+#: src/ui/gui/message-dialog.c:123
+msgid "Script Error"
+msgstr "Skript Fehler"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:127
+msgid "Data File Error"
+msgstr "Datei Fehler"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:132
+msgid "PSPP Error"
+msgstr "PSPP Fehler"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:143
+#, c-format
+msgid "%s (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:149
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:153
+#, c-format
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:117 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:162
+msgid "Incorrect value for variable type"
+msgstr "Unpassend Wert für Variable"
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:138 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:145
+msgid "Incorrect range specification"
+msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:130
+#, fuzzy
+msgid "_Paste"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:750
+msgid "var"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:831 src/ui/gui/psppire-var-store.c:551
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:561 src/ui/gui/psppire-var-store.c:571
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:11
+#, fuzzy
+msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk."
+msgstr "Diese Software ist vor-Alpha. Wahrscheinlich Funktioniert es nicht."
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:12
+msgid ""
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+" (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
+" 02110-1301, USA.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:89 src/ui/gui/psppire.glade:170
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:85
+msgid "Do not weight cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:99
+msgid "Weight cases by"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:123
+#, fuzzy
+msgid "Frequency Variable"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:163
+msgid "Current Status: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:258
+#, fuzzy
+msgid "Name Variable:"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:291
+#, fuzzy
+msgid "Variable(s):"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:444
+msgid "Analyse all cases. Do not create groups."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:454
+msgid "Compare groups."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:467
+msgid "Organise output by groups."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:514
+msgid "Groups based on:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:579
+msgid "Sort the file by grouping variables."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:590
+msgid "File is already sorted."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:634
+msgid "Current Status : "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:642
+msgid "Analysis by groups is off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:740
+#, fuzzy
+msgid "All Cases"
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:761
+msgid "If condition is satisfied"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:780
+msgid "If..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:816
+msgid "Random Sample of cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:830
+#, fuzzy
+msgid "Sample..."
+msgstr "Muster"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:841
+msgid "Approximately 23% of cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:876
+msgid "Based on time or case range"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:890
+msgid "Range..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:901
+msgid "2 thru 3"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:936
+#, fuzzy
+msgid "Use filter variable"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:983
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Schriftwahlung"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1012
+#, fuzzy
+msgid "Filtered"
+msgstr "Datei:"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1022
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1039
+#, fuzzy
+msgid "Unselected Cases Are"
+msgstr "_Stecken"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1067
+msgid "Curent Status : "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1079
+msgid "Do not filter cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:470