/data/any-writer.c:63
 msgid "The inline file is not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgid "The inline file is not allowed here."
 msgstr ""
 
@@ -49,81 +100,72 @@ msgid ""
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/data/case-tmpfile.c:57
-#, c-format
-msgid "failed to create temporary file"
-msgstr ""
-
-#: src/data/case-tmpfile.c:131
-#, c-format
-msgid "seeking in temporary file"
-msgstr ""
-
-#: src/data/case-tmpfile.c:153
-#, c-format
-msgid "reading temporary file"
+#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into messages in fh_lock()
+#. that identify types of files.
+#: src/data/csv-file-writer.c:152
+msgid "CSV file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/case-tmpfile.c:155
+#: src/data/csv-file-writer.c:161 src/data/sys-file-writer.c:218
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unexpected end of file reading temporary file"
-msgstr ""
+msgid "Error opening `%s' for writing as a system file: %s."
+msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a system file: %s."
 
 
-#: src/data/case-tmpfile.c:175
+#: src/data/csv-file-writer.c:462
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "writing to temporary file"
-msgstr ""
+msgid "An I/O error occurred writing CSV file `%s'."
+msgstr "An I/O error occurred writing CSV file ‘%s’."
 
 
-#: src/data/data-in.c:262 src/data/data-in.c:452
+#: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464
 msgid "Field contents are not numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "Field contents are not numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:264 src/data/data-in.c:454
+#: src/data/data-in.c:276 src/data/data-in.c:466
 msgid "Number followed by garbage."
 msgstr ""
 
 msgid "Number followed by garbage."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:275
+#: src/data/data-in.c:287
 msgid "Invalid numeric syntax."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid numeric syntax."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:284 src/data/data-in.c:467
+#: src/data/data-in.c:296 src/data/data-in.c:479
 msgid "Too-large number set to system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid "Too-large number set to system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:289 src/data/data-in.c:472
+#: src/data/data-in.c:301 src/data/data-in.c:484
 msgid "Too-small number set to zero."
 msgstr ""
 
 msgid "Too-small number set to zero."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:315
+#: src/data/data-in.c:327
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:338
+#: src/data/data-in.c:350
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr "Unrecognised character in field."
 
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr "Unrecognised character in field."
 
-#: src/data/data-in.c:362 src/data/data-in.c:636
+#: src/data/data-in.c:374 src/data/data-in.c:650
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:367 src/data/data-in.c:647
+#: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:661
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:686 src/data/data-in.c:733
+#: src/data/data-in.c:700 src/data/data-in.c:747
 msgid "Syntax error in date field."
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax error in date field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:702
+#: src/data/data-in.c:716
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:749
+#: src/data/data-in.c:763
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:823
+#: src/data/data-in.c:837
 msgid ""
 "Unrecognized month format.  Months may be specified as Arabic or Roman "
 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
 msgid ""
 "Unrecognized month format.  Months may be specified as Arabic or Roman "
 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
@@ -131,45 +173,45 @@ msgstr ""
 "Unrecognised month format.  Months may be specified as Arabic or Roman \n"
 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
 
 "Unrecognised month format.  Months may be specified as Arabic or Roman \n"
 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
 
-#: src/data/data-in.c:850
+#: src/data/data-in.c:864
 #, c-format
 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:862
+#: src/data/data-in.c:876
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
-msgstr ""
+msgid "Trailing garbage `%.*s' following date."
+msgstr "Trailing garbage ‘%.*s’ following date."
 
 
-#: src/data/data-in.c:878
+#: src/data/data-in.c:892
 msgid "Julian day must have exactly three digits."
 msgstr ""
 
 msgid "Julian day must have exactly three digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:883
+#: src/data/data-in.c:897
 #, c-format
 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:907
+#: src/data/data-in.c:921
 #, c-format
 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:927
+#: src/data/data-in.c:941
 #, c-format
 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:940
+#: src/data/data-in.c:954
 msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
 msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:960
+#: src/data/data-in.c:974
 #, c-format
 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1000
+#: src/data/data-in.c:1014
 msgid ""
 "Unrecognized weekday name.  At least the first two letters of an English "
 "weekday name must be specified."
 msgid ""
 "Unrecognized weekday name.  At least the first two letters of an English "
 "weekday name must be specified."
@@ -177,32 +219,32 @@ msgstr ""
 "Unrecognised weekday name.  At least the first two letters of an English "
 "weekday name must be specified."
 
 "Unrecognised weekday name.  At least the first two letters of an English "
 "weekday name must be specified."
 
-#: src/data/data-in.c:1138
+#: src/data/data-in.c:1152
 #, c-format
 msgid "`%c' expected in date field."
 #, c-format
 msgid "`%c' expected in date field."
-msgstr ""
+msgstr "‘%c’ expected in date field."
 
 
-#: src/data/data-in.c:1179
+#: src/data/data-in.c:1193
 #, c-format
 msgid "column %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "column %d"
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1181
+#: src/data/data-in.c:1195
 #, c-format
 msgid "columns %d-%d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "columns %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1185
+#: src/data/data-in.c:1199
 #, c-format
 msgid "%s field) "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s field) "
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:446
+#: src/data/data-out.c:481
 #, c-format
 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:467
+#: src/data/data-out.c:502
 #, c-format
 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
 msgstr ""
@@ -219,75 +261,61 @@ msgstr ""
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:889
+#: src/data/dictionary.c:981
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:1187
+#: src/data/dictionary.c:1284
 #, c-format
 msgid "Truncating document line to %d bytes."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Truncating document line to %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:462
+#: src/data/file-handle-def.c:471
 #, c-format
 msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:466
+#: src/data/file-handle-def.c:475
 #, c-format
 msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:473
+#: src/data/file-handle-def.c:482
 #, c-format
 msgid "Can't re-open %s as a %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't re-open %s as a %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-name.c:131
-#, c-format
-msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/data/file-name.c:145
-#, c-format
-msgid "...found \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/data/file-name.c:152
-msgid "...not found"
-msgstr ""
-
-#: src/data/file-name.c:242
+#: src/data/file-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 #, c-format
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
-msgstr ""
+msgstr "Not opening pipe file ‘%s’ because SAFER option set."
 
 
-#: src/data/format.c:235
+#: src/data/format.c:314
 msgid "Input format"
 msgstr ""
 
 msgid "Input format"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:235
+#: src/data/format.c:314
 msgid "Output format"
 msgstr ""
 
 msgid "Output format"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:244
+#: src/data/format.c:323
 #, c-format
 msgid "Format %s may not be used for input."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format %s may not be used for input."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:251
+#: src/data/format.c:330
 #, c-format
 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:260
+#: src/data/format.c:339
 #, c-format
 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:269
+#: src/data/format.c:348
 #, c-format
 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
 msgid_plural ""
 #, c-format
 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
 msgid_plural ""
@@ -295,7 +323,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/data/format.c:280
+#: src/data/format.c:359
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
@@ -306,7 +334,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/data/format.c:287
+#: src/data/format.c:366
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
@@ -317,259 +345,249 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/data/format.c:326
+#: src/data/format.c:405
 #, c-format
 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1197 src/ui/gui/psppire.glade:2136
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:557
+#: src/data/format.c:406 src/data/sys-file-reader.c:751
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:628 src/ui/gui/compute.ui:503
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:139
 msgid "String"
 msgstr ""
 
 msgid "String"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1086 src/ui/gui/psppire.glade:2211
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:550
+#: src/data/format.c:406 src/data/sys-file-reader.c:751
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:621 src/ui/gui/compute.ui:584
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:27
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1160
-#: src/data/sys-file-reader.c:1162
+#: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472
+#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493
+#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
+#: src/language/xforms/recode.c:507
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
-#: src/language/xforms/recode.c:489 src/language/xforms/recode.c:490
-#: src/language/xforms/recode.c:502 src/language/xforms/recode.c:503
 msgid "numeric"
 msgstr ""
 
 msgid "numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1160
-#: src/data/sys-file-reader.c:1162
+#: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472
+#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493
+#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
+#: src/language/xforms/recode.c:507
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
-#: src/language/xforms/recode.c:489 src/language/xforms/recode.c:490
-#: src/language/xforms/recode.c:502 src/language/xforms/recode.c:503
 msgid "string"
 msgstr ""
 
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:346
+#: src/data/format.c:425
 #, c-format
 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:33
+#: src/data/gnumeric-reader.c:36
 msgid ""
 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:365
+#: src/data/gnumeric-reader.c:364
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
-msgstr ""
+msgid "Error opening `%s' for reading as a Gnumeric file: %s."
+msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s."
 
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:385
+#: src/data/gnumeric-reader.c:384
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid cell range \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "Invalid cell range `%s'"
+msgstr "Invalid cell range ‘%s’"
 
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:522 src/data/psql-reader.c:182
+#: src/data/gnumeric-reader.c:516 src/data/psql-reader.c:187
 #, c-format
 msgid "Cannot create variable name from %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot create variable name from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:534
-#, c-format
-msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
-msgstr ""
-
-#: src/data/make-file.c:64
-#, c-format
-msgid "%s: Creating temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/make-file.c:106
+#: src/data/gnumeric-reader.c:528
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Creating file: %s."
-msgstr ""
+msgid "Selected sheet or range of spreadsheet `%s' is empty."
+msgstr "Selected sheet or range of spreadsheet ‘%s’ is empty."
 
 
-#: src/data/make-file.c:144
+#: src/data/make-file.c:71
 #, c-format
 msgid "Opening %s for writing: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Opening %s for writing: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:153
+#: src/data/make-file.c:80
 #, c-format
 msgid "Opening stream for %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Opening stream for %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:182
+#: src/data/make-file.c:109
 #, c-format
 msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:193
+#: src/data/make-file.c:120
 #, c-format
 msgid "Creating temporary file %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Creating temporary file %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:205
+#: src/data/make-file.c:132
 #, c-format
 msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:246
+#: src/data/make-file.c:173
 #, c-format
 msgid "Replacing %s by %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replacing %s by %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:274
+#: src/data/make-file.c:201
 #, c-format
 msgid "Removing %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Removing %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:99
+#: src/data/por-file-reader.c:98
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
+msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:128
+#: src/data/por-file-reader.c:127
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
+msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:156
+#: src/data/por-file-reader.c:155
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
-msgstr ""
+msgid "Error closing portable file `%s': %s."
+msgstr "Error closing portable file ‘%s’: %s."
 
 
-#: src/data/por-file-reader.c:208
+#: src/data/por-file-reader.c:207
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:148
+#: src/data/por-file-reader.c:266 src/data/por-file-writer.c:148
 msgid "portable file"
 msgstr ""
 
 msgid "portable file"
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:276
+#: src/data/por-file-reader.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
+"An error occurred while opening `%s' for reading as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:297
+#: src/data/por-file-reader.c:295
 msgid "Data record expected."
 msgstr ""
 
 msgid "Data record expected."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:379
+#: src/data/por-file-reader.c:377
 msgid "Number expected."
 msgstr ""
 
 msgid "Number expected."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:407
+#: src/data/por-file-reader.c:405
 msgid "Missing numeric terminator."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing numeric terminator."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:430
+#: src/data/por-file-reader.c:428
 msgid "Invalid integer."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid integer."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:441
+#: src/data/por-file-reader.c:439 src/data/por-file-reader.c:459
 #, c-format
 msgid "Bad string length %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad string length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:502
+#: src/data/por-file-reader.c:522
 #, c-format
 msgid "%s: Not a portable file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Not a portable file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:519
+#: src/data/por-file-reader.c:539
 #, c-format
 msgid "Unrecognized version code `%c'."
 msgstr "Unrecognised version code `%c'."
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized version code `%c'."
 msgstr "Unrecognised version code `%c'."
 
-#: src/data/por-file-reader.c:528
+#: src/data/por-file-reader.c:548
 #, c-format
 msgid "Bad date string length %zu."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad date string length %zu."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:530
+#: src/data/por-file-reader.c:550
 #, c-format
 msgid "Bad time string length %zu."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad time string length %zu."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:572
+#: src/data/por-file-reader.c:592
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad format specifier byte (%d).  Variable will be assigned a default "
 "format."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad format specifier byte (%d).  Variable will be assigned a default "
 "format."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:593
+#: src/data/por-file-reader.c:613
 #, c-format
 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:597
+#: src/data/por-file-reader.c:617
 #, c-format
 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:621
+#: src/data/por-file-reader.c:641
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:625
+#: src/data/por-file-reader.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:635
+#: src/data/por-file-reader.c:654
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:650
+#: src/data/por-file-reader.c:669
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:654
+#: src/data/por-file-reader.c:673
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:662
+#: src/data/por-file-reader.c:680
 #, c-format
 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
 #, c-format
 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid variable name ‘%s’ in position %d."
 
 
-#: src/data/por-file-reader.c:666
+#: src/data/por-file-reader.c:684 src/data/sys-file-reader.c:605
 #, c-format
 msgid "Bad width %d for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad width %d for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:681
+#: src/data/por-file-reader.c:699
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:682
+#: src/data/por-file-reader.c:700
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:725
+#: src/data/por-file-reader.c:749
 #, c-format
 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:772
+#: src/data/por-file-reader.c:793
 #, c-format
 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:775
+#: src/data/por-file-reader.c:796
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
@@ -582,49 +600,49 @@ msgstr ""
 
 #: src/data/por-file-writer.c:160
 #, c-format
 
 #: src/data/por-file-writer.c:160
 #, c-format
-msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
-msgstr ""
+msgid "Error opening `%s' for writing as a portable file: %s."
+msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a portable file: %s."
 
 
-#: src/data/por-file-writer.c:499
+#: src/data/por-file-writer.c:505
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
-msgstr ""
+msgid "An I/O error occurred writing portable file `%s'."
+msgstr "An I/O error occurred writing portable file ‘%s’."
 
 
-#: src/data/psql-reader.c:42
+#: src/data/psql-reader.c:46
 msgid ""
 "Support for reading postgres databases was not compiled into this "
 "installation of PSPP"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Support for reading postgres databases was not compiled into this "
 "installation of PSPP"
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:237
+#: src/data/psql-reader.c:242
 msgid "Memory error whilst opening psql source"
 msgstr ""
 
 msgid "Memory error whilst opening psql source"
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:243
+#: src/data/psql-reader.c:248
 #, c-format
 msgid "Error opening psql source: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening psql source: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:258
+#: src/data/psql-reader.c:263
 #, c-format
 msgid ""
 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
 "supported."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
 "supported."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:278
+#: src/data/psql-reader.c:283
 msgid ""
 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
 "permitted."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
 "permitted."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:305 src/data/psql-reader.c:330
-#: src/data/psql-reader.c:340
+#: src/data/psql-reader.c:322 src/data/psql-reader.c:347
+#: src/data/psql-reader.c:357
 #, c-format
 msgid "Error from psql source: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error from psql source: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:435
+#: src/data/psql-reader.c:452
 #, c-format
 msgid "Unsupported OID %d.  SYSMIS values will be inserted."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Unsupported OID %d.  SYSMIS values will be inserted."
 msgstr ""
@@ -638,56 +656,75 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:181
+#: src/data/scratch-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:181
 msgid "scratch file"
 msgstr ""
 
 msgid "scratch file"
 msgstr ""
 
-#: src/data/settings.c:687
+#: src/data/settings.c:388
+msgid ""
+"MXWARNS set to zero.  No further warnings will be given even when "
+"potentially problematic situations are encountered."
+msgstr ""
+
+#: src/data/settings.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"Warnings re-enabled. %d warnings will be issued before aborting syntax "
+"processing."
+msgstr ""
+
+#: src/data/settings.c:639
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
 "commas (or it contains both)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
 "commas (or it contains both)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/short-names.c:66
+#: src/data/short-names.c:52
 msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
+#: src/data/sys-file-reader.c:225
+#, c-format
+msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file."
+msgstr "Recoded variable name duplicates an existing ‘%s’ within system file."
+
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/sys-file-reader.c:214 src/data/sys-file-writer.c:197
+#: src/data/sys-file-reader.c:289 src/data/sys-file-writer.c:206
 msgid "system file"
 msgstr ""
 
 msgid "system file"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:221
+#: src/data/sys-file-reader.c:296
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
-msgstr ""
+msgid "Error opening `%s' for reading as a system file: %s."
+msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a system file: %s."
 
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:260
+#: src/data/sys-file-reader.c:335 tests/dissect-sysfile.c:155
 msgid "Misplaced type 4 record."
 msgstr ""
 
 msgid "Misplaced type 4 record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:271
+#: src/data/sys-file-reader.c:346 tests/dissect-sysfile.c:166
 #, c-format
 msgid "Unrecognized record type %d."
 msgstr "Unrecognised record type %d."
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized record type %d."
 msgstr "Unrecognised record type %d."
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:310
+#: src/data/sys-file-reader.c:387
 #, c-format
 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:350
+#: src/data/sys-file-reader.c:427
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
-msgstr ""
+msgid "Error closing system file `%s': %s."
+msgstr "Error closing system file ‘%s’: %s."
 
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:415 src/data/sys-file-reader.c:425
+#: src/data/sys-file-reader.c:492 src/data/sys-file-reader.c:502
+#: tests/dissect-sysfile.c:203 tests/dissect-sysfile.c:213
 msgid "This is not an SPSS system file."
 msgstr ""
 
 msgid "This is not an SPSS system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:444
+#: src/data/sys-file-reader.c:524 tests/dissect-sysfile.c:228
 msgid ""
 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
 "unrecognized floating-point format."
 msgid ""
 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
 "unrecognized floating-point format."
@@ -695,6166 +732,6517 @@ msgstr ""
 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
 "unrecognised floating-point format."
 
 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
 "unrecognised floating-point format."
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:512
+#: src/data/sys-file-reader.c:601
 #, c-format
 msgid "Invalid variable name `%s'."
 #, c-format
 msgid "Invalid variable name `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid variable name ‘%s’."
 
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:516
-#, c-format
-msgid "Bad variable width %d."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:520
+#: src/data/sys-file-reader.c:609
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
-msgstr ""
+msgstr "Duplicate variable name ‘%s’ within system file."
 
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:528
+#: src/data/sys-file-reader.c:617 tests/dissect-sysfile.c:357
 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:536
-#, c-format
-msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:555
+#: src/data/sys-file-reader.c:648 tests/dissect-sysfile.c:388
 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:570
+#: src/data/sys-file-reader.c:666 tests/dissect-sysfile.c:403
 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:573
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignoring missing values on long string variable %s, which PSPP does not yet "
-"support."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:602
+#: src/data/sys-file-reader.c:698
 msgid "Missing string continuation record."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing string continuation record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:636
+#: src/data/sys-file-reader.c:732
 #, c-format
 msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:654
+#: src/data/sys-file-reader.c:750
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:657
+#: src/data/sys-file-reader.c:753
 msgid "print"
 msgstr ""
 
 msgid "print"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:657
+#: src/data/sys-file-reader.c:753
 msgid "write"
 msgstr ""
 
 msgid "write"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:661
+#: src/data/sys-file-reader.c:757
 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
 msgstr ""
 
 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:679
+#: src/data/sys-file-reader.c:775
 msgid "Weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "Weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:693
+#: src/data/sys-file-reader.c:789
 msgid "Multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:697
+#: src/data/sys-file-reader.c:793
 #, c-format
 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:705
+#: src/data/sys-file-reader.c:801
 msgid "Document line contains null byte."
 msgstr ""
 
 msgid "Document line contains null byte."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:782
+#: src/data/sys-file-reader.c:892
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Ignoring value labels for long string variables, which PSPP does not yet "
-"support."
+"Unrecognized record type 7, subtype %d.  Please send a copy of this file, "
+"and the syntax which created it to %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:787
-#, c-format
-msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
-msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d."
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:812
+#: src/data/sys-file-reader.c:919 tests/dissect-sysfile.c:595
 #, c-format
 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:832
+#: src/data/sys-file-reader.c:939
 #, c-format
 msgid ""
 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
 "expected (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
 "expected (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:845
-msgid "little-endian"
+#: src/data/sys-file-reader.c:952 src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
+msgid "Little Endian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:845
-msgid "big-endian"
+#: src/data/sys-file-reader.c:952 src/language/dictionary/sys-file-info.c:108
+msgid "Big Endian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:846
+#: src/data/sys-file-reader.c:953
 #, c-format
 msgid ""
 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:862
+#: src/data/sys-file-reader.c:1010 tests/dissect-sysfile.c:626
 #, c-format
 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:866
+#: src/data/sys-file-reader.c:1014 src/data/sys-file-reader.c:1018
+#: src/data/sys-file-reader.c:1022 tests/dissect-sysfile.c:631
+#: tests/dissect-sysfile.c:636 tests/dissect-sysfile.c:641
+#, c-format
+msgid "File specifies unexpected value %g as %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1055
+#, c-format
+msgid "Missing space following 'C' at offset %zu in MRSETS record"
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1073 tests/dissect-sysfile.c:692
+#, c-format
+msgid "Missing space following 'E' at offset %zu in MRSETS record"
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1082 tests/dissect-sysfile.c:701
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected label source value `%s' following 'E' at offset %zu in MRSETS "
+"record"
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1088
+#, c-format
+msgid "Missing 'C', 'D', or 'E' at offset %zu in MRSETS record."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1117
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
+msgid "Missing new-line parsing variable names at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:868
+#: src/data/sys-file-reader.c:1128
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
+msgid "Duplicate variable name %s at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:870
+#: src/data/sys-file-reader.c:1141
+#, c-format
+msgid "MRSET %s contains both string and numeric variables."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1156
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
+msgid "MRSET %s has only %zu variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:886
+#: src/data/sys-file-reader.c:1194 tests/dissect-sysfile.c:759
 #, c-format
 msgid "Bad size %zu on extension 11."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad size %zu on extension 11."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:898
+#: src/data/sys-file-reader.c:1206 tests/dissect-sysfile.c:771
 #, c-format
 msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:919
+#: src/data/sys-file-reader.c:1227
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s).  Default "
 "parameters substituted."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s).  Default "
 "parameters substituted."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:963
+#: src/data/sys-file-reader.c:1271
 #, c-format
 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
 #, c-format
 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Long variable mapping from %s to invalid variable name ‘%s’."
 
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:973
+#: src/data/sys-file-reader.c:1281
 #, c-format
 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
 #, c-format
 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
-msgstr ""
+msgstr "Duplicate long variable name ‘%s’ within system file."
 
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1026
+#: src/data/sys-file-reader.c:1334
 #, c-format
 msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1036
+#: src/data/sys-file-reader.c:1344
 #, c-format
 msgid ""
 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
 "segment."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
 "segment."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1042
+#: src/data/sys-file-reader.c:1350
 #, c-format
 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1056
+#: src/data/sys-file-reader.c:1364
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1101
+#: src/data/sys-file-reader.c:1410
 #, c-format
 msgid "Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1132
+#: src/data/sys-file-reader.c:1441 tests/dissect-sysfile.c:469
 msgid ""
 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
 "record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
 "record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1139
+#: src/data/sys-file-reader.c:1448
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
 "the number of variables (%zu)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
 "the number of variables (%zu)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1149
+#: src/data/sys-file-reader.c:1459
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
+msgid ""
+"Value labels may not be added to long string variables (e.g. %s) using "
+"records types 3 and 4."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1156
+#: src/data/sys-file-reader.c:1468
 #, c-format
 msgid ""
 "Variables associated with value label are not all of identical type.  "
 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Variables associated with value label are not all of identical type.  "
 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1189
+#: src/data/sys-file-reader.c:1502
 #, c-format
 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1192
+#: src/data/sys-file-reader.c:1505 src/data/sys-file-reader.c:1686
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
-msgstr ""
+msgid "Duplicate value label for `%.*s' on %s."
+msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s."
 
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1230
+#: src/data/sys-file-reader.c:1543
 #, c-format
 msgid "Error parsing attribute value %s[%d]"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error parsing attribute value %s[%d]"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1244
+#: src/data/sys-file-reader.c:1557
 #, c-format
 msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1360
+#: src/data/sys-file-reader.c:1620 tests/dissect-sysfile.c:937
+#, c-format
+msgid ""
+"Variable name length in long string value label record (%d) exceeds %d-byte "
+"limit."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1630
+#, c-format
+msgid "Ignoring long string value record for unknown variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1637
+#, c-format
+msgid "Ignoring long string value record for numeric variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1644
+#, c-format
+msgid ""
+"Ignoring long string value record for variable %s because the record's width "
+"(%d) does not match the variable's width (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1666
+#, c-format
+msgid ""
+"Ignoring long string value %zu for variable %s, with width %d, that has bad "
+"value width %zu."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1781
 msgid "File ends in partial case."
 msgstr ""
 
 msgid "File ends in partial case."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1368
+#: src/data/sys-file-reader.c:1789
 #, c-format
 msgid "Error reading case from file %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading case from file %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1465 src/data/sys-file-reader.c:1501
-msgid "Compressed data is corrupt."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1890
+msgid ""
+"Possible compressed data corruption: compressed spaces appear in numeric "
+"field."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1943
+#, c-format
+msgid ""
+"Possible compressed data corruption: string contains compressed integer "
+"(opcode %d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1588
+#: src/data/sys-file-reader.c:2035
 #, c-format
 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1593
+#: src/data/sys-file-reader.c:2040
 #, c-format
 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1661
+#: src/data/sys-file-reader.c:2108
 #, c-format
 msgid "Suppressed %d additional related warnings."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Suppressed %d additional related warnings."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1702
+#: src/data/sys-file-reader.c:2153 src/data/sys-file-reader.c:2170
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
+msgid "Dictionary record refers to unknown variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1810
+#: src/data/sys-file-reader.c:2231
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "System error: %s."
+msgid "Expecting digit at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1812
-msgid "Unexpected end of file."
+#: src/data/sys-file-reader.c:2238
+#, c-format
+msgid "Expecting space at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:170
+#: src/data/sys-file-reader.c:2245
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
+msgid "%zu-byte string starting at offset %zu exceeds record length %zu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:209
+#: src/data/sys-file-reader.c:2255
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
+msgid "Expecting space at offset %zu following %zu-byte string."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:814
+#: src/data/sys-file-reader.c:2347 tests/dissect-sysfile.c:1356
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
+msgid "System error: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:2349 tests/dissect-sysfile.c:1358
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-writer.c:179
+#, c-format
+msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:240
+#: src/data/sys-file-writer.c:985
+#, c-format
+msgid "An I/O error occurred writing system file `%s'."
+msgstr "An I/O error occurred writing system file ‘%s’."
+
+#: src/data/variable.c:206
 #, c-format
 msgid ""
 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:252
+#: src/data/variable.c:218
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
-msgstr ""
+msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name."
 
 
-#: src/data/variable.c:280
+#: src/data/variable.c:244
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:286
+#: src/data/variable.c:250
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:294
+#: src/data/variable.c:258
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word."
+
+#: src/language/syntax-file.c:95
+#, c-format
+msgid "Opening `%s': %s."
+msgstr "Opening ‘%s’: %s."
+
+#: src/language/syntax-file.c:109
+#, c-format
+msgid "Reading `%s': %s."
+msgstr "Reading ‘%s’: %s."
+
+#: src/language/syntax-file.c:126
+#, c-format
+msgid "Closing `%s': %s."
+msgstr "Closing ‘%s’: %s."
 
 
-#: src/language/command.c:208
+#: src/language/command.c:205 src/language/expressions/parse.c:1273
+#: src/language/utilities/set.q:213
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is unimplemented."
+msgid "%s is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:214
+#: src/language/command.c:210
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in testing mode."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in testing mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:220
+#: src/language/command.c:215
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:248
+#: src/language/command.c:239
 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
 msgstr ""
 
 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:489
+#: src/language/command.c:484
 msgid "expecting command name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting command name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:503
+#: src/language/command.c:498
 #, c-format
 msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:628
+#: src/language/command.c:623
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:632
+#: src/language/command.c:627
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:636
+#: src/language/command.c:631
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:640
+#: src/language/command.c:635
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:647
+#: src/language/command.c:642
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
 "PROGRAM."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
 "PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:651
+#: src/language/command.c:646
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
 "TYPE."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
 "TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:655
+#: src/language/command.c:650
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
 "PROGRAM."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
 "PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:659
+#: src/language/command.c:654
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
 "TYPE."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
 "TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:663
+#: src/language/command.c:658
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:669
+#: src/language/command.c:664
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:674
+#: src/language/command.c:669
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:692
-#, c-format
-msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
-msgstr ""
-
-#: src/language/command.c:694
+#: src/language/command.c:687 src/language/command.c:689
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
+msgid "%s is not allowed inside %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:773 src/language/command.c:881
+#: src/language/command.c:768 src/language/command.c:876
 #: src/language/utilities/permissions.c:98
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
 #: src/language/utilities/permissions.c:98
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:785
+#: src/language/command.c:780
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
-msgstr ""
+msgstr "Error removing ‘%s’: %s."
 
 
-#: src/language/command.c:835
+#: src/language/command.c:830
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:850
+#: src/language/command.c:845
 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:862
+#: src/language/command.c:857
 msgid "Command shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
 msgid "Command shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:868
+#: src/language/command.c:863
 #, c-format
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/control-stack.c:27
+#: src/language/lexer/lexer.c:284
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s without %s."
+msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/control-stack.c:55
+#: src/language/lexer/lexer.c:390
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
-msgstr ""
+msgid "Bad character in input: `%s'."
+msgstr "Bad character in input: ‘%s’."
 
 
-#: src/language/control/control-stack.c:72
+#: src/language/lexer/lexer.c:427
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/control/do-if.c:177
-msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
-msgstr ""
-
-#: src/language/control/loop.c:214
-msgid "Only one index clause may be specified."
+msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:171
+#: src/language/lexer/lexer.c:435
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
+msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:176
+#: src/language/lexer/lexer.c:464
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
+msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:222
+#: src/language/lexer/lexer.c:467
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
-"were specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/control/repeat.c:334
-msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
+msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:436
-msgid "Ranges may only have integer bounds"
+#: src/language/lexer/lexer.c:479 src/language/xforms/select-if.c:60
+#: src/language/stats/autorecode.c:161 src/language/data-io/print-space.c:73
+msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:445
+#: src/language/lexer/lexer.c:601 src/language/lexer/lexer.c:618
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%g TO %g is an invalid range."
+msgid "expecting `%s'"
+msgstr "expecting ‘%s’"
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:632
+msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:480
-msgid "String expected."
+#: src/language/lexer/lexer.c:646
+msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:499
-msgid "No matching DO REPEAT."
+#: src/language/lexer/lexer.c:659
+msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/temporary.c:46
-msgid ""
-"This command may only appear once between procedures and procedure-like "
-"commands."
+#: src/language/lexer/lexer.c:671
+msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:210
-msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1065
+msgid "binary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:216
-msgid ""
-"This command may not be used after TEMPORARY when the active file is an "
-"input source.  Temporary transformations will be made permanent."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1070
+msgid "octal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:250
-msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1075
+msgid "hex"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:302
+#: src/language/lexer/lexer.c:1085
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "File %s lacks BY variable %s."
+msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:305
+#: src/language/lexer/lexer.c:1114
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Active file lacks BY variable %s."
-msgstr ""
+msgid "`%c' is not a valid %s digit."
+msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit."
 
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:376
-msgid "The BY subcommand is required."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1148
+msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:381
-msgid "BY is required when TABLE is specified."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1202
+msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:386
-msgid "BY is required when SORT is specified."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1210
+msgid "String expected following `+'."
+msgstr "String expected following ‘+’."
+
+#: src/language/lexer/format-parser.c:88
+msgid "expecting valid format specifier"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:525
+#: src/language/lexer/format-parser.c:107
+#: src/language/lexer/format-parser.c:126
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Variable %s in file %s has different type or width from the same variable in "
-"earlier file."
+msgid "Unknown format type `%s'."
+msgstr "Unknown format type ‘%s’."
+
+#: src/language/lexer/format-parser.c:121
+msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:531
-#, c-format
-msgid "In file %s, %s is numeric."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/combine-files.c:534
-#, c-format
-msgid "In file %s, %s is a string variable with width %d."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/combine-files.c:539
-#, c-format
-msgid "In an earlier file, %s was numeric."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/combine-files.c:542
-#, c-format
-msgid "In an earlier file, %s was a string variable with width %d."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/combine-files.c:581
+#: src/language/lexer/value-parser.c:60
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
-"name."
+"Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
+"reversed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:737
+#: src/language/lexer/value-parser.c:68
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
+msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:128
-msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
+#: src/language/lexer/value-parser.c:76
+msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:134
-msgid "The END subcommand may only be specified once."
+#: src/language/lexer/value-parser.c:109
+msgid "System-missing value is not valid here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:172
-msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
+#: src/language/lexer/value-parser.c:117
+msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:237
-msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:65
+msgid "expecting variable name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:252
-msgid "At least one variable must be specified."
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:75
+#, c-format
+msgid "%s is not a variable name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:349 src/language/data-io/data-list.c:438
-#: src/language/data-io/get-data.c:528
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:178
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is a duplicate variable name."
+msgid ""
+"%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:356
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:181
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is already a variable %s of a different type."
+msgid ""
+"%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:363
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:185
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is already a string variable %s of a different width."
+msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:371
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:189
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
+msgid ""
+"%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
+"be of the same type.  %s will be omitted from the list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:458
-#: src/language/data-io/data-parser.c:467
-msgid "Quoted string extends beyond end of line."
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:195
+#, c-format
+msgid ""
+"%s and %s are string variables with different widths.  All variables in this "
+"variable list must have the same width.  %s will be omitted from the list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:522
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:200
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:496
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
+msgid "Variable %s appears twice in variable list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:568
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:313
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
+msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:605
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:321
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
-"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
+"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
+"be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
+"system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:624
-msgid "Record ends in data not part of any field."
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:395
+msgid "incorrect use of TO convention"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:644
-#: src/language/data-io/data-parser.c:685 src/language/data-io/print.c:403
-#: src/language/dictionary/split-file.c:84
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:386
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:709
-#: src/language/stats/descriptives.c:885 src/ui/gui/dict-display.c:245
-msgid "Variable"
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:450
+msgid "Scratch variables not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:645 src/language/data-io/print.c:404
-msgid "Record"
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:472
+msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:646 src/language/data-io/print.c:405
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:517
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:770
-msgid "Columns"
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:477
+msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:647
-#: src/language/data-io/data-parser.c:686 src/language/data-io/print.c:406
-msgid "Format"
+#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203
+#, c-format
+msgid ""
+"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
+"s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:666
+#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Reading %d record from %s."
-msgid_plural "Reading %d records from %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid ""
+"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:702
+#: src/language/xforms/compute.c:353
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Reading free-form data from %s."
+msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
-#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/language/data-io/data-reader.c:122
-#: src/language/data-io/data-writer.c:58
-msgid "data file"
+#: src/language/xforms/count.c:123
+msgid "Destination cannot be a string variable."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:149
+#: src/language/xforms/sample.c:76
+msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/sample.c:96
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
+msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:191
+#: src/language/xforms/recode.c:248
 msgid ""
 msgid ""
-"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
-"indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
-"by itself on a single line with exactly one space between words."
+"Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
+"all string."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:216
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s: %s."
+#: src/language/xforms/recode.c:269
+msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:219
-#, c-format
-msgid "Unexpected end of file reading %s."
+#: src/language/xforms/recode.c:324
+msgid "THRU is not allowed with string variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:228
-#, c-format
-msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
+#: src/language/xforms/recode.c:403
+msgid "expecting output value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:288
+#: src/language/xforms/recode.c:460
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
+msgid ""
+"%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s).  Specify the same "
+"number of variables as source and target variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:289
+#: src/language/xforms/recode.c:475
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
+msgid ""
+"There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
+"already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:302
+#: src/language/xforms/recode.c:491
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
+msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:444
-msgid "Record exceeds remaining block length."
+#: src/language/xforms/recode.c:504
+#, c-format
+msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:518
-#, c-format
-msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
+#: src/language/xforms/select-if.c:100
+msgid "Syntax error expecting OFF or BY.  Turning off case filtering."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:521
-msgid "Attempt to read beyond END DATA."
+#: src/language/xforms/select-if.c:115
+msgid "The filter variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:707
-msgid ""
-"This command is not valid here since the current input program does not "
-"access the inline file."
+#: src/language/xforms/select-if.c:121
+msgid "The filter variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:74
+#: src/language/control/control-stack.c:27
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
+msgid "%s without %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:191
+#: src/language/control/control-stack.c:55
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
+msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:65
+#: src/language/control/control-stack.c:72
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
-"a file handle."
+msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:120
-msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
+#: src/language/control/do-if.c:177
+msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:131
-#, c-format
-msgid "The specified file mode requires LRECL.  Assuming %d-character records."
+#: src/language/control/loop.c:214
+msgid "Only one index clause may be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:135
-#, c-format
+#: src/language/control/temporary.c:45
 msgid ""
 msgid ""
-"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes.  Assuming %d-character "
-"records."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-handle.q:177
-msgid "file"
+"This command may only appear once between procedures and procedure-like "
+"commands."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:179
-msgid "inline file"
-msgstr ""
+#: src/language/control/repeat.c:172
+#, c-format
+msgid "Dummy variable name `%s' hides dictionary variable `%s'."
+msgstr "Dummy variable name ‘%s’ hides dictionary variable ‘%s’."
 
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:205
-msgid "expecting a file name or handle name"
-msgstr ""
+#: src/language/control/repeat.c:177
+#, c-format
+msgid "Dummy variable name `%s' is given twice."
+msgstr "Dummy variable name ‘%s’ is given twice."
 
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:225
+#: src/language/control/repeat.c:223
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Handle for %s not allowed here."
+msgid ""
+"Dummy variable `%.*s' had %d substitutions, so `%.*s' must also, but %d were "
+"specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:99
-msgid "expecting COMM or TAPE"
+#: src/language/control/repeat.c:335
+msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:62
-#, c-format
-msgid "Unsupported TYPE %s"
+#: src/language/control/repeat.c:437
+msgid "Ranges may only have integer bounds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:258
+#: src/language/control/repeat.c:446
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
-"implied earlier in this command."
+msgid "%g TO %g is an invalid range."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:313
-msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
+#: src/language/control/repeat.c:481
+msgid "String expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:326
-msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
+#: src/language/control/repeat.c:500
+msgid "No matching DO REPEAT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:351
-msgid "expecting LINE or VARIABLES"
+#: src/language/dictionary/attributes.c:108
+msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:364
-msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
+#: src/language/dictionary/attributes.c:189
+msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE="
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:384
-msgid "Value of FIRST must be at least 1."
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
+#, c-format
+msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:396
-msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:114
+msgid "No matching variables found between the source and target files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:445
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
 msgid ""
 msgid ""
-"In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
-"character."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:460
-msgid "expecting VARIABLES"
+"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations "
+"will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:482
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:378
-#, c-format
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
 msgid ""
 msgid ""
-"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
-"Data fields must be listed in order of increasing record number."
+"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
+"file dictionary.  Use NEW FILE instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:491
+#: src/language/dictionary/formats.c:90
+msgid "`(' expected after variable list."
+msgstr "‘(’ expected after variable list."
+
+#: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:74
+msgid "`)' expected after output format."
+msgstr "‘)’ expected after output format."
+
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:56
+#: src/language/stats/aggregate.c:483
+msgid "expecting `('"
+msgstr "expecting ‘(’"
+
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:72
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
-"specified on FIXCASE, %d."
+"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
+"a single list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129
-msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:116
+#, c-format
+msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:142
-msgid "Input program did not create any variables."
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:138
+#, c-format
+msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:286
-msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:91
+msgid ""
+"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
+"be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:336
-msgid ""
-"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:113
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:176
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
+#, c-format
+msgid "%s subcommand may be given at most once."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:157 src/language/stats/descriptives.c:362
-msgid "No variables specified."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:136
+msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:165
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:146
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:189
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "`(' expected on %s subcommand."
+msgstr "‘(’ expected on %s subcommand."
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:158
+msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
+msgstr "‘)’ expected following variable names on REORDER subcommand."
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:198
 msgid ""
 msgid ""
-"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
-"values will be swapped."
+"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
+"subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:173
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:207
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
+"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
+"zu)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:218
+msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
+msgstr "‘)’ expected after variable lists on RENAME subcommand."
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:232
+msgid ""
+"KEEP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
+"conjunction with the DROP subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:275
+msgid ""
+"DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
+"conjunction with the KEEP subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:301
+#, c-format
+msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
+msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'."
+
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:303
+msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:179
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:311
+msgid "`/' or `.' expected."
+msgstr "‘/’ or ‘.’ expected."
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:98
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
+"%s is not a valid name for a multiple response set.  Multiple response set "
+"names must begin with `$'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:185
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:120
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
+msgid ""
+"VARIABLES specified only variable %s on %s, but at least two variables are "
+"required."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:211
-msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:153
+msgid "Numeric VALUE must be an integer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:468
-msgid "Line"
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:207 src/language/dictionary/mrsets.c:213
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:223
+#, c-format
+msgid "Required %s specification missing from %s subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:87
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:231 src/language/dictionary/mrsets.c:269
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
-"(%zu)."
+"MDGROUP subcommand for group %s specifies a string VALUE, but the variables "
+"specified for this group are numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:97
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:255
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
+"VALUE string on MDGROUP subcommand for group %s is %d bytes long, but it "
+"must be no longer than the narrowest variable in the group, which is %s with "
+"a width of %d bytes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:119
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:281
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
+msgid ""
+"MDGROUP subcommand for group %s specifies LABELSOURCE=VARLABEL but not "
+"CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES.  Ignoring LABELSOURCE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
-#: src/language/lexer/format-parser.c:107
-#: src/language/lexer/format-parser.c:126
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:287
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown format type \"%s\"."
+msgid ""
+"MDGROUP subcommand for group %s specifies both LABEL and LABELSOURCE, but "
+"only one of these subcommands may be used at a time.  Ignoring LABELSOURCE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:305
-msgid "Column positions for fields must be positive."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+"Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s have "
+"the same variable label.  Categories represented by these variables will not "
+"be distinguishable in output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:307
-msgid "Column positions for fields must not be negative."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:357
+#, c-format
+msgid ""
+"Variable %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which has "
+"CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) has no value label for its counted value.  "
+"This category will not be distinguishable in output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:344
-msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:370
+#, c-format
+msgid ""
+"Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which "
+"has CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) have the same value label for the the "
+"group's counted value.  These categories will not be distinguishable in "
+"output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:178 src/language/data-io/trim.c:54
-msgid "expecting a valid subcommand"
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:427
+#, c-format
+msgid ""
+"Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and %"
+"s (and possibly others) in multiple category group %s have different value "
+"labels for value %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:266
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:484
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
+msgid "No multiple response set named %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:436
-#, c-format
-msgid "Writing %d record to %s."
-msgid_plural "Writing %d records to %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:538
+msgid "The active file dictionary does not contain any multiple response sets."
+msgstr ""
 
 
-#: src/language/data-io/print.c:440
-#, c-format
-msgid "Writing %d record."
-msgid_plural "Writing %d records."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:548
+msgid "Multiple Response Sets"
+msgstr ""
 
 
-#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:477
-#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
-msgid "expecting end of command"
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:549 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:832
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print-space.c:116
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:550 src/ui/gui/variable-info.ui:8
+msgid "Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print-space.c:119
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:551
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:565
+msgid "Multiple dichotomy set"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:566
+msgid "Multiple category set"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:568
+#: src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:343
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:582
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:836
+#: src/ui/gui/compute.ui:467 src/ui/gui/crosstabs.ui:292
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:572
+msgid "Label source"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:574
+msgid "First variable label among variables"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:575
+msgid "Provided by user"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:576
+msgid "Counted value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:582
+msgid "Category label source"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:584
+msgid "Variable labels"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:585
+msgid "Value labels of counted value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/numeric.c:67
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
+msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/save.c:223 src/language/data-io/save.c:238
-#: src/language/data-io/save.c:266
+#: src/language/dictionary/numeric.c:86 src/language/dictionary/numeric.c:155
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expecting %s or %s"
+msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/trim.c:88
+#: src/language/dictionary/numeric.c:140
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:48
 msgid ""
 msgid ""
-"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
-"rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
-"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
+"RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
+"be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/trim.c:114
-msgid "`=' expected after variable list."
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:58
+msgid "`(' expected."
+msgstr "‘(’ expected."
+
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:66
+msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
+msgstr "‘=’ expected between lists of new and old variable names."
+
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
+msgid "`)' expected after variable names."
+msgstr "‘)’ expected after variable names."
+
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
+#, c-format
+msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/split-file.c:83
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:428
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:581
+#: src/language/stats/reliability.c:758 src/language/stats/reliability.c:769
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1214 src/language/stats/crosstabs.q:1241
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1264 src/language/stats/crosstabs.q:1289
+#: src/language/stats/examine.q:1841 src/language/stats/frequencies.q:813
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:94
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:96 src/ui/gui/compute.ui:405
+#: src/ui/gui/recode.ui:859
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:100
+msgid "No label."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:103
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:106
+msgid "Integer Format:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/trim.c:121
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
+msgid "Real Format:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
+msgid "IEEE 754 LE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
+msgid "IEEE 754 BE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115
+msgid "VAX D."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
+msgid "VAX G."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
+msgid "IBM 390 Hex Long."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 src/ui/gui/descriptives.ui:85
+#: src/ui/gui/factor.ui:173 src/ui/gui/recode.ui:960
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
+msgid "Cases:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:635
+msgid "System File"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
+msgid "Weight:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+msgid "Not weighted."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+msgid "Mode:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
-"variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
-"subcommand."
+msgid "Compression %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
+msgid "Charset:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:343
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:345
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:662
+msgid "Position"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n"
-"variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
-"subcommand."
 
 
-#: src/language/data-io/trim.c:134
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:198
+msgid "The active file does not have a file label."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:201
+msgid "File label:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:276
+msgid "No variables to display."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:290
+msgid "Macros not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:299
+msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
+msgid "Documents in the active file:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:427
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
+msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/trim.c:165
-msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:490
+#, c-format
+msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
+msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:99
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:507
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
+msgid "Measure: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:508
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111
+msgid "Nominal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:509
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112
+msgid "Ordinal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:510
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113
+msgid "Scale"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:113
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:513
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
+msgid "Display Alignment: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:129
-msgid "No matching variables found between the source and target files."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:514
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
+msgid "Left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/attributes.c:108
-msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:516
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
+msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/attributes.c:189
-msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE="
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:519
+#, c-format
+msgid "Display Width: %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
-msgid ""
-"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations "
-"will be made permanent."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:533
+msgid "Missing Values: "
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:642
+msgid "No vectors defined."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:661
+msgid "Vector"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:664
+msgid "Print Format"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:149
+msgid "Truncating value label to 60 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:51
+msgid "String expected for variable label."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:59
+msgid "Truncating variable label to 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:64
+#, c-format
+msgid "A vector named %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:72
+#, c-format
+msgid "Vector name %s is given twice."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
-msgid ""
-"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
-"file dictionary.  Use NEW FILE instead."
+#: src/language/dictionary/vector.c:96
+msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/formats.c:90
-msgid "`(' expected after variable list."
+#: src/language/dictionary/vector.c:129
+msgid "Vectors must have at least one element."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:70
-msgid "`)' expected after output format."
+#: src/language/dictionary/vector.c:150
+msgid "expecting vector length"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:56
-#: src/language/stats/aggregate.c:458
-msgid "expecting `('"
+#: src/language/dictionary/vector.c:166
+#, c-format
+msgid "%s is too long for a variable name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:72
+#: src/language/dictionary/vector.c:171
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
-"a single list."
+msgid "%s is an existing variable name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:117
-#, c-format
-msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
+#: src/language/dictionary/variable-display.c:120
+msgid "Variable display width must be a positive integer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:139
-#, c-format
-msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
+#: src/language/dictionary/weight.c:49
+msgid "The weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
-msgid ""
-"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
-"be made permanent."
+#: src/language/dictionary/weight.c:54
+msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
-msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
+#: src/language/tests/float-format.c:124
+#, c-format
+msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
-msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
+#: src/language/tests/float-format.c:136
+msgid "Hexadecimal floating constant too long."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
-msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
+#: src/language/tests/float-format.c:201
+#, c-format
+msgid ""
+"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
+"produced %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
-msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
+#: src/language/tests/float-format.c:247
+msgid "Too many values in single command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
-msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
+#: src/language/tests/moments-test.c:47
+msgid "expecting weight value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
-msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
+#: src/language/utilities/cd.c:41
+#, c-format
+msgid "Cannot change directory to %s:  %s "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
-msgid ""
-"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
-"subcommand."
+#: src/language/utilities/date.c:32
+msgid "Only USE ALL is currently implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
+#: src/language/utilities/title.c:103
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
-"zu)."
+msgid "   (Entered %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
-msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
+#: src/language/utilities/include.c:95
+msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
-msgid ""
-"KEEP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
-"conjunction with the DROP subcommand."
+#: src/language/utilities/include.c:112
+msgid "Expecting YES or NO after CD."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
-msgid ""
-"DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
-"conjunction with the KEEP subcommand."
+#: src/language/utilities/include.c:129
+msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
+#: src/language/utilities/include.c:136
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
-msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'."
+msgid "Unexpected token: `%s'."
+msgstr "Unexpected token: ‘%s’."
 
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
-msgid "Subcommand name expected."
+#: src/language/utilities/include.c:181
+msgid "expecting file name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
-msgid "`/' or `.' expected."
-msgstr ""
+#: src/language/utilities/include.c:193
+#, c-format
+msgid "Can't find `%s' in include file search path."
+msgstr "Can’t find ‘%s’ in include file search path."
 
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:63
+#: src/language/utilities/include.c:201
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
+msgid "Unable to open `%s': %s."
+msgstr "Unable to open ‘%s’: %s."
+
+#: src/language/utilities/permissions.c:73
+#, c-format
+msgid "Expecting %s or %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:82 src/language/dictionary/numeric.c:151
+#: src/language/utilities/permissions.c:106
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is already a variable named %s."
+msgid "Cannot stat %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:136
+#: src/language/utilities/permissions.c:119
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
+msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
-msgid ""
-"RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
-"be made permanent."
+#: src/language/stats/aggregate.c:94
+msgid "Sum of values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
-msgid "`(' expected."
+#: src/language/stats/aggregate.c:95
+msgid "Mean average"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
-msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
+#: src/language/stats/aggregate.c:96
+msgid "Median average"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
-msgid "`)' expected after variable names."
+#: src/language/stats/aggregate.c:97 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
+msgid "Standard deviation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
-#, c-format
-msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
+#: src/language/stats/aggregate.c:98
+msgid "Maximum value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/split-file.c:85
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:480
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:629
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1156 src/language/stats/crosstabs.q:1183
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/crosstabs.q:1225
-#: src/language/stats/examine.q:1941 src/language/stats/frequencies.q:1056
-#: src/language/stats/frequencies.q:1180 src/language/stats/reliability.q:572
-#: src/language/stats/reliability.q:583
-msgid "Value"
+#: src/language/stats/aggregate.c:99
+msgid "Minimum value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/split-file.c:86
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:630 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2101 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:514
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:767
-msgid "Label"
+#: src/language/stats/aggregate.c:100
+msgid "Percentage greater than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
-msgid "File:"
+#: src/language/stats/aggregate.c:101
+msgid "Percentage less than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:2040
-#: src/ui/gui/recode.glade:841
-msgid "Label:"
+#: src/language/stats/aggregate.c:102
+msgid "Percentage included in range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
-msgid "No label."
+#: src/language/stats/aggregate.c:103
+msgid "Percentage excluded from range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
-msgid "Created:"
+#: src/language/stats/aggregate.c:104
+msgid "Fraction greater than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
-msgid "Integer Format:"
+#: src/language/stats/aggregate.c:105
+msgid "Fraction less than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
-msgid "Big Endian."
+#: src/language/stats/aggregate.c:106
+msgid "Fraction included in range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
-msgid "Little Endian."
+#: src/language/stats/aggregate.c:107
+msgid "Fraction excluded from range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
-msgid "Unknown."
+#: src/language/stats/aggregate.c:108
+msgid "Number of cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
-msgid "Real Format:"
+#: src/language/stats/aggregate.c:109
+msgid "Number of cases (unweighted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
-msgid "IEEE 754 LE."
+#: src/language/stats/aggregate.c:110
+msgid "Number of missing values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
-msgid "IEEE 754 BE."
+#: src/language/stats/aggregate.c:111
+msgid "Number of missing values (unweighted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
-msgid "VAX D."
+#: src/language/stats/aggregate.c:112
+msgid "First non-missing value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
-msgid "VAX G."
+#: src/language/stats/aggregate.c:113
+msgid "Last non-missing value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
-msgid "IBM 390 Hex Long."
+#: src/language/stats/aggregate.c:225
+msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
-msgid "Variables:"
+#: src/language/stats/aggregate.c:253
+msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
-msgid "Cases:"
+#: src/language/stats/aggregate.c:258
+msgid ""
+"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
+"has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
-msgid "Unknown"
+#: src/language/stats/aggregate.c:452
+msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
-msgid "Type:"
+#: src/language/stats/aggregate.c:470
+#, c-format
+msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
-msgid "System File."
+#: src/language/stats/aggregate.c:522
+#, c-format
+msgid "Missing argument %zu to %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
-msgid "Weight:"
+#: src/language/stats/aggregate.c:531
+#, c-format
+msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
-msgid "Not weighted."
+#: src/language/stats/aggregate.c:541 src/language/expressions/parse.c:891
+msgid "expecting `)'"
+msgstr "expecting ‘)’"
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:553
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
+"zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:153
-msgid "Mode:"
+#: src/language/stats/aggregate.c:569
+#, c-format
+msgid ""
+"The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
+"be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
+#: src/language/stats/aggregate.c:643
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Compression %s."
+msgid ""
+"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
+"contains the aggregate variables and the break variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
-msgid "on"
+#: src/language/stats/autorecode.c:127
+#, c-format
+msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
-msgid "off"
+#: src/language/stats/autorecode.c:139
+#, c-format
+msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:163
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
-msgid "Description"
+#: src/language/stats/binomial.c:139
+#, c-format
+msgid "Variable %s is not dichotomous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:164
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:392
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:708
-msgid "Position"
+#: src/language/stats/binomial.c:190 src/ui/gui/binomial.ui:13
+msgid "Binomial Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:213
-msgid "The active file does not have a file label."
+#: src/language/stats/binomial.c:220
+msgid "Group1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:216
-msgid "File label:"
+#: src/language/stats/binomial.c:221
+msgid "Group2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:291
-msgid "No variables to display."
+#: src/language/stats/binomial.c:222 src/language/stats/chisquare.c:177
+#: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1464
+#: src/language/stats/oneway.c:776 src/language/stats/oneway.c:946
+#: src/language/stats/reliability.c:538 src/language/stats/sign.c:92
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:260 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
+#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/crosstabs.q:1151
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1530 src/language/stats/examine.q:1105
+#: src/language/stats/frequencies.q:871 src/language/stats/regression.q:291
+msgid "Total"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:306
-msgid "Macros not supported."
+#: src/language/stats/binomial.c:255 src/language/stats/chisquare.c:199
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1239 src/language/stats/crosstabs.q:1286
+msgid "Category"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:316
-msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
+#: src/language/stats/binomial.c:256 src/language/stats/correlations.c:119
+#: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/npar-summary.c:121
+#: src/language/stats/oneway.c:846 src/language/stats/reliability.c:541
+#: src/language/stats/sign.c:72 src/language/stats/wilcoxon.c:243
+#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:1176
+#: src/language/stats/frequencies.q:1034 src/language/stats/t-test.q:505
+#: src/language/stats/t-test.q:525 src/language/stats/t-test.q:625
+#: src/language/stats/t-test.q:1101
+msgid "N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:324
-msgid "Documents in the active file:"
+#: src/language/stats/binomial.c:257
+msgid "Observed Prop."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:479
-msgid "Attribute"
+#: src/language/stats/binomial.c:258
+msgid "Test Prop."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:537
+#: src/language/stats/binomial.c:261
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Format: %s"
+msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:544
+#: src/language/stats/chisquare.c:150
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Print Format: %s"
+msgid ""
+"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
+"encountered in variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:547
-#, c-format
-msgid "Write Format: %s"
+#: src/language/stats/chisquare.c:161 src/language/stats/chisquare.c:200
+msgid "Observed N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:559
-#, c-format
-msgid "Measure: %s"
+#: src/language/stats/chisquare.c:162 src/language/stats/chisquare.c:201
+msgid "Expected N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:560
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:109
-msgid "Nominal"
+#: src/language/stats/chisquare.c:163 src/language/stats/chisquare.c:202
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62 src/language/stats/regression.q:290
+msgid "Residual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:561
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:110
-msgid "Ordinal"
+#: src/language/stats/chisquare.c:195 src/language/stats/sign.c:60
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:9 src/ui/gui/frequencies.ui:669
+msgid "Frequencies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:562
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111
-msgid "Scale"
+#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/sign.c:111
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:309
+msgid "Test Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:565
-#, c-format
-msgid "Display Alignment: %s"
+#: src/language/stats/chisquare.c:263
+msgid "Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:566
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:102
-msgid "Left"
+#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/oneway.c:753
+#: src/language/stats/oneway.c:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1215
+#: src/language/stats/regression.q:284 src/language/stats/t-test.q:752
+#: src/language/stats/t-test.q:923 src/language/stats/t-test.q:1010
+msgid "df"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:567
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
-msgid "Center"
-msgstr "Centre"
+#: src/language/stats/chisquare.c:265
+msgid "Asymp. Sig."
+msgstr ""
 
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:103
-msgid "Right"
+#: src/language/stats/correlations.c:96 src/language/stats/factor.c:1728
+#: src/language/stats/npar-summary.c:107
+msgid "Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:571
-#, c-format
-msgid "Display Width: %d"
+#: src/language/stats/correlations.c:117 src/language/stats/descriptives.c:101
+#: src/language/stats/factor.c:1749 src/language/stats/npar-summary.c:124
+#: src/language/stats/oneway.c:847 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 src/language/stats/examine.q:1444
+#: src/language/stats/frequencies.q:105 src/language/stats/t-test.q:506
+#: src/language/stats/t-test.q:526 src/language/stats/t-test.q:624
+#: src/language/stats/t-test.q:917
+msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:583
-msgid "Missing Values: "
+#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/factor.c:1750
+#: src/language/stats/npar-summary.c:127 src/language/stats/oneway.c:848
+#: src/language/stats/examine.q:1479 src/language/stats/t-test.q:507
+#: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:626
+#: src/language/stats/t-test.q:918
+msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:686
-msgid "No vectors defined."
+#: src/language/stats/correlations.c:190 src/language/stats/factor.c:1622
+msgid "Correlations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:707
-msgid "Vector"
+#: src/language/stats/correlations.c:216
+msgid "Pearson Correlation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:710
-msgid "Print Format"
+#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.c:1166
+#: src/language/stats/t-test.q:753 src/language/stats/t-test.q:924
+#: src/language/stats/t-test.q:1011
+msgid "Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
-"s."
+#: src/language/stats/correlations.c:218
+msgid "Sig. (1-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:630
-msgid "expecting string"
+#: src/language/stats/correlations.c:222
+msgid "Cross-products"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:657
-msgid "expecting number"
+#: src/language/stats/correlations.c:223
+msgid "Covariance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:182
-msgid "Truncating value label to 60 characters."
+#: src/language/stats/correlations.c:454 src/language/stats/descriptives.c:361
+#: src/language/data-io/list.q:91
+msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-display.c:119
-msgid "Variable display width must be a positive integer."
+#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/frequencies.q:106
+#: src/language/stats/t-test.q:508 src/language/stats/t-test.q:528
+#: src/language/stats/t-test.q:627
+msgid "S.E. Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:51
-msgid "String expected for variable label."
+#: src/language/stats/descriptives.c:103 src/language/stats/frequencies.q:109
+msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:59
-msgid "Truncating variable label to 255 characters."
+#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46 src/language/stats/examine.q:1474
+#: src/language/stats/frequencies.q:110
+msgid "Variance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:64
-#, c-format
-msgid "A vector named %s already exists."
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51 src/language/stats/examine.q:1510
+#: src/language/stats/frequencies.q:111
+msgid "Kurtosis"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/frequencies.q:112
+msgid "S.E. Kurt"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47 src/language/stats/examine.q:1505
+#: src/language/stats/frequencies.q:113
+msgid "Skewness"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:114
+msgid "S.E. Skew"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:72
-#, c-format
-msgid "Vector name %s is given twice."
+#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49 src/language/stats/examine.q:1494
+#: src/language/stats/frequencies.q:115
+msgid "Range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:96
-msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:130
+#: src/language/stats/oneway.c:861 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 src/language/stats/examine.q:1484
+#: src/language/stats/frequencies.q:116
+msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:129
-msgid "Vectors must have at least one element."
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:133
+#: src/language/stats/oneway.c:862 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 src/language/stats/examine.q:1489
+#: src/language/stats/frequencies.q:117
+msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:150
-msgid "expecting vector length"
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54 src/language/stats/frequencies.q:118
+msgid "Sum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:166
+#: src/language/stats/descriptives.c:343
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is too long for a variable name."
+msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:171
-#, c-format
-msgid "%s is an existing variable name."
+#: src/language/stats/descriptives.c:450
+msgid "expecting statistic name: reverting to default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/weight.c:49
-msgid "The weighting variable must be numeric."
+#: src/language/stats/descriptives.c:523
+msgid ""
+"Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
+"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/weight.c:54
-msgid "The weighting variable may not be scratch."
+#: src/language/stats/descriptives.c:555
+msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/evaluate.c:154
-msgid "expecting number or string"
+#: src/language/stats/descriptives.c:559
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:560
+msgid "Target"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/evaluate.c:168
+#: src/language/stats/descriptives.c:670
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Duplicate variable name %s."
+msgid "Z-score of %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:51
-msgid ""
-"One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
-"be system-missing."
+#: src/language/stats/descriptives.c:884
+msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:73
-msgid ""
-"The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
-"missing."
+#: src/language/stats/descriptives.c:885
+msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:79
-msgid ""
-"The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
-"The result will be system-missing."
+#: src/language/stats/descriptives.c:913
+#, c-format
+msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:101
-msgid ""
-"The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
-"missing."
+#: src/language/stats/sort-cases.c:64
+msgid "Buffer limit must be at least 2."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:107
-msgid ""
-"The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
-"The result will be system-missing."
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:74
+msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
+msgstr "‘A’ or ‘D’ expected inside parentheses."
+
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:79
+msgid "`)' expected."
+msgstr "‘)’ expected."
+
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:92
+#, c-format
+msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:129
-msgid ""
-"The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
-"system-missing."
+#: src/language/stats/factor.c:805
+msgid "Factor analysis on a single variable is not useful."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:182
-#, c-format
-msgid ""
-"Unrecognized date unit \"%.*s\".  Valid date units are \"years\", \"quarters"
-"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
+#: src/language/stats/factor.c:1208
+msgid "Component Number"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Unrecognised date unit \"%.*s\".  Valid date units are \"years\", \"quarters"
-"\"\n"
-"\"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds"
-"\"."
 
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:332
-msgid ""
-"Invalid DATESUM method.  Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
+#: src/language/stats/factor.c:1208
+msgid "Factor Number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:259
-#, c-format
-msgid ""
-"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
+#: src/language/stats/factor.c:1239
+msgid "Communalities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
+#: src/language/stats/factor.c:1245
+msgid "Initial"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:427
-#, c-format
-msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
+#: src/language/stats/factor.c:1248
+msgid "Extraction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:643
-msgid ""
-"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
-"mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
-"problem (e.g. \"a < b AND b < c\").  If chaining is really intended, "
-"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
+#: src/language/stats/factor.c:1312 src/language/stats/factor.c:1439
+msgid "Component"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:744
-msgid ""
-"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
-"associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
-"**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
+#: src/language/stats/factor.c:1317 src/language/stats/factor.c:1441
+msgid "Factor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:809
+#: src/language/stats/factor.c:1349 src/language/stats/factor.c:1497
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:755 src/ui/gui/psppire-var-store.c:699
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:709 src/ui/gui/psppire-var-store.c:719
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:825
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown system variable %s."
+msgid "%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:857
-#, c-format
-msgid "Unknown identifier %s."
+#: src/language/stats/factor.c:1414
+msgid "Total Variance Explained"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:516
-msgid "expecting `)'"
+#: src/language/stats/factor.c:1446
+msgid "Initial Eigenvalues"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:892
-msgid "in expression"
+#: src/language/stats/factor.c:1452
+msgid "Extraction Sums of Squared Loadings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1073
-#, c-format
-msgid "%s must have at least %d arguments in list."
+#: src/language/stats/factor.c:1458
+msgid "Rotation Sums of Squared Loadings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1082
-#, c-format
-msgid "%s must have even number of arguments in list."
+#: src/language/stats/factor.c:1466
+#, no-c-format
+msgid "% of Variance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1085
-#, c-format
-msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
+#: src/language/stats/factor.c:1467
+msgid "Cumulative %"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1095
-#, c-format
-msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
+#: src/language/stats/factor.c:1580
+msgid "Correlation Matrix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1104
-#, c-format
-msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
+#: src/language/stats/factor.c:1634
+msgid "Sig. 1-tailed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
-"passing only %d arguments in list."
+#: src/language/stats/factor.c:1668
+msgid "Determinant"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1164
-#, c-format
-msgid "Type mismatch invoking %s as "
+#: src/language/stats/factor.c:1699
+msgid ""
+"The dataset contains no complete observations. No analysis will be performed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1169
-msgid "Function invocation "
+#: src/language/stats/factor.c:1751
+msgid "Analysis N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1171
-msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
+#: src/language/stats/factor.c:1784
+msgid ""
+"The FACTOR criteria result in zero factors extracted. Therefore no analysis "
+"will be performed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1201
-#, c-format
-msgid "No function or vector named %s."
+#: src/language/stats/factor.c:1790
+msgid ""
+"The FACTOR criteria result in more factors than variables, which is not "
+"meaningful. No analysis will be performed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1244
-#, c-format
-msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
+#: src/language/stats/factor.c:1873
+msgid "Component Matrix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1264
-#, c-format
-msgid "%s is a PSPP extension."
+#: src/language/stats/factor.c:1873
+msgid "Factor Matrix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1267
-#, c-format
-msgid "%s is not yet implemented."
+#: src/language/stats/factor.c:1879
+msgid "Rotated Component Matrix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1273
-#, c-format
-msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
+#: src/language/stats/factor.c:1879
+msgid "Rotated Factor Matrix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:88
-msgid "expecting valid format specifier"
+#: src/language/stats/flip.c:98
+msgid ""
+"FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:121
-msgid "expecting format type"
+#: src/language/stats/flip.c:150
+msgid "Could not create temporary file for FLIP."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:282
+#: src/language/stats/flip.c:327
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s does not form a valid number."
+msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:387
-#, c-format
-msgid "Bad character in input: `%c'."
+#: src/language/stats/flip.c:334
+msgid "Error creating FLIP source file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:389
+#: src/language/stats/flip.c:347
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Bad character in input: `\\%o'."
+msgid "Error reading FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:425
-#, c-format
-msgid "Subcommand %s may only be specified once."
+#: src/language/stats/flip.c:349
+msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:433
+#: src/language/stats/flip.c:365
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "missing required subcommand %s"
+msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:462
+#: src/language/stats/flip.c:373
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s at %s."
+msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:465
+#: src/language/stats/flip.c:388
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error at %s."
+msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:599 src/language/lexer/lexer.c:616
+#: src/language/stats/flip.c:422
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expecting `%s'"
+msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:644
-msgid "expecting integer"
+#: src/language/stats/flip.c:425
+msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:669
-msgid "expecting identifier"
+#: src/language/stats/npar-summary.c:140 src/language/stats/examine.q:1996
+#: src/language/stats/examine.q:2013 src/language/stats/frequencies.q:1050
+#: src/ui/gui/examine.ui:345
+msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1063
-msgid "binary"
+#: src/language/stats/npar-summary.c:144
+msgid "25th"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1068
-msgid "octal"
+#: src/language/stats/npar-summary.c:147
+msgid "50th (Median)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1073
-msgid "hex"
+#: src/language/stats/npar-summary.c:150
+msgid "75th"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1083
-#, c-format
-msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
+#: src/language/stats/oneway.c:692
+msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1112
+#: src/language/stats/oneway.c:701
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "`%c' is not a valid %s digit."
+msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1146
-msgid "Unterminated string constant."
+#: src/language/stats/oneway.c:752 src/language/stats/regression.q:283
+msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1200
-msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
+#: src/language/stats/oneway.c:754 src/language/stats/regression.q:285
+msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1208
-msgid "String expected following `+'."
+#: src/language/stats/oneway.c:755 src/language/stats/regression.q:286
+#: src/language/stats/t-test.q:749
+msgid "F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1221
-#, c-format
-msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
+#: src/language/stats/oneway.c:756 src/language/stats/oneway.c:1001
+#: src/language/stats/regression.q:201 src/language/stats/regression.q:287
+msgid "Significance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
-"reversed."
+#: src/language/stats/oneway.c:774
+msgid "Between Groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:68
-#, c-format
-msgid "Ends of range are equal (%g)."
+#: src/language/stats/oneway.c:775
+msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:76
-msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
+#: src/language/stats/oneway.c:808 src/language/stats/regression.q:312
+msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:108
-msgid "System-missing value is not valid here."
+#: src/language/stats/oneway.c:849 src/language/stats/oneway.c:1163
+#: src/language/stats/roc.c:955 src/language/stats/examine.q:1641
+#: src/language/stats/regression.q:198
+msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:116
-msgid "expecting number or data string"
+#: src/language/stats/oneway.c:855 src/language/stats/examine.q:1449
+#, c-format
+msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:63
-msgid "expecting variable name"
+#: src/language/stats/oneway.c:858 src/language/stats/roc.c:958
+#: src/language/stats/examine.q:1455
+msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:73
-#, c-format
-msgid "%s is not a variable name."
+#: src/language/stats/oneway.c:859 src/language/stats/roc.c:959
+#: src/language/stats/examine.q:1460
+msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
+#: src/language/stats/oneway.c:864 src/language/stats/examine.q:1635
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319
+msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:179
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
+#: src/language/stats/oneway.c:998
+msgid "Levene Statistic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:183
-#, c-format
-msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
+#: src/language/stats/oneway.c:999
+msgid "df1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
-"be of the same type.  %s will be omitted from the list."
+#: src/language/stats/oneway.c:1000
+msgid "df2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:193
-#, c-format
-msgid ""
-"%s and %s are string variables with different widths.  All variables in this "
-"variable list must have the same width.  %s will be omitted from the list."
+#: src/language/stats/oneway.c:1003
+msgid "Test of Homogeneity of Variances"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:198
-#, c-format
-msgid "Variable %s appears twice in variable list."
+#: src/language/stats/oneway.c:1079
+msgid "Contrast Coefficients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:311
-#, c-format
-msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
+#: src/language/stats/oneway.c:1081 src/language/stats/oneway.c:1161
+msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:319
-#, c-format
-msgid ""
-"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
-"be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
-"system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
+#: src/language/stats/oneway.c:1159
+msgid "Contrast Tests"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:393
-msgid "incorrect use of TO convention"
+#: src/language/stats/oneway.c:1162
+msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:436
-msgid "Scratch variables not allowed here."
+#: src/language/stats/oneway.c:1164 src/language/stats/regression.q:200
+#: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:922
+#: src/language/stats/t-test.q:1009
+msgid "t"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:458
-msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
+#: src/language/stats/oneway.c:1216
+msgid "Assume equal variances"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:463
-msgid "Bad bounds in use of TO convention."
+#: src/language/stats/oneway.c:1220
+msgid "Does not assume equal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:219
-msgid "while expecting COLUMNWISE"
+#: src/language/stats/reliability.c:146
+msgid "Reliabilty on a single variable is not useful."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:247
-msgid "expecting BREAK"
+#: src/language/stats/reliability.c:506 src/language/stats/examine.q:1159
+msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:252
-msgid ""
-"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
-"has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
+#: src/language/stats/reliability.c:529 src/language/stats/crosstabs.q:820
+#: src/language/stats/examine.q:1164
+msgid "Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:423
-msgid "expecting aggregation function"
+#: src/language/stats/reliability.c:532 src/language/stats/crosstabs.q:821
+#: src/language/stats/examine.q:1103 src/language/stats/frequencies.q:1035
+msgid "Valid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:441
-#, c-format
-msgid "Unknown aggregation function %s."
+#: src/language/stats/reliability.c:535
+msgid "Excluded"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:497
-#, c-format
-msgid "Missing argument %zu to %s."
+#: src/language/stats/reliability.c:543
+msgid "%"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:506
-#, c-format
-msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
+#: src/language/stats/reliability.c:588
+msgid "Item-Total Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:528
-#, c-format
-msgid ""
-"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
-"zu)."
+#: src/language/stats/reliability.c:610
+msgid "Scale Mean if Item Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:544
-#, c-format
-msgid ""
-"The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
-"be treated as if they had been specified in the correct order."
+#: src/language/stats/reliability.c:613
+msgid "Scale Variance if Item Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
-"contains the aggregate variables and the break variables."
+#: src/language/stats/reliability.c:616
+msgid "Corrected Item-Total Correlation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:136
-#, c-format
-msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
+#: src/language/stats/reliability.c:619
+msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:164
-#, c-format
-msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
+#: src/language/stats/reliability.c:693
+msgid "Reliability Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:171
-#, c-format
-msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
+#: src/language/stats/reliability.c:733 src/language/stats/reliability.c:752
+msgid "Cronbach's Alpha"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:132
-#, c-format
-msgid "Variable %s is not dichotomous"
+#: src/language/stats/reliability.c:736 src/language/stats/reliability.c:761
+#: src/language/stats/reliability.c:772
+msgid "N of Items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:179
-msgid "Binomial Test"
+#: src/language/stats/reliability.c:755
+msgid "Part 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:203
-msgid "Group1"
+#: src/language/stats/reliability.c:766
+msgid "Part 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:204
-msgid "Group2"
+#: src/language/stats/reliability.c:777
+msgid "Total N of Items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:205 src/language/stats/chisquare.c:223
-#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:863
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1063 src/language/stats/crosstabs.q:1786
-#: src/language/stats/examine.q:1200 src/language/stats/frequencies.q:1133
-#: src/language/stats/oneway.q:304 src/language/stats/oneway.q:470
-#: src/language/stats/regression.q:309 src/language/stats/reliability.q:705
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:240 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
-msgid "Total"
+#: src/language/stats/reliability.c:780
+msgid "Correlation Between Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/chisquare.c:246
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1222
-msgid "Category"
+#: src/language/stats/reliability.c:784
+msgid "Spearman-Brown Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:238 src/language/stats/crosstabs.q:873
-#: src/language/stats/examine.q:1273 src/language/stats/frequencies.q:1401
-#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:386
-#: src/language/stats/reliability.q:708 src/language/stats/t-test.q:693
-#: src/language/stats/t-test.q:716 src/language/stats/t-test.q:850
-#: src/language/stats/t-test.q:1387 src/language/stats/wilcoxon.c:223
-msgid "N"
+#: src/language/stats/reliability.c:787
+msgid "Equal Length"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:239
-msgid "Observed Prop."
+#: src/language/stats/reliability.c:790
+msgid "Unequal Length"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:240
-msgid "Test Prop."
+#: src/language/stats/reliability.c:794
+msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:243
-#, c-format
-msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
+#: src/language/stats/roc.c:935
+msgid "Area Under the Curve"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:193
+#: src/language/stats/roc.c:937
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
-"encountered in variable %s."
+msgid "Area Under the Curve (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247
-msgid "Observed N"
+#: src/language/stats/roc.c:942
+msgid "Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248
-msgid "Expected N"
+#: src/language/stats/roc.c:956
+msgid "Asymptotic Sig."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
-#: src/language/stats/regression.q:308 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
-msgid "Residual"
+#: src/language/stats/roc.c:963
+#, c-format
+msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:242
-msgid "Frequencies"
+#: src/language/stats/roc.c:969
+msgid "Variable under test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/wilcoxon.c:291
-msgid "Test Statistics"
+#: src/language/stats/roc.c:1028
+msgid "Case Summary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:311
-msgid "Chi-Square"
+#: src/language/stats/roc.c:1048
+msgid "Unweighted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1157
-#: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/oneway.q:683
-#: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:1001
-#: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
-msgid "df"
+#: src/language/stats/roc.c:1049
+msgid "Weighted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:313
-msgid "Asymp. Sig."
+#: src/language/stats/roc.c:1053
+msgid "Valid N (listwise)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:277
-msgid ""
-"Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
+#: src/language/stats/roc.c:1056
+msgid "Positive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:287
-msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
+#: src/language/stats/roc.c:1057
+msgid "Negative"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:363
-msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
+#: src/language/stats/roc.c:1085
+msgid "Coordinates of the Curve"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:373
-msgid "expecting BY"
+#: src/language/stats/roc.c:1087
+#, c-format
+msgid "Coordinates of the Curve (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:440
-msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
+#: src/language/stats/roc.c:1095
+msgid "Test variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:478
-#, c-format
-msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
+#: src/language/stats/roc.c:1097
+msgid "Positive if greater than or equal to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:858
-msgid "Summary."
+#: src/language/stats/roc.c:1098 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38
+msgid "Sensitivity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:1261
-#: src/language/stats/reliability.q:696
-msgid "Cases"
+#: src/language/stats/roc.c:1099 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37
+msgid "1 - Specificity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:1198
-#: src/language/stats/frequencies.q:1054 src/language/stats/frequencies.q:1402
-#: src/language/stats/reliability.q:699
-msgid "Valid"
+#: src/language/stats/sign.c:89
+msgid "Negative Differences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:862 src/language/stats/examine.q:1199
-#: src/language/stats/frequencies.q:1124 src/language/stats/frequencies.q:1403
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:516 src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
-msgid "Missing"
+#: src/language/stats/sign.c:90
+msgid "Positive Differences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:874 src/language/stats/examine.q:1276
-#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1059
-#: src/language/stats/frequencies.q:1060
-msgid "Percent"
+#: src/language/stats/sign.c:91 src/language/stats/wilcoxon.c:259
+msgid "Ties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
-msgid "count"
+#: src/language/stats/sign.c:130 src/language/stats/wilcoxon.c:327
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1219
+msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
-msgid "row %"
+#: src/language/stats/sign.c:133 src/language/stats/wilcoxon.c:328
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1221
+msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
-msgid "column %"
+#: src/language/stats/sign.c:136 src/language/stats/wilcoxon.c:331
+msgid "Point Probability"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
-msgid "total %"
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:230
+msgid "Ranks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
-msgid "expected"
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:244
+msgid "Mean Rank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1120
-msgid "residual"
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:245
+msgid "Sum of Ranks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
-msgid "std. resid."
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:257
+msgid "Negative Ranks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1122
-msgid "adj. resid."
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:258
+msgid "Positive Ranks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1152
-msgid "Chi-square tests."
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:322
+msgid "Z"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1223
-#: src/language/stats/examine.q:1738 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
-msgid "Statistic"
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:323 src/language/stats/crosstabs.q:1217
+msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
-msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
+#: src/language/data-io/combine-files.c:210
+msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1161
-msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
+#: src/language/data-io/combine-files.c:216
+msgid ""
+"This command may not be used after TEMPORARY when the active file is an "
+"input source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
-msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
+#: src/language/data-io/combine-files.c:250
+msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1178
-msgid "Symmetric measures."
+#: src/language/data-io/combine-files.c:302
+#, c-format
+msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226
-msgid "Asymp. Std. Error"
+#: src/language/data-io/combine-files.c:305
+#, c-format
+msgid "Active file lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227
-msgid "Approx. T"
+#: src/language/data-io/combine-files.c:376
+msgid "The BY subcommand is required."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/language/stats/crosstabs.q:1228
-msgid "Approx. Sig."
+#: src/language/data-io/combine-files.c:381
+#: src/language/data-io/combine-files.c:386
+#, c-format
+msgid "BY is required when %s is specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1197
-msgid "Risk estimate."
+#: src/language/data-io/combine-files.c:513
+msgid ""
+"Combining files with incompatible encodings. String data may not be "
+"represented correctly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1201
+#: src/language/data-io/combine-files.c:545
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "95%% Confidence Interval"
+msgid ""
+"Variable %s in file %s has different type or width from the same variable in "
+"earlier file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1005
-#: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
-msgid "Lower"
+#: src/language/data-io/combine-files.c:551
+#, c-format
+msgid "In file %s, %s is numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1205 src/language/stats/t-test.q:1006
-#: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
-msgid "Upper"
+#: src/language/data-io/combine-files.c:554
+#, c-format
+msgid "In file %s, %s is a string variable with width %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1219
-msgid "Directional measures."
+#: src/language/data-io/combine-files.c:559
+#, c-format
+msgid "In an earlier file, %s was numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1224 src/ui/gui/psppire.glade:2226
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:511 src/ui/gui/psppire-var-store.c:764
-msgid "Type"
+#: src/language/data-io/combine-files.c:562
+#, c-format
+msgid "In an earlier file, %s was a string variable with width %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
-msgid "Pearson Chi-Square"
+#: src/language/data-io/combine-files.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
+"name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
-msgid "Likelihood Ratio"
+#: src/language/data-io/combine-files.c:762
+#, c-format
+msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
-msgid "Fisher's Exact Test"
+#: src/language/data-io/data-list.c:137
+msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1980
-msgid "Continuity Correction"
+#: src/language/data-io/data-list.c:143
+msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1981
-msgid "Linear-by-Linear Association"
+#: src/language/data-io/data-list.c:181
+msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2088
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2147
-msgid "N of Valid Cases"
+#: src/language/data-io/data-list.c:243
+msgid "Encoding should not be specified for inline data. It will be ignored."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
-msgid "Nominal by Nominal"
+#: src/language/data-io/data-list.c:254
+msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2035 src/language/stats/crosstabs.q:2164
-msgid "Ordinal by Ordinal"
+#: src/language/data-io/data-list.c:269
+msgid "At least one variable must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2036
-msgid "Interval by Interval"
+#: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:457
+#: src/language/data-io/get-data.c:529
+#, c-format
+msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2037
-msgid "Measure of Agreement"
+#: src/language/data-io/data-list.c:375
+#, c-format
+msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2042 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
-msgid "Phi"
+#: src/language/data-io/data-list.c:382
+#, c-format
+msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
-msgid "Cramer's V"
+#: src/language/data-io/data-list.c:390
+#, c-format
+msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
-msgid "Contingency Coefficient"
+#: src/language/data-io/data-parser.c:460
+#: src/language/data-io/data-parser.c:469
+msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
-msgid "Kendall's tau-b"
+#: src/language/data-io/data-parser.c:526
+#, c-format
+msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
-msgid "Kendall's tau-c"
+#: src/language/data-io/data-parser.c:573
+#, c-format
+msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2047 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
-msgid "Gamma"
+#: src/language/data-io/data-parser.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
+"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
-msgid "Spearman Correlation"
+#: src/language/data-io/data-parser.c:632
+msgid "Record ends in data not part of any field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2049
-msgid "Pearson's R"
+#: src/language/data-io/data-parser.c:652 src/language/data-io/print.c:404
+msgid "Record"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2050 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
-msgid "Kappa"
+#: src/language/data-io/data-parser.c:653 src/language/data-io/print.c:405
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:89
+msgid "Columns"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2120
-#, c-format
-msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
+#: src/language/data-io/data-parser.c:654
+#: src/language/data-io/data-parser.c:691 src/language/data-io/print.c:406
+msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2123
+#: src/language/data-io/data-parser.c:672
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
-msgstr ""
+msgid "Reading %d record from %s."
+msgid_plural "Reading %d records from %s."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/data-io/data-parser.c:706
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "For cohort %s = %g"
+msgid "Reading free-form data from %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
+#. messages in fh_lock() that identify types of files.
+#: src/language/data-io/data-reader.c:123
+#: src/language/data-io/data-writer.c:58
+msgid "data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
+#: src/language/data-io/data-reader.c:149
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "For cohort %s = %.*s"
+msgid "Could not open `%s' for reading as a data file: %s."
+msgstr "Could not open ‘%s’ for reading as a data file: %s."
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:191
+msgid ""
+"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
+"indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
+"by itself on a single line with exactly one space between words."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2165
-msgid "Nominal by Interval"
+#: src/language/data-io/data-reader.c:216
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2170 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
-msgid "Lambda"
+#: src/language/data-io/data-reader.c:219
+#, c-format
+msgid "Unexpected end of file reading %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
-msgid "Goodman and Kruskal tau"
+#: src/language/data-io/data-reader.c:228
+#, c-format
+msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
-msgid "Uncertainty Coefficient"
+#: src/language/data-io/data-reader.c:288
+#, c-format
+msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2173
-msgid "Somers' d"
+#: src/language/data-io/data-reader.c:289
+#, c-format
+msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2174 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
-msgid "Eta"
+#: src/language/data-io/data-reader.c:302
+#, c-format
+msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2179
-msgid "Symmetric"
+#: src/language/data-io/data-reader.c:444
+msgid "Record exceeds remaining block length."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2180 src/language/stats/crosstabs.q:2181
+#: src/language/data-io/data-reader.c:518
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s Dependent"
+msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1543
-#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
-#: src/language/stats/oneway.q:387 src/language/stats/t-test.q:694
-#: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
-#: src/language/stats/t-test.q:1187 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40
-msgid "Mean"
+#: src/language/data-io/data-reader.c:521
+msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:103
-msgid "S E Mean"
+#: src/language/data-io/data-reader.c:707
+msgid ""
+"This command is not valid here since the current input program does not "
+"access the inline file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:127
-msgid "Std Dev"
-msgstr ""
+#: src/language/data-io/data-writer.c:73
+#, c-format
+msgid "An error occurred while opening `%s' for writing as a data file: %s."
+msgstr "An error occurred while opening ‘%s’ for writing as a data file: %s."
 
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1574
-#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
-msgid "Variance"
+#: src/language/data-io/data-writer.c:190
+#, c-format
+msgid "I/O error occurred writing data file `%s'."
+msgstr "I/O error occurred writing data file ‘%s’."
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:64
+#, c-format
+msgid "Unsupported TYPE %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1610
-#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
-msgid "Kurtosis"
+#: src/language/data-io/get-data.c:259
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
+"implied earlier in this command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:107
-msgid "S E Kurt"
+#: src/language/data-io/get-data.c:314 src/language/data-io/get-data.c:352
+#: src/language/data-io/get.c:99 src/language/data-io/save-translate.c:118
+#: src/language/data-io/save-translate.c:135
+#: src/language/data-io/save-translate.c:148
+#: src/language/data-io/save-translate.c:194
+#: src/language/data-io/save-translate.c:208
+#: src/language/data-io/save-translate.c:226 src/language/data-io/save.c:216
+#: src/language/data-io/save.c:231 src/language/data-io/save.c:259
+#, c-format
+msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1605
-#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
-msgid "Skewness"
+#: src/language/data-io/get-data.c:327
+msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:109
-msgid "S E Skew"
+#: src/language/data-io/get-data.c:365
+msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1594
-#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
-msgid "Range"
+#: src/language/data-io/get-data.c:385
+msgid "Value of FIRST must be at least 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1584
-#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
-#: src/language/stats/oneway.q:400 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
-msgid "Minimum"
+#: src/language/data-io/get-data.c:397
+msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1589
-#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
-#: src/language/stats/oneway.q:401 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
-msgid "Maximum"
+#: src/language/data-io/get-data.c:446
+msgid ""
+"In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
+"character."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
-msgid "Sum"
+#: src/language/data-io/get-data.c:461
+msgid "expecting VARIABLES"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:344
+#: src/language/data-io/get-data.c:483
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:378
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/descriptives.c:451
-msgid "expecting statistic name: reverting to default"
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
+"Data fields must be listed in order of increasing record number."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:524
+#: src/language/data-io/get-data.c:492
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
-"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
+"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
+"specified on FIXCASE, %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:556
-msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130
+msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:561
-msgid "Source"
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143
+msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:562
-msgid "Target"
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
+msgid ""
+"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:673
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:87
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Z-score of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/descriptives.c:888
-msgid "Valid N"
+msgid ""
+"Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
+"(%zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:889
-msgid "Missing N"
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:97
+msgid ""
+"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:916
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:119
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
+msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:337 src/language/stats/examine.q:490
-#: src/language/stats/examine.q:1048
-msgid "Not creating plot because data set is empty."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:305
+msgid "Column positions for fields must be positive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:347
-#, c-format
-msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:307
+msgid "Column positions for fields must not be negative."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:348 src/language/stats/examine.q:353
-msgid "Observed Value"
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:344
+msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:349
-msgid "Expected Normal"
+#: src/language/data-io/print-space.c:116
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:351
+#: src/language/data-io/print-space.c:119
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:354
-msgid "Dev from Normal"
+#: src/language/data-io/print.c:179 src/language/data-io/trim.c:54
+msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:507
+#: src/language/data-io/print.c:267
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Boxplot of %s vs. %s"
+msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:511
+#: src/language/data-io/print.c:436
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Boxplot of %s"
-msgstr ""
+msgid "Writing %zu record to %s."
+msgid_plural "Writing %zu records to %s."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/language/stats/examine.q:747 src/language/stats/examine.q:760
+#: src/language/data-io/print.c:440
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s and %s are mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/examine.q:1256 src/language/stats/reliability.q:673
-msgid "Case Processing Summary"
-msgstr ""
+msgid "Writing %zu record."
+msgid_plural "Writing %zu records."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/language/stats/examine.q:1548 src/language/stats/oneway.q:395
+#: src/language/data-io/save-translate.c:164
+#: src/language/data-io/save-translate.c:178
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
+msgid "The %s string must contain exactly one character."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1554 src/language/stats/oneway.q:397
-msgid "Lower Bound"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/examine.q:1559 src/language/stats/oneway.q:398
-msgid "Upper Bound"
-msgstr ""
+#: src/language/data-io/save-translate.c:248
+#, c-format
+msgid "Output file `%s' exists but REPLACE was not specified."
+msgstr "Output file ‘%s’ exists but REPLACE was not specified."
 
 
-#: src/language/stats/examine.q:1564
+#: src/language/data-io/trim.c:88
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "5%% Trimmed Mean"
+msgid ""
+"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
+"rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
+"as `/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)', or equivalently, `/RENAME (A B C=B C A)'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1569 src/language/stats/frequencies.q:125
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
-msgid "Median"
-msgstr ""
+#: src/language/data-io/trim.c:114
+msgid "`=' expected after variable list."
+msgstr "‘=’ expected after variable list."
 
 
-#: src/language/stats/examine.q:1579 src/language/stats/npar-summary.c:128
-#: src/language/stats/oneway.q:388 src/language/stats/t-test.q:695
-#: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
-#: src/language/stats/t-test.q:1188
-msgid "Std. Deviation"
+#: src/language/data-io/trim.c:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
+"variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
+"subcommand."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n"
+"variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
+"subcommand."
 
 
-#: src/language/stats/examine.q:1599
-msgid "Interquartile Range"
+#: src/language/data-io/trim.c:135
+#, c-format
+msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1735 src/language/stats/oneway.q:404
-#: src/ui/gui/examine.glade:310
-msgid "Descriptives"
+#: src/language/data-io/trim.c:166
+msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1741 src/language/stats/oneway.q:389
-#: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/regression.q:203
-msgid "Std. Error"
+#: src/language/expressions/evaluate.c:149
+msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1838 src/language/stats/examine.q:1843
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:749 src/ui/gui/psppire-var-store.c:627
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:637 src/ui/gui/psppire-var-store.c:647
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:756
+#: src/language/expressions/evaluate.c:163
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%d"
+msgid "Duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1921
-msgid "Highest"
+#: src/language/expressions/helpers.c:51
+msgid ""
+"One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
+"be system-missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1926
-msgid "Lowest"
+#: src/language/expressions/helpers.c:73
+msgid ""
+"The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
+"missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1933
-msgid "Extreme Values"
+#: src/language/expressions/helpers.c:79
+msgid ""
+"The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
+"The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1937
-msgid "Case Number"
+#: src/language/expressions/helpers.c:101
+msgid ""
+"The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
+"missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2059
-msgid "Tukey's Hinges"
+#: src/language/expressions/helpers.c:107
+msgid ""
+"The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
+"The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2099 src/language/stats/examine.q:2117
-#: src/language/stats/frequencies.q:1413 src/language/stats/npar-summary.c:141
-#: src/ui/gui/examine.glade:333
-msgid "Percentiles"
+#: src/language/expressions/helpers.c:129
+msgid ""
+"The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
+"system-missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2106
+#. TRANSLATORS: Don't translate the the actual unit names `weeks', `days' etc
+#. They must remain in their original English.
+#: src/language/expressions/helpers.c:184
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%g"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/flip.c:96
 msgid ""
 msgid ""
-"FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
+"Unrecognized date unit `%.*s'.  Valid date units are `years', `quarters', "
+"`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Unrecognised date unit `%.*s'.  Valid date units are `years', `quarters', "
+"`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'."
 
 
-#: src/language/stats/flip.c:151
-msgid "Could not create temporary file for FLIP."
+#: src/language/expressions/helpers.c:334
+msgid "Invalid DATESUM method.  Valid choices are `closest' and `rollover'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:162
+#: src/language/expressions/parse.c:259
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error writing FLIP file: %s."
+msgid ""
+"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:262
+#: src/language/expressions/parse.c:271
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/flip.c:278
-msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
+msgid ""
+"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:394
+#: src/language/expressions/parse.c:433
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
+msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:401
-msgid "Error creating FLIP source file."
+#: src/language/expressions/parse.c:649
+msgid ""
+"Chaining relational operators (e.g. `a < b < c') will not produce the "
+"mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
+"problem (e.g. `a < b AND b < c').  If chaining is really intended, "
+"parentheses will disable this warning (e.g. `(a < b) < c'.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:414
-#, c-format
-msgid "Error reading FLIP file: %s."
+#: src/language/expressions/parse.c:750
+msgid ""
+"The exponentiation operator (`**') is left-associative, even though right-"
+"associative semantics are more useful.  That is, `a**b**c' equals `(a**b)"
+"**c', not as `a**(b**c)'.  To disable this warning, insert parentheses."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:416
-msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
+#: src/language/expressions/parse.c:815
+#, c-format
+msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:432
+#: src/language/expressions/parse.c:863
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
+msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:440
-#, c-format
-msgid "Error writing FLIP source file: %s."
+#: src/language/expressions/parse.c:898
+msgid "in expression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:451
+#: src/language/expressions/parse.c:1079
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error closing FLIP source file: %s."
+msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:459
+#: src/language/expressions/parse.c:1088
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
+msgid "%s must have an even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:487
+#: src/language/expressions/parse.c:1091
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
+msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:490
-msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
+#: src/language/expressions/parse.c:1101
+#, c-format
+msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:124
-msgid "S.E. Mean"
+#: src/language/expressions/parse.c:1110
+#, c-format
+msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
-msgid "Mode"
+#: src/language/expressions/parse.c:1116
+#, c-format
+msgid ""
+"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
+"passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:130
-msgid "S.E. Kurt"
+#: src/language/expressions/parse.c:1170
+#, c-format
+msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:132
-msgid "S.E. Skew"
+#: src/language/expressions/parse.c:1175
+msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:409
-msgid ""
-"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
-"assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
-"order given."
+#: src/language/expressions/parse.c:1177
+msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:492
+#: src/language/expressions/parse.c:1207
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
-"MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
+msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:755
+#: src/language/expressions/parse.c:1250
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/frequencies.q:818
-msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
-msgstr ""
+msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
+msgstr "expecting ‘,’ or ‘)’ invoking %s function"
 
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:830
+#: src/language/expressions/parse.c:1270
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
+msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:837
+#: src/language/expressions/parse.c:1279
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
+msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1055 src/language/stats/frequencies.q:1148
-#: src/language/stats/frequencies.q:1149 src/language/stats/frequencies.q:1183
-msgid "Cum"
+#: src/libpspp/ext-array.c:56
+msgid "failed to create temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/output/charts/plot-hist.c:140
-msgid "Frequency"
+#: src/libpspp/ext-array.c:96
+msgid "seeking in temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1078
-msgid "Value Label"
+#: src/libpspp/ext-array.c:115
+msgid "reading temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1181
-msgid "Freq"
+#: src/libpspp/ext-array.c:117
+msgid "unexpected end of file reading temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1182 src/language/stats/frequencies.q:1184
-msgid "Pct"
+#: src/libpspp/ext-array.c:136
+msgid "writing to temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1375
+#: src/libpspp/hash.c:545
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/frequencies.q:1417
-msgid "50 (Median)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/glm.q:143
-msgid "Multivariate GLM not yet supported"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/glm.q:262 src/language/stats/regression.q:996
-msgid "No valid data found. This command was skipped."
+msgid "hash table:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/means.q:100
-msgid "Missing required subcommand TABLES."
+#: src/libpspp/message.c:129
+msgid "error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/means.q:134
-msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
+#: src/libpspp/message.c:132
+msgid "warning"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar.q:108
-msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+#: src/libpspp/message.c:136
+msgid "note"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar.q:251
+#: src/libpspp/message.c:233
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+msgid "Notes (%d) exceed limit (%d).  Suppressing further notes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar.q:306
+#: src/libpspp/message.c:241
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
-"exactly %d values."
+msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d).  Syntax processing will be halted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar.q:443 src/language/stats/t-test.q:496
+#: src/libpspp/message.c:244
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
-"not match the number following (%zu)."
+msgid "Errors (%d) exceed limit (%d).  Syntax processing will be halted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar-summary.c:108
-msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:145
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:148
-msgid "50th (Median)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:151
-msgid "75th"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:170
-msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:179
+#: src/libpspp/zip-writer.c:91
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
+msgid "%s: error opening output file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:242
+#: src/libpspp/zip-writer.c:224
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "`%s' is not a variable name"
+msgid "%s: write failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:276 src/language/stats/regression.q:301
-msgid "Sum of Squares"
+#: src/math/percentiles.c:36
+msgid "HAverage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:303
-msgid "Mean Square"
+#: src/math/percentiles.c:37
+msgid "Weighted Average"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:304
-#: src/language/stats/t-test.q:998
-msgid "F"
+#: src/math/percentiles.c:38
+msgid "Rounded"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:532
-#: src/language/stats/regression.q:206 src/language/stats/regression.q:305
-msgid "Significance"
+#: src/math/percentiles.c:39
+msgid "Empirical"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:302
-msgid "Between Groups"
+#: src/math/percentiles.c:40
+msgid "Empirical with averaging"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:303
-msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+#: src/output/ascii.c:278
+#, c-format
+msgid "%s: %s must be positive integer or `auto'"
+msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’"
 
 
-#: src/language/stats/oneway.q:347 src/language/stats/regression.q:330
-msgid "ANOVA"
+#: src/output/ascii.c:311
+#, c-format
+msgid ""
+"ascii: page excluding margins and headers must be at least %d characters "
+"wide by %d lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:529
-msgid "Levene Statistic"
-msgstr ""
+#: src/output/ascii.c:360
+#, c-format
+msgid "ascii: closing output file `%s'"
+msgstr "ascii: closing output file ‘%s’"
 
 
-#: src/language/stats/oneway.q:530
-msgid "df1"
+#: src/output/ascii.c:503
+#, c-format
+msgid "See %s for a chart."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:531
-msgid "df2"
-msgstr ""
+#: src/output/ascii.c:806
+#, c-format
+msgid "ascii: opening output file `%s'"
+msgstr "ascii: opening output file ‘%s’"
 
 
-#: src/language/stats/oneway.q:534
-msgid "Test of Homogeneity of Variances"
+#: src/output/ascii.c:913
+#, c-format
+msgid "%s - Page %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:602
-msgid "Contrast Coefficients"
-msgstr ""
+#: src/output/csv.c:87 src/output/html.c:106 src/output/journal.c:93
+#: src/output/msglog.c:66
+#, c-format
+msgid "error opening output file `%s'"
+msgstr "error opening output file ‘%s’"
 
 
-#: src/language/stats/oneway.q:604 src/language/stats/oneway.q:679
-msgid "Contrast"
+#. TRANSLATORS: Don't translate the words `terminal' or `listing'.
+#: src/output/driver.c:331
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not a valid device type (the choices are `terminal' and `listing')"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:677
-msgid "Contrast Tests"
-msgstr ""
+#: src/output/driver.c:344
+#, c-format
+msgid "%s: unknown option `%s'"
+msgstr "%s: unknown option ‘%s’"
 
 
-#: src/language/stats/oneway.q:680
-msgid "Value of Contrast"
+#: src/output/html.c:114
+msgid "PSPP Output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:682 src/language/stats/regression.q:205
-#: src/language/stats/t-test.q:1000 src/language/stats/t-test.q:1192
-#: src/language/stats/t-test.q:1285
-msgid "t"
-msgstr ""
+#: src/output/journal.c:67
+#, c-format
+msgid "error writing output file `%s'"
+msgstr "error writing output file ‘%s’"
 
 
-#: src/language/stats/oneway.q:684 src/language/stats/t-test.q:1002
-#: src/language/stats/t-test.q:1194 src/language/stats/t-test.q:1287
-msgid "Sig. (2-tailed)"
-msgstr ""
+#: src/output/measure.c:65
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid length."
+msgstr "‘%s’ is not a valid length."
 
 
-#: src/language/stats/oneway.q:728
-msgid "Assume equal variances"
-msgstr ""
+#: src/output/measure.c:93
+#, c-format
+msgid "syntax error in paper size `%s'"
+msgstr "syntax error in paper size ‘%s’"
 
 
-#: src/language/stats/oneway.q:732
-msgid "Does not assume equal"
-msgstr ""
+#: src/output/measure.c:230
+#, c-format
+msgid "unknown paper type `%.*s'"
+msgstr "unknown paper type ‘%.*s’"
 
 
-#: src/language/stats/rank.q:221
+#: src/output/measure.c:248
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s of %s by %s"
-msgstr ""
+msgid "error opening input file `%s'"
+msgstr "error opening input file ‘%s’"
 
 
-#: src/language/stats/rank.q:226
+#: src/output/measure.c:259
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s of %s"
-msgstr ""
+msgid "error reading file `%s'"
+msgstr "error reading file ‘%s’"
 
 
-#: src/language/stats/rank.q:601
-msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
-msgstr ""
+#: src/output/measure.c:276
+#, c-format
+msgid "paper size file `%s' does not state a paper size"
+msgstr "paper size file ‘%s’ does not state a paper size"
 
 
-#: src/language/stats/rank.q:694
-msgid "Variables Created By RANK"
-msgstr ""
+#: src/output/options.c:113
+#, c-format
+msgid "%s: `%s' is `%s' but a Boolean value is required"
+msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a Boolean value is required"
 
 
-#: src/language/stats/rank.q:718
+#: src/output/options.c:188
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
-msgstr ""
+msgid "%s: `%s' is `%s' but one of the following is required: %s"
+msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but one of the following is required: %s"
 
 
-#: src/language/stats/rank.q:729
+#: src/output/options.c:232
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
+msgid "%s: `%s' is `%s' but a nonnegative integer is required"
+msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a nonnegative integer is required"
+
+#: src/output/options.c:236
+#, c-format
+msgid "%s: `%s' is `%s' but a positive integer is required"
+msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a positive integer is required"
+
+#: src/output/options.c:239
+#, c-format
+msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer is required"
+msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer is required"
+
+#: src/output/options.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer greater than %d is required"
+msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer greater than %d is required"
+
+#: src/output/options.c:247
+#, c-format
+msgid "%s: `%s' is `%s'  but an integer between %d and %d is required"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:743
+#: src/output/options.c:326
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
+msgid "%s: `%s' is `%s' but a file name that contains `#' is required."
+msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a file name that contains ‘#’ is required."
+
+#: src/output/tab.c:206
+#, c-format
+msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:753
+#: src/output/tab.c:244
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s into %s(%s of %s)"
+msgid "bad hline: x=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) y=%d+%d=%d in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:766
+#: src/output/tab.c:288
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
-"not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
+"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:857
+#: src/output/cairo.c:193
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Variable %s already exists."
-msgstr ""
+msgid "`%s': bad font specification"
+msgstr "‘%s’: bad font specification"
 
 
-#: src/language/stats/rank.q:862
-msgid "Too many variables in INTO clause."
-msgstr ""
+#: src/output/cairo.c:357
+#, c-format
+msgid "error opening output file `%s': %s"
+msgstr "error opening output file ‘%s’: %s"
 
 
-#: src/language/stats/regression.q:159 src/ui/gui/regression-dialog.c:41
-msgid "R"
+#: src/output/cairo.c:374
+#, c-format
+msgid ""
+"The defined page is not wide enough to hold at least %d characters in the "
+"default font.  In fact, there's only room for %d characters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:160
-msgid "R Square"
+#: src/output/cairo.c:384
+#, c-format
+msgid ""
+"The defined page is not long enough to hold at least %d lines in the default "
+"font.  In fact, there's only room for %d lines."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:161
-msgid "Adjusted R Square"
+#: src/output/cairo.c:435
+#, c-format
+msgid "error drawing output for %s driver: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:162
-msgid "Std. Error of the Estimate"
-msgstr ""
+#: src/output/cairo.c:1041
+#, c-format
+msgid "error writing output file `%s': %s"
+msgstr "error writing output file ‘%s’: %s"
 
 
-#: src/language/stats/regression.q:167
-msgid "Model Summary"
+#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:37
+#, c-format
+msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:202
-msgid "B"
+#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:38 src/output/charts/np-plot-cairo.c:65
+msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:204
-msgid "Beta"
+#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:39
+msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:207
-msgid "(Constant)"
+#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:64
+#, c-format
+msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:271
-msgid "Coefficients"
+#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:66
+msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:307
-msgid "Regression"
+#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:110
+msgid "HISTOGRAM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:389
-msgid "Model"
+#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:112
+#: src/language/stats/frequencies.q:814
+msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:390
-msgid "Covariances"
+#: src/output/charts/roc-chart-cairo.c:36 src/ui/gui/roc.ui:7
+msgid "ROC Curve"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:405
-msgid "Coefficient Correlations"
+#: src/output/charts/scree-cairo.c:36
+msgid "Scree Plot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:808
-msgid ""
-"The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
-"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
-"meaningless."
+#: src/output/charts/scree-cairo.c:38
+msgid "Eigenvalue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:900
-msgid "Dependent variable must be numeric."
+#: src/output/odt.c:94
+msgid "error creating temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.q:429
-msgid "Reliability Statistics"
-msgstr ""
+#: src/ui/source-init-opts.c:80
+msgid "Algorithm must be either `compatible' or `enhanced'."
+msgstr "Algorithm must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’."
 
 
-#: src/language/stats/reliability.q:472
-msgid "Item-Total Statistics"
-msgstr ""
+#: src/ui/source-init-opts.c:107
+msgid "Syntax must be either `compatible' or `enhanced'."
+msgstr "Syntax must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’."
 
 
-#: src/language/stats/reliability.q:494
-msgid "Scale Mean if Item Deleted"
+#: src/ui/terminal/main.c:127
+msgid ""
+"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
+"failures."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.q:497
-msgid "Scale Variance if Item Deleted"
-msgstr ""
+#: src/ui/terminal/terminal.c:62
+#, c-format
+msgid "could not access definition for terminal `%s'"
+msgstr "could not access definition for terminal ‘%s’"
 
 
-#: src/language/stats/reliability.q:500
-msgid "Corrected Item-Total Correlation"
-msgstr ""
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:121
+#, c-format
+msgid "%s: output option missing `='"
+msgstr "%s: output option missing ‘=’"
 
 
-#: src/language/stats/reliability.q:503
-msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: output option specified more than once"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.q:550 src/language/stats/reliability.q:566
-msgid "Cronbach's Alpha"
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
+"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
+"\n"
+"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n"
+"\n"
+"Output options:\n"
+"  -o, --output=FILE         output to FILE, default format from FILE's name\n"
+"  -O format=FORMAT          override format for previous -o\n"
+"  -O OPTION=VALUE           set output option to customize previous -o\n"
+"  -O device={terminal|listing}  override device type for previous -o\n"
+"  -e, --error-file=FILE     append errors, warnings, and notes to FILE\n"
+"  --no-output               disable default output driver\n"
+"Supported output formats: %s\n"
+"\n"
+"Language options:\n"
+"  -I, --include=DIR         append DIR to search path\n"
+"  -I-, --no-include         clear search path\n"
+"  -r, --no-statrc           disable running rc file at startup\n"
+"  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
+"                            set to `compatible' if you want output\n"
+"                            calculated from broken algorithms\n"
+"  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
+"                            set to `compatible' to disable PSPP extensions\n"
+"  -i, --interactive         interpret syntax in interactive mode\n"
+"  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
+"Default search path:%s\n"
+"\n"
+"Informative output:\n"
+"  -h, --help                display this help and exit\n"
+"  -V, --version             output version information and exit\n"
+"\n"
+"Non-option arguments are interpreted as syntax files to execute.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.q:553
-msgid "N of items"
+#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:162
+msgid "Aggregate destination file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.q:569
-msgid "Part 1"
+#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:173 src/ui/gui/psppire-data-window.c:403
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:615
+msgid "System Files (*.sav)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.q:575 src/language/stats/reliability.q:586
-msgid "N of Items"
+#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:179 src/ui/gui/psppire-data-window.c:409
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:621
+msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.q:580
-msgid "Part 2"
+#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1213
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1240 src/language/stats/crosstabs.q:1263
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1287 src/language/stats/examine.q:1638
+msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.q:591
-msgid "Total N of Items"
+#: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
+#, c-format
+msgid "Column Number: %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.q:594
-msgid "Correlation Between Forms"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
+msgid "Chisq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.q:598
-msgid "Spearman-Brown Coefficient"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1776
+msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.q:601
-msgid "Equal Length"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.q:604
-msgid "Unequal Length"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1914
+msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.q:608
-msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
+msgid "UC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.q:702
-msgid "Excluded"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
+msgid "BTau"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.q:711
-#, c-format
-msgid "%%"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
+msgid "CTau"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-cases.c:64
-msgid "Buffer limit must be at least 2."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
+msgid "Risk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:74
-msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1781
+msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:79
-msgid "`)' expected."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
+msgid "D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:92
-#, c-format
-msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1784
+msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:275
-msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1918
+msgid "Eta"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:293
-msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53
+msgid "Corr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:331
-msgid "One or more VARIABLES must be specified."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:54 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:65
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:100 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:108
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:612 src/ui/gui/var-display.c:16
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:41
+msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:381
-#, c-format
-msgid "Long string variable %s is not valid here."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
+msgid "Count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415
-msgid ""
-"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
+msgid "Row"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:513
-msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
+msgid "Column"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:691
-msgid "One-Sample Statistics"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
+msgid "Expected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:696 src/language/stats/t-test.q:719
-#: src/language/stats/t-test.q:852
-msgid "SE. Mean"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
+msgid "Std. Residual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:714
-msgid "Group Statistics"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
+msgid "Adjusted Std. Residual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:846
-msgid "Paired Sample Statistics"
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
+msgid "Standard error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:868 src/language/stats/t-test.q:1213
-#: src/language/stats/t-test.q:1404
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:649
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Pair %d"
+msgid "Bad regular expression: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:986
-msgid "Independent Samples Test"
+#: src/ui/gui/factor-dialog.c:344
+#, c-format
+msgid "Eigenvalues over %4.2f times the mean eigenvalue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:994
-msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
+msgid "Standard error of the mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:996
-msgid "t-test for Equality of Means"
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
+msgid "Standard error of the skewness"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:999 src/language/stats/t-test.q:1389
-msgid "Sig."
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50 src/language/stats/frequencies.q:108
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1003 src/language/stats/t-test.q:1288
-msgid "Mean Difference"
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
+msgid "Standard error of the kurtosis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1004
-msgid "Std. Error Difference"
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 src/language/stats/examine.q:1469
+#: src/language/stats/frequencies.q:107
+msgid "Median"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1009 src/language/stats/t-test.q:1184
-#: src/language/stats/t-test.q:1280
-#, c-format
-msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
+#: src/ui/gui/help-menu.c:67
+msgid "A program for the analysis of sampled data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1064
-msgid "Equal variances assumed"
+#. TRANSLATORS: Use this string to list the people who have helped with
+#. translation to your language.
+#: src/ui/gui/help-menu.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr "John Darrington"
+
+#: src/ui/gui/help-menu.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open reference manual: %s.  The PSPP user manual is also available at "
+"%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1116
-msgid "Equal variances not assumed"
+#: src/ui/gui/help-menu.c:117
+msgid "_Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1174
-msgid "Paired Samples Test"
+#: src/ui/gui/help-menu.c:124
+msgid "_Reference Manual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1177
-msgid "Paired Differences"
+#: src/ui/gui/main.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"PSPPIRE, a GUI for PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
+"Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
+"\n"
+"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n"
+"\n"
+"GUI options:\n"
+"  -q, --no-splash           don't show splash screen during startup\n"
+"\n"
+"%sLanguage options:\n"
+"  -I, --include=DIR         append DIR to search path\n"
+"  -I-, --no-include         clear search path\n"
+"  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
+"                            set to `compatible' if you want output\n"
+"                            calculated from broken algorithms\n"
+"  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
+"                            set to `compatible' to disable PSPP extensions\n"
+"  -i, --interactive         interpret syntax in interactive mode\n"
+"  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
+"Default search path:%s\n"
+"\n"
+"Informative output:\n"
+"  -h, --help                display this help and exit\n"
+"  -V, --version             output version information and exit\n"
+"\n"
+"A non-option argument is interpreted as a .sav or .por file to load.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1189
-msgid "Std. Error Mean"
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:113 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167
+msgid "Incorrect value for variable type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1269
-msgid "One-Sample Test"
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:134 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
+msgid "Incorrect range specification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1274
+#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:313
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Test Value = %f"
+msgid "Contrast %d of %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1384
-msgid "Paired Samples Correlations"
+#: src/ui/gui/psppire.c:224
+msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1388
-msgid "Correlation"
+#: src/ui/gui/psppire.c:225
+msgid "_Select"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1407
-#, c-format
-msgid "%s & %s"
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:951
+msgid "Data View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:210
-msgid "Ranks"
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:954
+msgid "Variable View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:224
-msgid "Mean Rank"
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:744
+msgid "var"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:225
-msgid "Sum of Ranks"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:213
+msgid "Transformations Pending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:237
-msgid "Negative Ranks"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:229
+msgid "Filter off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:238
-msgid "Positive Ranks"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:243
+#, c-format
+msgid "Filter by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:239
-msgid "Ties"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:264
+msgid "No Split"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:304
-msgid "Z"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:273
+msgid "Split by "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:305
-msgid "Asymp. Sig (2-tailed)"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:301
+msgid "Weights off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:309
-msgid "Exact Sig (2-tailed)"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:315
+#, c-format
+msgid "Weight by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:310
-msgid "Exact Sig (1-tailed)"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:383
+msgid "Open"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:313
-msgid "Point Probability"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:393
+msgid "Data and Syntax Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:352
-#, c-format
-msgid ""
-"Exact significance was not calculated after %.2f minutes. Skipping test."
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:415 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:466
+msgid "Syntax Files (*.sps) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/syntax-file.c:88
-#, c-format
-msgid "opening \"%s\" as syntax file"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:421 src/ui/gui/psppire-data-window.c:627
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:472
+msgid "All Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/syntax-file.c:93
-#, c-format
-msgid "Opening `%s': %s."
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:607 src/ui/gui/aggregate.ui:448
+msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/syntax-file.c:106
-#, c-format
-msgid "Reading `%s': %s."
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:640
+msgid "Portable File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/syntax-file.c:126
-#, c-format
-msgid "Closing `%s': %s."
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:777
+msgid "Font Selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/check-model.q:138
-msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive.  Ignoring PATH."
+#. TRANSLATORS: This will form a filename.  Please avoid whitespace.
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1271
+msgid "PSPP-data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/check-model.q:156
-msgid "At least one value must be specified on PATH."
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1272
+msgid "Data Editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/check-model.q:167
+#. TRANSLATORS: This string must be a valid variable name.  That means:
+#. - The string must be at most 64 bytes (not characters) long.
+#. - The string may not contain whitespace.
+#. - The first character may not be '$'
+#. - The first character may not be a digit
+#. - The final charactor may not be '.' or '_'
+#.
+#: src/ui/gui/psppire-dict.c:366
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Hash bits adjusted to %d."
+msgid "VAR%05d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/check-model.q:208
-#, c-format
-msgid "error opening \"%s\" for writing"
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:456
+msgid "Infer file type from extension"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/float-format.c:124
-#, c-format
-msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:457
+msgid "PDF (*.pdf)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/float-format.c:136
-msgid "Hexadecimal floating constant too long."
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:458
+msgid "HTML (*.html)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/float-format.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
-"produced %s."
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:459
+msgid "OpenDocument (*.odt)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/float-format.c:247
-msgid "Too many values in single command."
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:460
+msgid "Text (*.txt)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/moments-test.c:47
-msgid "expecting weight value"
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:461
+msgid "PostScript (*.ps)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/cd.c:41
-#, c-format
-msgid "Cannot change directory to %s:  %s "
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:462
+msgid "Comma-Separated Values (*.csv)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/date.c:32
-msgid "Only USE ALL is currently implemented."
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:563
+msgid "Export Output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:92
-msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:817
+msgid "failed to create temporary directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:109
-msgid "Expecting YES or NO after CD."
+#. TRANSLATORS: This will form a filename.  Please avoid whitespace.
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1048
+msgid "Output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:126
-msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1049
+msgid "Output Viewer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:133
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:439
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unexpected token: `%s'."
-msgstr ""
+msgid "Saved file `%s'"
+msgstr "Saved file ‘%s’"
 
 
-#: src/language/utilities/include.c:178
-msgid "expecting file name"
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:458
+msgid "Save Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:190
-#, c-format
-msgid "Can't find `%s' in include file search path."
+#. TRANSLATORS: This will form a filename.  Please avoid whitespace.
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:709
+msgid "Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:198
-#, c-format
-msgid "Unable to open `%s': %s."
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:710
+msgid "Syntax Editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:73
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:724
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Expecting %s or %s."
+msgid "Cannot load syntax file '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:106
-#, c-format
-msgid "Cannot stat %s: %s"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1288 src/ui/gui/compute.ui:599
+msgid "Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:119
-#, c-format
-msgid "Cannot change mode of %s: %s"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:834
+#: src/ui/gui/compute.ui:517
+msgid "Width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:200
-msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537 src/ui/gui/psppire-var-store.c:835
+msgid "Decimals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:206 src/language/utilities/set.q:208
-#: src/language/utilities/set.q:210 src/language/utilities/set.q:212
-#: src/language/utilities/set.q:214 src/language/utilities/set.q:216
-#: src/language/utilities/set.q:218 src/language/utilities/set.q:220
-#: src/language/utilities/set.q:222
-#, c-format
-msgid "%s is obsolete."
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:837
+msgid "Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:225
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented."
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:838
+#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:1104
+#: src/language/stats/frequencies.q:864 src/language/stats/frequencies.q:1036
+msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:228
-msgid "Active file compression is not implemented."
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:542 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840
+msgid "Align"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:323
-msgid "EPOCH must be 1500 or later."
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:543 src/ui/gui/psppire-var-store.c:841
+msgid "Measure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:330
-msgid "expecting AUTOMATIC or year"
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:622 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:43
+msgid "Comma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:351
-msgid "LENGTH must be at least 1."
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:623 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:59
+msgid "Dot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:395
-msgid "WIDTH must be at least 40."
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:624
+msgid "Scientific"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:418
-#, c-format
-msgid ""
-"FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
-"is of type string."
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:625 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:91
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:485
-msgid "BLANKS is SYSMIS."
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:626 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:107
+msgid "Dollar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:487
-#, c-format
-msgid "BLANKS is %g."
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:627
+msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:522
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:97
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is \"%s\"."
+msgid "%s %s PSPPIRE %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:558
-#, c-format
-msgid "DECIMAL is \"%c\"."
+#. TRANSLATORS: This will form a filename.  Please avoid whitespace.
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:247
+msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:564
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:469
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ENDCMD is \"%c\"."
-msgstr ""
+msgid "Save the changes to `%s' before closing?"
+msgstr "Save the changes to ‘%s’ before closing?"
 
 
-#: src/language/utilities/set.q:572
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:476
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ERRORS is \"%s\"."
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
+"lost."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:583
-#, c-format
-msgid "FORMAT is %s."
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:480
+msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:589
-#, c-format
-msgid "LENGTH is %d."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:887
+msgid "Recode into Different Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:595
-#, c-format
-msgid "MXERRS is %d."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:890 src/ui/gui/recode.ui:692
+msgid "Recode into Same Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:601
-#, c-format
-msgid "MXLOOPS is %d."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:904 src/ui/gui/recode-dialog.c:1000
+msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:607
-#, c-format
-msgid "MXWARNS is %d."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:919 src/ui/gui/recode-dialog.c:992
+msgid "Old"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:614 src/language/utilities/set.q:665
-#, c-format
-msgid "%s is %s (%s)."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1249
+msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:686
-msgid "SCOMPRESSION is ON."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1250
+msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:688
-msgid "SCOMPRESSION is OFF."
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:42
+msgid "Coeff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:695
-msgid "UNDEFINED is WARN."
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43 src/language/stats/regression.q:155
+msgid "R"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:697
-msgid "UNDEFINED is NOWARN."
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:44
+msgid "Anova"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:705
-msgid "WEIGHT is off."
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:45
+msgid "Bcov"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:707
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WEIGHT is variable %s."
+msgid "Approximately %3d%% of all cases."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:725
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:83
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WIDTH is %d."
+msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:68
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:222
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: `.' expected after string."
+msgid "%d thru %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:108
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "   (Entered %s)"
-msgstr ""
+msgid "Could not open `%s': %s"
+msgstr "Could not open ‘%s’: %s"
 
 
-#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
-"s."
-msgstr ""
+msgid "Error reading `%s': %s"
+msgstr "Error reading ‘%s’: %s"
 
 
-#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
+"Failed to read `%s', because it contains a line over %d bytes long and "
+"therefore appears not to be a text file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:354
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no vector named %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/xforms/count.c:123
-msgid "Destination cannot be a string variable."
-msgstr ""
-
-#: src/language/xforms/recode.c:251
-msgid ""
-"Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
-"all string."
-msgstr ""
+msgid "`%s' is empty."
+msgstr "‘%s’ is empty."
 
 
-#: src/language/xforms/recode.c:272
-msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539
+msgid "Import Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:329
-msgid "THRU is not allowed with string variables."
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:590
+msgid "Importing Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:407
-msgid "expecting output value"
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:739
+#, c-format
+msgid "Only the first %4d cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:456
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s).  Specify the same "
-"number of variables as source and target variables."
+msgid "Only the first %3d %% of file (approximately)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:471
-#, c-format
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:774
 msgid ""
 msgid ""
-"There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
-"already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
+"This assistant will guide you through the process of importing data into "
+"PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
+"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:487
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:780
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
-msgstr ""
+msgid "The selected file contains %zu line of text.  "
+msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text.  "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/language/xforms/recode.c:500
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:788
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/xforms/sample.c:76
-msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
-msgstr ""
+msgid "The selected file contains approximately %lu line of text.  "
+msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text.  "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/language/xforms/sample.c:96
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:794
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
+"the following screens.  "
+msgid_plural ""
+"Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
+"the following screens.  "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:100
-msgid "Syntax error expecting OFF or BY.  Turning off case filtering."
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:801
+msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:115
-msgid "The filter variable must be numeric."
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:884
+msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:121
-msgid "The filter variable may not be scratch."
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1550
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1795
+msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/hash.c:545
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1786
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "hash table:"
-msgstr ""
-
-#: src/math/percentiles.c:35
-msgid "HAverage"
-msgstr ""
-
-#: src/math/percentiles.c:36
-msgid "Weighted Average"
-msgstr ""
-
-#: src/math/percentiles.c:37
-msgid "Rounded"
-msgstr ""
-
-#: src/math/percentiles.c:38
-msgid "Empirical"
-msgstr ""
+msgid "Field content `%.*s' cannot be parsed in format %s."
+msgstr "Field content ‘%.*s’ cannot be parsed in format %s."
 
 
-#: src/math/percentiles.c:39
-msgid "Empirical with averaging"
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1939
+msgid "Line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:149
+#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "opening font metrics file \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/output/afm.c:239
-msgid "first line must be StartFontMetrics"
+msgid "Confidence Interval: %2d %%"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:266
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:77
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unsupported MappingScheme %d"
-msgstr ""
-
-#: src/output/afm.c:287
-msgid "required FontName is missing"
+msgid "Label: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:394
-msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:84
+#, c-format
+msgid "Type: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:535
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "reference to unknown character \"%s\""
+msgid "Missing Values: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:593
-msgid "expected end of file"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:93
+#, c-format
+msgid "Measurement Level: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:605
-msgid "syntax error expecting end of line"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106
+msgid "Value Labels:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
-msgid "number out of valid range"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:116
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
-msgid "invalid numeric syntax"
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:81 src/ui/gui/psppire.ui:52
+#: src/ui/gui/psppire.ui:155
+msgid "Do not weight cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:641
-msgid "syntax error expecting integer"
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:87
+#, c-format
+msgid "Weight cases by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:679
-msgid "syntax error expecting number"
-msgstr ""
+#: tests/dissect-sysfile.c:572
+#, c-format
+msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
+msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d."
 
 
-#: src/output/afm.c:692
-msgid "syntax error in hex constant"
+#: tests/dissect-sysfile.c:851
+#, c-format
+msgid "%s: Error parsing attribute value %s[%d]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:707
-msgid "syntax error expecting hex constant"
+#: tests/dissect-sysfile.c:857
+#, c-format
+msgid "%s: Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:745
-msgid "unexpected end of line"
+#: tests/dissect-sysfile.c:881
+#, c-format
+msgid "Bad size %zu for extended number of cases."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/afm.c:795
-msgid "unexpected end of line expecting string"
+#: tests/dissect-sysfile.c:887
+#, c-format
+msgid "Bad count %zu for extended number of cases."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:251
-#, c-format
-msgid ""
-"ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
-"wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
+#: src/language/utilities/set.q:188
+msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:329
+#: src/language/utilities/set.q:194 src/language/utilities/set.q:196
+#: src/language/utilities/set.q:198 src/language/utilities/set.q:200
+#: src/language/utilities/set.q:202 src/language/utilities/set.q:204
+#: src/language/utilities/set.q:206 src/language/utilities/set.q:208
+#: src/language/utilities/set.q:210
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
-"decimal, with INDEX expressed in base 4"
+msgid "%s is obsolete."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:336
-#, c-format
-msgid "ascii: multiple values for %s"
+#: src/language/utilities/set.q:216
+msgid "Active file compression is not implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:344
-#, c-format
-msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
+#: src/language/utilities/set.q:334
+msgid "EPOCH must be 1500 or later."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:360
-#, c-format
-msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
+#: src/language/utilities/set.q:341
+msgid "expecting AUTOMATIC or year"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:374
-#, c-format
-msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
+#: src/language/utilities/set.q:369
+msgid "LENGTH must be at least 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:402
+#: src/language/utilities/set.q:405
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
+msgid "%s is not a recognised encoding or locale name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:415
-#, c-format
-msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
+#: src/language/utilities/set.q:467
+msgid "WIDTH must be at least 40."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:446
+#: src/language/utilities/set.q:494
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
+msgid ""
+"FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
+"is of type string."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
-#, c-format
-msgid "`chart-files' value must contain `#'"
+#: src/language/utilities/set.q:711
+msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:524
-#, c-format
-msgid "ascii: opening output file \"%s\""
+#: src/language/utilities/set.q:714
+msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:587
-#, c-format
-msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
+#: src/language/utilities/set.q:717
+msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826
-#, c-format
-msgid "%s - Page %d"
+#: src/language/utilities/set.q:720
+msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:861
-#, c-format
-msgid "ascii: closing output file \"%s\""
+#: src/language/utilities/set.q:724
+msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/chart.c:145
-#, c-format
-msgid "creating \"%s\""
+#: src/language/utilities/set.q:727
+msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/charts/plot-hist.c:138
-msgid "HISTOGRAM"
+#: src/language/utilities/set.q:730
+msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:71
-#, c-format
-msgid "opening HTML output file: %s"
+#: src/language/utilities/set.q:734
+msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:82
-msgid "PSPP Output"
+#: src/language/utilities/set.q:737
+msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:170
+#: src/language/utilities/set.q:839
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
+msgid "%s is %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/journal.c:69
+#: src/language/utilities/set.q:942
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
+msgid ""
+"Too many PRESERVE commands without a RESTORE: at most %d levels of saved "
+"settings are allowed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/journal.c:94
-#, c-format
-msgid "error creating \"%s\""
+#: src/language/utilities/set.q:961
+msgid "RESTORE without matching PRESERVE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:168
-#, c-format
-msgid "unknown output driver `%s'"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:289
+msgid ""
+"Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:170
-#, c-format
-msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:399
+msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:261
-#, c-format
-msgid "using default output driver configuration"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:409
+msgid "expecting BY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:290
-#, c-format
-msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:466
+msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:298
+#: src/language/stats/crosstabs.q:504
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot open \"%s\""
+msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:310
-#, c-format
-msgid "reading \"%s\""
+#: src/language/stats/crosstabs.q:818
+msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:95
-#, c-format
-msgid "syntax error"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:1179
+#: src/language/stats/frequencies.q:815
+msgid "Percent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:341
-#, c-format
-msgid "error closing \"%s\""
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1109
+msgid "count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:349
-#, c-format
-msgid "no active output drivers"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1110
+msgid "row %"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:352
-#, c-format
-msgid "error reading device definition file"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1111
+msgid "column %"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:470
-#, c-format
-msgid ""
-"Driver classes:\n"
-"\t"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
+msgid "total %"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:502
-#, c-format
-msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
+msgid "expected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:518
-#, c-format
-msgid ""
-"reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+msgid "residual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:588
-#, c-format
-msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
+msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:636
-#, c-format
-msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:687
-#, c-format
-msgid "unknown output driver class `%.*s'"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1210
+msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:702
-#, c-format
-msgid "unknown device type `%.*s'"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1236
+msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:719
-#, c-format
-msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
-msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1242 src/language/stats/crosstabs.q:1290
+msgid "Asymp. Std. Error"
+msgstr ""
 
 
-#: src/output/output.c:765
-#, c-format
-msgid "driver definition line missing driver name or class name"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1243 src/language/stats/crosstabs.q:1291
+msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:868
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a valid length."
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1244 src/language/stats/crosstabs.q:1292
+msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:960
-#, c-format
-msgid "unknown paper type `%.*s'"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1258
+msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:978
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1262
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error opening \"%s\""
+msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:989
-#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1265 src/language/stats/t-test.q:756
+#: src/language/stats/t-test.q:920 src/language/stats/t-test.q:1013
+msgid "Lower"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1006
-#, c-format
-msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1266 src/language/stats/t-test.q:757
+#: src/language/stats/t-test.q:921 src/language/stats/t-test.q:1014
+msgid "Upper"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1066
-#, c-format
-msgid "syntax error in paper size `%s'"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1283
+msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:158
-#, c-format
-msgid "opening PostScript output file \"%s\""
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1710
+msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:196
-#, c-format
-msgid ""
-"The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
-"plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only room for %d "
-"lines of each font at the default size of %d.%03d points."
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1711
+msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:246
-#, c-format
-msgid "closing PostScript output file \"%s\""
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1712
+msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:309
-#, c-format
-msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1713
+msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1714
+msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:337
-#, c-format
-msgid "boolean value expected for %s"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1749 src/language/stats/crosstabs.q:1824
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1889
+msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:350
-#, c-format
-msgid "positive integer value required for `%s'"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1768 src/language/stats/crosstabs.q:1907
+msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:355
-#, c-format
-msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1769 src/language/stats/crosstabs.q:1908
+msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1176
-#, c-format
-msgid "\"%s\": bad font specification"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1770
+msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1184
-#, c-format
-msgid "could not find AFM file \"%s\""
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1771
+msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1198
-#, c-format
-msgid "could not find font \"%s\""
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1777
+msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1207
-#, c-format
-msgid "could not find encoding \"%s\""
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1778
+msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1307
-#, c-format
-msgid "cannot open font file \"%s\""
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1779
+msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1348
-#, c-format
-msgid "reading font file \"%s\""
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1780
+msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1370
-#, c-format
-msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1782
+msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1399
-#, c-format
-msgid "invalid numeric format"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1783
+msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1421
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1862
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
+msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:234
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1865
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
+msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:305
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1873
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
+msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/comments-dialog.c:57
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1876
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Column Number: %d"
+msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:40
-msgid "Chisq"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1909
+msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42
-msgid "CC"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1915
+msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44
-msgid "UC"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1916
+msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
-msgid "BTau"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1917
+msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
-msgid "CTau"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1923
+msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
-msgid "Risk"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1924 src/language/stats/crosstabs.q:1925
+#, c-format
+msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49
-msgid "D"
+#: src/language/stats/examine.q:356
+msgid "Not creating NP plot because data set is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52
-msgid "Corr"
+#: src/language/stats/examine.q:442 src/language/stats/examine.q:949
+msgid "Not creating plot because data set is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:543 src/ui/gui/var-display.c:14
-msgid "None"
+#: src/language/stats/examine.q:454
+#, c-format
+msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:56
-msgid "Count"
+#: src/language/stats/examine.q:458
+#, c-format
+msgid "Boxplot of %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
-msgid "Row"
+#: src/language/stats/examine.q:647 src/language/stats/examine.q:660
+#, c-format
+msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
-msgid "Column"
+#: src/language/stats/examine.q:1464
+msgid "5% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
-msgid "Expected"
+#: src/language/stats/examine.q:1499
+msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62
-msgid "Std. Residual"
+#: src/language/stats/examine.q:1821
+msgid "Highest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
-msgid "Adjusted Std. Residual"
+#: src/language/stats/examine.q:1826
+msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:50
-msgid "Rows"
+#: src/language/stats/examine.q:1833
+msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185
-msgid "Format..."
+#: src/language/stats/examine.q:1837 src/language/data-io/list.q:158
+msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:247
-#: src/ui/gui/regression.glade:31
-msgid "Statistics..."
+#: src/language/stats/examine.q:1957
+msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:148
-msgid "Cells..."
+#: src/language/stats/examine.q:2003
+#, c-format
+msgid "%g"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:230
-msgid "Print tables"
+#: src/language/stats/frequencies.q:382
+msgid "Bar charts are not implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:240
-msgid "Pivot"
+#: src/language/stats/frequencies.q:399
+#, c-format
+msgid ""
+"MAX for histogram must be greater than or equal to MIN, but MIN was "
+"specified as %.15g and MAX as %.15g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:781
-msgid "Ascending"
+#: src/language/stats/frequencies.q:420
+#, c-format
+msgid ""
+"MAX for pie chart must be greater than or equal to MIN, but MIN was "
+"specified as %.15g and MAX as %.15g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:283
-msgid "No label"
+#: src/language/stats/frequencies.q:703
+msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
+msgstr "‘)’ expected after GROUPED interval list."
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:723
+#, c-format
+msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:295
-msgid "Suppress value labels"
+#: src/language/stats/frequencies.q:733
+#, c-format
+msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:311
-msgid "Labeling"
+#: src/language/stats/frequencies.q:812
+msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:378
-msgid "Cell Display"
+#: src/language/stats/frequencies.q:816
+msgid "Valid Percent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207
-#: src/ui/gui/regression.glade:322
-msgid "Statistics"
+#: src/language/stats/frequencies.q:817
+msgid "Cum Percent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/customentry.c:334
-msgid "Style of bevel around the custom entry button"
+#: src/language/stats/frequencies.q:1008
+#, c-format
+msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:155
-msgid "Transformations Pending"
+#: src/language/stats/frequencies.q:1054
+msgid "50 (Median)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:328
-msgid "_Labels"
+#: src/language/stats/frequencies.q:1209
+#, c-format
+msgid "Omitting pie chart for %s, which has only %d unique values."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:329
-msgid "Show/hide value labels"
+#: src/language/stats/frequencies.q:1212
+#, c-format
+msgid "Omitting pie chart for %s, which has over 50 unique values."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:347 src/ui/gui/data-editor.c:366
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1555 src/ui/gui/data-editor.c:1609
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1645
-msgid "Clear"
+#: src/language/stats/glm.q:247
+msgid "Multivariate GLM not yet supported"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:348
-msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
+#: src/language/stats/npar.q:111
+msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:367
-msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
+#: src/language/stats/npar.q:256
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:382
-msgid "Insert _Variable"
+#: src/language/stats/npar.q:311
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
+"exactly %d values."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:383
-msgid "Create a new variable at the current position"
+#: src/language/stats/npar.q:453 src/language/stats/t-test.q:380
+#, c-format
+msgid ""
+"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
+"not match the number following (%zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:401
-msgid "Insert Ca_se"
+#: src/language/stats/rank.q:220
+#, c-format
+msgid "%s of %s by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:402
-msgid "Create a new case at the current position"
+#: src/language/stats/rank.q:225
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:422
-msgid "_Goto Case"
+#: src/language/stats/rank.q:600
+msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:423
-msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
+#: src/language/stats/rank.q:693
+msgid "Variables Created By RANK"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:442
-msgid "_Weights"
+#: src/language/stats/rank.q:717
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:443
-msgid "Weight cases by variable"
+#: src/language/stats/rank.q:727
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:452 src/ui/gui/data-editor.glade:319
-msgid "_Transpose"
+#: src/language/stats/rank.q:740
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:453
-msgid "Transpose the cases with the variables"
+#: src/language/stats/rank.q:749
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:464
-msgid "S_plit"
+#: src/language/stats/rank.q:761
+msgid ""
+"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
+"not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:465
-msgid "Split the active file"
+#: src/language/stats/rank.q:852
+#, c-format
+msgid "Variable %s already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:475
-msgid "_Sort"
+#: src/language/stats/rank.q:857
+msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:476
-msgid "Sort cases in the active file"
+#: src/language/stats/regression.q:156
+msgid "R Square"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:484 src/ui/gui/data-editor.glade:340
-msgid "Select _Cases"
+#: src/language/stats/regression.q:157
+msgid "Adjusted R Square"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:485
-msgid "Select cases from the active file"
+#: src/language/stats/regression.q:158
+msgid "Std. Error of the Estimate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:494 src/ui/gui/data-editor.glade:369
-msgid "_Compute"
+#: src/language/stats/regression.q:163
+msgid "Model Summary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:495
-msgid "Compute new values for a variable"
+#: src/language/stats/regression.q:197
+msgid "B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:503
-msgid "Oneway _ANOVA"
+#: src/language/stats/regression.q:199
+msgid "Beta"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:504
-msgid "Perform one way analysis of variance"
+#: src/language/stats/regression.q:202
+msgid "(Constant)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:512 src/ui/gui/data-editor.glade:496
-msgid "_Independent Samples T Test"
+#: src/language/stats/regression.q:254
+msgid "Coefficients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:513
-msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
+#: src/language/stats/regression.q:289 src/ui/gui/regression.ui:7
+msgid "Regression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:522 src/ui/gui/data-editor.glade:504
-msgid "_Paired Samples T Test"
+#: src/language/stats/regression.q:370
+msgid "Model"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:523
-msgid "Calculate T Test for paired samples"
+#: src/language/stats/regression.q:371
+msgid "Covariances"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:532
-msgid "One _Sample T Test"
+#: src/language/stats/regression.q:386
+msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:533
-msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
+#: src/language/stats/regression.q:793
+msgid ""
+"The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
+"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
+"meaningless."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:542 src/ui/gui/data-editor.glade:593
-msgid "Data File _Comments"
+#: src/language/stats/regression.q:940
+msgid "REGRESSION requires numeric variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:543
-msgid "Commentary text for the data file"
+#: src/language/stats/regression.q:1015
+msgid "No valid data found. This command was skipped."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:551 src/ui/gui/data-editor.glade:228
-msgid "_Find"
+#: src/language/stats/t-test.q:190
+msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:552
-msgid "Find Case"
+#: src/language/stats/t-test.q:211
+msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:561 src/ui/gui/data-editor.glade:377
-msgid "Ran_k Cases"
+#: src/language/stats/t-test.q:230
+msgid "One or more VARIABLES must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:562
-msgid "Rank Cases"
+#: src/language/stats/t-test.q:324
+msgid ""
+"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:571 src/ui/gui/data-editor.glade:389
-msgid "Recode into _Same Variables"
+#: src/language/stats/t-test.q:395
+msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:572
-msgid "Recode values into the same Variables"
+#: src/language/stats/t-test.q:503
+msgid "One-Sample Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:581 src/ui/gui/data-editor.glade:396
-msgid "Recode into _Different Variables"
+#: src/language/stats/t-test.q:522
+msgid "Group Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:582
-msgid "Recode values into different Variables"
+#: src/language/stats/t-test.q:621
+msgid "Paired Sample Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:591 src/ui/gui/data-editor.glade:293
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:584
-msgid "_Variables"
+#: src/language/stats/t-test.q:641 src/language/stats/t-test.q:944
+#: src/language/stats/t-test.q:1111
+#, c-format
+msgid "Pair %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:592
-msgid "Jump to Variable"
+#: src/language/stats/t-test.q:737
+msgid "Independent Samples Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:600 src/ui/gui/data-editor.glade:450
-#: src/ui/gui/oneway.glade:179
-msgid "_Descriptives"
+#: src/language/stats/t-test.q:745
+msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:601
-msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
+#: src/language/stats/t-test.q:747
+msgid "t-test for Equality of Means"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:610 src/ui/gui/data-editor.glade:442
-msgid "_Frequencies"
+#: src/language/stats/t-test.q:750 src/language/stats/t-test.q:1103
+msgid "Sig."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:611
-msgid "Generate frequency statistics"
+#: src/language/stats/t-test.q:754 src/language/stats/t-test.q:1012
+msgid "Mean Difference"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:619 src/ui/gui/data-editor.glade:466
-msgid "_Crosstabs"
+#: src/language/stats/t-test.q:755
+msgid "Std. Error Difference"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:620
-msgid "Generate crosstabulations"
+#: src/language/stats/t-test.q:760 src/language/stats/t-test.q:914
+#: src/language/stats/t-test.q:1004
+#, c-format
+msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:629 src/ui/gui/data-editor.glade:458
-msgid "_Explore"
+#: src/language/stats/t-test.q:814
+msgid "Equal variances assumed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:630
-msgid "Examine Data by Factors"
+#: src/language/stats/t-test.q:860
+msgid "Equal variances not assumed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:639 src/ui/gui/data-editor.glade:532
-msgid "Linear _Regression"
+#: src/language/stats/t-test.q:904
+msgid "Paired Samples Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:640
-msgid "Estimate parameters of the linear model"
+#: src/language/stats/t-test.q:907
+msgid "Paired Differences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:924
-msgid "_Split Window"
+#: src/language/stats/t-test.q:919
+msgid "Std. Error Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:925
-msgid "Split the window vertically and horizontally"
+#: src/language/stats/t-test.q:993
+msgid "One-Sample Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1050
-msgid "Font Selection"
+#: src/language/stats/t-test.q:998
+#, c-format
+msgid "Test Value = %f"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1142
-msgid "No Split"
+#: src/language/stats/t-test.q:1098
+msgid "Paired Samples Correlations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1151
-msgid "Split by "
+#: src/language/stats/t-test.q:1102
+msgid "Correlation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1176
-msgid "Filter off"
+#: src/language/stats/t-test.q:1113
+#, c-format
+msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1188
+#: src/language/data-io/file-handle.q:65
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Filter by %s"
+msgid ""
+"File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
+"a file handle."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1206
-msgid "Weights off"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:120
+msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1218
+#: src/language/data-io/file-handle.q:131
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Weight by %s"
+msgid ""
+"The specified file mode requires LRECL.  Assuming %zu-character records."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1241 src/ui/gui/data-editor.c:1488
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:667
-msgid "Open"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes.  Assuming %d-character "
+"records."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1242
-msgid "Open a data file"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:177
+msgid "file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1250 src/ui/gui/data-editor.c:1366
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:677
-msgid "Save"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:179
+msgid "inline file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1251 src/ui/gui/data-editor.c:1261
-msgid "Save data to file"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:205
+msgid "expecting a file name or handle name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1260
-msgid "Save As"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:225
+#, c-format
+msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1269 src/ui/gui/recode-dialog.c:927
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1022
-msgid "New"
+#: src/language/data-io/list.q:99
+#, c-format
+msgid ""
+"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
+"values will be swapped."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1270
-msgid "New data file"
+#: src/language/data-io/list.q:107
+#, c-format
+msgid ""
+"The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1278
-msgid "_Import Text Data"
+#: src/language/data-io/list.q:113
+#, c-format
+msgid ""
+"The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1279
-msgid "Import text data file"
+#: src/language/data-io/list.q:119
+#, c-format
+msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1374 src/ui/gui/data-editor.c:1496
-msgid "System Files (*.sav)"
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:7
+msgid "Aggregate Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1380 src/ui/gui/data-editor.c:1502
-msgid "Portable Files (*.por) "
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:100
+msgid "_Break variable(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1386 src/ui/gui/data-editor.c:1508
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
-msgid "All Files"
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:136
+msgid "Variable Name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1394
-msgid "System File"
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:161
+msgid "Variable Label: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1399
-msgid "Portable File"
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:190
+msgid "Function: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1546
-msgid "Sort Ascending"
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:253
+msgid "Argument 1: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1549
-msgid "Sort Descending"
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:282
+msgid "Argument 2: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1552 src/ui/gui/data-editor.c:1642
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:150 src/ui/gui/data-editor.glade:808
-msgid "Insert Variable"
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:328
+msgid "Aggregated variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1606 src/ui/gui/data-editor.glade:796
-msgid "Insert Case"
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:362
+msgid "_Add aggregated variables to the active dataset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
-msgid "_File"
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:376
+msgid "_Replace the current dataset with the aggregated variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
-msgid "_Syntax"
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:391
+msgid "_Write a new data file containing only the aggregated variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:304
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
-msgid "_Data"
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:428
+msgid "label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:78
-msgid "_Import Delimited Text Data"
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:472
+msgid "File is _already sorted on break variable(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:111
-msgid "Recently Used Da_ta"
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:487
+msgid "Sort file before a_ggregating"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:118
-msgid "Recently Used _Files"
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:508
+msgid "Options for very large datasets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:142 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
-msgid "_Edit"
+#: src/ui/gui/binomial.ui:57 src/ui/gui/chi-square.ui:57
+msgid "_Test Variable List:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:158
-msgid "Insert Cases"
+#: src/ui/gui/binomial.ui:126 src/ui/gui/chi-square.ui:126
+msgid "_Get from data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/data-editor.glade:745
-msgid "Go To Case"
+#: src/ui/gui/binomial.ui:143 src/ui/gui/t-test.ui:333
+msgid "_Cut point:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:207
-msgid "Cl_ear Variables"
+#: src/ui/gui/binomial.ui:178
+msgid "Define Dichotomy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:215
-msgid "_Clear Cases"
+#: src/ui/gui/binomial.ui:197
+msgid "Test _Proportion:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:239
-msgid "_View"
+#: src/ui/gui/compute.ui:8
+msgid "Compute Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:246
-msgid "_Status Bar"
+#: src/ui/gui/compute.ui:41
+msgid "Target Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:259
-msgid "_Fonts"
+#: src/ui/gui/compute.ui:70
+msgid "Type & Label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:266
-msgid "_Grid Lines"
+#: src/ui/gui/compute.ui:117
+msgid "="
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:274
-msgid "Value _Labels"
+#: src/ui/gui/compute.ui:171
+msgid "Numeric Expressions:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:311
-msgid "_Sort Cases"
+#: src/ui/gui/compute.ui:233
+msgid "Functions:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:332
-msgid "S_plit File"
+#: src/ui/gui/compute.ui:298 src/ui/gui/recode.ui:741
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:378
+msgid "If..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:347
-msgid "_Weight Cases"
+#: src/ui/gui/compute.ui:351
+msgid "Compute Variable: Type and Label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:359
-msgid "_Transform"
+#: src/ui/gui/compute.ui:386
+msgid "Use expression as label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:409
-msgid "_Run Pending Transforms"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:7
+msgid "Bivariate Correlations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:422
-msgid "_Analyze"
-msgstr "_Analyse"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:432
-msgid "_Descriptive Statistics"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:108
+msgid "Pearso_n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:478
-msgid "Compare _Means"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:123
+msgid "_Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:488
-msgid "_One Sample T Test"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:138
+msgid "_Spearman"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:512
-msgid "One Way _ANOVA"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:158
+msgid "Correlation Coefficients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:524
-msgid "Bivariate _Correlation"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:182
+msgid "_Two-tailed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:540
-msgid "_Non-Parametric Statistics"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:198
+msgid "One-tai_led"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:550
-msgid "_Chi-Square"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:220
+msgid "Test of Significance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:558
-msgid "_Binomial"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:232
+msgid "_Flag significant correlations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:574
-msgid "_Utilities"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:7
+msgid "Crosstabs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:604 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
-msgid "_Windows"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:50
+msgid "Rows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
-msgid "_Minimize All Windows"
-msgstr "_Minimise All Windows"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:618
-msgid "_Split"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:124
+msgid "Format..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
-msgid "_Help"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:137 src/ui/gui/examine.ui:245
+#: src/ui/gui/regression.ui:27
+msgid "Statistics..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
-msgid "_Reference Manual"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:150
+msgid "Cells..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:643 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
-msgid "_About"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:227
+msgid "Crosstabs: Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:687
-msgid "Print"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:241
+msgid "Print tables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:697
-msgid "Recall"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:254
+msgid "Pivot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:715
-msgid "Undo"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:267 src/ui/gui/sort.ui:130
+msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:725
-msgid "Redo"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:304
+msgid "No label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:755
-msgid "Variables"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:317
+msgid "Suppress value labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:776
-msgid "Find"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:335
+msgid "Labeling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:828
-msgid "Split File"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:369
+msgid "Crosstabs: Cells"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:839
-msgid "Weight Cases"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:402
+msgid "Cell Display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:851
-msgid "Select Cases"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:430
+msgid "Crosstabs: Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:871 src/ui/gui/data-editor.glade:1459
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1640
-msgid "Value Labels"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:463 src/ui/gui/oneway.ui:222
+#: src/ui/gui/regression.ui:340
+msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:882
-msgid "Use Sets"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:13
+msgid "Chi-Square Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:914
-msgid "Information Area"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:140
+msgid "Use _specified range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:933
-msgid "Processor Area"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:162
+msgid "_Lower:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:958
-msgid "Case Counter Area"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:170
+msgid "_Upper:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:983
-msgid "Filter Use Status Area"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:214
+msgid "Expected Range:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1009
-msgid "Weight Status Area"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:240
+msgid "All categor_ies equal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1035
-msgid "Split File Status Area"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:257
+msgid "_Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1065
-msgid "Variable Type"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:301
+msgid "Expected Values:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1101 src/ui/gui/psppire-var-store.c:551
-msgid "Comma"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:130 src/ui/gui/frequencies.ui:140
+msgid "Statistics:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1117 src/ui/gui/psppire-var-store.c:552
-msgid "Dot"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:192
+msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1133
-msgid "Scientific notation"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:207
+msgid "Include user-missing data in analysis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1149 src/ui/gui/psppire-var-store.c:554
-msgid "Date"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:222
+msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1165 src/ui/gui/psppire-var-store.c:555
-msgid "Dollar"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:243
+msgid "Options:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1181
-msgid "Custom currency"
+#: src/ui/gui/examine.ui:8
+msgid "Explore"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1275
-msgid "positive"
+#: src/ui/gui/examine.ui:51
+msgid "Label Cases by:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1281
-msgid "negative"
+#: src/ui/gui/examine.ui:99
+msgid "Factor List:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1294
-msgid "Sample"
+#: src/ui/gui/examine.ui:146
+msgid "Dependent List:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1344
-msgid "Width:"
+#: src/ui/gui/examine.ui:259 src/ui/gui/t-test.ui:68 src/ui/gui/t-test.ui:658
+#: src/ui/gui/t-test.ui:819
+msgid "Options..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1388
-msgid "Decimal Places:"
+#: src/ui/gui/examine.ui:302
+msgid "Explore: Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1557
-msgid "Value Label:"
+#: src/ui/gui/examine.ui:332
+msgid "Extremes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1570 src/ui/gui/psppire.glade:2548
-#: src/ui/gui/recode.glade:185
-msgid "Value:"
+#: src/ui/gui/examine.ui:381
+msgid "Explore: Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1707 src/ui/gui/examine.glade:432
-#: src/ui/gui/t-test.glade:460
-msgid "Missing Values"
+#: src/ui/gui/examine.ui:405
+msgid "Exclude cases listwise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1725
-msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
+#: src/ui/gui/examine.ui:419
+msgid "Exclude cases pairwise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1750
-msgid "_Low:"
+#: src/ui/gui/examine.ui:434
+msgid "Repeat values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1779
-msgid "_High:"
+#: src/ui/gui/examine.ui:455 src/ui/gui/t-test.ui:493
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:684
+msgid "Missing Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1820
-msgid "Di_screte value:"
+#: src/ui/gui/goto-case.ui:8
+msgid "Goto Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1867
-msgid "_No missing values"
+#: src/ui/gui/goto-case.ui:26
+msgid "Goto Case Number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1885
-msgid "_Discrete missing values"
+#: src/ui/gui/factor.ui:21
+msgid "Factor Analysis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
-msgid "Standard deviation"
+#: src/ui/gui/factor.ui:47
+msgid "_Descriptives..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
-msgid "Standard error"
+#: src/ui/gui/factor.ui:60
+msgid "_Extraction..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
-msgid "Statistics:"
+#: src/ui/gui/factor.ui:74
+msgid "_Rotations..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184
-msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
+#: src/ui/gui/factor.ui:192
+msgid "Factor Analysis: Extraction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194
-msgid "Include user-missing data in analysis"
+#: src/ui/gui/factor.ui:216
+msgid "Method: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207
-msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
+#: src/ui/gui/factor.ui:266
+msgid "Correlation matrix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223
-msgid "Options:"
+#: src/ui/gui/factor.ui:280
+msgid "Covariance matrix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:49
-msgid "Label Cases by:"
+#: src/ui/gui/factor.ui:300
+msgid "Analyse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:100
-msgid "Factor List:"
+#: src/ui/gui/factor.ui:324
+msgid "Unrotatated factor solution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:150
-msgid "Dependent List:"
+#: src/ui/gui/factor.ui:338
+msgid "Scree plot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:257 src/ui/gui/t-test.glade:69
-#: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780
-msgid "Options..."
+#: src/ui/gui/factor.ui:357 src/ui/gui/roc.ui:286
+msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:320
-msgid "Extremes"
+#: src/ui/gui/factor.ui:430
+msgid "Number of factors:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:388
-msgid "Exclude cases listwise"
+#: src/ui/gui/factor.ui:460
+msgid "Extract"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:399
-msgid "Exclude cases pairwise"
+#: src/ui/gui/factor.ui:475 src/ui/gui/factor.ui:665
+msgid "Maximum iterations for convergence:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.glade:414
-msgid "Repeat values"
+#: src/ui/gui/factor.ui:538
+msgid "Factor Analysis: Rotation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/find-dialog.c:658
-#, c-format
-msgid "Bad regular expression: %s"
+#: src/ui/gui/factor.ui:571
+msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
-msgid "Standard error of the mean"
+#: src/ui/gui/factor.ui:582
+msgid "_Varimax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
-msgid "Standard error of the skewness"
+#: src/ui/gui/factor.ui:598
+msgid "_Quartimax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
-msgid "Standard error of the kurtosis"
+#: src/ui/gui/factor.ui:614
+msgid "_Equimax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:277
-#: src/ui/gui/rank.glade:103
-msgid "Variable(s):"
+#: src/ui/gui/factor.ui:637
+msgid "Method"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:168
-msgid "Display Frequency Table"
+#: src/ui/gui/factor.ui:648
+msgid "_Display rotated solution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:264
-msgid "Ascending Order"
+#: src/ui/gui/find.ui:8
+msgid "Find Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:275
-msgid "Descending Order"
+#: src/ui/gui/find.ui:88
+msgid "Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:290
-msgid "Ascending Counts"
+#: src/ui/gui/find.ui:124 src/ui/gui/recode.ui:173
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:531
+msgid "Value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:305
-msgid "Descending Counts"
+#: src/ui/gui/find.ui:147
+msgid "Search value labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:323
-msgid "Order by"
+#: src/ui/gui/find.ui:171
+msgid "Regular expression Match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:355
-msgid "Supress tables with more than N categories"
+#: src/ui/gui/find.ui:187
+msgid "Search substrings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:371
-msgid "Maximum no of categories"
+#: src/ui/gui/find.ui:203
+msgid "Wrap around"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/helper.c:161
-msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
+#: src/ui/gui/find.ui:218
+msgid "Search backward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/helper.c:187
-#, c-format
-msgid "Cannot open reference manual: %s"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:102 src/ui/gui/psppire.ui:282
+#: src/ui/gui/rank.ui:105
+msgid "Variable(s):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/main.c:42
-msgid "Don't show the splash screen"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:151
+msgid "Include missing values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/main.c:158
-msgid "PSPPIRE --- A user interface for PSPP"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:189
+msgid "Charts..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/main.c:160
-msgid "Miscellaneous options:"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:201
+msgid "Frequency Tables..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/main.c:162 src/ui/terminal/main.c:126
-msgid "Options affecting syntax and behavior:"
-msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
-
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:99
-msgid "data file error"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:251
+msgid "Frequencies: Frequency Tables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:104
-msgid "PSPP error"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:281
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:112
-msgid "syntax warning"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:297
+msgid "Never"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:116
-msgid "data file warning"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:316
+msgid "If no more than "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:121
-msgid "PSPP warning"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:347
+msgid "values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:130
-msgid "syntax information"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:368
+msgid "Display frequency tables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:134
-msgid "data file information"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:396
+msgid "Ascending value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:139
-msgid "PSPP information"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:412
+msgid "Descending value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:215
-msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
-msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:428
+msgid "Ascending frequency"
+msgstr ""
 
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:222
-#, c-format
-msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
-msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:444
+msgid "Descending frequency"
+msgstr ""
 
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:229
-#, c-format
-msgid "%d of these messages are displayed below."
-msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:466
+msgid "Order by"
+msgstr ""
 
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.glade:8
-msgid "Messages Reported"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:508
+msgid "Frequencies: Charts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.glade:42
-msgid ""
-"The PSPP processor reported # errors.  The first # and last # are shown "
-"below:"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:536
+msgid "Exclude values below "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.glade:94
-msgid "gtk-close"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:571
+msgid "Exclude values above "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:115 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:160
-msgid "Incorrect value for variable type"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:609
+msgid "<b>Chart Formatting</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:136 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
-msgid "Incorrect range specification"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:633
+msgid "Draw histograms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:335
-#, c-format
-msgid "Contrast %d of %d"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:645
+msgid "Superimpose normal curve"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:30
-msgid "_Factor:"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:661
+msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:66
-msgid "Dependent _Variable(s):"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:682
+msgid "Percentages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:190
-msgid "_Homogeneity"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:705
+msgid "<b>Histograms</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:226
-msgid "_Contrasts..."
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:729
+msgid "Draw pie charts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:309
-msgid "gtk-go-back"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:741
+msgid "Include slices for missing values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:320
-msgid "gtk-go-forward"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:758
+msgid "<b>Pie Charts</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:343
-msgid "_Coefficients:"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:8
+msgid "One-Way ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:389
-msgid "Coefficient Total: "
+#: src/ui/gui/oneway.ui:31
+msgid "_Factor:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:422
-msgid "Contrast 1 of 1"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:69
+msgid "Dependent _Variable(s):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
-msgid "gtk-save"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:184 src/ui/gui/data-editor.ui:332
+msgid "_Descriptives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
-msgid "gtk-save-as"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:200
+msgid "_Homogeneity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
-msgid "gtk-copy"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:238
+msgid "_Contrasts..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
-msgid "Buttons"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:292
+msgid "One-Way ANOVA: Contrasts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
-msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:369
+msgid "_Coefficients:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:429
-msgid "Continue"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:416
+msgid "Coefficient Total: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:427
-msgid "OK"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:452
+msgid "Contrast 1 of 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:428
-msgid "Go To"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:7
+msgid "Weight Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:430
-msgid "Cancel"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:66
+msgid "Weight cases by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:431
-msgid "Help"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:102
+msgid "Frequency Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:432
-msgid "Reset"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:145
+msgid "Current Status: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
-msgid "Paste"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:195
+msgid "Transpose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:226
-msgid "_Reset"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:247
+msgid "Name Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:227
-msgid "_Select"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:383
+msgid "Data File Comments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:263
-#, c-format
-msgid "Cannot open %s: %s.\n"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:407
+msgid "Comments:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:280
-#, c-format
-msgid "%s is neither a system nor portable file"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:448
+msgid "Display comments in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:946
-msgid "Data View"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:467
+msgid "Column Number: 0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:949
-msgid "Variable View"
+#: src/ui/gui/rank.ui:8
+msgid "Rank Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:740
-msgid "var"
+#: src/ui/gui/rank.ui:58
+msgid "By:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:10
-msgid ""
-"This is beta status software.  Please report bugs to bug-gnu-pspp@gnu.org"
+#: src/ui/gui/rank.ui:204
+msgid "_Smallest Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:72 src/ui/gui/psppire.glade:155
-#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:79
-msgid "Do not weight cases"
+#: src/ui/gui/rank.ui:221
+msgid "_Largest Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:83
-msgid "Weight cases by"
+#: src/ui/gui/rank.ui:245
+msgid "Assign rank 1 to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:108
-msgid "Frequency Variable"
+#: src/ui/gui/rank.ui:261
+msgid "_Display summary tables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:148
-msgid "Current Status: "
+#: src/ui/gui/rank.ui:279
+msgid "Rank T_ypes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:244
-msgid "Name Variable:"
+#: src/ui/gui/rank.ui:294
+msgid "_Ties..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:429
-msgid "Analyze all cases.  Do not create groups."
-msgstr "Analyse all cases.  Do not create groups."
+#: src/ui/gui/rank.ui:346
+msgid "Rank Cases: Types"
+msgstr ""
 
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:440
-msgid "Compare groups."
+#: src/ui/gui/rank.ui:366
+msgid "Sum of case weights"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:454
-msgid "Organize output by groups."
-msgstr "Organise output by groups."
+#: src/ui/gui/rank.ui:382
+msgid "Fractional rank as %"
+msgstr ""
 
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:502
-msgid "Groups based on:"
+#: src/ui/gui/rank.ui:396
+msgid "Fractional rank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:565
-msgid "Sort the file by grouping variables."
+#: src/ui/gui/rank.ui:410
+msgid "Savage score"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:577
-msgid "File is already sorted."
+#: src/ui/gui/rank.ui:424
+msgid "Rank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:622
-msgid "Current Status : "
+#: src/ui/gui/rank.ui:438
+msgid "Ntiles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:630
-msgid "Analysis by groups is off"
+#: src/ui/gui/rank.ui:481
+msgid "Proportion Estimates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:729
-msgid "Sort by:"
+#: src/ui/gui/rank.ui:494
+msgid "Normal Scores"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:792
-msgid "Descending"
+#: src/ui/gui/rank.ui:529
+msgid "Blom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:809
-msgid "Sort Order"
+#: src/ui/gui/rank.ui:543
+msgid "Tukey"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:878
-msgid "Target Variable:"
+#: src/ui/gui/rank.ui:557
+msgid "Rankit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:909
-msgid "Type & Label"
+#: src/ui/gui/rank.ui:571
+msgid "Van der Wärden"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:949
-msgid "="
+#: src/ui/gui/rank.ui:591
+msgid "Proportion Estimation Formula"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:995
-msgid "Numeric Expressions:"
+#: src/ui/gui/rank.ui:625
+msgid "Rank Cases: Ties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1049
-msgid "Functions:"
+#: src/ui/gui/rank.ui:651
+msgid "_Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1112 src/ui/gui/psppire.glade:1516
-#: src/ui/gui/recode.glade:731
-msgid "If..."
+#: src/ui/gui/rank.ui:668
+msgid "_Low"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1345
-msgid "Use filter variable"
+#: src/ui/gui/rank.ui:686
+msgid "_High"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1398
-msgid "Based on time or case range"
+#: src/ui/gui/rank.ui:709
+msgid "_Sequential ranks to unique values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1411
-msgid "Range..."
+#: src/ui/gui/rank.ui:732
+msgid "Rank Assigned to Ties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1450
-msgid "Random sample of cases"
+#: src/ui/gui/sort.ui:8
+msgid "Sort Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1464
-msgid "Sample..."
+#: src/ui/gui/sort.ui:79
+msgid "Sort by:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1502
-msgid "If condition is satisfied"
+#: src/ui/gui/sort.ui:146
+msgid "Descending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1551
-msgid "All Cases"
+#: src/ui/gui/sort.ui:168
+msgid "Sort Order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1566
-msgid "Select"
+#: src/ui/gui/split-file.ui:8
+msgid "Split File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1595
-msgid "Filtered"
+#: src/ui/gui/split-file.ui:68
+msgid "Analyze all cases.  Do not create groups."
+msgstr "Analyse all cases.  Do not create groups."
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:84
+msgid "Compare groups."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1606
-msgid "Deleted"
+#: src/ui/gui/split-file.ui:100
+msgid "Organize output by groups."
+msgstr "Organise output by groups."
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:158
+msgid "Groups based on:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1624
-msgid "Unselected Cases Are"
+#: src/ui/gui/split-file.ui:217
+msgid "Sort the file by grouping variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1689
-msgid "Comments:"
+#: src/ui/gui/split-file.ui:234
+msgid "File is already sorted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1731
-msgid "Display comments in output"
+#: src/ui/gui/split-file.ui:287
+msgid "Current Status : "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1746
-msgid "Column Number: 0"
+#: src/ui/gui/split-file.ui:298
+msgid "Analysis by groups is off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1822
-msgid "Variable Information:"
+#: src/ui/gui/recode.ui:185 src/ui/gui/recode.ui:467
+msgid "System Missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1931
-msgid "First case"
+#: src/ui/gui/recode.ui:199
+msgid "System or User Missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1944
-msgid "Last case"
+#: src/ui/gui/recode.ui:237
+msgid "through"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1957
-msgid "Observation"
+#: src/ui/gui/recode.ui:275
+msgid "Range, LOWEST thru value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2021
-msgid "Use expression as label"
+#: src/ui/gui/recode.ui:289
+msgid "Range, value thru HIGHEST"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2147 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:512
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:765
-msgid "Width"
+#: src/ui/gui/recode.ui:319
+msgid "All other values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2277
-msgid "Goto Case Number:"
+#: src/ui/gui/recode.ui:355
+msgid "Range:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2414
-msgid "Sample Size"
+#: src/ui/gui/recode.ui:384
+msgid "Old Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2517
-msgid "Variable:"
+#: src/ui/gui/recode.ui:481
+msgid "Copy old values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2574
-msgid "Search value labels"
+#: src/ui/gui/recode.ui:505
+msgid "Value: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2598
-msgid "Regular expression Match"
+#: src/ui/gui/recode.ui:538
+msgid "New Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2609
-msgid "Search substrings"
+#: src/ui/gui/recode.ui:596
+msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2622
-msgid "Wrap around"
+#: src/ui/gui/recode.ui:614
+msgid "Output variables are strings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2635
-msgid "Search backward"
+#: src/ui/gui/recode.ui:629
+msgid "Width: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:510 src/ui/gui/psppire-var-store.c:763
-msgid "Name"
+#: src/ui/gui/recode.ui:757
+msgid "(optional case selection condition)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:513 src/ui/gui/psppire-var-store.c:766
-msgid "Decimals"
+#: src/ui/gui/recode.ui:838
+msgid "Name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:515 src/ui/gui/psppire-var-store.c:768
-msgid "Values"
+#: src/ui/gui/recode.ui:881
+msgid "Change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:518 src/ui/gui/psppire-var-store.c:771
-msgid "Align"
+#: src/ui/gui/recode.ui:907
+msgid "Output Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:519 src/ui/gui/psppire-var-store.c:772
-msgid "Measure"
+#: src/ui/gui/recode.ui:981
+msgid "Old and New Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:553
-msgid "Scientific"
+#: src/ui/gui/regression.ui:41
+msgid "Save..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:556
-msgid "Custom"
+#: src/ui/gui/regression.ui:156
+msgid "Dependent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:57
-msgid "By:"
+#: src/ui/gui/regression.ui:201
+msgid "Independent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:196
-msgid "_Smallest Value"
+#: src/ui/gui/regression.ui:236
+msgid "Regression: Save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:208
-msgid "_Largest Value"
+#: src/ui/gui/regression.ui:250
+msgid "Predicted values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:227
-msgid "Assign rank 1 to:"
+#: src/ui/gui/regression.ui:263
+msgid "Residuals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:245
-msgid "_Display summary tables"
+#: src/ui/gui/regression.ui:298
+msgid "Regression: Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:261
-msgid "Rank T_ypes"
+#: src/ui/gui/reliability.ui:26
+msgid "Reliability Analysis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:272
-msgid "_Ties..."
+#: src/ui/gui/reliability.ui:124
+msgid "_Items:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:339
-msgid "Sum of case weights"
+#: src/ui/gui/reliability.ui:141
+msgid "Model:\t"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:355
-msgid "Fractional rank as %"
+#: src/ui/gui/reliability.ui:180
+msgid "Variables in first split:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:369
-msgid "Fractional rank"
+#: src/ui/gui/reliability.ui:217
+msgid "Show descriptives for scale if _item is deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:383
-msgid "Savage score"
+#: src/ui/gui/roc.ui:115
+msgid "_Test Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:397
-msgid "Rank"
+#: src/ui/gui/roc.ui:147
+msgid "_State Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:411
-msgid "Ntiles"
+#: src/ui/gui/roc.ui:172
+msgid "_Value of state variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:450
-msgid "Proportion Estimates"
+#: src/ui/gui/roc.ui:209
+msgid "ROC C_urve"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:460
-msgid "Normal Scores"
+#: src/ui/gui/roc.ui:227
+msgid "_With diagonal reference line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:494
-msgid "Blom"
+#: src/ui/gui/roc.ui:251
+msgid "Standard _Error and Confidence Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:505
-msgid "Tukey"
+#: src/ui/gui/roc.ui:266
+msgid "_Coordinate points of the ROC Curve"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:519
-msgid "Rankit"
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:8
+msgid "Select Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:533
-msgid "Van der Wärden"
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:196
+msgid "Use filter variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:550
-msgid "Proportion Estimation Formula"
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:255
+msgid "Based on time or case range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:612
-msgid "_Mean"
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:267
+msgid "Range..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:624
-msgid "_Low"
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:311
+msgid "Random sample of cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:640
-msgid "_High"
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:324
+msgid "Sample..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:658
-msgid "_Sequential ranks to unique values"
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:366
+msgid "If condition is satisfied"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/rank.glade:678
-msgid "Rank Assigned to Ties"
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:418
+msgid "All Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:878
-msgid "Recode into Different Variables"
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:433
+msgid "Select"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:881
-msgid "Recode into Same Variables"
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:460
+msgid "Filtered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:912 src/ui/gui/recode-dialog.c:1014
-msgid "Old"
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:476
+msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1273
-msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:499
+msgid "Unselected Cases Are"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
-msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:541
+msgid "Select Cases: Range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:197
-msgid "System-Missing"
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:590
+msgid "First case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:211
-msgid "System-or user-missing"
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:603
+msgid "Last case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:245
-msgid "through"
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:616
+msgid "Observation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:283
-msgid "Range, LOWEST thru value"
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:648
+msgid "Select Cases: Random Sample"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:297
-msgid "Range, value thru HIGHEST"
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:746
+msgid "Sample Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:327
-msgid "All other values"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:8
+msgid "Independent-Samples T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:363
-msgid "Range:"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:54 src/ui/gui/t-test.ui:175 src/ui/gui/t-test.ui:231
+msgid "Define Groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:380
-msgid "Old Value"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:131 src/ui/gui/t-test.ui:584 src/ui/gui/t-test.ui:803
+msgid "Test Variable(s):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:462
-msgid "System Missing"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:271
+msgid "Group_2 value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:476
-msgid "Copy old values"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:284
+msgid "Group_1 value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:500
-msgid "Value: "
+#: src/ui/gui/t-test.ui:365
+msgid "_Use specified values:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:530
-msgid "New Value"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:420
+msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:590
-msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:452
+msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:608
-msgid "Output variables are strings"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:469
+msgid "Exclude cases _listwise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:620
-msgid "Width: "
+#: src/ui/gui/t-test.ui:529
+msgid "One - Sample T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:743
-msgid "(optional case selection condition)"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:626
+msgid "Test Value: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:823
-msgid "Name:"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:704
+msgid "Paired Samples T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:867
-msgid "Change"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:8
+msgid "Importing Textual Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:885
-msgid "Output Variable"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:19
+msgid ""
+"This assistant will guide you through the process of importing data into "
+"PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
+"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
+"\n"
+"The selected file contains N lines of text.  Only the first M of these will "
+"be shown for preview purposes in the following screens.  You may choose "
+"below how much of the file should actually be imported."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.glade:965
-msgid "Old and New Values"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:95
+msgid "All cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression-dialog.c:40
-msgid "Coeff"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:116
+msgid "<b>Amount to Import</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression-dialog.c:42
-msgid "Anova"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:135
+msgid "Select Data to Import"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43
-msgid "Bcov"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:146
+msgid "Select the first line of the data file that contains data."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression.glade:40
-msgid "Save..."
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:174
+msgid "Line above selected line contains variable names"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression.glade:145
-msgid "Dependent"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:192
+msgid "Choose Separators"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression.glade:193
-msgid "Independent"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:238
+msgid "C_ustom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression.glade:243
-msgid "Predicted values"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:253
+msgid "Slas_h (/)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression.glade:252
-msgid "Residuals"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:270
+msgid "Semicolo_n (;)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:80
-#, c-format
-msgid "Approximately %3d%% of all cases."
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:287
+msgid "P_ipe (|)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:81
-#, c-format
-msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:302
+msgid "H_yphen (-)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "%d thru %d"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:319
+msgid "Co_mma (,)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:77
-#, c-format
-msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:336
+msgid "_Colon (:)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:124
-msgid "Save Syntax"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:351
+msgid "Ban_g (!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516
-msgid "Syntax Files (*.sps) "
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:366
+msgid "Ta_b"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:508
-msgid "Open Syntax"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:381
+msgid "_Space"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
-msgid "Psppire Syntax Editor"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:398
+msgid "<b>Separators</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
-msgid "_Run"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:428
+msgid "Doubled quote mark treated as escape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
-msgid "All"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:457
+msgid "Quote separator characters with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205
-msgid "Selection"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:477
+msgid "<b>Quoting</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213
-msgid "Current Line"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:525
+msgid "<b>Fields Preview</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222
-msgid "To End"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:540
+msgid "Adjust Variable Formats"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:70
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:551
 msgid ""
 msgid ""
-"The text import assistant has not been compiled into this build of PSPPIRE, "
-"because GTK+ version 2.10.0 or later was not available."
+"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect.  You "
+"may set other variable properties now or later."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:488
-#, c-format
-msgid "Could not open \"%s\": %s"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:595
+msgid "<b>Variables</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:504
-#, c-format
-msgid "Error reading \"%s\": %s"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:638
+msgid "<b>Data Preview</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:507
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
-"therefore appears not to be a text file."
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:7
+msgid "Variable Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:521
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is empty."
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:75
+msgid "Scientific notation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:566
-msgid "Import Delimited Text Data"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:123
+msgid "Custom currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:617
-msgid "Importing Delimited Text Data"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:225
+msgid "positive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:768
-msgid ""
-"This assistant will guide you through the process of importing data into "
-"PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
-"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
-"\n"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:234
+msgid "negative"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:774
-#, c-format
-msgid "The selected file contains %zu line of text.  "
-msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text.  "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:782
-#, c-format
-msgid "The selected file contains approximately %lu line of text.  "
-msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text.  "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:788
-#, c-format
-msgid ""
-"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
-"the following screens.  "
-msgid_plural ""
-"Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
-"the following screens.  "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:247
+msgid "Sample"
+msgstr ""
 
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:795
-msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:294
+msgid "Width:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1515
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1757
-msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:339
+msgid "Decimal Places:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1748
-#, c-format
-msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:419 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:610
+msgid "Value Labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:7
-msgid "Importing Textual Data"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:518
+msgid "Value Label:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:16
-msgid ""
-"This assistant will guide you through the process of importing data into "
-"PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
-"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
-"\n"
-"The selected file contains N lines of text.  Only the first M of these will "
-"be shown for preview purposes in the following screens.  You may choose "
-"below how much of the file should actually be imported."
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:711
+msgid "_No missing values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:47
-msgid "All cases"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:782
+msgid "_Discrete missing values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:62 src/ui/gui/text-data-import.glade:117
-msgid "Only first "
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:816
+msgid "_Low:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:93
-msgid " cases"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:835
+msgid "_High:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:147
-msgid "% of file (approximately)"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:860
+msgid "Di_screte value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:168
-msgid "<b>Amount to Import</b>"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:888
+msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:189
-msgid "Select Data to Import"
+#: src/ui/gui/variable-info.ui:50
+msgid "Variable Information:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:198
-msgid "Select the first line of the data file that contains data."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:23 src/ui/gui/output-viewer.ui:9
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:10
+msgid "_File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:209
-msgid "Line above selected line contains variable names"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:35 src/ui/gui/syntax-editor.ui:22
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:40
+msgid "_Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:243
-msgid "Choose Separators"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:41 src/ui/gui/data-editor.ui:214
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:226 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:46
+msgid "_Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:274
-msgid "_Space"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:53
+msgid "_Import Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:285
-msgid "Ta_b"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:72
+msgid "D_isplay Data File Information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:300
-msgid "Ban_g (!)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:79
+msgid "Working File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:315
-msgid "_Colon (:)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:85
+msgid "External File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:330
-msgid "Co_mma (,)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:91
+msgid "Recently Used Da_ta"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:347
-msgid "H_yphen (-)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:97
+msgid "Recently Used _Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:364
-msgid "P_ipe (|)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:109 src/ui/gui/output-viewer.ui:28
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:70
+msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:379
-msgid "Semicolo_n (;)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:115
+msgid "Insert Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:396
-msgid "Slas_h (/)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:116
+msgid "Create a new variable at the current position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:413
-msgid "C_ustom"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:123
+msgid "Insert Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:444
-msgid "<b>Separators</b>"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:124
+msgid "Create a new case at the current position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:475
-msgid "Quote separator characters with"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:130
+msgid "Go To Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:489
-msgid ""
-"\"'\n"
-"\"\n"
-"'\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:132
+msgid "Jump to a case in the data sheet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:514
-msgid "Doubled quote mark treated as escape"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:158
+msgid "Cl_ear Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:533
-msgid "<b>Quoting</b>"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:159
+msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:584
-msgid "<b>Fields Preview</b>"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:167
+msgid "_Clear Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:601
-msgid "Adjust Variable Formats"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:168
+msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:610
-msgid ""
-"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect.  You "
-"may set other variable properties now or later."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:180
+msgid "_View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:653
-msgid "<b>Variables</b>"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:187
+msgid "_Status Bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:700
-msgid "<b>Data Preview</b>"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:200
+msgid "_Grid Lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
-msgid "Define Groups"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:206
+msgid "Value _Labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
-#: src/ui/gui/t-test.glade:761
-msgid "Test Variable(s):"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:207
+msgid "Show/hide value labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:258
-msgid "Group_2 value:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:220 src/ui/gui/data-editor.ui:434
+msgid "_Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:271
-msgid "Group_1 value:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:231
+msgid "_Sort Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:320
-msgid "_Cut point:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:234
+msgid "Sort cases in the active file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:349
-msgid "_Use specified values:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:241
+msgid "_Transpose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:431
-msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:242
+msgid "Transpose the cases with the variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:442
-msgid "Exclude cases _listwise"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:249
+msgid "_Aggregate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.glade:594
-msgid "Test Value: "
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:255
+msgid "S_plit File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
-#, c-format
-msgid "Confidence Interval: %2d %%"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:256
+msgid "Split the active file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:227
-msgid "Var 1"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:263
+msgid "Select _Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228
-msgid "Var 2"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:269
+msgid "_Weight Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
-#, c-format
-msgid "Label: %s\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:270
+msgid "Weight cases by variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:97
-#, c-format
-msgid "Type: %s\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:277
+msgid "_Transform"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101
-#, c-format
-msgid "Missing Values: %s\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:283
+msgid "_Compute"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106
-#, c-format
-msgid "Measurement Level: %s\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:289
+msgid "Ran_k Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:120
-msgid "Value Labels:\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:295
+msgid "Recode into _Same Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:132
-#, c-format
-msgid "%s %s\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:301
+msgid "Recode into _Different Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:85
-#, c-format
-msgid "Weight cases by %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:307
+msgid "_Run Pending Transforms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/window-manager.c:142
-#, c-format
-msgid "Syntax%d"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:314
+msgid "_Analyze"
+msgstr "_Analyse"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:320
+msgid "_Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:178
-#, c-format
-msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:326
+msgid "_Frequencies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/window-manager.c:146
-#, c-format
-msgid "Untitled%d"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:338
+msgid "_Explore"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/window-manager.c:147 src/ui/gui/window-manager.c:181
-#, c-format
-msgid "%s --- PSPP Data Editor"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:344
+msgid "_Crosstabs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/window-manager.c:150
-#, c-format
-msgid "Output%d"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:350
+msgid "Compare _Means"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/window-manager.c:151
-#, c-format
-msgid "%s --- PSPP Output"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:356
+msgid "_One Sample T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/source-init-opts.c:42
-msgid ""
-"set to `compatible' if you want output calculated from broken algorithms"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:362
+msgid "_Independent Samples T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/source-init-opts.c:43
-msgid "Append DIR to include path"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:368
+msgid "_Paired Samples T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/source-init-opts.c:44
-msgid "Clear include path"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:374
+msgid "One Way _ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/source-init-opts.c:45
-msgid "Disable execution of .pspp/rc at startup"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:380
+msgid "Bivariate _Correlation..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/source-init-opts.c:46
-msgid "Set configuration directory to DIR"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:386
+msgid "Factor _Analysis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/source-init-opts.c:47
-msgid "Don't allow some unsafe operations"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:392
+msgid "Re_liability"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/source-init-opts.c:48
-msgid "Set to `compatible' if you want only to accept SPSS compatible syntax"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:398
+msgid "Linear _Regression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/source-init-opts.c:83
-#, c-format
-msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:404
+msgid "_Non-Parametric Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/source-init-opts.c:124
-#, c-format
-msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:410
+msgid "_Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:116
-msgid "PSPP --- A program for statistical analysis"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:416
+msgid "_Binomial"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:117
-msgid "FILE1, FILE2 ... FILEn"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:422
+msgid "ROC Cur_ve..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:120 src/ui/terminal/terminal-opts.c:177
-msgid "Options affecting input and output locations:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:428
+msgid "_Utilities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:123
-msgid "Diagnositic options:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:435
+msgid "Jump to variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:157
-msgid ""
-"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
-"failures."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:442
+msgid "Data File _Comments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
-#, c-format
-msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:448 src/ui/gui/output-viewer.ui:46
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:135
+msgid "_Windows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
-msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:454 src/ui/gui/output-viewer.ui:52
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:141
+msgid "_Minimize All Windows"
+msgstr "_Minimise All Windows"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:460
+msgid "_Split"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
-#, c-format
-msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:635
+msgid "Information Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
-#, c-format
-msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:657
+msgid "Processor Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
-msgid "error"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:682
+msgid "Case Counter Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
-msgid "warning"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:707
+msgid "Filter Use Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/terminal.c:72
-#, c-format
-msgid "could not access definition for terminal `%s'"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:733
+msgid "Weight Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:41
-msgid "Increase diagnostic verbosity level"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:759
+msgid "Split File Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:68
-msgid "Send error messages to FILE (appended)"
+#: src/ui/gui/output-viewer.ui:22
+msgid "_Export"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:71
-msgid "Select output driver DEVICE and disable defaults"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:104
+msgid "_Run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:74
-msgid "Print a list of known driver classes, then exit"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:110
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:76
-msgid "Start an interactive session"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:116
+msgid "Selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:178
-msgid "Diagnostic options:"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:122
+msgid "Current Line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "   This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "   it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "   the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
-#~ "   (at your option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "   This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-#~ "   GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "   You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "   along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"   This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
-#~ "\\n\"\n"
-#~ "\"   it under the terms of the GNU General Public License as published by"
-#~ "\\n\"\n"
-#~ "\"   the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
-#~ "\"\n"
-#~ "\"   (at your option) any later version.\\n\"\n"
-#~ "\"\\n\"\n"
-#~ "\"   This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
-#~ "\"\n"
-#~ "\"   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
-#~ "\"   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\\n\"\n"
-#~ "\"   GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
-#~ "\"\\n\"\n"
-#~ "\"   You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
-#~ "\"\n"
-#~ "\"   along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#~ "\\n\"\n"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:129
+msgid "To End"
+msgstr ""