Implemented the paired samples t test dialog. Closes patch #6378
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
index 9bc4b370a8271f975fe250f341bc3455dc422c50..1d413ed700439e8cb03ca884e7317aae7a9e509d 100644 (file)
@@ -1,32 +1,31 @@
-# PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the General Public License Version 2
-# Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
+# British translations for PSPP
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
+# John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
+"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-21 09:48+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-29 19:25+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-15 08:29+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 
-#: src/data/any-reader.c:74
+#: src/data/any-reader.c:57
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/any-reader.c:129
+#: src/data/any-reader.c:93
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/any-reader.c:135 src/data/any-writer.c:80
+#: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63
 msgid "The inline file is not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgid "The inline file is not allowed here."
 msgstr ""
 
@@ -45,1007 +44,1039 @@ msgstr ""
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
-#: src/data/casefile.c:256
-#, c-format
-msgid "%s: Removing temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/casefile.c:422
-#, c-format
-msgid "Error writing temporary file: %s."
+#: src/data/case-tmpfile.c:57
+msgid "failed to create temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/casefile.c:571
-#, c-format
-msgid "%s: Opening temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/casefile.c:597
-#, c-format
-msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
+#: src/data/case-tmpfile.c:131
+msgid "seeking in temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/casefile.c:615
-#, c-format
-msgid "%s: Reading temporary file: %s."
+#: src/data/case-tmpfile.c:153
+msgid "reading temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/casefile.c:618
-#, c-format
-msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
+#: src/data/case-tmpfile.c:155
+msgid "unexpected end of file reading temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:61
-#, c-format
-msgid "(column %d"
+#: src/data/case-tmpfile.c:175
+msgid "writing to temporary file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:63
-#, c-format
-msgid "(columns %d-%d"
+#: src/data/casereader-filter.c:221
+msgid ""
+"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
+"system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:64
-#, c-format
-msgid ", field type %s) "
+#: src/data/data-in.c:254 src/data/data-in.c:444
+msgid "Field contents are not numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:210
-msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:256 src/data/data-in.c:446
+msgid "Number followed by garbage."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:237
-msgid "Field contents followed by garbage."
+#: src/data/data-in.c:267
+msgid "Invalid numeric syntax."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:255
-msgid "Underflow in floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:276 src/data/data-in.c:459
+msgid "Too-large number set to system-missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:266
-msgid "Overflow in floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:281 src/data/data-in.c:464
+msgid "Too-small number set to zero."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:299
+#: src/data/data-in.c:307
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:323
+#: src/data/data-in.c:330
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:341 src/data/data-in.c:587
+#: src/data/data-in.c:354 src/data/data-in.c:628
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:351 src/data/data-in.c:597
+#: src/data/data-in.c:359 src/data/data-in.c:639
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:390
-#, c-format
-msgid ""
-"Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
-"results three times. Report bugs to %s."
+#: src/data/data-in.c:678 src/data/data-in.c:725
+msgid "Syntax error in date field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:402
-msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
+#: src/data/data-in.c:694
+#, c-format
+msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:410
-msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
+#: src/data/data-in.c:741
+msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:430
-msgid "Format error in zoned decimal number."
+#: src/data/data-in.c:815
+msgid ""
+"Unrecognized month format.  Months may be specified as Arabic or Roman "
+"numerals or as at least 3 letters of their English names."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:444
-msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
+#: src/data/data-in.c:842
+#, c-format
+msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:637
-msgid "Unexpected end of field."
+#: src/data/data-in.c:854
+#, c-format
+msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:663
-msgid "Digit expected in field."
+#: src/data/data-in.c:870
+msgid "Julian day must have exactly three digits."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:688
+#: src/data/data-in.c:875
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
+msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:713
-msgid "Delimiter expected between fields in date."
+#: src/data/data-in.c:899
+#, c-format
+msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:746
+#: src/data/data-in.c:919
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
+msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:760
-#, c-format
-msgid "Unknown %s `%.*s'."
+#: src/data/data-in.c:932
+msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:810
+#: src/data/data-in.c:952
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
+msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:814
-msgid "month"
+#: src/data/data-in.c:992
+msgid ""
+"Unrecognized weekday name.  At least the first two letters of an English "
+"weekday name must be specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:828
+#: src/data/data-in.c:1130
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
+msgid "`%c' expected in date field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:839
+#: src/data/data-in.c:1171
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
+msgid "column %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:854
+#: src/data/data-in.c:1173
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
+msgid "columns %d-%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:866
+#: src/data/data-in.c:1177
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
+msgid "%s field) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:882
+#: src/data/data-out.c:446
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
+msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:892
-msgid "`Q' expected between quarter and year."
+#: src/data/data-out.c:467
+#, c-format
+msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:908
-#, c-format
-msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
+#: src/data/dict-class.c:52
+msgid "ordinary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:920
-msgid "`WK' expected between week and year."
+#: src/data/dict-class.c:54
+msgid "system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:943
-msgid "Delimiter expected between fields in time."
+#: src/data/dict-class.c:56
+msgid "scratch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:955
-#, c-format
-msgid "Hour (%ld) must be positive."
+#: src/data/dictionary.c:762
+msgid ""
+"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
+"system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:967
+#: src/data/dictionary.c:1060
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
+msgid "Truncating document line to %d bytes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1014
+#: src/data/file-handle-def.c:462
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
+msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1042
-msgid "weekday"
+#: src/data/file-handle-def.c:466
+#, c-format
+msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1373
+#: src/data/file-handle-def.c:473
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
+msgid "Can't re-open %s as a %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:247
-msgid ""
-"The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
-"missing value."
+#: src/data/file-name.c:131
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:361
+#: src/data/file-name.c:145
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
-"results. Report bugs to %s."
+msgid "...found \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:369
-msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
+#: src/data/file-name.c:152
+msgid "...not found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:382
+#: src/data/file-name.c:242
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
+msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:776
-#, c-format
-msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
+#: src/data/format.c:238
+msgid "Input format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:827
-#, c-format
-msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
+#: src/data/format.c:238
+msgid "Output format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:847
+#: src/data/format.c:247
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
+msgid "Format %s may not be used for input."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:960
+#: src/data/format.c:254
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
+msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:710
-msgid ""
-"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
-"system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
+#: src/data/format.c:263
+#, c-format
+msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:301
+#: src/data/format.c:272
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s."
-msgstr ""
+msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/file-handle-def.c:308
+#: src/data/format.c:283
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s."
-msgstr ""
+msgid ""
+"%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
+"decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
+"decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/file-handle-def.c:316
+#: src/data/format.c:290
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
-msgstr ""
+msgid ""
+"%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
+"decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
+"any decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/data/filename.c:226
+#: src/data/format.c:329
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Searching for `%s'..."
+msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/filename.c:234 src/data/filename.c:266
-msgid "Search unsuccessful!"
+#: src/data/format.c:330 src/data/sys-file-reader.c:639
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1304 src/ui/gui/psppire-var-store.c:493
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2176
+msgid "String"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/filename.c:259
-#, c-format
-msgid "Found `%s'."
+#: src/data/format.c:330 src/data/sys-file-reader.c:639
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1193 src/ui/gui/psppire-var-store.c:486
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2131
+msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/filename.c:676
-#, c-format
-msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
+#: src/data/format.c:331 src/data/sys-file-reader.c:1133
+#: src/data/sys-file-reader.c:1135
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
+#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
+#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
+msgid "numeric"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:73
-#, c-format
-msgid "Format specifies a bad type (%d)"
+#: src/data/format.c:331 src/data/sys-file-reader.c:1133
+#: src/data/sys-file-reader.c:1135
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
+#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
+#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
+msgid "string"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:84
+#: src/data/format.c:349
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
+msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:92
-#, c-format
+#: src/data/gnumeric-reader.c:33
 msgid ""
 msgid ""
-"Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
-"%s allows up to 16 implied decimal places."
+"Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:121
+#: src/data/gnumeric-reader.c:425
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Format %s may not be used for input."
+msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:127
+#: src/data/gnumeric-reader.c:445
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
-"between %d and %d."
+msgid "Invalid cell range \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:137
+#: src/data/gnumeric-reader.c:596
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
-"field width."
+msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:164
+#: src/data/make-file.c:64
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
-"between %d and %d."
+msgid "%s: Creating temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:174
+#: src/data/make-file.c:106
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
-"the field width, which fails to allow space for a decimal point.  Try %s%d.%"
-"d instead."
+msgid "%s: Creating file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:196
+#: src/data/make-file.c:144
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
+msgid "Opening %s for writing: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
-#: src/data/sys-file-reader.c:994 src/data/sys-file-reader.c:1003
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:430
-msgid "String"
+#: src/data/make-file.c:153
+#, c-format
+msgid "Opening stream for %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
-#: src/data/sys-file-reader.c:994 src/data/sys-file-reader.c:1003
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:423
-msgid "Numeric"
+#: src/data/make-file.c:182
+#, c-format
+msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:198 src/data/sys-file-reader.c:996
-#: src/data/sys-file-reader.c:1141 src/data/sys-file-reader.c:1142
-#: src/data/variable.c:41 src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
-#: src/language/xforms/recode.c:465 src/language/xforms/recode.c:466
-msgid "numeric"
+#: src/data/make-file.c:193
+#, c-format
+msgid "Creating temporary file %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:198 src/data/sys-file-reader.c:996
-#: src/data/sys-file-reader.c:1141 src/data/sys-file-reader.c:1142
-#: src/data/variable.c:41 src/data/variable.c:49
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
-#: src/language/xforms/recode.c:465 src/language/xforms/recode.c:466
-msgid "string"
+#: src/data/make-file.c:205
+#, c-format
+msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:217
+#: src/data/make-file.c:246
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
+msgid "Replacing %s by %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:60
+#: src/data/make-file.c:274
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Creating temporary file: %s."
+msgid "Removing %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:102
+#: src/data/por-file-reader.c:99
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Creating file: %s."
+msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:128
+#, c-format
+msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:100
+#: src/data/por-file-reader.c:156
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
+msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:129
+#: src/data/por-file-reader.c:208
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:188
+#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
+#. messages in fh_lock() that identify types of files.
+#: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:148
+msgid "portable file"
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:205
+#: src/data/por-file-reader.c:297
 msgid "Data record expected."
 msgstr ""
 
 msgid "Data record expected."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:313
+#: src/data/por-file-reader.c:379
+msgid "Number expected."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:407
 msgid "Missing numeric terminator."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing numeric terminator."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:336
+#: src/data/por-file-reader.c:430
 msgid "Invalid integer."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid integer."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:347
+#: src/data/por-file-reader.c:441
 #, c-format
 msgid "Bad string length %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad string length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:408
+#: src/data/por-file-reader.c:502
 #, c-format
 msgid "%s: Not a portable file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Not a portable file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:433
+#: src/data/por-file-reader.c:519
+#, c-format
+msgid "Unrecognized version code `%c'."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:528
+#, c-format
+msgid "Bad date string length %zu."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:530
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Bad date string length %d."
+msgid "Bad time string length %zu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:435
+#: src/data/por-file-reader.c:572
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Bad time string length %d."
+msgid ""
+"%s: Bad format specifier byte (%d).  Variable will be assigned a default "
+"format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:473 src/data/sys-file-reader.c:986
+#: src/data/por-file-reader.c:593
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
+msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:480 src/data/sys-file-reader.c:1002
+#: src/data/por-file-reader.c:597
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
+msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:495
+#: src/data/por-file-reader.c:621
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:499
+#: src/data/por-file-reader.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:509
+#: src/data/por-file-reader.c:635
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:521
+#: src/data/por-file-reader.c:650
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:525
+#: src/data/por-file-reader.c:654
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:533
+#: src/data/por-file-reader.c:662
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
+msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:541 src/language/expressions/evaluate.c:155
+#: src/data/por-file-reader.c:666
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Duplicate variable name %s."
+msgid "Bad width %d for variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:577
+#: src/data/por-file-reader.c:681
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
+msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:624
+#: src/data/por-file-reader.c:682
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
+msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:627
+#: src/data/por-file-reader.c:725
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
-"or widths."
+msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:651
+#: src/data/por-file-reader.c:772
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
+msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:654
+#: src/data/por-file-reader.c:775
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
+msgid ""
+"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:145
+#: src/data/por-file-writer.c:140
 #, c-format
 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:165
+#: src/data/por-file-writer.c:160
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
+msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:449
+#: src/data/por-file-writer.c:499
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/scratch-reader.c:59
+#: src/data/scratch-reader.c:54
 #, c-format
 msgid ""
 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
 msgstr ""
 
-#: src/data/settings.c:143
+#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
+#. messages in fh_lock() that identify types of files.
+#: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:180
+msgid "scratch file"
+msgstr ""
+
+#: src/data/settings.c:685
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
+msgid ""
+"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
+"commas (or it contains both)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:134
-msgid "corrupt system file: "
+#: src/data/short-names.c:71
+msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:151
-#, c-format
-msgid "%s: Closing system file: %s."
+#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
+#. messages in fh_lock() that identify types of files.
+#: src/data/sys-file-reader.c:198 src/data/sys-file-writer.c:190
+msgid "system file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:242
+#: src/data/sys-file-reader.c:205
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
+msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:259
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
-"per case (%d)."
+#: src/data/sys-file-reader.c:244
+msgid "Misplaced type 4 record."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:268
+#: src/data/sys-file-reader.c:255
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
+msgid "Unrecognized record type %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:271
+#: src/data/sys-file-reader.c:294
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
+msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:296
+#: src/data/sys-file-reader.c:334
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
-"immediately follow type 3 records."
+msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:354
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
+#: src/data/sys-file-reader.c:399 src/data/sys-file-reader.c:409
+msgid "This is not an SPSS system file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:408
+#: src/data/sys-file-reader.c:428
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
+msgid ""
+"Compression bias (%g) is not the usual value of 100, or system file uses "
+"unrecognized floating-point format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:415
+#: src/data/sys-file-reader.c:497
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
+msgid "Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:425
+#: src/data/sys-file-reader.c:501
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
+msgid "Bad variable width %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:434
+#: src/data/sys-file-reader.c:505
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
+msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:461
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
+#: src/data/sys-file-reader.c:513
+msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:486
+#: src/data/sys-file-reader.c:521
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Unrecognized record type %d."
+msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:518
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
-"size %d, count 8."
+#: src/data/sys-file-reader.c:540
+msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:529
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
-"cannot convert between floating-point formats."
+#: src/data/sys-file-reader.c:555
+msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:545
+#: src/data/sys-file-reader.c:565
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
-"file header (%s)."
+msgid "Long string variable %s may not have missing values."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:548 src/data/sys-file-reader.c:549
-msgid "big-endian"
+#: src/data/sys-file-reader.c:586
+msgid "Missing string continuation record."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:548 src/data/sys-file-reader.c:549
-msgid "little-endian"
+#: src/data/sys-file-reader.c:620
+#, c-format
+msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:550
-msgid "unknown"
+#: src/data/sys-file-reader.c:638
+#, c-format
+msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:554
-#, c-format
-msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
+#: src/data/sys-file-reader.c:641
+msgid "print"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:558
-msgid "DEC Kanji"
+#: src/data/sys-file-reader.c:641
+msgid "write"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:558 src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
-msgid "Unknown"
+#: src/data/sys-file-reader.c:645
+msgid "Suppressing further invalid format warnings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:574
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
-"size %d, count 8."
+#: src/data/sys-file-reader.c:663
+msgid "Weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:589
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
-"of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
-"%g; LOWEST: %g, %g."
+#: src/data/sys-file-reader.c:677
+msgid "Multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:616
+#: src/data/sys-file-reader.c:681
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
-"This file will not be read."
+msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
-"endian or little-endian format."
+#: src/data/sys-file-reader.c:689
+msgid "Document line contains null byte."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:686
+#: src/data/sys-file-reader.c:756
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
+msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:691
+#: src/data/sys-file-reader.c:781
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
+msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:816
+#: src/data/sys-file-reader.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
-"records."
+"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
+"expected (%d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:827
-#, c-format
-msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
+#: src/data/sys-file-reader.c:814
+msgid "little-endian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:833
-#, c-format
-msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
+#: src/data/sys-file-reader.c:814
+msgid "big-endian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:836
+#: src/data/sys-file-reader.c:815
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
+msgid ""
+"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:840
+#: src/data/sys-file-reader.c:831
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
+msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:845
+#: src/data/sys-file-reader.c:835
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
+msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:864
+#: src/data/sys-file-reader.c:837
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
+msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:870
+#: src/data/sys-file-reader.c:839
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
+msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:893
+#: src/data/sys-file-reader.c:855
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
+msgid "Bad size %zu on extension 11."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:914
+#: src/data/sys-file-reader.c:867
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
+msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:935
+#: src/data/sys-file-reader.c:888
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
+"Invalid variable display parameters for variable %zu (%s).  Default "
+"parameters substituted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:962
+#: src/data/sys-file-reader.c:934
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
+msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:967
+#: src/data/sys-file-reader.c:944
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
-"file."
+msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:992
+#: src/data/sys-file-reader.c:999
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
+msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1045
+#: src/data/sys-file-reader.c:1009
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
+msgid ""
+"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
+"segment."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1087
+#: src/data/sys-file-reader.c:1015
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
-"record (type 3) as it should."
+msgid "Very long string %s overflows dictionary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1098
+#: src/data/sys-file-reader.c:1029
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
-"and the number of variables (%d)."
+"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1114
+#: src/data/sys-file-reader.c:1074
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1105
 msgid ""
 msgid ""
-"%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
-"number of values (%d)."
+"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
+"record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1121
+#: src/data/sys-file-reader.c:1112
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
-"of a string variable, not to an actual variable."
+"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
+"the number of variables (%zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1126
+#: src/data/sys-file-reader.c:1122
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
+msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1137
+#: src/data/sys-file-reader.c:1129
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
-"Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
+"Variables associated with value label are not all of identical type.  "
+"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1178
+#: src/data/sys-file-reader.c:1162
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
+msgid "Duplicate value label for %g on %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1182
+#: src/data/sys-file-reader.c:1165
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
+msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1224 src/data/sys-file-reader.c:1507
-#, c-format
-msgid "%s: Reading system file: %s."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1243
+msgid "File ends in partial case."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1227 src/data/sys-file-reader.c:1345
-#: src/data/sys-file-reader.c:1386
+#: src/data/sys-file-reader.c:1251
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Unexpected end of file."
+msgid "Error reading case from file %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1243
-#, c-format
-msgid "%s: Seeking system file: %s."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1348 src/data/sys-file-reader.c:1384
+msgid "Compressed data is corrupt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1258
+#: src/data/sys-file-reader.c:1471
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
+msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1264
+#: src/data/sys-file-reader.c:1476
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
+msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1298
+#: src/data/sys-file-reader.c:1562
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Error reading file: %s."
+msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1337
+#: src/data/sys-file-reader.c:1575
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
+msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1513
+#: src/data/sys-file-reader.c:1651
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Partial record at end of system file."
+msgid "System error: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1653
+msgid "Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:141
+#: src/data/sys-file-writer.c:163
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:250
+#: src/data/sys-file-writer.c:202
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:897
+#: src/data/sys-file-writer.c:737
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:49
-msgid "number"
-msgstr ""
-
-#: src/data/variable.c:151
+#: src/data/variable.c:217
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
+"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
 "name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:163
+#: src/data/variable.c:229
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:192
+#: src/data/variable.c:257
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:198
+#: src/data/variable.c:263
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:206
+#: src/data/variable.c:271
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:301
-msgid "Variable suffix too large."
+#: src/language/command.c:208
+#, c-format
+msgid "%s is unimplemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:342
-msgid "ordinary"
+#: src/language/command.c:214
+#, c-format
+msgid "%s may be used only in testing mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:344
-msgid "system"
+#: src/language/command.c:220
+#, c-format
+msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:346
-msgid "scratch"
+#: src/language/command.c:248
+msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:489
+msgid "expecting command name"
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:503
+#, c-format
+msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:141
+#: src/language/command.c:628
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
+msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:144
+#: src/language/command.c:632
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
+msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:147
-msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
+#: src/language/command.c:636
+#, c-format
+msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:194
-msgid "expecting command name"
+#: src/language/command.c:640
+#, c-format
+msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:204 src/language/expressions/parse.c:1222
-#: src/ui/terminal/command-line.c:125 src/ui/terminal/command-line.c:144
-#: src/ui/terminal/command-line.c:156
+#: src/language/command.c:647
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is not yet implemented."
+msgid ""
+"%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
+"PROGRAM."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:223
+#: src/language/command.c:651
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
-"DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
-"PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
+"%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
+"TYPE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:227
+#: src/language/command.c:655
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is not allowed within an input program."
+msgid ""
+"%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
+"PROGRAM."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:228 src/language/command.c:229
+#: src/language/command.c:659
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is only allowed within an input program."
+msgid ""
+"%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
+"TYPE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:504
+#: src/language/command.c:663
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown command %s."
+msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:669
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
+"PROGRAM, or inside FILE TYPE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:674
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
+"PROGRAM, or inside FILE TYPE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:692
+#, c-format
+msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:694
+#, c-format
+msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:645 src/language/command.c:776
-#: src/language/utilities/permissions.c:102
+#: src/language/command.c:773 src/language/command.c:881
+#: src/language/utilities/permissions.c:98
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:657
+#: src/language/command.c:785
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:707
+#: src/language/command.c:835
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:749
-#, c-format
-msgid "Error executing command: %s."
+#: src/language/command.c:850
+msgid "Interactive shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:758 src/language/data-io/matrix-data.c:534
-#: src/language/data-io/print.c:336 src/language/data-io/print.c:1051
-#: src/language/dictionary/vector.c:197 src/language/lexer/lexer.c:451
-#: src/language/stats/autorecode.c:144 src/language/xforms/select-if.c:57
-#: src/language/xforms/select-if.c:137
-msgid "expecting end of command"
+#: src/language/command.c:862
+msgid "Command shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:797
-msgid "No operating system support for this command."
+#: src/language/command.c:868
+#, c-format
+msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
 #: src/language/control/control-stack.c:27
 msgstr ""
 
 #: src/language/control/control-stack.c:27
@@ -1063,565 +1094,348 @@ msgstr ""
 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
 msgstr ""
 
 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/do-if.c:171
+#: src/language/control/do-if.c:177
 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
 msgstr ""
 
 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:137
+#: src/language/control/loop.c:213
+msgid "Only one index clause may be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:171
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:143
+#: src/language/control/repeat.c:176
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:184
+#: src/language/control/repeat.c:222
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Dummy variable \"%s\" had %d substitutions, so \"%s\" must also, but %d were "
-"specified."
+"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
+"were specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:453
-msgid "String expected."
+#: src/language/control/repeat.c:334
+msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:436
+msgid "Ranges may only have integer bounds"
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:445
+#, c-format
+msgid "%g TO %g is an invalid range."
 msgstr ""
 
 #: src/language/control/repeat.c:480
 msgstr ""
 
 #: src/language/control/repeat.c:480
-msgid "No matching DO REPEAT."
+msgid "String expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/temporary.c:49
-msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
+#: src/language/control/repeat.c:499
+msgid "No matching DO REPEAT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/temporary.c:56
+#: src/language/control/temporary.c:46
 msgid ""
 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
 "commands."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
 "commands."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:143
-msgid "DATA LIST must use the same file as the enclosing FILE TYPE."
+#: src/language/data-io/data-list.c:128
+msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:162
+#: src/language/data-io/data-list.c:134
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:197
+#: src/language/data-io/data-list.c:172
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:347 src/language/data-io/print.c:297
-#, c-format
-msgid ""
-"The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
-"fields must be listed in order of increasing record number."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:376 src/language/data-io/data-list.c:1725
-msgid ""
-"SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
+#: src/language/data-io/data-list.c:237
+msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:387
+#: src/language/data-io/data-list.c:252
 msgid "At least one variable must be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "At least one variable must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:392 src/language/data-io/print.c:329
-msgid ""
-"Variables are specified on records that should not exist according to "
-"RECORDS subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:425 src/language/data-io/data-list.c:439
-#: src/language/data-io/print.c:521 src/language/data-io/print.c:534
-msgid "Column positions for fields must be positive."
+#: src/language/data-io/data-list.c:348 src/language/data-io/data-list.c:437
+#: src/language/data-io/get-data.c:440
+#, c-format
+msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:444
-msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
+#: src/language/data-io/data-list.c:355
+#, c-format
+msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:458
+#: src/language/data-io/data-list.c:362
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
+msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:478 src/language/data-io/print.c:562
-msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
+#: src/language/data-io/data-list.c:370
+#, c-format
+msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:493 src/language/data-io/print.c:578
-msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
+#: src/language/data-io/data-parser.c:434
+msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:507 src/language/data-io/print.c:591
+#: src/language/data-io/data-parser.c:483
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
+msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:554 src/language/data-io/data-list.c:650
-#: src/language/data-io/data-list.c:858
+#: src/language/data-io/data-parser.c:525
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is a duplicate variable name."
+msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:559
+#: src/language/data-io/data-parser.c:558
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is already a variable %s of a different type."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:566
-#, c-format
-msgid "There is already a string variable %s of a different width."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:641
 msgid ""
 msgid ""
-"The number of format specifications exceeds the given number of variable "
-"names."
+"Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
+"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:754 src/language/data-io/print.c:767
-msgid ""
-"There aren't enough format specifications to match the number of variable "
-"names given."
+#: src/language/data-io/data-parser.c:582
+msgid "Record ends in data not part of any field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:781 src/language/data-io/data-list.c:899
-#: src/language/data-io/print.c:798
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:373
-#: src/language/stats/descriptives.c:887 src/procedure.c:886
+#: src/language/data-io/data-parser.c:601
+#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:402
+#: src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
+#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:195
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:782 src/language/data-io/print.c:799
+#: src/language/data-io/data-parser.c:602 src/language/data-io/print.c:403
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:783 src/language/data-io/print.c:800
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
+#: src/language/data-io/data-parser.c:603 src/language/data-io/print.c:404
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:784 src/language/data-io/data-list.c:900
-#: src/language/data-io/print.c:801
+#: src/language/data-io/data-parser.c:604
+#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:799
+#: src/language/data-io/data-parser.c:623
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:915
+#: src/language/data-io/data-parser.c:659
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:966
-#, c-format
-msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1081
-#, c-format
-msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1134
-#, c-format
-msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1177
-#, c-format
-msgid ""
-"Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
-"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1388
-msgid ""
-"REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
-"TYPE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1398 src/language/data-io/data-list.c:1432
-#: src/language/data-io/data-list.c:1445 src/language/data-io/data-list.c:1458
-#: src/language/data-io/data-list.c:1492
-#, c-format
-msgid "%s subcommand given multiple times."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1421
-#, c-format
-msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1478
-#, c-format
-msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1501
-#, c-format
-msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1516
-#, c-format
-msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1522
-#, c-format
-msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1562
-msgid "Missing required specification STARTS."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1564
-msgid "Missing required specification OCCURS."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1571
-msgid "ID specified without CONTINUED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1582
-#, c-format
-msgid ""
-"STARTS beginning column (%d) exceeds default STARTS ending column taken from "
-"file's record width (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1595
-#, c-format
-msgid ""
-"CONTINUED beginning column (%d) exceeds default CONTINUED ending column "
-"taken from file's record width (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1674
-msgid "String variable not allowed here."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1684
-#, c-format
-msgid "%s (%d) must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1690
-#, c-format
-msgid "Variable or integer expected for %s."
+#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
+#. messages in fh_lock() that identify types of files.
+#: src/language/data-io/data-reader.c:122
+#: src/language/data-io/data-writer.c:58
+msgid "data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1815
+#: src/language/data-io/data-reader.c:149
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
+msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1847
-#, c-format
+#: src/language/data-io/data-reader.c:190
 msgid ""
 msgid ""
-"Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
-"d."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1914
-#, c-format
-msgid "Invalid value %d for OCCURS."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1920
-#, c-format
-msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1928
-#, c-format
-msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:1936
-#, c-format
-msgid "Invalid value %d for LENGTH."
+"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
+"indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
+"by itself on a single line with exactly one space between words."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1943
+#: src/language/data-io/data-reader.c:215
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
+msgid "Error reading file %s: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1951
+#: src/language/data-io/data-reader.c:218
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
+msgid "Unexpected end of file reading %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:1983
+#: src/language/data-io/data-reader.c:227
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
-"available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
+msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:2001
+#: src/language/data-io/data-reader.c:287
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
+msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:138
+#: src/language/data-io/data-reader.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-reader.c:175
-msgid ""
-"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
-"indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
-"by itself on a single line with exactly one space between words."
+msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:206
-#: src/language/data-io/data-reader.c:224
+#: src/language/data-io/data-reader.c:301
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error reading file %s: %s."
+msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:227
-#, c-format
-msgid "%s: Partial record at end of file."
+#: src/language/data-io/data-reader.c:443
+msgid "Record exceeds remaining block length."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:278
+#: src/language/data-io/data-reader.c:517
 #, c-format
 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:281
+#: src/language/data-io/data-reader.c:520
 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:425
+#: src/language/data-io/data-reader.c:706
 msgid ""
 "This command is not valid here since the current input program does not "
 "access the inline file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This command is not valid here since the current input program does not "
 "access the inline file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:70
+#: src/language/data-io/data-writer.c:74
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:136
+#: src/language/data-io/data-writer.c:191
 #, c-format
 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:68
+#: src/language/data-io/file-handle.q:64
 #, c-format
 msgid ""
 "File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
 "a file handle."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
 "a file handle."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:100
+#: src/language/data-io/file-handle.q:119
+msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/file-handle.q:130
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
-"specified on /LRECL.  Assuming %d-character records."
+msgid "The specified file mode requires LRECL.  Assuming %d-character records."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:105
+#: src/language/data-io/file-handle.q:134
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Record length (%ld) must be at least one byte.  Assuming %d-character "
+"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes.  Assuming %d-character "
 "records."
 msgstr ""
 
 "records."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:151
+#: src/language/data-io/file-handle.q:176
 msgid "file"
 msgstr ""
 
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:153
+#: src/language/data-io/file-handle.q:178
 msgid "inline file"
 msgstr ""
 
 msgid "inline file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:155
-msgid "scratch file"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-handle.q:176
+#: src/language/data-io/file-handle.q:204
 msgid "expecting a file name or handle name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting a file name or handle name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:203
+#: src/language/data-io/file-handle.q:224
 #, c-format
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:134
-msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:157
-msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:175
-msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:183
-msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:197
-msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:206
+#: src/language/data-io/get-data.c:57
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:207
-msgid ", NOWARN, or CASE"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:208
-msgid " or NOWARN"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:216
-msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:228
-msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
+msgid "Unsupported TYPE %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:236
-msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:247
-msgid "YES or NO expected after ORDERED."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:253 src/language/data-io/file-type.c:548
-msgid "while expecting a valid subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:260
-msgid "The required RECORD subcommand was not present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:268
-msgid "The required CASE subcommand was not present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:274
-msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:332
-msgid "Column value must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:348
-msgid "Ending column precedes beginning column."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:368
-msgid "Bad format specifier name."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:397 src/language/data-io/file-type.c:586
-msgid ""
-"This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:420
-msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:430
-msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/file-type.c:481
+#: src/language/data-io/get-data.c:181
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
-"MIXED."
+"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
+"implied earlier in this command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:491
-msgid ""
-"No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
+#: src/language/data-io/get-data.c:236
+msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:499
-msgid ""
-"The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
-"that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
-"TYPE."
+#: src/language/data-io/get-data.c:249
+msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:515
-msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
+#: src/language/data-io/get-data.c:274
+msgid "expecting LINE or VARIABLES"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:529
-msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
+#: src/language/data-io/get-data.c:287
+msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:542
-msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
+#: src/language/data-io/get-data.c:307
+msgid "Value of FIRST must be at least 1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:599
-msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
+#: src/language/data-io/get-data.c:319
+msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:606
-msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
+#: src/language/data-io/get-data.c:372
+msgid "expecting VARIABLES"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:675
+#: src/language/data-io/get-data.c:394
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:376
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
+"Data fields must be listed in order of increasing record number."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-type.c:699
+#: src/language/data-io/get-data.c:403
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown record type %g."
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
+"specified on FIXCASE, %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:108
+#: src/language/data-io/get.c:99
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:350 src/language/data-io/get.c:364
-#: src/language/data-io/get.c:389
+#: src/language/data-io/get.c:272 src/language/data-io/get.c:286
+#: src/language/data-io/get.c:311
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:596 src/language/data-io/print.c:180
+#: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:177
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:629
+#: src/language/data-io/get.c:539
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
@@ -1629,531 +1443,341 @@ msgid ""
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:654
+#: src/language/data-io/get.c:565
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:661
+#: src/language/data-io/get.c:572
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
-"variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
+"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
+"variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
+"subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:674
+#: src/language/data-io/get.c:585
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:704
+#: src/language/data-io/get.c:615
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:883
-msgid "The active file may not be specified more than once."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:892
+#: src/language/data-io/get.c:788
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:900
+#: src/language/data-io/get.c:795
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:938
+#: src/language/data-io/get.c:829
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:958
-msgid "BY may appear at most once."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:978
+#: src/language/data-io/get.c:873
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:992
-msgid "FIRST may appear at most once."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:1006
-msgid "LAST may appear at most once."
+#: src/language/data-io/get.c:876
+#, c-format
+msgid "Active file lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1047
+#: src/language/data-io/get.c:946
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1052
+#: src/language/data-io/get.c:951
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1080
+#: src/language/data-io/get.c:1056
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
+msgid ""
+"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
+"name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1535
+#: src/language/data-io/get.c:1303
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
 "variable in earlier file (%s)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
 "variable in earlier file (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:85
-msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:90
-msgid ""
-"No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
-"END INPUT PROGRAM."
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129
+msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:292 src/language/data-io/inpt-pgm.c:411
-msgid ""
-"This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
-"PROGRAM."
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:142
+msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:336
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:287
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:384
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:337
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:149 src/language/stats/descriptives.c:356
+#: src/language/data-io/list.q:157 src/language/stats/descriptives.c:362
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:157
+#: src/language/data-io/list.q:165
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:165
+#: src/language/data-io/list.q:173
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:171
+#: src/language/data-io/list.q:179
 #, c-format
 msgid ""
 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:177
+#: src/language/data-io/list.q:185
 #, c-format
 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:203
+#: src/language/data-io/list.q:211
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:258 src/output/html.c:411
-#, c-format
-msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/list.q:438
+#: src/language/data-io/list.q:467
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:213
-msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:228
-msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:289
-msgid "in FORMAT subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:300
-msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
+"(%zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:307
-msgid "in SPLIT subcommand"
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:95
+msgid ""
+"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:317
-msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:117
+#, c-format
+msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:351
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:224
+#: src/language/lexer/format-parser.c:107
+#: src/language/lexer/format-parser.c:126
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Split variable %s is already another type."
+msgid "Unknown format type \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:366
-msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:303
+msgid "Column positions for fields must be positive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:385
-#, c-format
-msgid "Factor variable %s is already another type."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:305
+msgid "Column positions for fields must not be negative."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:400
-msgid "CELLS subcommand multiply specified."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:342
+msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:406
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:425
-msgid "expecting positive integer"
+#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476
+#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
+msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:419
-msgid "N subcommand multiply specified."
+#: src/language/data-io/print-space.c:116
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:440
-msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
+#: src/language/data-io/print-space.c:119
+#, c-format
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:460
-msgid "Nested parentheses not allowed."
+#: src/language/data-io/print.c:265
+#, c-format
+msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:470
-msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
-msgstr ""
+#: src/language/data-io/print.c:435
+#, c-format
+msgid "Writing %d record to %s."
+msgid_plural "Writing %d records to %s."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:475
-msgid "Empty parentheses not allowed."
-msgstr ""
+#: src/language/data-io/print.c:439
+#, c-format
+msgid "Writing %d record."
+msgid_plural "Writing %d records."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:488
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:496
-msgid "in CONTENTS subcommand"
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
+#, c-format
+msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:503
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:99
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Content multiply specified for %s."
+msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:520
-msgid "Missing right parenthesis."
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:113
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:540
-msgid "Missing VARIABLES subcommand."
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:126
+msgid "No matching variables found between the source and target files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:546
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
 msgid ""
 msgid ""
-"CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
+"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations "
+"will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:556
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
 msgid ""
 msgid ""
-"Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
-"the data and factors are present."
+"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
+"file dictionary.  Use NEW FILE instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:564
-msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
+#: src/language/dictionary/formats.c:89
+msgid "`(' expected after variable list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:617
-msgid "No continuous variables specified."
+#: src/language/dictionary/formats.c:99 src/language/dictionary/numeric.c:69
+msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:860
-msgid "Scope of string exceeds line."
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:55
+#: src/language/stats/aggregate.c:451
+msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:925
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:71
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "End of line expected %s while reading %s."
+msgid ""
+"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
+"a single list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1115
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:116
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expecting value for %s %s"
+msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1281
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:138
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
+msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1290
-#, c-format
-msgid "Expecting value %g for %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
+msgid ""
+"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
+"be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1331
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1811
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting factor value %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
+msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1340
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
+msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1587
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
+msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1716
-#, c-format
-msgid ""
-"Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
-"will be output for this content."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
+msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1753
-#, c-format
-msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
+msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1758
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
+msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1778
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
+msgid ""
+"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
+"subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1929
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Duplicate specification for %s."
+msgid ""
+"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
+"zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1941
-#, c-format
-msgid "Too many rows of matrix data for %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
+msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1989
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
+msgid ""
+"KEEP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
+"conjunction with the DROP subcommand."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:366 src/language/data-io/print.c:383
-#, c-format
-msgid "%g is not a valid column location."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:377
-#, c-format
-msgid "Column location expected following `%d-'."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:388
-#, c-format
-msgid ""
-"%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
-"or equal to the first."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:489
-#, c-format
-msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:509
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
-"in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:539
-msgid ""
-"The ending column for a field must not be less than the starting column."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:611
-#, c-format
-msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:688
-msgid ""
-"The number of format specifications exceeds the number of variable names "
-"given."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:840
-#, c-format
-msgid "Writing %d record to %s."
-msgid_plural "Writing %d records to %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:844
-#, c-format
-msgid "Writing %d record."
-msgid_plural "Writing %d records."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:1091
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:1094
-#, c-format
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:71
-#, c-format
-msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:87
-#, c-format
-msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:153
-msgid "No matching variables found between the source and target files."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/formats.c:89
-msgid "`(' expected after variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/formats.c:99 src/language/dictionary/numeric.c:68
-#: src/language/dictionary/numeric.c:139
-msgid "`)' expected after output format."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:55
-#: src/language/stats/aggregate.c:432
-msgid "expecting `('"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:71
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
-"a single list."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:111
-#, c-format
-msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:130
-#, c-format
-msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:93
-msgid ""
-"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
-"be made permanent."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:117
-msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:140
-msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:150
-msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:162
-msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:180
-msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:193
-msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:201
-msgid ""
-"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
-"subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:209
-#, c-format
-msgid ""
-"Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
-"d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:220
-msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:234
-msgid ""
-"KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
-"conjunction with the DROP subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:277
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
 msgid ""
 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the KEEP subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the KEEP subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:303
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
 #, c-format
 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:305
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
 msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
 msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:313
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:61
+#: src/language/dictionary/numeric.c:62
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:80 src/language/dictionary/numeric.c:162
-#: src/language/dictionary/vector.c:159
+#: src/language/dictionary/numeric.c:81 src/language/dictionary/numeric.c:150
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:132
+#: src/language/dictionary/numeric.c:135
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
@@ -2164,174 +1788,248 @@ msgid ""
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:61
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
 msgid "`(' expected."
 msgstr ""
 
 msgid "`(' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:69
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:78
-#, c-format
-msgid ""
-"Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
-"u)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:90
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
 msgid "`)' expected after variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:100
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
 #, c-format
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:100
+#: src/language/dictionary/split-file.c:85
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222
+#: src/language/stats/examine.q:1210 src/language/stats/frequencies.q:1060
+#: src/language/stats/frequencies.q:1184
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/split-file.c:86
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:564 src/ui/gui/psppire.glade:2099
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:102
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112 src/ui/gui/psppire.glade:2052
+#: src/ui/gui/recode.glade:841
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:106
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
 msgid "No label."
 msgstr ""
 
 msgid "No label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112
-msgid "Endian:"
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+msgid "Integer Format:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
+msgid "Big Endian."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+msgid "Little Endian."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
+msgid "Unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
+msgid "Real Format:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
-msgid "Big."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
+msgid "IEEE 754 LE."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
-msgid "Little."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+msgid "IEEE 754 BE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
+msgid "VAX D."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
+msgid "VAX G."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+msgid "IBM 390 Hex Long."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
 msgid "System File."
 msgstr ""
 
 msgid "System File."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
 msgid "on"
 msgstr ""
 
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
 msgid "off"
 msgstr ""
 
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:378
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:376
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:163
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:633
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:199
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:222
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:202
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:225
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:264
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:283
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:293
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:317
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:302
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:325
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:380
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:519 src/procedure.c:888
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:452
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:477
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:459
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:462
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:488
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:474
-msgid "Missing Values: "
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494
+#, c-format
+msgid "Measure: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:518
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1111 src/language/stats/crosstabs.q:1138
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1158 src/language/stats/crosstabs.q:1180
-#: src/language/stats/examine.q:1138 src/language/stats/frequencies.q:1146
-#: src/language/stats/frequencies.q:1267 src/procedure.c:887
-msgid "Value"
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495 src/ui/gui/var-sheet.c:87
+msgid "Nominal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:496 src/ui/gui/var-sheet.c:88
+msgid "Ordinal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:497 src/ui/gui/var-sheet.c:89
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500
+#, c-format
+msgid "Display Alignment: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 src/ui/gui/var-sheet.c:80
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:502 src/ui/gui/var-sheet.c:82
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503 src/ui/gui/var-sheet.c:81
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:506
+#, c-format
+msgid "Display Width: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:517
+msgid "Missing Values: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:575
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:611
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:590
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:632
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:635
+msgid "Print Format"
+msgstr ""
+
 #: src/language/dictionary/value-labels.c:121
 #, c-format
 msgid ""
 #: src/language/dictionary/value-labels.c:121
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2339,11 +2037,11 @@ msgid ""
 "s."
 msgstr ""
 
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:588
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:629
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:602
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:643
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
@@ -2352,115 +2050,133 @@ msgstr ""
 msgid "Value label `%g' is not integer."
 msgstr ""
 
 msgid "Value label `%g' is not integer."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:180
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:184
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:50
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:51
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
 
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:56
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:59
 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:70
+#: src/language/dictionary/vector.c:64
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Vector name %s is given twice."
+msgid "A vector named %s already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:76
+#: src/language/dictionary/vector.c:72
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is already a vector with name %s."
+msgid "Vector name %s is given twice."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:97
-msgid ""
-"A slash must be used to separate each vector specification when using the "
-"long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
+#: src/language/dictionary/vector.c:96
+msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:131
+#: src/language/dictionary/vector.c:129
 msgid "Vectors must have at least one element."
 msgstr ""
 
 msgid "Vectors must have at least one element."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:145
+#: src/language/dictionary/vector.c:150
+msgid "expecting vector length"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:166
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s%d is too long for a variable name."
+msgid "%s is too long for a variable name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:184
-msgid ""
-"The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
-"the long form or the short form of VECTOR."
+#: src/language/dictionary/vector.c:171
+#, c-format
+msgid "%s is an existing variable name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/weight.c:48
+#: src/language/dictionary/weight.c:49
 msgid "The weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "The weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/weight.c:53
+#: src/language/dictionary/weight.c:54
 msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
 msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/evaluate.c:144
+#: src/language/expressions/evaluate.c:154
 msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:36
+#: src/language/expressions/evaluate.c:168
+#, c-format
+msgid "Duplicate variable name %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:35
 msgid ""
 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
 "be system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
 "be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:58
+#: src/language/expressions/helpers.c:57
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:64
+#: src/language/expressions/helpers.c:63
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:86
+#: src/language/expressions/helpers.c:85
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:92
+#: src/language/expressions/helpers.c:91
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:114
+#: src/language/expressions/helpers.c:113
 msgid ""
 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
 "system-missing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
 "system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:254
+#: src/language/expressions/helpers.c:166
+#, c-format
+msgid ""
+"Unrecognized date unit \"%.*s\".  Valid date units are \"years\", \"quarters"
+"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:316
+msgid ""
+"Invalid DATESUM method.  Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:259
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:266
+#: src/language/expressions/parse.c:271
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:407
+#: src/language/expressions/parse.c:427
 #, c-format
 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:612
+#: src/language/expressions/parse.c:643
 msgid ""
 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
 msgid ""
 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
@@ -2468,279 +2184,272 @@ msgid ""
 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
 msgstr ""
 
 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:711
+#: src/language/expressions/parse.c:744
 msgid ""
 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:776
+#: src/language/expressions/parse.c:809
 #, c-format
 msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:818
+#: src/language/expressions/parse.c:857
 #, c-format
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:846 src/language/stats/aggregate.c:488
+#: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:509
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:853
+#: src/language/expressions/parse.c:892
 msgid "in expression"
 msgstr ""
 
 msgid "in expression"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1029
+#: src/language/expressions/parse.c:1073
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1038
+#: src/language/expressions/parse.c:1082
 #, c-format
 msgid "%s must have even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1041
+#: src/language/expressions/parse.c:1085
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1051
+#: src/language/expressions/parse.c:1095
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1060
+#: src/language/expressions/parse.c:1104
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1066
+#: src/language/expressions/parse.c:1110
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1120
+#: src/language/expressions/parse.c:1164
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1125
+#: src/language/expressions/parse.c:1169
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1127
+#: src/language/expressions/parse.c:1171
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1157
+#: src/language/expressions/parse.c:1201
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1199
+#: src/language/expressions/parse.c:1244
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1219
+#: src/language/expressions/parse.c:1264
 #, c-format
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:66
-msgid "X and T format specifiers not allowed here."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/format-parser.c:74
+#: src/language/expressions/parse.c:1267 src/ui/terminal/command-line.c:127
+#: src/ui/terminal/command-line.c:146 src/ui/terminal/command-line.c:158
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%.*s is not a valid data format."
+msgid "%s is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:115
-msgid "Format specifier expected."
+#: src/language/expressions/parse.c:1273
+#, c-format
+msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:127
-#, c-format
-msgid "Data format %s does not specify a width."
+#: src/language/lexer/format-parser.c:88
+msgid "expecting valid format specifier"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:145
-#, c-format
-msgid "Data format %s is not valid."
+#: src/language/lexer/format-parser.c:121
+msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:262
+#: src/language/lexer/lexer.c:282
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:366
+#: src/language/lexer/lexer.c:386
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%c'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%c'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:368
+#: src/language/lexer/lexer.c:388
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:399
+#: src/language/lexer/lexer.c:424
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:407
+#: src/language/lexer/lexer.c:432
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:436
+#: src/language/lexer/lexer.c:461
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:439
+#: src/language/lexer/lexer.c:464
 #, c-format
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:557 src/language/lexer/lexer.c:574
+#: src/language/lexer/lexer.c:598 src/language/lexer/lexer.c:615
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:616
+#: src/language/lexer/lexer.c:656
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:630
+#: src/language/lexer/lexer.c:668
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:840
-msgid "<ERROR>"
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/lexer.c:986
+#: src/language/lexer/lexer.c:1062
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:991
+#: src/language/lexer/lexer.c:1067
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:996
+#: src/language/lexer/lexer.c:1072
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1006
+#: src/language/lexer/lexer.c:1082
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
+msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1035
+#: src/language/lexer/lexer.c:1111
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1066
+#: src/language/lexer/lexer.c:1145
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1120
+#: src/language/lexer/lexer.c:1199
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1128
+#: src/language/lexer/lexer.c:1207
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1141
+#: src/language/lexer/lexer.c:1220
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
+msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1156
-msgid ""
-"Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
-"spaces."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/range-parser.c:43
+#: src/language/lexer/range-parser.c:59
 #, c-format
 msgid ""
 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
 "reversed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
 "reversed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:51
+#: src/language/lexer/range-parser.c:67
 #, c-format
 msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:59
+#: src/language/lexer/range-parser.c:75
 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:98
+#: src/language/lexer/range-parser.c:107
 msgid "System-missing value is not valid here."
 msgstr ""
 
 msgid "System-missing value is not valid here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:106
+#: src/language/lexer/range-parser.c:115
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:49
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:63
 msgid "expecting variable name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:59
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:73
 #, c-format
 msgid "%s is not a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:147
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:150
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:179
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:154
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:183
 #, c-format
 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:157
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:187
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
-"be of the same type.  %s will be omitted from list."
+"be of the same type.  %s will be omitted from the list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:193
+#, c-format
+msgid ""
+"%s and %s are string variables with different widths.  All variables in this "
+"variable list must have the same width.  %s will be omitted from the list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:162
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:198
 #, c-format
 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:271
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:311
 #, c-format
 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:280
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
 #, c-format
 msgid ""
 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
@@ -2748,2160 +2457,3516 @@ msgid ""
 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
 msgstr ""
 
 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:351
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:393
 msgid "incorrect use of TO convention"
 msgstr ""
 
 msgid "incorrect use of TO convention"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:394
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:436
 msgid "Scratch variables not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgid "Scratch variables not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:416
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:458
 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:421
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:463
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/line-buffer.c:246
-#, c-format
-msgid "Can't find `%s' in include file search path."
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:330
-#, c-format
-msgid "Closing `%s': %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:441
-#, c-format
-msgid "%s: Opening as syntax file."
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:446
-#, c-format
-msgid "Opening `%s': %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:459 src/output/html.c:339
-#: src/output/postscript.c:1454
-#, c-format
-msgid "Reading `%s': %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/aggregate.c:198
+#: src/language/stats/aggregate.c:209
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:227
+#: src/language/stats/aggregate.c:240
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:232
+#: src/language/stats/aggregate.c:245
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:401
+#: src/language/stats/aggregate.c:416
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:417
+#: src/language/stats/aggregate.c:434
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:469
+#: src/language/stats/aggregate.c:490
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Missing argument %d to %s."
+msgid "Missing argument %zu to %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:478
+#: src/language/stats/aggregate.c:499
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:500
+#: src/language/stats/aggregate.c:521
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
-"u)."
+"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
+"zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:516
+#: src/language/stats/aggregate.c:537
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:583
+#: src/language/stats/aggregate.c:607
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 "contains the aggregate variables and the break variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 "contains the aggregate variables and the break variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:126
+#: src/language/stats/autorecode.c:136
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
+msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:154
+#: src/language/stats/autorecode.c:164
 #, c-format
 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:161
+#: src/language/stats/autorecode.c:171
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:267
-msgid ""
-"Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
+#: src/language/stats/binomial.c:133
+#, c-format
+msgid "Variable %s is not dichotomous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:277
-msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
+#: src/language/stats/binomial.c:178
+msgid "Binomial Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:333
-msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
+#: src/language/stats/binomial.c:202
+msgid "Group1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:343
-msgid "expecting BY"
+#: src/language/stats/binomial.c:203
+msgid "Group2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:410
-msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
+#: src/language/stats/binomial.c:204 src/language/stats/chisquare.c:223
+#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:860
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783
+#: src/language/stats/examine.q:918 src/language/stats/frequencies.q:1137
+#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:476
+#: src/language/stats/regression.q:319
+msgid "Total"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:447
+#: src/language/stats/binomial.c:236 src/language/stats/chisquare.c:246
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:870
+#: src/language/stats/examine.q:994 src/language/stats/frequencies.q:1405
+#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
+#: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716
+#: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1387
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:238
+msgid "Observed Prop."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:239
+msgid "Test Prop."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:242
+#, c-format
+msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:193
+#, c-format
+msgid ""
+"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
+"encountered in variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247
+msgid "Observed N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248
+msgid "Expected N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
+#: src/language/stats/regression.q:318
+msgid "Residual"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:242
+msgid "Frequencies"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:297
+msgid "Test Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:311
+msgid "Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1154
+#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:694
+#: src/language/stats/regression.q:312 src/language/stats/t-test.q:1001
+#: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:313
+msgid "Asymp. Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:277
+msgid ""
+"Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:287
+msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:363
+msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:373
+msgid "expecting BY"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:440
+msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:478
 #, c-format
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:812
+#: src/language/stats/crosstabs.q:855
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:814 src/language/stats/examine.q:923
+#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:982
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:815 src/language/stats/examine.q:857
-#: src/language/stats/frequencies.q:1144 src/language/stats/frequencies.q:1517
+#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:916
+#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:816 src/language/stats/examine.q:858
-#: src/language/stats/frequencies.q:1212 src/language/stats/frequencies.q:1518
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
+#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:917
+#: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:817 src/language/stats/crosstabs.q:1020
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1734 src/language/stats/examine.q:859
-#: src/language/stats/frequencies.q:1221 src/language/stats/oneway.q:312
-#: src/language/stats/oneway.q:475 src/language/stats/regression.q:294
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:827 src/language/stats/examine.q:935
-#: src/language/stats/frequencies.q:1516 src/language/stats/oneway.q:398
-#: src/language/stats/t-test.q:682 src/language/stats/t-test.q:705
-#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1365
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:828 src/language/stats/examine.q:938
-#: src/language/stats/frequencies.q:1148 src/language/stats/frequencies.q:1149
-#: src/language/stats/frequencies.q:1150
+#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:997
+#: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
+#: src/language/stats/frequencies.q:1064
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1070
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
 msgid "count"
 msgstr ""
 
 msgid "count"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1071
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1072
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1073
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1074
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1075
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1076
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1110 src/language/stats/crosstabs.q:1137
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1157 src/language/stats/crosstabs.q:1178
-#: src/language/stats/examine.q:1369
-msgid "Statistic"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1149
+msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112 src/language/stats/oneway.q:285
-#: src/language/stats/oneway.q:687 src/language/stats/regression.q:287
-#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172
-#: src/language/stats/t-test.q:1264
-msgid "df"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220
+#: src/language/stats/examine.q:1454 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:115
+msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1156
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1136 src/language/stats/crosstabs.q:1177
-msgid "Category"
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1175
+msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1139 src/language/stats/crosstabs.q:1181
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1140 src/language/stats/crosstabs.q:1182
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1141 src/language/stats/crosstabs.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1156
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1194
+msgid "Risk estimate."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1198
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " 95%% Confidence Interval"
+msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1159 src/language/stats/t-test.q:984
-#: src/language/stats/t-test.q:1169 src/language/stats/t-test.q:1267
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:1005
+#: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 src/language/stats/t-test.q:985
-#: src/language/stats/t-test.q:1170 src/language/stats/t-test.q:1268
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:1006
+#: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1179 src/ui/gui/var-sheet.c:68
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1216
+msgid "Directional measures."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire.glade:2223
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:66
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1929
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1975
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1930
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1931
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1932
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1933
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1970 src/language/stats/crosstabs.q:2040
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2099
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2145
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1986 src/language/stats/crosstabs.q:2115
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1987 src/language/stats/crosstabs.q:2116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1988
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1989
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2035
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1994
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2040
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1995
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2041
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1996
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1997
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1998
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1999
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2000
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2001
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2002
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2072
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2118
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2075
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2121
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2083
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2129
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2086
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2163
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2122
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2168
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2123
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2169
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2124
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2125
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2126
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2177
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2132 src/language/stats/crosstabs.q:2133
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:103 src/language/stats/examine.q:1474
-#: src/language/stats/frequencies.q:120 src/language/stats/oneway.q:399
-#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706
-#: src/language/stats/t-test.q:829 src/language/stats/t-test.q:1166
+#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1568
+#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
+#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:694
+#: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
+#: src/language/stats/t-test.q:1187 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:104
+#: src/language/stats/descriptives.c:103
 msgid "S E Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/frequencies.q:124
-msgid "Std Dev"
+#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:127
+msgid "Std Dev"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1648
+#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
+msgid "Variance"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1755
+#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
+msgid "Kurtosis"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:107
+msgid "S E Kurt"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1735
+#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
+msgid "Skewness"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:109
+msgid "S E Skew"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1696
+#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1673
+#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
+#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1684
+#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
+#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:344
+#, c-format
+msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:451
+msgid "expecting statistic name: reverting to default"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:524
+msgid ""
+"Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
+"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:556
+msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:561
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:562
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:672
+#, c-format
+msgid "Z-score of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:886
+msgid "Valid N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:887
+msgid "Missing N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:914
+#, c-format
+msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:288 src/language/stats/examine.q:291
+#, c-format
+msgid "%s is not currently supported."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:501 src/language/stats/examine.q:514
+#, c-format
+msgid "%s and %s are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:976
+msgid "Case Processing Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1195
+msgid "Extreme Values"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1211
+msgid "Case Number"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1309
+msgid "Highest"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1314
+msgid "Lowest"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1455 src/language/stats/oneway.q:394
+#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:211
+msgid "Std. Error"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1457 src/language/stats/oneway.q:408
+msgid "Descriptives"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1586 src/language/stats/oneway.q:399
+#, c-format
+msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1592 src/language/stats/oneway.q:401
+msgid "Lower Bound"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1603 src/language/stats/oneway.q:402
+msgid "Upper Bound"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1615
+#, c-format
+msgid "5%% Trimmed Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1626 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1660 src/language/stats/npar-summary.c:128
+#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:695
+#: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
+#: src/language/stats/t-test.q:1188
+msgid "Std. Deviation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1708
+msgid "Interquartile Range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1862
+#, c-format
+msgid "Boxplot of %s vs. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1889
+msgid "Boxplot"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1931
+#, c-format
+msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1932 src/language/stats/examine.q:1938
+msgid "Observed Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1933
+msgid "Expected Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1936
+#, c-format
+msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1939
+msgid "Dev from Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:2058 src/language/stats/examine.q:2080
+#: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
+msgid "Percentiles"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:2216
+msgid "Tukey's Hinges"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:96
+msgid ""
+"FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:151
+msgid "Could not create temporary file for FLIP."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:162
+#, c-format
+msgid "Error writing FLIP file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:262
+#, c-format
+msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:278
+msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:394
+#, c-format
+msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:401
+msgid "Error creating FLIP source file."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:414
+#, c-format
+msgid "Error reading FLIP file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:416
+msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:432
+#, c-format
+msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:440
+#, c-format
+msgid "Error writing FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:451
+#, c-format
+msgid "Error closing FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:459
+#, c-format
+msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:488
+#, c-format
+msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:491
+msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:124
+msgid "S.E. Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:130
+msgid "S.E. Kurt"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:132
+msgid "S.E. Skew"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:409
+msgid ""
+"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
+"assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
+"order given."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:492
+#, c-format
+msgid ""
+"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
+"MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:759
+#, c-format
+msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:822
+msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:834
+#, c-format
+msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:841
+#, c-format
+msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152
+#: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187
+msgid "Cum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1082
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1185
+msgid "Freq"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
+msgid "Pct"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1379
+#, c-format
+msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1421
+msgid "50 (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.q:147
+msgid "Multivariate GLM not yet supported"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:1170
+msgid "Dependent variable must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1267
+msgid "No valid data found. This command was skipped."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.q:100
+msgid "Missing required subcommand TABLES."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.q:134
+msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:108
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:145
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:148
+msgid "50th (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:151
+msgid "75th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:98
+msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:236
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:291
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
+"exactly %d values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:496
+#, c-format
+msgid ""
+"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
+"not match the number following (%zu)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:169
+msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:178
+#, c-format
+msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:244
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a variable name"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:311
+msgid "Sum of Squares"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:313
+msgid "Mean Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:314
+#: src/language/stats/t-test.q:998
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:542
+#: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:315
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:304
+msgid "Between Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:305
+msgid "Within Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:341
+msgid "ANOVA"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:539
+msgid "Levene Statistic"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:540
+msgid "df1"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:541
+msgid "df2"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:545
+msgid "Test of Homogeneity of Variances"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:613
+msgid "Contrast Coefficients"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:615 src/language/stats/oneway.q:690
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:688
+msgid "Contrast Tests"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:691
+msgid "Value of Contrast"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:213
+#: src/language/stats/t-test.q:1000 src/language/stats/t-test.q:1192
+#: src/language/stats/t-test.q:1285
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:695 src/language/stats/t-test.q:1002
+#: src/language/stats/t-test.q:1194 src/language/stats/t-test.q:1287
+msgid "Sig. (2-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:739
+msgid "Assume equal variances"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:743
+msgid "Does not assume equal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:221
+#, c-format
+msgid "%s of %s by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:226
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:602
+msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:695
+msgid "Variables Created By RANK"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:719
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:730
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:744
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:754
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:767
+msgid ""
+"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
+"not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:860
+#, c-format
+msgid "Variable %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:865
+msgid "Too many variables in INTO clause."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:167
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:168
+msgid "R Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:169
+msgid "Adjusted R Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:170
+msgid "Std. Error of the Estimate"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:175
+msgid "Model Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:210
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:212
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:215
+msgid "(Constant)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:281
+msgid "Coefficients"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:317
+msgid "Regression"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:396
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:397
+msgid "Covariances"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:412
+msgid "Coefficient Correlations"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:1044
+msgid ""
+"The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
+"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
+"meaningless."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sort-cases.c:64
+msgid "Buffer limit must be at least 2."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:69
+msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:74
+msgid "`)' expected."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:85
+#, c-format
+msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:275
+msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:293
+msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:331
+msgid "One or more VARIABLES must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:381
+#, c-format
+msgid "Long string variable %s is not valid here."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415
+msgid ""
+"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:513
+msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:691
+msgid "One-Sample Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:696 src/language/stats/t-test.q:719
+#: src/language/stats/t-test.q:852
+msgid "SE. Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:714
+msgid "Group Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:846
+msgid "Paired Sample Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:868 src/language/stats/t-test.q:1213
+#: src/language/stats/t-test.q:1404
+#, c-format
+msgid "Pair %d"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:986
+msgid "Independent Samples Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:994
+msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:996
+msgid "t-test for Equality of Means"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:999 src/language/stats/t-test.q:1389
+msgid "Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1003 src/language/stats/t-test.q:1288
+msgid "Mean Difference"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1004
+msgid "Std. Error Difference"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1009 src/language/stats/t-test.q:1184
+#: src/language/stats/t-test.q:1280
+#, c-format
+msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1064
+msgid "Equal variances assumed"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1116
+msgid "Equal variances not assumed"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1174
+msgid "Paired Samples Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1177
+msgid "Paired Differences"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1189
+msgid "Std. Error Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1269
+msgid "One-Sample Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1274
+#, c-format
+msgid "Test Value = %f"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1384
+msgid "Paired Samples Correlations"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1388
+msgid "Correlation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:1407
+#, c-format
+msgid "%s & %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:87
+#, c-format
+msgid "opening \"%s\" as syntax file"
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:92
+#, c-format
+msgid "Opening `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:105
+#, c-format
+msgid "Reading `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:125
+#, c-format
+msgid "Closing `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/check-model.q:137
+msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive.  Ignoring PATH."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/check-model.q:155
+msgid "At least one value must be specified on PATH."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/check-model.q:166
+#, c-format
+msgid "Hash bits adjusted to %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/check-model.q:207
+#, c-format
+msgid "error opening \"%s\" for writing"
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:124
+#, c-format
+msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:136
+msgid "Hexadecimal floating constant too long."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:201
+#, c-format
+msgid ""
+"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
+"produced %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:247
+msgid "Too many values in single command."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/moments-test.c:47
+msgid "expecting weight value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/cd.c:43
+#, c-format
+msgid "Cannot change directory to %s:  %s "
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/date.c:32
+msgid "Only USE ALL is currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:91
+msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:108
+msgid "Expecting YES or NO after CD."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:125
+msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:132
+#, c-format
+msgid "Unexpected token: `%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:177
+msgid "expecting file name"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:189
+#, c-format
+msgid "Can't find `%s' in include file search path."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/permissions.c:73
+#, c-format
+msgid "Expecting %s or %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/permissions.c:106
+#, c-format
+msgid "Cannot stat %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/permissions.c:119
+#, c-format
+msgid "Cannot change mode of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
+#: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
+#: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
+#: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
+#: src/language/utilities/set.q:217
+#, c-format
+msgid "%s is obsolete."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:220
+#, c-format
+msgid "%s is not implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:223
+msgid "Active file compression is not implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:318
+msgid "EPOCH must be 1500 or later."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:325
+msgid "expecting AUTOMATIC or year"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:346
+msgid "LENGTH must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:390
+msgid "WIDTH must be at least 40."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:413
+#, c-format
+msgid ""
+"FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
+"is of type string."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:480
+msgid "BLANKS is SYSMIS."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:482
+#, c-format
+msgid "BLANKS is %g."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:517
+#, c-format
+msgid "%s is \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:553
+#, c-format
+msgid "DECIMAL is \"%c\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:559
+#, c-format
+msgid "ENDCMD is \"%c\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:567
+#, c-format
+msgid "ERRORS is \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:578
+#, c-format
+msgid "FORMAT is %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:584
+#, c-format
+msgid "LENGTH is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:590
+#, c-format
+msgid "MXERRS is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:596
+#, c-format
+msgid "MXLOOPS is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:602
+#, c-format
+msgid "MXWARNS is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:609 src/language/utilities/set.q:660
+#, c-format
+msgid "%s is %s (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:681
+msgid "SCOMPRESSION is ON."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:683
+msgid "SCOMPRESSION is OFF."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:690
+msgid "UNDEFINED is WARN."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:692
+msgid "UNDEFINED is NOWARN."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:700
+msgid "WEIGHT is off."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:702
+#, c-format
+msgid "WEIGHT is variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:720
+#, c-format
+msgid "WIDTH is %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/title.c:68
+#, c-format
+msgid "%s: `.' expected after string."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/title.c:108
+#, c-format
+msgid "   (Entered %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/compute.c:146 src/language/xforms/compute.c:194
+#, c-format
+msgid ""
+"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
+"s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/compute.c:150 src/language/xforms/compute.c:201
+#, c-format
+msgid ""
+"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/compute.c:344
+#, c-format
+msgid "There is no vector named %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/count.c:123
+msgid "Destination cannot be a string variable."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:246
+msgid ""
+"Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
+"all string."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:267
+msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:317
+msgid "THRU is not allowed with string variables."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:391
+msgid "expecting output value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s).  Specify the same "
+"number of variables as source and target variables."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:455
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
+"already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:470
+#, c-format
+msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:483
+#, c-format
+msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/sample.c:76
+msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/sample.c:96
+#, c-format
+msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/select-if.c:100
+msgid "Syntax error expecting OFF or BY.  Turning off case filtering."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/select-if.c:115
+msgid "The filter variable must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/select-if.c:121
+msgid "The filter variable may not be scratch."
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/hash.c:614
+#, c-format
+msgid "hash table:"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:41
+msgid "HAverage"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:42
+msgid "Weighted Average"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:43
+msgid "Rounded"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:44
+msgid "Empirical"
+msgstr ""
+
+#: src/math/percentiles.c:45
+msgid "Empirical with averaging"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:149
+#, c-format
+msgid "opening font metrics file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:239
+msgid "first line must be StartFontMetrics"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:266
+#, c-format
+msgid "unsupported MappingScheme %d"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:287
+msgid "required FontName is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:394
+msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:535
+#, c-format
+msgid "reference to unknown character \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:593
+msgid "expected end of file"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:605
+msgid "syntax error expecting end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
+msgid "number out of valid range"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
+msgid "invalid numeric syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:641
+msgid "syntax error expecting integer"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:679
+msgid "syntax error expecting number"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:692
+msgid "syntax error in hex constant"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:707
+msgid "syntax error expecting hex constant"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:745
+msgid "unexpected end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/output/afm.c:795
+msgid "unexpected end of line expecting string"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:251
+#, c-format
+msgid ""
+"ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
+"wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
+"decimal, with INDEX expressed in base 4"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:336
+#, c-format
+msgid "ascii: multiple values for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:344
+#, c-format
+msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:360
+msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:374
+#, c-format
+msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:402
+msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:415
+#, c-format
+msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:446
+#, c-format
+msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
+msgid "`chart-files' value must contain `#'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:524
+#, c-format
+msgid "ascii: opening output file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:587
+#, c-format
+msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826
+#, c-format
+msgid "%s - Page %d"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:861
+#, c-format
+msgid "ascii: closing output file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/chart.c:145
+#, c-format
+msgid "creating \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/charts/plot-hist.c:124
+msgid "HISTOGRAM"
+msgstr ""
+
+#: src/output/html.c:71
+#, c-format
+msgid "opening HTML output file: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/output/html.c:82
+msgid "PSPP Output"
+msgstr ""
+
+#: src/output/html.c:170
+#, c-format
+msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/output/journal.c:68
+#, c-format
+msgid "error writing \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/journal.c:90
+#, c-format
+msgid "error creating \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:166
+#, c-format
+msgid "unknown output driver `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:168
+#, c-format
+msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:259
+msgid "using default output driver configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:288
+msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:296
+#, c-format
+msgid "cannot open \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:308
+#, c-format
+msgid "reading \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:330
+msgid "syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:339
+#, c-format
+msgid "error closing \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:347
+msgid "no active output drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:350
+msgid "error reading device definition file"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:468
+#, c-format
+msgid ""
+"Driver classes:\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:500
+#, c-format
+msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:516
+#, c-format
+msgid ""
+"reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:586
+#, c-format
+msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:634
+#, c-format
+msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:685
+#, c-format
+msgid "unknown output driver class `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:700
+#, c-format
+msgid "unknown device type `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:717
+#, c-format
+msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:763
+msgid "driver definition line missing driver name or class name"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:866
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid length."
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:958
+#, c-format
+msgid "unknown paper type `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:976
+#, c-format
+msgid "error opening \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:987
+#, c-format
+msgid "error reading \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:1004
+#, c-format
+msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
+msgstr ""
+
+#: src/output/output.c:1064
+#, c-format
+msgid "syntax error in paper size `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:158
+#, c-format
+msgid "opening PostScript output file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:196
+#, c-format
+msgid ""
+"The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
+"plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only room for %d "
+"lines of each font at the default size of %d.%03d points."
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:246
+#, c-format
+msgid "closing PostScript output file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/postscript.c:309
+#, c-format
+msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1554
-#: src/language/stats/frequencies.q:125
-msgid "Variance"
+#: src/output/postscript.c:325
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/language/stats/examine.q:1661
-#: src/language/stats/frequencies.q:126
-msgid "Kurtosis"
+#: src/output/postscript.c:337
+#, c-format
+msgid "boolean value expected for %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:108
-msgid "S E Kurt"
+#: src/output/postscript.c:350
+#, c-format
+msgid "positive integer value required for `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1641
-#: src/language/stats/frequencies.q:128
-msgid "Skewness"
+#: src/output/postscript.c:355
+#, c-format
+msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:110
-msgid "S E Skew"
+#: src/output/postscript.c:1176
+#, c-format
+msgid "\"%s\": bad font specification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1602
-#: src/language/stats/frequencies.q:130
-msgid "Range"
+#: src/output/postscript.c:1184
+#, c-format
+msgid "could not find AFM file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1579
-#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/language/stats/oneway.q:411
-msgid "Minimum"
+#: src/output/postscript.c:1198
+#, c-format
+msgid "could not find font \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/examine.q:1590
-#: src/language/stats/frequencies.q:132 src/language/stats/oneway.q:412
-msgid "Maximum"
+#: src/output/postscript.c:1207
+#, c-format
+msgid "could not find encoding \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/frequencies.q:133
-msgid "Sum"
+#: src/output/postscript.c:1307
+#, c-format
+msgid "cannot open font file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:338
+#: src/output/postscript.c:1348
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
+msgid "reading font file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:440
-msgid "expecting statistic name: reverting to default"
+#: src/output/postscript.c:1370
+#, c-format
+msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:512
-msgid ""
-"Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
-"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
+#: src/output/postscript.c:1399
+msgid "invalid numeric format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:543
-msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
+#: src/output/postscript.c:1421
+#, c-format
+msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:548
-msgid "Source"
+#: src/output/table.c:234
+#, c-format
+msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:549
-msgid "Target"
+#: src/output/table.c:305
+#, c-format
+msgid ""
+"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:668 src/language/stats/descriptives.c:674
-msgid "Z-score of "
+#: src/ui/gui/comments-dialog.c:59
+#, c-format
+msgid "Column Number: %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:890
-msgid "Valid N"
+#: src/ui/gui/customentry.c:334
+msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:891
-msgid "Missing N"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:165
+msgid "Transformations Pending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:918
-#, c-format
-msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:427
+msgid "Labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:478 src/language/stats/examine.q:490
-#, c-format
-msgid "%s and %s are mutually exclusive"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:428
+msgid "Show/hide value labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:917
-msgid "Case Processing Summary"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:446 src/ui/gui/data-editor.c:463
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1863 src/ui/gui/data-editor.c:1916
+msgid "Clear"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1123
-msgid "Extreme Values"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:447
+msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1139
-msgid "Case Number"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:464
+msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1224
-msgid "Highest"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:478 src/ui/gui/data-editor.c:1860
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:808
+msgid "Insert Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1229
-msgid "Lowest"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:479
+msgid "Create a new variable at the current position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1370 src/language/stats/oneway.q:401
-#: src/language/stats/oneway.q:685 src/language/stats/regression.q:191
-msgid "Std. Error"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:497 src/ui/gui/data-editor.c:1913
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:796
+msgid "Insert Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1372 src/language/stats/oneway.q:415
-msgid "Descriptives"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:498
+msgid "Create a new case at the current position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1492 src/language/stats/oneway.q:406
-#, c-format
-msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:518
+msgid "Goto Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1498 src/language/stats/oneway.q:408
-msgid "Lower Bound"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:519
+msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1509 src/language/stats/oneway.q:409
-msgid "Upper Bound"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:538
+msgid "Weights"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1521
-#, c-format
-msgid "5%% Trimmed Mean"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:539
+msgid "Weight cases by variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1532 src/language/stats/frequencies.q:122
-msgid "Median"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:548 src/ui/gui/data-editor.glade:312
+msgid "Transpose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1566 src/language/stats/oneway.q:400
-#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707
-#: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1167
-msgid "Std. Deviation"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:549
+msgid "Transpose the cases with the variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1614
-msgid "Interquartile Range"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:560
+msgid "Split"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1766
-#, c-format
-msgid "Boxplot of %s vs. %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:561
+msgid "Split the active file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1791
-msgid "Boxplot"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:571
+msgid "Sort"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1833
-#, c-format
-msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:572
+msgid "Sort cases in the active file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1834 src/language/stats/examine.q:1840
-msgid "Observed Value"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:580 src/ui/gui/data-editor.glade:347
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:851
+msgid "Select Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1835
-msgid "Expected Normal"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:581
+msgid "Select cases from the active file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1838
-#, c-format
-msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:590
+msgid "Compute"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1841
-msgid "Dev from Normal"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:591
+msgid "Compute new values for a variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1960 src/language/stats/examine.q:1982
-#: src/language/stats/frequencies.q:1528
-msgid "Percentiles"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:599
+msgid "Oneway _ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2107
-msgid "Tukey's Hinges"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:600
+msgid "Perform one way analysis of variance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:94
-msgid ""
-"FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:608 src/ui/gui/data-editor.glade:503
+msgid "_Independent Samples T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:237
-#, c-format
-msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:609
+msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:253
-msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:618
+msgid "One _Sample T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:290
-msgid "Could not create temporary file for FLIP."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:619
+msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:301 src/language/stats/flip.c:371
-#, c-format
-msgid "Error writing FLIP file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:628
+msgid "Data File Comments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:418
-#, c-format
-msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:629
+msgid "Commentary text for the data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:425
-msgid "Error creating FLIP source file."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:637 src/ui/gui/data-editor.glade:776
+msgid "Find"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:437
-#, c-format
-msgid "Error reading FLIP file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:638
+msgid "Find Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:461
-#, c-format
-msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:647 src/ui/gui/data-editor.glade:384
+msgid "Ran_k Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:469
-#, c-format
-msgid "Error writing FLIP source file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:648
+msgid "Rank Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:484
-#, c-format
-msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:657 src/ui/gui/data-editor.glade:396
+msgid "Recode into _Same Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:532
-#, c-format
-msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:658
+msgid "Recode values into the same Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:535
-msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:667 src/ui/gui/data-editor.glade:403
+msgid "Recode into _Different Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:121
-msgid "S.E. Mean"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:668
+msgid "Recode values into different Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:123
-msgid "Mode"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:677 src/ui/gui/data-editor.glade:286
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:755
+msgid "Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:127
-msgid "S.E. Kurt"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:678
+msgid "Jump to Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:129
-msgid "S.E. Skew"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:686 src/ui/gui/data-editor.glade:457
+#: src/ui/gui/oneway.glade:179
+msgid "_Descriptives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:405
-msgid ""
-"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
-"assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
-"order given."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:687
+msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:488
-#, c-format
-msgid ""
-"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
-"MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:696 src/ui/gui/data-editor.glade:449
+msgid "_Frequencies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:811
-msgid ""
-"Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:697
+msgid "Generate frequency statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:824
-#, c-format
-msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1141
+msgid "Font Selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:830
-#, c-format
-msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1348
+msgid "No Split"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:896
-msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1357
+msgid "Split by "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:908
-#, c-format
-msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1382
+msgid "Filter off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:915
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1395
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
+msgid "Filter by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1145 src/language/stats/frequencies.q:1237
-#: src/language/stats/frequencies.q:1238 src/language/stats/frequencies.q:1270
-msgid "Cum"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1413
+msgid "Weights off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1147 src/output/charts/plot-hist.c:129
-msgid "Frequency"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1426
+#, c-format
+msgid "Weight by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1167
-msgid "Value Label"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1449 src/ui/gui/data-editor.c:1683
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:667
+msgid "Open"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1268
-msgid "Freq"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1450
+msgid "Open a data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1269 src/language/stats/frequencies.q:1271
-msgid "Pct"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1458 src/ui/gui/data-editor.c:1565
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:677
+msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1490
-#, c-format
-msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1459 src/ui/gui/data-editor.c:1469
+msgid "Save data to file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/means.q:104
-msgid "Missing required subcommand TABLES."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1468
+msgid "Save As"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/means.q:138
-msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1477 src/ui/gui/recode-dialog.c:931
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1025
+msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:175
-msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1478
+msgid "New data file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:184
-#, c-format
-msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1573 src/ui/gui/data-editor.c:1691
+msgid "System Files (*.sav)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:249
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a variable name"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1579 src/ui/gui/data-editor.c:1697
+msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:284 src/language/stats/regression.q:286
-msgid "Sum of Squares"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1585 src/ui/gui/data-editor.c:1703
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
+msgid "All Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:286 src/language/stats/regression.q:288
-msgid "Mean Square"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1593
+msgid "System File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:287 src/language/stats/regression.q:289
-#: src/language/stats/t-test.q:977
-msgid "F"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1598
+msgid "Portable File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:288 src/language/stats/oneway.q:541
-#: src/language/stats/regression.q:194 src/language/stats/regression.q:290
-msgid "Significance"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1853
+msgid "Sort Ascending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:310
-msgid "Between Groups"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1856
+msgid "Sort Descending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:311
-msgid "Within Groups"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
+msgid "_File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:358 src/language/stats/regression.q:316
-msgid "ANOVA"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
+msgid "_Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:538
-msgid "Levene Statistic"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:297 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
+msgid "_Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:539
-msgid "df1"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:98
+msgid "Recently Used Da_ta"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:540
-msgid "df2"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:105
+msgid "Recently Used _Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:544
-msgid "Test of Homogeneity of Variances"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:129 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
+msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:614
-msgid "Contrast Coefficients"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:145
+msgid "Insert Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:616 src/language/stats/oneway.q:683
-msgid "Contrast"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:153 src/ui/gui/data-editor.glade:745
+msgid "Go To Case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:681
-msgid "Contrast Tests"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:194
+msgid "Cl_ear Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:684
-msgid "Value of Contrast"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:202
+msgid "_Clear Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:686 src/language/stats/regression.q:193
-#: src/language/stats/t-test.q:979 src/language/stats/t-test.q:1171
-#: src/language/stats/t-test.q:1263
-msgid "t"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:215
+msgid "_Find"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:688 src/language/stats/t-test.q:981
-#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1265
-msgid "Sig. (2-tailed)"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:226
+msgid "_View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:732
-msgid "Assume equal variances"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:233
+msgid "Status Bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:736
-msgid "Does not assume equal"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:240
+msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:242
-#, c-format
-msgid "Variable %s already exists."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:252
+msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:247
-msgid "Too many variables in INTO clause."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:259
+msgid "Grid Lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:145
-msgid "R"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:267 src/ui/gui/data-editor.glade:871
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1566 src/ui/gui/data-editor.glade:1747
+msgid "Value Labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:146
-msgid "R Square"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:279
+msgid "Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:147
-msgid "Adjusted R Square"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:304
+msgid "Sort Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:148
-msgid "Std. Error of the Estimate"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:319
+msgid "Merge Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:153
-msgid "Model Summary"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:326
+msgid "Aggregate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:190
-msgid "B"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:339 src/ui/gui/data-editor.glade:828
+msgid "Split File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:192
-msgid "Beta"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:354 src/ui/gui/data-editor.glade:839
+msgid "Weight Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:195
-msgid "(Constant)"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:366
+msgid "_Transform"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:255
-msgid "Coefficients"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:376
+msgid "_Compute"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:292
-msgid "Regression"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:416
+msgid "_Run Pending Transforms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:293
-msgid "Residual"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:429
+msgid "_Analyze"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:371
-msgid "Model"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:439
+msgid "_Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:372
-msgid "Covariances"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:465
+msgid "_Explore"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:387
-msgid "Coefficient Correlations"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:473
+msgid "_Crosstabs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:885
-msgid "Dependent variable must be numeric."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:485
+msgid "Compare _Means"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-cases.c:61
-msgid "Buffer limit must be at least 2."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:495
+msgid "_One Sample T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:97
-msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:511
+msgid "_Paired Samples T Test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:102
-msgid "`)' expected."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:519
+msgid "One Way _ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:272
-msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:531
+msgid "Bivariate _Correlation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:290
-msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:539
+msgid "Linear _Regression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:328
-msgid "One or more VARIABLES must be specified."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:547
+msgid "_Non-Parametric Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:379
-#, c-format
-msgid "Long string variable %s is not valid here."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:557
+msgid "_Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:399 src/language/stats/t-test.q:414
-msgid ""
-"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:565
+msgid "_Binomial"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:486
-#, c-format
-msgid ""
-"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
-"match the number following (%d)."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:581
+msgid "_Utilities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:503
-msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:591
+msgid "_Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:680
-msgid "One-Sample Statistics"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:600
+msgid "Data File _Comments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:685 src/language/stats/t-test.q:708
-#: src/language/stats/t-test.q:832
-msgid "SE. Mean"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
+msgid "_Windows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:702
-msgid "Group Statistics"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:618 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
+msgid "_Minimize All Windows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:826
-msgid "Paired Sample Statistics"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
+msgid "_Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:848 src/language/stats/t-test.q:1192
-#: src/language/stats/t-test.q:1382
-#, c-format
-msgid "Pair %d"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
+msgid "_Reference Manual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:965
-msgid "Independent Samples Test"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:643 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
+msgid "_About"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:973
-msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:687
+msgid "Print"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:975
-msgid "t-test for Equality of Means"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:697
+msgid "Recall"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:978 src/language/stats/t-test.q:1367
-msgid "Sig."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:715
+msgid "Undo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:982 src/language/stats/t-test.q:1266
-msgid "Mean Difference"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:725
+msgid "Redo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:983
-msgid "Std. Error Difference"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:882
+msgid "Use Sets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:988 src/language/stats/t-test.q:1163
-#: src/language/stats/t-test.q:1258
-#, c-format
-msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:964
+msgid "Data View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1043
-msgid "Equal variances assumed"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:991
+msgid "Variable View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1095
-msgid "Equal variances not assumed"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1021
+msgid "Information Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1153
-msgid "Paired Samples Test"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1040
+msgid "Processor Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1156
-msgid "Paired Differences"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1065
+msgid "Case Counter Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1168
-msgid "Std. Error Mean"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1090
+msgid "Filter Use Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1247
-msgid "One-Sample Test"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1116
+msgid "Weight Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1252
-#, c-format
-msgid "Test Value = %f"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1142
+msgid "Split File Status Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1362
-msgid "Paired Samples Correlations"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1172
+msgid "Variable Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1366
-msgid "Correlation"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1208 src/ui/gui/psppire-var-store.c:487
+msgid "Comma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1385
-#, c-format
-msgid "%s & %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1224 src/ui/gui/psppire-var-store.c:488
+msgid "Dot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/moments-test.c:46
-msgid "expecting weight value"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1240
+msgid "Scientific notation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/date.c:35
-msgid "Only USE ALL is currently implemented."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1256 src/ui/gui/psppire-var-store.c:490
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:43
-msgid "expecting filename"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1272 src/ui/gui/psppire-var-store.c:491
+msgid "Dollar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:77
-#, c-format
-msgid "Expecting %s or %s."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1288
+msgid "Custom currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:110
-#, c-format
-msgid "Cannot stat %s: %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1382
+msgid "positive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:123
-#, c-format
-msgid "Cannot change mode of %s: %s"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1388
+msgid "negative"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:172 src/language/utilities/set.q:174
-#: src/language/utilities/set.q:176 src/language/utilities/set.q:178
-#: src/language/utilities/set.q:180 src/language/utilities/set.q:182
-#: src/language/utilities/set.q:184 src/language/utilities/set.q:186
-#: src/language/utilities/set.q:188
-#, c-format
-msgid "%s is obsolete."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1401
+msgid "Sample"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:191
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1451
+msgid "Width:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:194
-msgid "Active file compression is not implemented."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1495
+msgid "Decimal Places:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:269
-#, c-format
-msgid ""
-"CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
-"commas (not both)."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1664
+msgid "Value Label:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:321
-msgid "EPOCH must be 1500 or later."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1677 src/ui/gui/psppire.glade:2544
+#: src/ui/gui/recode.glade:185
+msgid "Value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:328
-msgid "expecting AUTOMATIC or year"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1814 src/ui/gui/t-test.glade:460
+msgid "Missing Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:349
-msgid "LENGTH must be at least 1."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1832
+msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:393
-msgid "WIDTH must be at least 40."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1857
+msgid "_Low:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:415
-#, c-format
-msgid ""
-"FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
-"is of type string."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1886
+msgid "_High:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:472
-msgid "BLANKS is SYSMIS."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1927
+msgid "Di_screte value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:474
-#, c-format
-msgid "BLANKS is %g."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1974
+msgid "_No missing values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:506
-#, c-format
-msgid "CC%c is \"%s\"."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1992
+msgid "_Discrete missing values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:543
-#, c-format
-msgid "DECIMAL is \"%c\"."
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
+msgid "Standard deviation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:549
-#, c-format
-msgid "ENDCMD is \"%c\"."
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
+msgid "Standard error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:555
-#, c-format
-msgid "FORMAT is %s."
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
+msgid "Statistics:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:561
-#, c-format
-msgid "LENGTH is %d."
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184
+msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:567
-#, c-format
-msgid "MXERRS is %d."
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194
+msgid "Include user-missing data in analysis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:573
-#, c-format
-msgid "MXLOOPS is %d."
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207
+msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223
+msgid "Options:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:579
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:658
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "MXWARNS is %d."
+msgid "Bad regular expression: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:586
-msgid "SCOMPRESSION is ON."
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
+msgid "Standard error of the mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:588
-msgid "SCOMPRESSION is OFF."
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
+msgid "Standard error of the skewness"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:595
-msgid "UNDEFINED is WARN."
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
+msgid "Standard error of the kurtosis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:597
-msgid "UNDEFINED is NOWARN."
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:265
+#: src/ui/gui/rank.glade:67
+msgid "Variable(s):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:605
-msgid "WEIGHT is off."
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:168
+msgid "Display Frequency Table"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:607
-#, c-format
-msgid "WEIGHT is variable %s."
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:185
+msgid "Format..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:613
-#, c-format
-msgid "WIDTH is %d."
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:264
+msgid "Ascending Order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:59
-#, c-format
-msgid "%s before: %s\n"
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:275
+msgid "Descending Order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:59
-msgid "<none>"
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:290
+msgid "Ascending Counts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:71
-#, c-format
-msgid "%s: `.' expected after string."
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:305
+msgid "Descending Counts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:87
-#, c-format
-msgid "%s after: %s\n"
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:323
+msgid "Order by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:142
-#, c-format
-msgid "Document entered %s by %s:"
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:355
+msgid "Supress tables with more than N categories"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:139 src/language/xforms/compute.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
-"s."
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:371
+msgid "Maximum no of categories"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:142 src/language/xforms/compute.c:193
-#, c-format
-msgid ""
-"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
+#: src/ui/gui/helper.c:140
+msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:327
+#: src/ui/gui/helper.c:163
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no vector named %s."
+msgid "Cannot open reference manual: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/count.c:120
-msgid "Destination cannot be a string variable."
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:109
+msgid "Syntax Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:234
-msgid ""
-"Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
-"all string."
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:113
+msgid "Data File Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:254
-msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:118
+msgid "PSPP Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:372
-msgid "expecting output value"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:127
+msgid "Syntax Warning"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
-"number of variables as source and target variables."
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:131
+msgid "Data File Warning"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
-"already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:136
+msgid "PSPP Warning"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:450
-#, c-format
-msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:146
+msgid "Syntax Information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:463
-#, c-format
-msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:150
+msgid "Data File Information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/sample.c:77
-msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:155
+msgid "PSPP Information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/sample.c:97
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:168
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
-msgstr ""
-
-#: src/language/xforms/select-if.c:105
-msgid "The filter variable must be numeric."
+msgid "%s (line %d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:111
-msgid "The filter variable may not be scratch."
-msgstr ""
-
-#: src/language/xforms/select-if.c:143
-msgid "Only last instance of this command is in effect."
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:174
+#, c-format
+msgid "%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/hash.c:582
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:178
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "hash table:"
+msgid "%s %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:44
-msgid "HAverage"
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159
+msgid "Incorrect value for variable type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:45
-msgid "Weighted Average"
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:142
+msgid "Incorrect range specification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:46
-msgid "Rounded"
+#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:337
+#, c-format
+msgid "Contrast %d of %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:47
-msgid "Empirical"
+#: src/ui/gui/oneway.glade:30
+msgid "_Factor:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:48
-msgid "Empirical with averaging"
+#: src/ui/gui/oneway.glade:66
+msgid "Dependent _Variable(s):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/math/sort.c:431
-#, c-format
-msgid ""
-"Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
-"each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
+#: src/ui/gui/oneway.glade:190
+msgid "_Homogeneity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:89
-msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
+#: src/ui/gui/oneway.glade:207
+msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:91
-#, c-format
-msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
+#: src/ui/gui/oneway.glade:226
+msgid "_Contrasts..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:94
-#, c-format
-msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
+#: src/ui/gui/oneway.glade:309
+msgid "gtk-go-back"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:143 src/message.c:150 src/message.c:153
-msgid "error"
+#: src/ui/gui/oneway.glade:320
+msgid "gtk-go-forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:144 src/message.c:151 src/message.c:154
-msgid "warning"
+#: src/ui/gui/oneway.glade:343
+msgid "_Coefficients:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:145 src/message.c:155
-msgid "note"
+#: src/ui/gui/oneway.glade:389
+msgid "Coefficient Total: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/message.c:147 src/message.c:148
-msgid "installation error"
+#: src/ui/gui/oneway.glade:422
+msgid "Contrast 1 of 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:235
-#, c-format
-msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
+msgid "gtk-save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:290
-#, c-format
-msgid ""
-"ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
-"characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
-"by %d lines."
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
+msgid "gtk-save-as"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:395 src/output/html.c:103 src/output/postscript.c:454
-#, c-format
-msgid "%s: Initialization complete."
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
+msgid "gtk-copy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:407 src/output/html.c:115 src/output/postscript.c:467
-#, c-format
-msgid "%s: Beginning closing..."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
+msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:429 src/output/html.c:120 src/output/postscript.c:486
-#, c-format
-msgid "%s: Finished closing."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
+msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:490
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
-"decimal, with INDEX expressed in base 4."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:429
+msgid "Continue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:496
-#, c-format
-msgid "Duplicate value for key `%s'."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:427
+msgid "OK"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:505
-#, c-format
-msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:428
+msgid "Go To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:518
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:430
+msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:527
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
-"`line'."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:431
+msgid "Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:536
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
-"and `bs'."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:432
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:548 src/output/postscript.c:677
-#, c-format
-msgid "Positive integer required as value for `%s'."
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
+msgid "Paste"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:579
-#, c-format
-msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:816
+msgid "var"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:650 src/output/postscript.c:635
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:937 src/ui/gui/psppire-var-store.c:728
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Boolean value expected for %s."
+msgid "%ld"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:682 src/output/ascii.c:697 src/output/ascii.c:714
-#, c-format
-msgid "ASCII output driver: %s: %s"
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 src/ui/gui/var-display.c:14
+msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:790
-#, c-format
-msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:489
+msgid "Scientific"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:824
-#, c-format
-msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:492
+msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:854
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:563 src/ui/gui/psppire-var-store.c:573
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:583
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
+msgid "%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:1002
-#, c-format
-msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
+#: src/ui/gui/psppire.c:198
+msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:1174
-#, c-format
-msgid "Writing `%s': %s"
+#: src/ui/gui/psppire.c:199
+msgid "_Select"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:1584 src/output/postscript.c:2101
-#, c-format
-msgid "%s - Page %d"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:11
+msgid "This is pre-alpha software.  Use at your own risk."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:1641
-msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:73 src/ui/gui/psppire.glade:154
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:82
+msgid "Do not weight cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/charts/plot-hist.c:127
-msgid "HISTOGRAM"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:83
+msgid "Weight cases by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:107
-#, c-format
-msgid "%s: Opening Groff font file..."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:107
+msgid "Frequency Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:161
-msgid "Missing font name."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:147
+msgid "Current Status: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:171
-msgid "Missing encoding filename."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:314
+msgid "Name Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:184
-msgid "Bad spacewidth value."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:429
+msgid "Analyze all cases.  Do not create groups."
+msgstr "Analyse all cases.  Do not create groups."
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:439
+msgid "Compare groups."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:196
-msgid "Bad slant value."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:452
+msgid "Organize output by groups."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:221
-#, c-format
-msgid "Unknown ligature `%s'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:499
+msgid "Groups based on:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:256
-msgid "Unexpected end of line reading character set."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:563
+msgid "Sort the file by grouping variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:264
-msgid "Can't use ditto mark for first character."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:574
+msgid "File is already sorted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:269
-msgid "Can't ditto into an unnamed character."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:618
+msgid "Current Status : "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:286
-#, c-format
-msgid "Missing metrics for character `%s'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:626
+msgid "Analysis by groups is off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:295
-#, c-format
-msgid "Missing type for character `%s'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:725
+msgid "Sort by:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:304
-#, c-format
-msgid "Missing code for character `%s'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:778
+msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:323
-msgid "Malformed kernpair."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:788
+msgid "Descending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:330
-msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:804
+msgid "Sort Order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:336
-msgid "Bad kern value."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:873
+msgid "Target Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:368
-#, c-format
-msgid "Font read successfully with internal name %s."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:904
+msgid "Type & Label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:389
-msgid "Error reading font."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:943
+msgid "="
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:402
-msgid "installation error: Groff font error: "
+#: src/ui/gui/psppire.glade:989
+msgid "Numeric Expressions:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:432
-#, c-format
-msgid "Bad character \\%3o."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1043
+msgid "Functions:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:687
-#, c-format
-msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire.glade:1253
+#: src/ui/gui/recode.glade:731
+msgid "If..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:752
-#, c-format
-msgid "%s: Opening Groff description file..."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1223
+msgid "All Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:768
-msgid "Multiple `sizes' declarations."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1239
+msgid "If condition is satisfied"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:785
-msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1291
+msgid "Random sample of cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:797 src/output/groff-font.c:804
-#: src/output/groff-font.c:817
-msgid "Bad argument to `sizes'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1305
+msgid "Sample..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:809
-msgid "Bad range in argument to `sizes'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1343
+msgid "Based on time or case range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:838
-msgid "Family name expected."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1356
+msgid "Range..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:843
-msgid "This command already specified."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1394
+msgid "Use filter variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:863
-#, c-format
-msgid "%s: Device characteristic already defined."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1556
+msgid "Select"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:869
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid numeric format."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1586
+msgid "Filtered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:899
-msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1596
+msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:925
-msgid "Description file read successfully."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1613
+msgid "Unselected Cases Are"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:957
-msgid "Error reading description file."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1678
+msgid "Comments:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/groff-font.c:1014
-msgid "<<fallback>>"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1720
+msgid "Display comments in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:67
-#, c-format
-msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1734
+msgid "Column Number: 0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:171
-#, c-format
-msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1810
+msgid "Variable Information:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:251
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1836
 msgid ""
 msgid ""
-"Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
-"suggested as a debugging aid."
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:256
-#, c-format
-msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1900
+msgid "Observation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:280 src/output/postscript.c:1350
-#: src/output/postscript.c:1361
-msgid "nobody"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1910
+msgid "Last case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:289 src/output/html.c:292 src/output/postscript.c:1357
-#: src/output/postscript.c:1362
-msgid "nowhere"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1923
+msgid "First case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:348
-#, c-format
-msgid "%s: HTML prologue read successfully."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2081
+msgid "Use expression as label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:352
-#, c-format
-msgid "%s: Error reading HTML prologue."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2187 src/ui/gui/var-sheet.c:67
+msgid "Width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:380
-#, c-format
-msgid "HTML output driver: %s: %s"
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2274
+msgid "Goto Case Number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:160
-#, c-format
-msgid "Unknown output driver `%s'."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2410
+msgid "Sample Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:162
-#, c-format
-msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2513
+msgid "Variable:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:255
-msgid "Using default output driver configuration."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2570
+msgid "Search value labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:288
-msgid ""
-"Cannot find output initialization file.  Use `-vvvvv' to view search path."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2593
+msgid "Regular expression Match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:293
-#, c-format
-msgid "%s: Opening device description file..."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2603
+msgid "Search substrings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:297 src/output/output.c:1172
-#: src/output/postscript.c:1095
-#, c-format
-msgid "Opening %s: %s."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2615
+msgid "Wrap around"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:308 src/output/output.c:1183
-#: src/output/postscript.c:1110
-#, c-format
-msgid "Reading %s: %s."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2627
+msgid "Search backward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:330 src/output/output.c:495
-msgid "Syntax error."
+#: src/ui/gui/rank.glade:111
+msgid "By:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:340 src/output/postscript.c:1121
-#, c-format
-msgid "Closing %s: %s."
+#: src/ui/gui/rank.glade:197
+msgid "_Smallest Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:347
-msgid "Device definition file read successfully."
+#: src/ui/gui/rank.glade:209
+msgid "_Largest Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:349
-msgid "No output drivers are active."
+#: src/ui/gui/rank.glade:228
+msgid "Assign rank 1 to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:352
-msgid "Error reading device definition file."
+#: src/ui/gui/rank.glade:246
+msgid "_Display summary tables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:467
-#, c-format
-msgid ""
-"Driver classes:\n"
-"\t"
+#: src/ui/gui/rank.glade:262
+msgid "Rank T_ypes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:596
-msgid "Syntax error in string constant."
+#: src/ui/gui/rank.glade:273
+msgid "_Ties..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:628
-msgid "Syntax error in options."
+#: src/ui/gui/rank.glade:343
+msgid "Ntiles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:638
-msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
+#: src/ui/gui/rank.glade:376
+msgid "Rank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:645
-msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
+#: src/ui/gui/rank.glade:386
+msgid "Savage score"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:721
-#, c-format
-msgid "Unknown output driver class `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:400
+msgid "Fractional rank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:728
-#, c-format
-msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:414
+msgid "Fractional rank as %"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:735
-#, c-format
-msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:428
+msgid "Sum of case weights"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:757
-#, c-format
-msgid "Unknown device type `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:450
+msgid "Proportion Estimates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:770
-#, c-format
-msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:460
+msgid "Normal Scores"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:813
-msgid "Driver definition line contains fewer fields than expected"
+#: src/ui/gui/rank.glade:495
+msgid "Blom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:843
-#, c-format
-msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:506
+msgid "Tukey"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:916
-#, c-format
-msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
+#: src/ui/gui/rank.glade:520
+msgid "Rankit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1033
-#, c-format
-msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
+#: src/ui/gui/rank.glade:534
+msgid "Van der Wärden"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1048
-#, c-format
-msgid "Bad dimension \"%s\"."
+#: src/ui/gui/rank.glade:551
+msgid "Proportion Estimation Formula"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1074
-#, c-format
-msgid "`x' expected in paper size `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:615
+msgid "_Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1084
-#, c-format
-msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
+#: src/ui/gui/rank.glade:627
+msgid "_Low"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1133
-msgid "Paper size name must not be empty."
+#: src/ui/gui/rank.glade:643
+msgid "_High"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1164
-msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
+#: src/ui/gui/rank.glade:661
+msgid "_Sequential ranks to unique values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1168
-#, c-format
-msgid "%s: Opening paper size definition file..."
+#: src/ui/gui/rank.glade:681
+msgid "Rank Assigned to Ties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1210
-msgid "Syntax error in paper size definition."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:882
+msgid "Recode into Different Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1239
-msgid "Paper size definition file read successfully."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:885
+msgid "Recode into Same Variables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1241
-msgid "Error reading paper size definition file."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:916 src/ui/gui/recode-dialog.c:1017
+msgid "Old"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1297
-#, c-format
-msgid "Error closing page on %s device of %s class."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
+msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1301
-#, c-format
-msgid "Error opening page on %s device of %s class."
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
+msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:319
-#, c-format
-msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
+#: src/ui/gui/recode.glade:197
+msgid "System-Missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:443
-#, c-format
-msgid ""
-"PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
-"headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
-"room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
+#: src/ui/gui/recode.glade:211
+msgid "System-or user-missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:573
-#, c-format
-msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
+#: src/ui/gui/recode.glade:245
+msgid "through"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:589
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
+#: src/ui/gui/recode.glade:283
+msgid "Range, LOWEST thru value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:601
-msgid ""
-"Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
-"`binary'."
+#: src/ui/gui/recode.glade:297
+msgid "Range, value thru HIGHEST"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:610
-msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
+#: src/ui/gui/recode.glade:327
+msgid "All other values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:619
-msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
+#: src/ui/gui/recode.glade:363
+msgid "Range:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
+#: src/ui/gui/recode.glade:380
+msgid "Old Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:714
-#, c-format
-msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
+#: src/ui/gui/recode.glade:462
+msgid "System Missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:778
-#, c-format
-msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
+#: src/ui/gui/recode.glade:476
+msgid "Copy old values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:904
-#, c-format
-msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
+#: src/ui/gui/recode.glade:500
+msgid "Value: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:910
-#, c-format
-msgid ""
-"PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
-"ISOLatin1Encoding for missing encoding."
+#: src/ui/gui/recode.glade:530
+msgid "New Value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:952
-msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
+#: src/ui/gui/recode.glade:590
+msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:957
-#, c-format
-msgid ""
-"PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
+#: src/ui/gui/recode.glade:608
+msgid "Output variables are strings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:993
-#, c-format
-msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
+#: src/ui/gui/recode.glade:620
+msgid "Width: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:996
-#, c-format
-msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
+#: src/ui/gui/recode.glade:743
+msgid "(optional case selection condition)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1090
-#, c-format
-msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
+#: src/ui/gui/recode.glade:823
+msgid "Name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1123
-#, c-format
-msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
+#: src/ui/gui/recode.glade:867
+msgid "Change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1137
-msgid "<<default encoding>>"
+#: src/ui/gui/recode.glade:885
+msgid "Output Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1294
-msgid ""
-"Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
-"suggested as a debugging aid."
+#: src/ui/gui/recode.glade:965
+msgid "Old and New Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1299
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
+msgid "Approximately %3d%% of all cases."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1467
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:86
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
+msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1471
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:226
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
+msgid "%d thru %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1641
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:77
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "PostScript output driver: %s: %s"
+msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:2340
-#, c-format
-msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:124
+msgid "Save Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:259
-#, c-format
-msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516
+msgid "Syntax Files (*.sps) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:334
-#, c-format
-msgid ""
-"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:508
+msgid "Open Syntax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:58
-msgid "Untitled"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
+msgid "Psppire Syntax Editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:60
-msgid "PSPP Data Editor"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
+msgid "_Run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:105
-msgid "Open"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:114
-msgid "System Files (*.sav)"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205
+msgid "Selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:120
-msgid "Portable Files (*.por) "
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213
+msgid "Current Line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:126
-msgid "All Files"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222
+msgid "To End"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:223
-msgid "Save Data As"
+#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
+#, c-format
+msgid "Confidence Interval: %2d %%"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:459
-msgid "Font Selection"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:53 src/ui/gui/t-test.glade:161
+msgid "Define Groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:75
-msgid "Script Error"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:88 src/ui/gui/t-test.glade:640
+msgid "Test Variable(s):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:80
-msgid "Installation Error"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:174 src/ui/gui/t-test.glade:533
+msgid "Options..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:85
-msgid "Data File Error"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:255
+msgid "_Use specified values:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:92
-msgid "PSPP Error"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:273
+msgid "_Cut point:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:153
-msgid "Terminating NOW due to fatal error"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:333
+msgid "Group_1 value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:112 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:157
-msgid "Incorrect value for variable type"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:344
+msgid "Group_2 value:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:132 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:139
-msgid "Incorrect range specification"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:431
+msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:638
-msgid "var"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:442
+msgid "Exclude cases _listwise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:419
-msgid "None"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:554
+msgid "Test Value: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:424
-msgid "Comma"
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:65
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:425
-msgid "Dot"
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:68
+msgid "Decimals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:426
-msgid "Scientific"
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
+msgid "Values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:427
-msgid "Date"
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
+msgid "Align"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:428
-msgid "Dollar"
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
+msgid "Measure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:429
-msgid "Custom"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
+#, c-format
+msgid "Label: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:67
-msgid "Name"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:97
+#, c-format
+msgid "Type: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
-msgid "Width"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101
+#, c-format
+msgid "Missing Values: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
-msgid "Decimals"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106
+#, c-format
+msgid "Measurement Level: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
-msgid "Values"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:120
+msgid "Value Labels:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:75
-msgid "Align"
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:132
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
-msgid "Measure"
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:88
+#, c-format
+msgid "Weight cases by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:99
-msgid "Left"
+#: src/ui/gui/window-manager.c:142
+#, c-format
+msgid "Syntax%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:100
-msgid "Right"
+#: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:178
+#, c-format
+msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:101
-msgid "Centre"
+#: src/ui/gui/window-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "Untitled%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:106
-msgid "Nominal"
+#: src/ui/gui/window-manager.c:147 src/ui/gui/window-manager.c:181
+#, c-format
+msgid "%s --- PSPP Data Editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:107
-msgid "Ordinal"
+#: src/ui/gui/window-manager.c:150
+#, c-format
+msgid "Output%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:108
-msgid "Scale"
+#: src/ui/gui/window-manager.c:151
+#, c-format
+msgid "%s --- PSPP Output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:213
+#: src/ui/terminal/command-line.c:230
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
@@ -4918,17 +5983,16 @@ msgid ""
 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
 "defaults\n"
 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
 "defaults\n"
-"  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
-"  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
 "\n"
 "Input and output:\n"
 "\n"
 "Input and output:\n"
+"  -e, --error-file=FILE     send error messages to FILE (appended)\n"
 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
-"  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
+"  -p, --pipe                read syntax from stdin, send output to stdout\n"
 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
 "\n"
 "Language modifiers:\n"
 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
 "\n"
 "Language modifiers:\n"
-"  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
+"  -i, --interactive         interpret syntax in interactive mode\n"
 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
@@ -4948,65 +6012,80 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:249
+#: src/ui/terminal/command-line.c:265
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:154
-msgid "This command not executed.  Stopping here to avoid cascading failures."
+#: src/ui/terminal/main.c:131
+msgid ""
+"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
+"failures."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:164
-msgid "This command not executed."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
+#, c-format
+msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:168
-msgid ""
-"Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
-"executed."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
+msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:173
-msgid ""
-"Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
-"this point."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
+#, c-format
+msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:178
-msgid ""
-"Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
-"fully executed to this point."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
+#, c-format
+msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:194
-msgid "The rest of this command has been discarded."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
+msgid "error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Text color must be in range 0-15."
-#~ msgstr "Text colour must be in range 0-15."
-
-#~ msgid "Background color must be in range 0-7."
-#~ msgstr "Background colour must be in range 0-7."
-
-#~ msgid "Border color must be in range 0-7."
-#~ msgstr "Border colour must be in range 0-7."
-
-#~ msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
-#~ msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
-
-#~ msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
-#~ msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
-
-#~ msgid "Frame color must be between 0 and 6."
-#~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Week argument to WKYR must be in range 0 to 53."
-#~ msgstr "Text colour must be in range 0-15."
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
+msgid "warning"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Percentiles must be between 0 and 100."
-#~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
+#: src/ui/terminal/terminal.c:72
+#, c-format
+msgid "could not access definition for terminal `%s'"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "   This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#~ "   it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#~ "   the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#~ "   (at your option) any later version.\n"
+#~ "\n"
+#~ "   This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#~ "   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#~ "   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#~ "   GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "   You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#~ "   along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"   This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
+#~ "\\n\"\n"
+#~ "\"   it under the terms of the GNU General Public License as published by"
+#~ "\\n\"\n"
+#~ "\"   the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
+#~ "\"\n"
+#~ "\"   (at your option) any later version.\\n\"\n"
+#~ "\"\\n\"\n"
+#~ "\"   This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
+#~ "\"\n"
+#~ "\"   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
+#~ "\"   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\\n\"\n"
+#~ "\"   GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
+#~ "\"\\n\"\n"
+#~ "\"   You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
+#~ "\"\n"
+#~ "\"   along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+#~ "\\n\"\n"