projects
/
pspp
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Quoted strings in generated syntax.
[pspp]
/
po
/
de.po
diff --git
a/po/de.po
b/po/de.po
index 3956a8b833afc8f83bb592e16d5a79ee6d277f92..cd0944bc0f46463f3d846ae5c4ef623edf0c4013 100644
(file)
--- a/
po/de.po
+++ b/
po/de.po
@@
-10,7
+10,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-0
1-30 20:15+09
00\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-0
2-22 12:10+01
00\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
@@
-182,7
+182,7
@@
msgid ""
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
msgstr ""
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:12
26
+#: src/data/dictionary.c:12
38
msgid "Variable suffix too large."
msgstr ""
msgid "Variable suffix too large."
msgstr ""
@@
-216,36
+216,36
@@
msgstr ""
msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
msgstr ""
msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
msgstr ""
-#: src/data/file-handle-def.c:3
03
+#: src/data/file-handle-def.c:3
16
#, c-format
msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s."
msgstr ""
-#: src/data/file-handle-def.c:3
10
+#: src/data/file-handle-def.c:3
23
#, c-format
msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s."
msgstr ""
-#: src/data/file-handle-def.c:3
18
+#: src/data/file-handle-def.c:3
31
#, c-format
msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
msgstr ""
-#: src/data/file-name.c:1
93
+#: src/data/file-name.c:1
28
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
msgstr ""
-#: src/data/file-name.c:
219
+#: src/data/file-name.c:
142
#, c-format
msgid "...found \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "...found \"%s\""
msgstr ""
-#: src/data/file-name.c:
226
+#: src/data/file-name.c:
149
msgid "...not found"
msgstr ""
msgid "...not found"
msgstr ""
-#: src/data/file-name.c:
578
+#: src/data/file-name.c:
239
#, c-format
msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
msgstr ""
@@
-309,13
+309,13
@@
msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
msgstr ""
#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
msgstr ""
#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
-#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:10
78
+#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:10
66
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
-#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:9
74
+#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:9
62
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:474
msgid "Numeric"
msgstr "Nummer"
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:474
msgid "Numeric"
msgstr "Nummer"
@@
-372,6
+372,10
@@
msgstr ""
msgid "Data record expected."
msgstr ""
msgid "Data record expected."
msgstr ""
+#: src/data/por-file-reader.c:285
+msgid "Number expected."
+msgstr ""
+
#: src/data/por-file-reader.c:313
msgid "Missing numeric terminator."
msgstr ""
#: src/data/por-file-reader.c:313
msgid "Missing numeric terminator."
msgstr ""
@@
-390,6
+394,11
@@
msgstr ""
msgid "%s: Not a portable file."
msgstr ""
msgid "%s: Not a portable file."
msgstr ""
+#: src/data/por-file-reader.c:424
+#, c-format
+msgid "Unrecognized version code `%c'."
+msgstr ""
+
#: src/data/por-file-reader.c:433
#, c-format
msgid "Bad date string length %d."
#: src/data/por-file-reader.c:433
#, c-format
msgid "Bad date string length %d."
@@
-438,6
+447,11
@@
msgstr ""
msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
msgstr ""
msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
msgstr ""
+#: src/data/por-file-reader.c:551
+#, c-format
+msgid "Bad width %d for variable %s."
+msgstr ""
+
#: src/data/por-file-reader.c:555 src/language/expressions/evaluate.c:169
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s."
#: src/data/por-file-reader.c:555 src/language/expressions/evaluate.c:169
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s."
@@
-470,18
+484,18
@@
msgstr ""
msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
msgstr ""
msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:14
6
+#: src/data/por-file-writer.c:14
5
#, c-format
msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:16
6
+#: src/data/por-file-writer.c:16
5
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:45
1
+#: src/data/por-file-writer.c:45
0
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
msgstr ""
@@
-555,7
+569,7
@@
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:475
#, c-format
#: src/data/sys-file-reader.c:475
#, c-format
-msgid "Variable %s has label of invalid length %
d
."
+msgid "Variable %s has label of invalid length %
u
."
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:486
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:486
@@
-620,7
+634,7
@@
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:739
#, c-format
#: src/data/sys-file-reader.c:739
#, c-format
-msgid "Bad size (%
d) or count (%d
) field on record type 7, subtype 3."
+msgid "Bad size (%
u) or count (%u
) field on record type 7, subtype 3."
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:754
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:754
@@
-646,7
+660,7
@@
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:784
#, c-format
#: src/data/sys-file-reader.c:784
#, c-format
-msgid "Bad size (%
d) or count (%d
) on extension 4."
+msgid "Bad size (%
u) or count (%u
) on extension 4."
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:788
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:788
@@
-666,7
+680,7
@@
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:806
#, c-format
#: src/data/sys-file-reader.c:806
#, c-format
-msgid "Bad size (%
d) or count (%d
) on extension 11."
+msgid "Bad size (%
u) or count (%u
) on extension 11."
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:819
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:819
@@
-708,7
+722,7
@@
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
#, c-format
msgid ""
"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
-"the number of variables (%
d
)."
+"the number of variables (%
u
)."
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:1015
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:1015
@@
-771,17
+785,17
@@
msgstr ""
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
-#: src/data/sys-file-writer.c:23
6
+#: src/data/sys-file-writer.c:23
5
#, c-format
msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:38
8
+#: src/data/sys-file-writer.c:38
7
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:110
5
+#: src/data/sys-file-writer.c:110
4
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
msgstr ""
@@
-889,8
+903,8
@@
msgstr ""
msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
msgstr ""
msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:701 src/language/command.c:8
30
-#: src/language/utilities/permissions.c:10
1
+#: src/language/command.c:701 src/language/command.c:8
09
+#: src/language/utilities/permissions.c:10
0
msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
msgstr ""
msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
msgstr ""
@@
-904,19
+918,17
@@
msgstr ""
msgid "Couldn't fork: %s."
msgstr ""
msgid "Couldn't fork: %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:805
-#, c-format
-msgid "Error executing command: %s."
+#: src/language/command.c:778
+msgid "Interactive shell not supported on this platform."
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/language/command.c:814 src/language/data-io/print-space.c:75
-#: src/language/dictionary/vector.c:202 src/language/lexer/lexer.c:465
-#: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61
-msgid "expecting end of command"
+#: src/language/command.c:790
+msgid "Command shell not supported on this platform."
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/language/command.c:851
-msgid "No operating system support for this command."
+#: src/language/command.c:796
+#, c-format
+msgid "Error executing command: %s."
msgstr ""
#: src/language/control/control-stack.c:27
msgstr ""
#: src/language/control/control-stack.c:27
@@
-963,16
+975,20
@@
msgstr ""
msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
msgstr ""
msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:433
+#: src/language/control/repeat.c:435
+msgid "Ranges may only have integer bounds"
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:444
#, c-format
#, c-format
-msgid "%
ld TO %ld
is an invalid range."
+msgid "%
g TO %g
is an invalid range."
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:4
68
+#: src/language/control/repeat.c:4
79
msgid "String expected."
msgstr ""
msgid "String expected."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:4
87
+#: src/language/control/repeat.c:4
98
msgid "No matching DO REPEAT."
msgstr ""
msgid "No matching DO REPEAT."
msgstr ""
@@
-1019,6
+1035,7
@@
msgstr ""
#: src/language/data-io/print.c:396 src/language/dictionary/split-file.c:85
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
#: src/language/data-io/print.c:396 src/language/dictionary/split-file.c:85
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:620
#: src/language/stats/descriptives.c:879
msgid "Variable"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:879
msgid "Variable"
msgstr ""
@@
-1028,7
+1045,7
@@
msgid "Record"
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-list.c:418 src/language/data-io/print.c:398
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-list.c:418 src/language/data-io/print.c:398
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
4
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
6
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
@@
-1129,13
+1146,13
@@
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
#, c-format
msgid ""
"Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
-"specified on /LRECL. Assuming %
d
-character records."
+"specified on /LRECL. Assuming %
u
-character records."
msgstr ""
#: src/language/data-io/file-handle.q:104
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
#: src/language/data-io/file-handle.q:104
#, c-format
msgid ""
-"Record length (%ld) must be at least one byte. Assuming %
d
-character "
+"Record length (%ld) must be at least one byte. Assuming %
u
-character "
"records."
msgstr ""
"records."
msgstr ""
@@
-1155,7
+1172,7
@@
msgstr ""
msgid "expecting a file name or handle name"
msgstr ""
msgid "expecting a file name or handle name"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:
202
+#: src/language/data-io/file-handle.q:
197
#, c-format
msgid "Handle for %s not allowed here."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Handle for %s not allowed here."
msgstr ""
@@
-1324,7
+1341,7
@@
msgstr ""
#: src/language/data-io/placement-parser.c:119
#, c-format
#: src/language/data-io/placement-parser.c:119
#, c-format
-msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %
d
fields."
+msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %
u
fields."
msgstr ""
#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
msgstr ""
#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
@@
-1352,7
+1369,7
@@
msgstr ""
#: src/language/data-io/print.c:260
#, c-format
#: src/language/data-io/print.c:260
#, c-format
-msgid "Output calls for %d records but %
d
specified on RECORDS subcommand."
+msgid "Output calls for %d records but %
u
specified on RECORDS subcommand."
msgstr ""
#: src/language/data-io/print.c:429
msgstr ""
#: src/language/data-io/print.c:429
@@
-1369,6
+1386,11
@@
msgid_plural "Writing %d records."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#: src/language/data-io/print-space.c:75 src/language/lexer/lexer.c:465
+#: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61
+msgid "expecting end of command"
+msgstr ""
+
#: src/language/data-io/print-space.c:116
msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
msgstr ""
#: src/language/data-io/print-space.c:116
msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
msgstr ""
@@
-1477,38
+1499,39
@@
msgid ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/modify-variables.c:211
msgstr ""
#: src/language/dictionary/modify-variables.c:211
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77
#, c-format
msgid ""
"Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
"d)."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
"d)."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:22
2
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:22
3
msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
msgstr ""
msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:23
6
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:23
7
msgid ""
"KEEP subcommand may be given at most once. It may notbe given in "
"conjunction with the DROP subcommand."
msgstr ""
msgid ""
"KEEP subcommand may be given at most once. It may notbe given in "
"conjunction with the DROP subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:2
79
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:2
80
msgid ""
"DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
"conjunction with the KEEP subcommand."
msgstr ""
msgid ""
"DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
"conjunction with the KEEP subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:30
5
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:30
6
#, c-format
msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:30
7
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:30
8
msgid "Subcommand name expected."
msgstr ""
msgid "Subcommand name expected."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:31
5
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:31
6
msgid "`/' or `.' expected."
msgstr ""
msgid "`/' or `.' expected."
msgstr ""
@@
-1518,7
+1541,6
@@
msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/numeric.c:83 src/language/dictionary/numeric.c:152
msgstr ""
#: src/language/dictionary/numeric.c:83 src/language/dictionary/numeric.c:152
-#: src/language/dictionary/vector.c:164
#, c-format
msgid "There is already a variable named %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "There is already a variable named %s."
msgstr ""
@@
-1542,13
+1564,6
@@
msgstr ""
msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
msgstr ""
msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
-"u)."
-msgstr ""
-
#: src/language/dictionary/rename-variables.c:89
msgid "`)' expected after variable names."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/rename-variables.c:89
msgid "`)' expected after variable names."
msgstr ""
@@
-1569,7
+1584,7
@@
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:87
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:402
#: src/language/dictionary/split-file.c:87
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:402
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550 src/ui/gui/var-sheet.c:7
1
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550 src/ui/gui/var-sheet.c:7
3
msgid "Label"
msgstr "Kennsatz"
msgid "Label"
msgstr "Kennsatz"
@@
-1682,6
+1697,7
@@
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:398
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:398
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:619
msgid "Position"
msgstr ""
msgid "Position"
msgstr ""
@@
-1728,14
+1744,18
@@
msgstr ""
msgid "Missing Values: "
msgstr ""
msgid "Missing Values: "
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:59
5
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:59
7
msgid "No vectors defined."
msgstr ""
msgid "No vectors defined."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:61
0
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:61
8
msgid "Vector"
msgstr ""
msgid "Vector"
msgstr ""
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:621
+msgid "Print Format"
+msgstr ""
+
#: src/language/dictionary/value-labels.c:122
#, c-format
msgid ""
#: src/language/dictionary/value-labels.c:122
#, c-format
msgid ""
@@
-1768,35
+1788,36
@@
msgstr ""
msgid "Truncating variable label to 255 characters."
msgstr ""
msgid "Truncating variable label to 255 characters."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:
75
+#: src/language/dictionary/vector.c:
66
#, c-format
#, c-format
-msgid "
Vector name %s is given twice
."
+msgid "
A vector named %s already exists
."
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:
81
+#: src/language/dictionary/vector.c:
74
#, c-format
#, c-format
-msgid "
There is already a vector with name %s
."
+msgid "
Vector name %s is given twice
."
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:102
-msgid ""
-"A slash must be used to separate each vector specification when using the "
-"long form. Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
+#: src/language/dictionary/vector.c:98
+msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:13
6
+#: src/language/dictionary/vector.c:13
1
msgid "Vectors must have at least one element."
msgstr ""
msgid "Vectors must have at least one element."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:150
+#: src/language/dictionary/vector.c:152
+msgid "expecting vector length"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:168
#, c-format
#, c-format
-msgid "%s
%d
is too long for a variable name."
+msgid "%s is too long for a variable name."
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:189
-msgid ""
-"The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
-"the long form or the short form of VECTOR."
+#: src/language/dictionary/vector.c:173
+#, c-format
+msgid "%s is an existing variable name."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/weight.c:51
msgstr ""
#: src/language/dictionary/weight.c:51
@@
-1959,23
+1980,23
@@
msgstr ""
msgid "No function or vector named %s."
msgstr ""
msgid "No function or vector named %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:124
4
+#: src/language/expressions/parse.c:124
5
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:126
4
+#: src/language/expressions/parse.c:126
5
#, c-format
msgid "%s is a PSPP extension."
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is a PSPP extension."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:126
7
src/ui/terminal/command-line.c:132
+#: src/language/expressions/parse.c:126
8
src/ui/terminal/command-line.c:132
#: src/ui/terminal/command-line.c:151 src/ui/terminal/command-line.c:163
#, c-format
msgid "%s is not yet implemented."
msgstr ""
#: src/ui/terminal/command-line.c:151 src/ui/terminal/command-line.c:163
#, c-format
msgid "%s is not yet implemented."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:127
3
+#: src/language/expressions/parse.c:127
4
#, c-format
msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
msgstr ""
@@
-2263,7
+2284,7
@@
msgstr ""
#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/crosstabs.q:825
#: src/language/stats/crosstabs.q:1025 src/language/stats/crosstabs.q:1748
#: src/language/stats/examine.q:909 src/language/stats/frequencies.q:1222
#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/crosstabs.q:825
#: src/language/stats/crosstabs.q:1025 src/language/stats/crosstabs.q:1748
#: src/language/stats/examine.q:909 src/language/stats/frequencies.q:1222
-#: src/language/stats/oneway.q:30
6 src/language/stats/oneway.q:470
+#: src/language/stats/oneway.q:30
7 src/language/stats/oneway.q:471
#: src/language/stats/regression.q:314
msgid "Total"
msgstr ""
#: src/language/stats/regression.q:314
msgid "Total"
msgstr ""
@@
-2275,7
+2296,7
@@
msgstr ""
#: src/language/stats/binomial.c:254 src/language/stats/crosstabs.q:835
#: src/language/stats/examine.q:985 src/language/stats/frequencies.q:1518
#: src/language/stats/binomial.c:254 src/language/stats/crosstabs.q:835
#: src/language/stats/examine.q:985 src/language/stats/frequencies.q:1518
-#: src/language/stats/npar-summary.c:124 src/language/stats/oneway.q:39
1
+#: src/language/stats/npar-summary.c:124 src/language/stats/oneway.q:39
2
#: src/language/stats/t-test.q:681 src/language/stats/t-test.q:704
#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1367
msgid "N"
#: src/language/stats/t-test.q:681 src/language/stats/t-test.q:704
#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1367
msgid "N"
@@
-2327,7
+2348,7
@@
msgid "Chi-Square"
msgstr ""
#: src/language/stats/chisquare.c:325 src/language/stats/crosstabs.q:1119
msgstr ""
#: src/language/stats/chisquare.c:325 src/language/stats/crosstabs.q:1119
-#: src/language/stats/oneway.q:2
79 src/language/stats/oneway.q:680
+#: src/language/stats/oneway.q:2
80 src/language/stats/oneway.q:681
#: src/language/stats/regression.q:307 src/language/stats/t-test.q:981
#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1266
msgid "df"
#: src/language/stats/regression.q:307 src/language/stats/t-test.q:981
#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1266
msgid "df"
@@
-2378,7
+2399,7
@@
msgstr ""
#: src/language/stats/crosstabs.q:824 src/language/stats/examine.q:908
#: src/language/stats/frequencies.q:1213 src/language/stats/frequencies.q:1520
#: src/language/stats/crosstabs.q:824 src/language/stats/examine.q:908
#: src/language/stats/frequencies.q:1213 src/language/stats/frequencies.q:1520
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
3
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
5
msgid "Missing"
msgstr "Löse"
msgid "Missing"
msgstr "Löse"
@@
-2481,7
+2502,7
@@
msgstr ""
msgid "Directional measures."
msgstr ""
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/ui/gui/var-sheet.c:
68
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/ui/gui/var-sheet.c:
70
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@
-2617,7
+2638,7
@@
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1525
#: src/language/stats/frequencies.q:125 src/language/stats/npar-summary.c:127
#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1525
#: src/language/stats/frequencies.q:125 src/language/stats/npar-summary.c:127
-#: src/language/stats/oneway.q:39
2
src/language/stats/t-test.q:682
+#: src/language/stats/oneway.q:39
3
src/language/stats/t-test.q:682
#: src/language/stats/t-test.q:705 src/language/stats/t-test.q:829
#: src/language/stats/t-test.q:1167
msgid "Mean"
#: src/language/stats/t-test.q:705 src/language/stats/t-test.q:829
#: src/language/stats/t-test.q:1167
msgid "Mean"
@@
-2661,13
+2682,13
@@
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1630
#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:133
#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1630
#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:133
-#: src/language/stats/oneway.q:40
4
+#: src/language/stats/oneway.q:40
5
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1641
#: src/language/stats/frequencies.q:137 src/language/stats/npar-summary.c:136
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1641
#: src/language/stats/frequencies.q:137 src/language/stats/npar-summary.c:136
-#: src/language/stats/oneway.q:40
5
+#: src/language/stats/oneway.q:40
6
msgid "Maximum"
msgstr ""
msgid "Maximum"
msgstr ""
@@
-2750,25
+2771,25
@@
msgstr ""
msgid "Lowest"
msgstr ""
msgid "Lowest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1421 src/language/stats/oneway.q:39
4
-#: src/language/stats/oneway.q:67
8
src/language/stats/regression.q:211
+#: src/language/stats/examine.q:1421 src/language/stats/oneway.q:39
5
+#: src/language/stats/oneway.q:67
9
src/language/stats/regression.q:211
msgid "Std. Error"
msgstr ""
msgid "Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1423 src/language/stats/oneway.q:40
8
+#: src/language/stats/examine.q:1423 src/language/stats/oneway.q:40
9
msgid "Descriptives"
msgstr ""
msgid "Descriptives"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/oneway.q:
399
+#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/oneway.q:
400
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1549 src/language/stats/oneway.q:40
1
+#: src/language/stats/examine.q:1549 src/language/stats/oneway.q:40
2
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1560 src/language/stats/oneway.q:40
2
+#: src/language/stats/examine.q:1560 src/language/stats/oneway.q:40
3
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
@@
-2782,7
+2803,7
@@
msgid "Median"
msgstr ""
#: src/language/stats/examine.q:1617 src/language/stats/npar-summary.c:130
msgstr ""
#: src/language/stats/examine.q:1617 src/language/stats/npar-summary.c:130
-#: src/language/stats/oneway.q:39
3
src/language/stats/t-test.q:683
+#: src/language/stats/oneway.q:39
4
src/language/stats/t-test.q:683
#: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:831
#: src/language/stats/t-test.q:1168
msgid "Std. Deviation"
#: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:831
#: src/language/stats/t-test.q:1168
msgid "Std. Deviation"
@@
-2847,54
+2868,60
@@
msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
msgstr ""
#: src/language/stats/flip.c:302
msgstr ""
#: src/language/stats/flip.c:302
-msgid "Could not create temporary file for FLIP."
+#, c-format
+msgid "Could not create temporary file for FLIP: %s."
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:31
3 src/language/stats/flip.c:385
+#: src/language/stats/flip.c:31
4 src/language/stats/flip.c:386
#, c-format
msgid "Error writing FLIP file: %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error writing FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:43
2
+#: src/language/stats/flip.c:43
3
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:4
39
+#: src/language/stats/flip.c:4
40
msgid "Error creating FLIP source file."
msgstr ""
msgid "Error creating FLIP source file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:45
1
+#: src/language/stats/flip.c:45
3
#, c-format
msgid "Error reading FLIP file: %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error reading FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:475
+#: src/language/stats/flip.c:455
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
+msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
+
+#: src/language/stats/flip.c:479
#, c-format
msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:48
3
+#: src/language/stats/flip.c:48
7
#, c-format
msgid "Error writing FLIP source file: %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error writing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:49
4
+#: src/language/stats/flip.c:49
8
#, c-format
msgid "Error closing FLIP source file: %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error closing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:50
2
+#: src/language/stats/flip.c:50
6
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:5
48
+#: src/language/stats/flip.c:5
52
#, c-format
msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:55
1
+#: src/language/stats/flip.c:55
5
msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
msgstr ""
msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
msgstr ""
@@
-3040,89
+3067,89
@@
msgstr ""
msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
msgstr ""
msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:24
4
+#: src/language/stats/oneway.q:24
5
#, c-format
msgid "`%s' is not a variable name"
msgstr ""
#, c-format
msgid "`%s' is not a variable name"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:27
8
src/language/stats/regression.q:306
+#: src/language/stats/oneway.q:27
9
src/language/stats/regression.q:306
msgid "Sum of Squares"
msgstr ""
msgid "Sum of Squares"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:28
0
src/language/stats/regression.q:308
+#: src/language/stats/oneway.q:28
1
src/language/stats/regression.q:308
msgid "Mean Square"
msgstr ""
msgid "Mean Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:28
1
src/language/stats/regression.q:309
+#: src/language/stats/oneway.q:28
2
src/language/stats/regression.q:309
#: src/language/stats/t-test.q:978
msgid "F"
msgstr ""
#: src/language/stats/t-test.q:978
msgid "F"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:28
2 src/language/stats/oneway.q:536
+#: src/language/stats/oneway.q:28
3 src/language/stats/oneway.q:537
#: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:310
msgid "Significance"
msgstr ""
#: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:310
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:30
4
+#: src/language/stats/oneway.q:30
5
msgid "Between Groups"
msgstr ""
msgid "Between Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:30
5
+#: src/language/stats/oneway.q:30
6
msgid "Within Groups"
msgstr ""
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:35
2
src/language/stats/regression.q:336
+#: src/language/stats/oneway.q:35
3
src/language/stats/regression.q:336
msgid "ANOVA"
msgstr ""
msgid "ANOVA"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:53
3
+#: src/language/stats/oneway.q:53
4
msgid "Levene Statistic"
msgstr ""
msgid "Levene Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:53
4
+#: src/language/stats/oneway.q:53
5
msgid "df1"
msgstr ""
msgid "df1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:53
5
+#: src/language/stats/oneway.q:53
6
msgid "df2"
msgstr ""
msgid "df2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:5
39
+#: src/language/stats/oneway.q:5
40
msgid "Test of Homogeneity of Variances"
msgstr ""
msgid "Test of Homogeneity of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:60
7
+#: src/language/stats/oneway.q:60
8
msgid "Contrast Coefficients"
msgstr ""
msgid "Contrast Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:6
09 src/language/stats/oneway.q:676
+#: src/language/stats/oneway.q:6
10 src/language/stats/oneway.q:677
msgid "Contrast"
msgstr ""
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:67
4
+#: src/language/stats/oneway.q:67
5
msgid "Contrast Tests"
msgstr ""
msgid "Contrast Tests"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:67
7
+#: src/language/stats/oneway.q:67
8
msgid "Value of Contrast"
msgstr ""
msgid "Value of Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:6
79
src/language/stats/regression.q:213
+#: src/language/stats/oneway.q:6
80
src/language/stats/regression.q:213
#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172
#: src/language/stats/t-test.q:1265
msgid "t"
msgstr ""
#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172
#: src/language/stats/t-test.q:1265
msgid "t"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:68
1
src/language/stats/t-test.q:982
+#: src/language/stats/oneway.q:68
2
src/language/stats/t-test.q:982
#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267
msgid "Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267
msgid "Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:72
5
+#: src/language/stats/oneway.q:72
6
msgid "Assume equal variances"
msgstr ""
msgid "Assume equal variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:7
29
+#: src/language/stats/oneway.q:7
30
msgid "Does not assume equal"
msgstr ""
msgid "Does not assume equal"
msgstr ""
@@
-3425,17
+3452,17
@@
msgstr ""
msgid "Can't find `%s' in include file search path."
msgstr ""
msgid "Can't find `%s' in include file search path."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/permissions.c:7
6
+#: src/language/utilities/permissions.c:7
5
#, c-format
msgid "Expecting %s or %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Expecting %s or %s."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/permissions.c:10
9
+#: src/language/utilities/permissions.c:10
8
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/permissions.c:12
2
+#: src/language/utilities/permissions.c:12
1
#, c-format
msgid "Cannot change mode of %s: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot change mode of %s: %s"
msgstr ""
@@
-3697,73
+3724,73
@@
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Out of memory. Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
#, c-format
msgid ""
"Out of memory. Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
-"each. (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %
d
KB.)"
+"each. (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %
lu
KB.)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:15
0
+#: src/output/afm.c:15
1
#, c-format
msgid "opening font metrics file \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "opening font metrics file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:24
0
+#: src/output/afm.c:24
1
msgid "first line must be StartFontMetrics"
msgstr ""
msgid "first line must be StartFontMetrics"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:26
7
+#: src/output/afm.c:26
8
#, c-format
msgid "unsupported MappingScheme %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unsupported MappingScheme %d"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:28
8
+#: src/output/afm.c:28
9
msgid "required FontName is missing"
msgstr ""
msgid "required FontName is missing"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:39
5
+#: src/output/afm.c:39
6
msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
msgstr ""
msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:53
6
+#: src/output/afm.c:53
7
#, c-format
msgid "reference to unknown character \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "reference to unknown character \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:59
4
+#: src/output/afm.c:59
5
msgid "expected end of file"
msgstr ""
msgid "expected end of file"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:60
6
+#: src/output/afm.c:60
7
msgid "syntax error expecting end of line"
msgstr ""
msgid "syntax error expecting end of line"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:62
4 src/output/afm.c:661
+#: src/output/afm.c:62
5 src/output/afm.c:662
msgid "number out of valid range"
msgstr ""
msgid "number out of valid range"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:62
6 src/output/afm.c:663
+#: src/output/afm.c:62
7 src/output/afm.c:664
msgid "invalid numeric syntax"
msgstr ""
msgid "invalid numeric syntax"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:64
2
+#: src/output/afm.c:64
3
msgid "syntax error expecting integer"
msgstr ""
msgid "syntax error expecting integer"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:68
0
+#: src/output/afm.c:68
1
msgid "syntax error expecting number"
msgstr ""
msgid "syntax error expecting number"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:69
3
+#: src/output/afm.c:69
4
msgid "syntax error in hex constant"
msgstr ""
msgid "syntax error in hex constant"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:70
8
+#: src/output/afm.c:70
9
msgid "syntax error expecting hex constant"
msgstr ""
msgid "syntax error expecting hex constant"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:74
6
+#: src/output/afm.c:74
7
msgid "unexpected end of line"
msgstr ""
msgid "unexpected end of line"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:79
6
+#: src/output/afm.c:79
7
msgid "unexpected end of line expecting string"
msgstr ""
msgid "unexpected end of line expecting string"
msgstr ""
@@
-3838,25
+3865,25
@@
msgstr ""
msgid "HISTOGRAM"
msgstr ""
msgid "HISTOGRAM"
msgstr ""
-#: src/output/html.c:6
9
+#: src/output/html.c:6
8
#, c-format
msgid "opening HTML output file: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "opening HTML output file: %s"
msgstr ""
-#: src/output/html.c:
80
+#: src/output/html.c:
79
msgid "PSPP Output"
msgstr ""
msgid "PSPP Output"
msgstr ""
-#: src/output/html.c:16
9
+#: src/output/html.c:16
8
#, c-format
msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
msgstr ""
-#: src/output/html.c:18
5
+#: src/output/html.c:18
4
msgid "`chart-files' value must contain `#'"
msgstr ""
msgid "`chart-files' value must contain `#'"
msgstr ""
-#: src/output/html.c:38
3
+#: src/output/html.c:38
2
#, c-format
msgid "creating \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "creating \"%s\""
msgstr ""
@@
-4087,6
+4114,11
@@
msgstr ""
msgid "invalid numeric format"
msgstr ""
msgid "invalid numeric format"
msgstr ""
+#: src/output/postscript.c:1423
+#, c-format
+msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
+msgstr ""
+
#: src/output/table.c:237
#, c-format
msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
#: src/output/table.c:237
#, c-format
msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
@@
-4102,105
+4134,105
@@
msgstr ""
msgid "Style of bevel around the custom entry button"
msgstr ""
msgid "Style of bevel around the custom entry button"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1
57
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1
60
#, fuzzy
msgid "Weights"
msgstr "Rechts"
#, fuzzy
msgid "Weights"
msgstr "Rechts"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1
58
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1
61
msgid "Weight cases by variable"
msgstr ""
msgid "Weight cases by variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1
67 src/ui/gui/data-editor.glade:299
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1
70 src/ui/gui/data-editor.glade:294
msgid "Transpose"
msgstr ""
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1
68
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1
71
msgid "Transpose the cases with the variables"
msgstr ""
msgid "Transpose the cases with the variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:49
2
+#: src/ui/gui/data-editor.c:49
5
msgid "Font Selection"
msgstr "Schriftwahlung"
msgid "Font Selection"
msgstr "Schriftwahlung"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:67
0
+#: src/ui/gui/data-editor.c:67
3
msgid "No Split"
msgstr ""
msgid "No Split"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:6
78
+#: src/ui/gui/data-editor.c:6
81
#, fuzzy
msgid "Split by "
msgstr "Alle Datei"
#, fuzzy
msgid "Split by "
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:70
3
+#: src/ui/gui/data-editor.c:70
6
msgid "Filter off"
msgstr ""
msgid "Filter off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:71
6
+#: src/ui/gui/data-editor.c:71
9
#, c-format
msgid "Filter by %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Filter by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:73
4
+#: src/ui/gui/data-editor.c:73
7
msgid "Weights off"
msgstr ""
msgid "Weights off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:7
47
+#: src/ui/gui/data-editor.c:7
50
#, c-format
msgid "Weight by %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Weight by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:77
0 src/ui/gui/data-editor.c:975
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:4
22
+#: src/ui/gui/data-editor.c:77
3 src/ui/gui/data-editor.c:984
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:4
14
msgid "Open"
msgstr "Öffen"
msgid "Open"
msgstr "Öffen"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:77
1
+#: src/ui/gui/data-editor.c:77
4
msgid "Open a data file"
msgstr ""
msgid "Open a data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:7
79 src/ui/gui/data-editor.c:880
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:4
32
+#: src/ui/gui/data-editor.c:7
82 src/ui/gui/data-editor.c:889
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:4
24
msgid "Save"
msgstr "Speichen"
msgid "Save"
msgstr "Speichen"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:78
0 src/ui/gui/data-editor.c:790
+#: src/ui/gui/data-editor.c:78
3 src/ui/gui/data-editor.c:793
#, fuzzy
msgid "Save data to file"
msgstr "Speichern unter"
#, fuzzy
msgid "Save data to file"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:7
89
+#: src/ui/gui/data-editor.c:7
92
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Speichern unter"
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:
798
+#: src/ui/gui/data-editor.c:
801
msgid "New"
msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:
799
+#: src/ui/gui/data-editor.c:
802
msgid "New data file"
msgstr ""
msgid "New data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:8
88 src/ui/gui/data-editor.c:983
+#: src/ui/gui/data-editor.c:8
97 src/ui/gui/data-editor.c:992
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:
894 src/ui/gui/data-editor.c:989
+#: src/ui/gui/data-editor.c:
903 src/ui/gui/data-editor.c:998
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:90
0 src/ui/gui/data-editor.c:995
+#: src/ui/gui/data-editor.c:90
9 src/ui/gui/data-editor.c:1004
#: src/ui/gui/syntax-editor.c:141 src/ui/gui/syntax-editor.c:525
msgid "All Files"
msgstr "Alle Datei"
#: src/ui/gui/syntax-editor.c:141 src/ui/gui/syntax-editor.c:525
msgid "All Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:9
08
+#: src/ui/gui/data-editor.c:9
17
#, fuzzy
msgid "System File"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
#, fuzzy
msgid "System File"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:9
13
+#: src/ui/gui/data-editor.c:9
22
#, fuzzy
msgid "Portable File"
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
#, fuzzy
msgid "Portable File"
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
@@
-4215,292
+4247,292
@@
msgid "_Syntax"
msgstr ""
#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
msgstr ""
#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:24
9
src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:9
7
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:24
8
src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:9
6
#, fuzzy
msgid "_Data"
msgstr "Daten"
#, fuzzy
msgid "_Data"
msgstr "Daten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:11
1 src/ui/gui/syntax-editor.glade:144
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:11
0 src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:14
6
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:14
5
#, fuzzy
msgid "Paste _Variables"
msgstr "Variableansicht"
#, fuzzy
msgid "Paste _Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:15
4
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:15
3
msgid "Cl_ear"
msgstr ""
msgid "Cl_ear"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:16
7
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:16
6
#, fuzzy
msgid "_Find"
msgstr "_Datei"
#, fuzzy
msgid "_Find"
msgstr "_Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:17
8
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:17
7
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:18
5
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:18
4
msgid "Status Bar"
msgstr "Statusleiste"
msgid "Status Bar"
msgstr "Statusleiste"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:19
2
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:19
1
msgid "Toolbars"
msgstr "Werkzeugregal"
msgid "Toolbars"
msgstr "Werkzeugregal"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:20
4
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:20
3
msgid "Fonts"
msgstr "Schrift"
msgid "Fonts"
msgstr "Schrift"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:21
1
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:21
0
msgid "Grid Lines"
msgstr "Glitten"
msgid "Grid Lines"
msgstr "Glitten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:21
9 src/ui/gui/data-editor.glade:625
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:13
37 src/ui/gui/data-editor.glade:1515
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:21
8 src/ui/gui/data-editor.glade:614
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:13
24 src/ui/gui/data-editor.glade:1502
msgid "Value Labels"
msgstr "Werten"
msgid "Value Labels"
msgstr "Werten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:23
1
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:23
0
msgid "Data"
msgstr "Daten"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:23
8 src/ui/gui/data-editor.glade:50
7
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:23
7 src/ui/gui/data-editor.glade:49
7
msgid "Variables"
msgstr "Variableansicht"
msgid "Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:25
7 src/ui/gui/data-editor.glade:561
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:25
6 src/ui/gui/data-editor.glade:550
#, fuzzy
msgid "Insert Variable"
msgstr "Variableansicht"
#, fuzzy
msgid "Insert Variable"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:26
6
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:26
4
#, fuzzy
msgid "Insert Cases"
msgstr "_Stecken"
#, fuzzy
msgid "Insert Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:27
5 src/ui/gui/data-editor.glade:495
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:18
85
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:27
2 src/ui/gui/data-editor.glade:486
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:18
68
msgid "Go To Case"
msgstr ""
msgid "Go To Case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2
90 src/ui/gui/data-editor.glade:1950
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2
86 src/ui/gui/data-editor.glade:1933
msgid "Sort Cases"
msgstr ""
msgid "Sort Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:30
7
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:30
2
msgid "Restructure"
msgstr ""
msgid "Restructure"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:31
5
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:31
0
#, fuzzy
msgid "Merge Files"
msgstr "Alle Datei"
#, fuzzy
msgid "Merge Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:3
23
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:3
18
msgid "Aggregate"
msgstr ""
msgid "Aggregate"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:33
7 src/ui/gui/data-editor.glade:582
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:33
2 src/ui/gui/data-editor.glade:571
#, fuzzy
msgid "Split File"
msgstr "Alle Datei"
#, fuzzy
msgid "Split File"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:34
5 src/ui/gui/data-editor.glade:605
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:34
0 src/ui/gui/data-editor.glade:594
msgid "Select Cases"
msgstr ""
msgid "Select Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:3
52 src/ui/gui/data-editor.glade:593
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:3
47 src/ui/gui/data-editor.glade:582
msgid "Weight Cases"
msgstr ""
msgid "Weight Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:3
63 src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:3
58 src/ui/gui/syntax-editor.glade:233
#, fuzzy
msgid "_Windows"
msgstr "_Datei"
#, fuzzy
msgid "_Windows"
msgstr "_Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:3
71 src/ui/gui/syntax-editor.glade:244
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:3
65 src/ui/gui/syntax-editor.glade:242
msgid "_Minimise All Windows"
msgstr ""
msgid "_Minimise All Windows"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:3
83 src/ui/gui/syntax-editor.glade:256
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:3
76 src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:3
90 src/ui/gui/syntax-editor.glade:265
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:3
83 src/ui/gui/syntax-editor.glade:263
msgid "_Reference Manual"
msgstr ""
msgid "_Reference Manual"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:39
7 src/ui/gui/syntax-editor.glade:273
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:39
0 src/ui/gui/syntax-editor.glade:271
msgid "_About"
msgstr "_Info"
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:4
44
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:4
35
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:4
64
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:4
55
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:4
75
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:4
66
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:5
2
8
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:5
1
8
msgid "Find"
msgstr ""
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:5
4
8
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:5
3
8
#, fuzzy
msgid "Insert Case"
msgstr "_Stecken"
#, fuzzy
msgid "Insert Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:6
38
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:6
26
msgid "Use Sets"
msgstr ""
msgid "Use Sets"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:7
20
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:7
08
msgid "Data View"
msgstr "Datenansicht"
msgid "Data View"
msgstr "Datenansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:7
47
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:7
35
msgid "Variable View"
msgstr "Variableansicht"
msgid "Variable View"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:7
77
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:7
65
msgid "Information Area"
msgstr ""
msgid "Information Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:7
96
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:7
84
msgid "Processor Area"
msgstr ""
msgid "Processor Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:8
21
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:8
09
msgid "OMS Area"
msgstr ""
msgid "OMS Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:8
46
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:8
34
msgid "Case Counter Area"
msgstr ""
msgid "Case Counter Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:8
71
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:8
59
msgid "Filter Use Status Area"
msgstr ""
msgid "Filter Use Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:8
97
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:8
85
msgid "Weight Status Area"
msgstr ""
msgid "Weight Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:9
23
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:9
11
#, fuzzy
msgid "Split File Status Area"
msgstr "Alle Datei"
#, fuzzy
msgid "Split File Status Area"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:9
53
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:9
41
msgid "Variable Type"
msgstr "Variableansicht"
msgid "Variable Type"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:9
88
src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:9
76
src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:
1003
src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:
991
src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
msgid "Dot"
msgstr "Punkt"
msgid "Dot"
msgstr "Punkt"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:10
18
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:10
06
msgid "Scientific notation"
msgstr "Wissenschaftlichnotation"
msgid "Scientific notation"
msgstr "Wissenschaftlichnotation"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:10
33
src/ui/gui/psppire-var-store.c:478
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:10
21
src/ui/gui/psppire-var-store.c:478
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:10
48
src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:10
36
src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
msgid "Dollar"
msgstr "Euro"
msgid "Dollar"
msgstr "Euro"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:10
63
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:10
51
msgid "Custom currency"
msgstr "Spezialwährung"
msgid "Custom currency"
msgstr "Spezialwährung"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:11
55
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:11
43
msgid "positive"
msgstr "positiv"
msgid "positive"
msgstr "positiv"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:11
61
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:11
49
msgid "negative"
msgstr "negativ"
msgid "negative"
msgstr "negativ"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:11
74
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:11
62
msgid "Sample"
msgstr "Muster"
msgid "Sample"
msgstr "Muster"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:12
24
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:12
12
msgid "Width:"
msgstr "Große:"
msgid "Width:"
msgstr "Große:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:12
68
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:12
56
msgid "Decimal Places:"
msgstr "Dezimalstellen:"
msgid "Decimal Places:"
msgstr "Dezimalstellen:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:14
35
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:14
22
msgid "Value Label:"
msgstr "Kennsatz:"
msgid "Value Label:"
msgstr "Kennsatz:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:14
48
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:14
35
msgid "Value:"
msgstr "Werte:"
msgid "Value:"
msgstr "Werte:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:15
81
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:15
66
msgid "Missing Values"
msgstr "Lösewerten"
msgid "Missing Values"
msgstr "Lösewerten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:15
99
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:15
84
msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:16
23
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:16
08
msgid "_Low:"
msgstr "_Tief:"
msgid "_Low:"
msgstr "_Tief:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:16
52
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:16
37
msgid "_High:"
msgstr "_Hoch:"
msgid "_High:"
msgstr "_Hoch:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:16
93
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:16
78
msgid "Di_screte value:"
msgstr "Di_skretwerte"
msgid "Di_screte value:"
msgstr "Di_skretwerte"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:17
40
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:17
25
msgid "_No missing values"
msgstr "_Kein Lösewerten"
msgid "_No missing values"
msgstr "_Kein Lösewerten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:17
57
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:17
42
msgid "_Discrete missing values"
msgstr "_Diskret Lösewerten"
msgid "_Discrete missing values"
msgstr "_Diskret Lösewerten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1
902
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1
885
msgid "Case Number:"
msgstr ""
msgid "Case Number:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:
2011
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:
1994
msgid "Sort by:"
msgstr ""
msgid "Sort by:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:20
60
src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:279
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:20
43
src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:279
msgid "Ascending"
msgstr ""
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:20
73
src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:281
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:20
56
src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:281
msgid "Descending"
msgstr ""
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:20
89
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:20
72
msgid "Sort Order"
msgstr ""
msgid "Sort Order"
msgstr ""
@@
-4553,7
+4585,7
@@
msgstr "Unpassend Wert für Variable"
msgid "Incorrect range specification"
msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
msgid "Incorrect range specification"
msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:1
28
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:1
30
#, fuzzy
msgid "_Paste"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgid "_Paste"
msgstr "Datum"
@@
-4658,91
+4690,91
@@
msgstr ""
msgid "Psppire Syntax Editor"
msgstr ""
msgid "Psppire Syntax Editor"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:18
9
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:18
8
msgid "_Run"
msgstr ""
msgid "_Run"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:19
8
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:19
7
msgid "All"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:20
6
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:20
5
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Schriftwahlung"
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Schriftwahlung"
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:21
4
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:21
3
msgid "Current Line"
msgstr ""
msgid "Current Line"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:22
2
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:22
1
msgid "To End"
msgstr ""
msgid "To End"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:6
7
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:6
9
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:
69
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:
71
msgid "Width"
msgstr "Große"
msgid "Width"
msgstr "Große"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
0
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
2
msgid "Decimals"
msgstr "Dezimalstellen"
msgid "Decimals"
msgstr "Dezimalstellen"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
2
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
4
msgid "Values"
msgstr "Werten"
msgid "Values"
msgstr "Werten"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
5
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
7
msgid "Align"
msgstr "Einstellung"
msgid "Align"
msgstr "Einstellung"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
6
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
8
msgid "Measure"
msgstr "Messe"
msgid "Measure"
msgstr "Messe"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:8
2
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:8
4
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:8
3
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:8
5
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:8
4
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:8
6
msgid "Centre"
msgstr "Mittel"
msgid "Centre"
msgstr "Mittel"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:
89
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:
91
msgid "Nominal"
msgstr "Nominalwert"
msgid "Nominal"
msgstr "Nominalwert"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:9
0
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:9
2
msgid "Ordinal"
msgstr "Ordinalwert"
msgid "Ordinal"
msgstr "Ordinalwert"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:9
1
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:9
3
msgid "Scale"
msgstr "Skalwert"
msgid "Scale"
msgstr "Skalwert"
-#: src/ui/gui/window-manager.c:13
7
+#: src/ui/gui/window-manager.c:13
9
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax%d"
msgstr "Speichern unter"
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax%d"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/window-manager.c:1
38 src/ui/gui/window-manager.c:168
+#: src/ui/gui/window-manager.c:1
40 src/ui/gui/window-manager.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
-#: src/ui/gui/window-manager.c:14
1
+#: src/ui/gui/window-manager.c:14
3
#, fuzzy, c-format
msgid "Untitled%d"
msgstr "Unbetitelt"
#, fuzzy, c-format
msgid "Untitled%d"
msgstr "Unbetitelt"
-#: src/ui/gui/window-manager.c:14
2 src/ui/gui/window-manager.c:171
+#: src/ui/gui/window-manager.c:14
4 src/ui/gui/window-manager.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s --- PSPP Data Editor"
msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s --- PSPP Data Editor"
msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
@@
-4806,30
+4838,30
@@
msgid ""
"failures."
msgstr ""
"failures."
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:6
5
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:6
4
#, c-format
msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:9
2
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:9
1
msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
msgstr ""
msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:9
4
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:9
3
#, c-format
msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:9
7
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:9
6
#, c-format
msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:14
6
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:14
5
msgid "error"
msgstr "Fehler"
msgid "error"
msgstr "Fehler"
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:14
7
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:14
6
msgid "warning"
msgstr "Warnung"
msgid "warning"
msgstr "Warnung"