+#: src/ui/gui/comments-dialog.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Column Number: %d"
+msgstr "Spalten"
+
+#: src/ui/gui/customentry.c:334
+msgid "Style of bevel around the custom entry button"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:154
+msgid "Transformations Pending"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:349
+#, fuzzy
+msgid "Labels"
+msgstr "Kennsatz"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:350
+msgid "Show/hide value labels"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:368 src/ui/gui/data-editor.c:385
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1660 src/ui/gui/data-editor.c:1713
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:369
+msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:386
+msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:400 src/ui/gui/data-editor.c:1657
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:654
+#, fuzzy
+msgid "Insert Variable"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:401
+msgid "Create a new variable at the current position"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:419 src/ui/gui/data-editor.c:1710
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:642
+#, fuzzy
+msgid "Insert Case"
+msgstr "_Stecken"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:420
+msgid "Create a new case at the current position"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:440
+#, fuzzy
+msgid "Goto Case"
+msgstr "_Stecken"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:441
+msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Weights"
+msgstr "Rechts"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:461
+msgid "Weight cases by variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:470 src/ui/gui/data-editor.glade:323
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:471
+msgid "Transpose the cases with the variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:482
+#, fuzzy
+msgid "Split"
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:483
+msgid "Split the active file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:493
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:494
+msgid "Sort cases in the active file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:502 src/ui/gui/data-editor.glade:360
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:697
+msgid "Select Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:503
+msgid "Select cases from the active file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:512
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Compute new values for a variable"
+msgstr "Unpassend Wert für Variable"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Data File Comments"
+msgstr "Datei Fehler"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:522
+msgid "Commentary text for the data file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:530 src/ui/gui/data-editor.glade:267
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:601
+msgid "Variables"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:531
+#, fuzzy
+msgid "Jump to Variable"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:928
+msgid "Font Selection"
+msgstr "Schriftwahlung"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1135
+msgid "No Split"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1144
+#, fuzzy
+msgid "Split by "
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1169
+msgid "Filter off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1182
+#, c-format
+msgid "Filter by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1200
+msgid "Weights off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1213
+#, c-format
+msgid "Weight by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1236 src/ui/gui/data-editor.c:1467
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:512
+msgid "Open"
+msgstr "Öffen"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1237
+msgid "Open a data file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1245 src/ui/gui/data-editor.c:1352
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:522
+msgid "Save"
+msgstr "Speichen"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1246 src/ui/gui/data-editor.c:1256
+#, fuzzy
+msgid "Save data to file"
+msgstr "Speichern unter"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1255
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Speichern unter"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1264
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1265
+msgid "New data file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1360 src/ui/gui/data-editor.c:1475
+msgid "System Files (*.sav)"
+msgstr "Systemedatein (*.sav)"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1366 src/ui/gui/data-editor.c:1481
+msgid "Portable Files (*.por) "
+msgstr "Tragbardatein (*.por)"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1372 src/ui/gui/data-editor.c:1487
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:524
+msgid "All Files"
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1380
+#, fuzzy
+msgid "System File"
+msgstr "Systemedatein (*.sav)"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1385
+#, fuzzy
+msgid "Portable File"
+msgstr "Tragbardatein (*.por)"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1650
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1653
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
+msgid "_File"
+msgstr "_Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
+msgid "_Syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:278 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
+#, fuzzy
+msgid "_Data"
+msgstr "Daten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:100
+msgid "Recently Used Da_ta"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:108
+msgid "Recently Used _Files"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:132 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Bearbeiten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:167
+#, fuzzy
+msgid "Paste _Variables"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:175
+#, fuzzy
+msgid "Cl_ear Variables"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:183
+#, fuzzy
+msgid "_Clear Cases"
+msgstr "_Stecken"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:196
+#, fuzzy
+msgid "_Find"
+msgstr "_Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:207
+msgid "_View"
+msgstr "_Ansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:214
+msgid "Status Bar"
+msgstr "Statusleiste"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:221
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Werkzeugregal"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:233
+msgid "Fonts"
+msgstr "Schrift"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:240
+msgid "Grid Lines"
+msgstr "Glitten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:248 src/ui/gui/data-editor.glade:717
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1401 src/ui/gui/data-editor.glade:1579
+msgid "Value Labels"
+msgstr "Werten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:260
+msgid "Data"
+msgstr "Daten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:294
+#, fuzzy
+msgid "Insert Cases"
+msgstr "_Stecken"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:302 src/ui/gui/data-editor.glade:591
+msgid "Go To Case"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:315
+msgid "Sort Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:331
+#, fuzzy
+msgid "Merge Files"
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:339
+msgid "Aggregate"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:352 src/ui/gui/data-editor.glade:674
+#, fuzzy
+msgid "Split File"
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:367 src/ui/gui/data-editor.glade:685
+msgid "Weight Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:379
+msgid "_Transform"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:389
+msgid "_Compute"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:398
+#, fuzzy
+msgid "Ran_k Cases"
+msgstr "_Stecken"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:412
+msgid "_Run Pending Transforms"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:426
+msgid "_Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:436
+#, fuzzy
+msgid "_Variables"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:445
+#, fuzzy
+msgid "Data File _Comments"
+msgstr "Datei Fehler"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:456 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
+#, fuzzy
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:463 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
+msgid "_Minimise All Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:474 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hilfe"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:481 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
+msgid "_Reference Manual"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:488 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
+msgid "_About"
+msgstr "_Info"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:532
+msgid "Print"
+msgstr "Drucken"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:542
+msgid "Recall"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:561
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:571
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:622
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:728
+msgid "Use Sets"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:810
+msgid "Data View"
+msgstr "Datenansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:837
+msgid "Variable View"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:867
+msgid "Information Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:886
+msgid "Processor Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:911
+msgid "Case Counter Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:936
+msgid "Filter Use Status Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:962
+msgid "Weight Status Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:988
+#, fuzzy
+msgid "Split File Status Area"
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1018
+msgid "Variable Type"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1053 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
+msgid "Comma"
+msgstr "Komma"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1068 src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
+msgid "Dot"
+msgstr "Punkt"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1083
+msgid "Scientific notation"
+msgstr "Wissenschaftlichnotation"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1098 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1113 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
+msgid "Dollar"
+msgstr "Euro"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1128
+msgid "Custom currency"
+msgstr "Spezialwährung"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1220
+msgid "positive"
+msgstr "positiv"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1226
+msgid "negative"
+msgstr "negativ"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1239
+msgid "Sample"
+msgstr "Muster"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1289
+msgid "Width:"
+msgstr "Große:"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1333
+msgid "Decimal Places:"
+msgstr "Dezimalstellen:"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1499
+msgid "Value Label:"
+msgstr "Kennsatz:"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1512
+msgid "Value:"
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1643
+msgid "Missing Values"
+msgstr "Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1661
+msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
+msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1685
+msgid "_Low:"
+msgstr "_Tief:"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1714
+msgid "_High:"
+msgstr "_Hoch:"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1755
+msgid "Di_screte value:"
+msgstr "Di_skretwerte"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1802
+msgid "_No missing values"
+msgstr "_Kein Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1819
+msgid "_Discrete missing values"
+msgstr "_Diskret Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/helper.c:135
+msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
+msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
+
+#: src/ui/gui/helper.c:158
+#, c-format
+msgid "Cannot open reference manual: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:119
+msgid "Script Error"
+msgstr "Skript Fehler"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:123
+msgid "Data File Error"
+msgstr "Datei Fehler"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:128
+msgid "PSPP Error"
+msgstr "PSPP Fehler"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:139
+#, c-format
+msgid "%s (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:145
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:149
+#, c-format
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159
+msgid "Incorrect value for variable type"
+msgstr "Unpassend Wert für Variable"
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:142
+msgid "Incorrect range specification"
+msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
+
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
+msgid "gtk-save"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
+msgid "gtk-save-as"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
+msgid "gtk-copy"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
+msgid "Buttons"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
+msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:248 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:402
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:260
+#, fuzzy
+msgid "_Paste"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:400
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:401
+msgid "Go To"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:403
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "_Hilfe"
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:405
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:810
+msgid "var"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:931 src/ui/gui/psppire-var-store.c:710
+#, c-format
+msgid "%ld"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:11
+#, fuzzy
+msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk."
+msgstr "Diese Software ist vor-Alpha. Wahrscheinlich Funktioniert es nicht."
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:12
+msgid ""
+" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+" (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:86 src/ui/gui/psppire.glade:167
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:82
+msgid "Do not weight cases"