+
+#: src/ui/terminal/terminal.c:72
+#, c-format
+msgid "could not access definition for terminal `%s'"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#~ " (at your option) any later version.\n"
+#~ "\n"
+#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#~ " GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "\n"
+#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#~ " along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
+#~ "\\n\"\n"
+#~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by"
+#~ "\\n\"\n"
+#~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
+#~ "\"\n"
+#~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n"
+#~ "\"\\n\"\n"
+#~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
+#~ "\"\n"
+#~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
+#~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n"
+#~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
+#~ "\"\\n\"\n"
+#~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
+#~ "\"\n"
+#~ "\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+#~ "\\n\"\n"