+msgid "All Cases"
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1252
+msgid "If condition is satisfied"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1304
+msgid "Random sample of cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1318
+#, fuzzy
+msgid "Sample..."
+msgstr "Muster"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1356
+msgid "Based on time or case range"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1369
+msgid "Range..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1407
+#, fuzzy
+msgid "Use filter variable"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1569
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Schriftwahlung"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1599
+#, fuzzy
+msgid "Filtered"
+msgstr "Datei:"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1609
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1626
+#, fuzzy
+msgid "Unselected Cases Are"
+msgstr "_Stecken"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1691
+#, fuzzy
+msgid "Comments:"
+msgstr "Spalten"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1733
+msgid "Display comments in output"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1747
+msgid "Column Number: 0"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1823
+msgid "Variable Information:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1849
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1913
+msgid "Observation"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1923
+#, fuzzy
+msgid "Last case"
+msgstr "_Stecken"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1936
+msgid "First case"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2094
+msgid "Use expression as label"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2200 src/ui/gui/var-sheet.c:67
+msgid "Width"
+msgstr "Große"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2287
+msgid "Goto Case Number:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2423
+#, fuzzy
+msgid "Sample Size"
+msgstr "Muster"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2526
+#, fuzzy
+msgid "Variable:"