projects
/
pspp
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Unlimited the number of variables that the GUI can cope with.
[pspp]
/
po
/
de.po
diff --git
a/po/de.po
b/po/de.po
index 57500f29533b9bdeba563c699ebf4b24f1e2d995..719716e34b6831feeb084808e60b8070fc1c5d71 100644
(file)
--- a/
po/de.po
+++ b/
po/de.po
@@
-10,7
+10,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-0
3 10:37
+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-0
4 13:53
+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
@@
-390,13
+390,13
@@
msgstr ""
#: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
#: src/data/sys-file-reader.c:1265 src/data/sys-file-reader.c:1274
#: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
#: src/data/sys-file-reader.c:1265 src/data/sys-file-reader.c:1274
-#: src/ui/gui/psppire.glade:764 src/ui/gui/psppire-var-store.c:4
32
+#: src/ui/gui/psppire.glade:764 src/ui/gui/psppire-var-store.c:4
48
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
#: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
#: src/data/sys-file-reader.c:1265 src/data/sys-file-reader.c:1274
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
#: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
#: src/data/sys-file-reader.c:1265 src/data/sys-file-reader.c:1274
-#: src/ui/gui/psppire.glade:625 src/ui/gui/psppire-var-store.c:4
25
+#: src/ui/gui/psppire.glade:625 src/ui/gui/psppire-var-store.c:4
41
msgid "Numeric"
msgstr "Nummer"
msgid "Numeric"
msgstr "Nummer"
@@
-958,7
+958,7
@@
msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein."
#: src/data/variable.c:199
#, c-format
msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
#: src/data/variable.c:199
#, c-format
msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
-msgstr ""
+msgstr "
Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben.
"
#: src/data/variable.c:207
#, c-format
#: src/data/variable.c:207
#, c-format
@@
-1225,7
+1225,7
@@
msgid "Record"
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-list.c:768 src/language/data-io/print.c:804
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-list.c:768 src/language/data-io/print.c:804
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
7
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
8
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
@@
-1937,7
+1937,7
@@
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:85
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:384
#: src/language/dictionary/split-file.c:85
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:384
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523 src/ui/gui/var-sheet.c:7
4
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523 src/ui/gui/var-sheet.c:7
5
msgid "Label"
msgstr "Kennsatz"
msgid "Label"
msgstr "Kennsatz"
@@
-2654,7
+2654,7
@@
msgstr ""
#: src/language/stats/crosstabs.q:818 src/language/stats/examine.q:869
#: src/language/stats/frequencies.q:1215 src/language/stats/frequencies.q:1521
#: src/language/stats/crosstabs.q:818 src/language/stats/examine.q:869
#: src/language/stats/frequencies.q:1215 src/language/stats/frequencies.q:1521
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
6
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
7
msgid "Missing"
msgstr "Löse"
msgid "Missing"
msgstr "Löse"
@@
-2782,7
+2782,7
@@
msgstr ""
msgid "Directional measures."
msgstr ""
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/ui/gui/var-sheet.c:7
1
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/ui/gui/var-sheet.c:7
2
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@
-4313,7
+4313,7
@@
msgstr "Unpassend Wert für Variable"
msgid "Incorrect range specification"
msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
msgid "Incorrect range specification"
msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
-#: src/ui/gui/psppire.c:7
2
+#: src/ui/gui/psppire.c:7
0
msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
@@
-4339,7
+4339,7
@@
msgstr "_Ansicht"
#: src/ui/gui/psppire.glade:167
msgid "Status Bar"
#: src/ui/gui/psppire.glade:167
msgid "Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "
Statusleiste
"
#: src/ui/gui/psppire.glade:176
msgid "Toolbars"
#: src/ui/gui/psppire.glade:176
msgid "Toolbars"
@@
-4375,9
+4375,8
@@
msgid "_About"
msgstr "_Info"
#: src/ui/gui/psppire.glade:310
msgstr "_Info"
#: src/ui/gui/psppire.glade:310
-#, fuzzy
msgid "Save"
msgid "Save"
-msgstr "
Name
"
+msgstr "
Speichen
"
#: src/ui/gui/psppire.glade:328
msgid "Print"
#: src/ui/gui/psppire.glade:328
msgid "Print"
@@
-4413,19
+4412,15
@@
msgid ""
" 02110-1301, USA.\n"
msgstr ""
" 02110-1301, USA.\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:587
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Überseztenangaben"
-
#: src/ui/gui/psppire.glade:593
msgid "Variable Type"
msgstr "Variableansicht"
#: src/ui/gui/psppire.glade:593
msgid "Variable Type"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:644 src/ui/gui/psppire-var-store.c:4
26
+#: src/ui/gui/psppire.glade:644 src/ui/gui/psppire-var-store.c:4
42
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:664 src/ui/gui/psppire-var-store.c:4
27
+#: src/ui/gui/psppire.glade:664 src/ui/gui/psppire-var-store.c:4
43
msgid "Dot"
msgstr "Punkt"
msgid "Dot"
msgstr "Punkt"
@@
-4433,11
+4428,11
@@
msgstr "Punkt"
msgid "Scientific notation"
msgstr "Wissenschaftlichnotation"
msgid "Scientific notation"
msgstr "Wissenschaftlichnotation"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:704 src/ui/gui/psppire-var-store.c:4
29
+#: src/ui/gui/psppire.glade:704 src/ui/gui/psppire-var-store.c:4
45
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:724 src/ui/gui/psppire-var-store.c:4
30
+#: src/ui/gui/psppire.glade:724 src/ui/gui/psppire-var-store.c:4
46
msgid "Dollar"
msgstr "Euro"
msgid "Dollar"
msgstr "Euro"
@@
-4454,14
+4449,12
@@
msgid "negative"
msgstr "negativ"
#: src/ui/gui/psppire.glade:943
msgstr "negativ"
#: src/ui/gui/psppire.glade:943
-#, fuzzy
msgid "Sample"
msgid "Sample"
-msgstr "
Name
"
+msgstr "
Muster
"
#: src/ui/gui/psppire.glade:1021
#: src/ui/gui/psppire.glade:1021
-#, fuzzy
msgid "Decimal Places:"
msgid "Decimal Places:"
-msgstr "De
tzimalen
"
+msgstr "De
zimalstellen:
"
#: src/ui/gui/psppire.glade:1098
msgid "Width:"
#: src/ui/gui/psppire.glade:1098
msgid "Width:"
@@
-4472,7
+4465,6
@@
msgid "Value:"
msgstr "Werte:"
#: src/ui/gui/psppire.glade:1344
msgstr "Werte:"
#: src/ui/gui/psppire.glade:1344
-#, fuzzy
msgid "Value Label:"
msgstr "Kennsatz:"
msgid "Value Label:"
msgstr "Kennsatz:"
@@
-4485,9
+4477,8
@@
msgid "_No missing values"
msgstr "_Kein Lösewerten"
#: src/ui/gui/psppire.glade:1670
msgstr "_Kein Lösewerten"
#: src/ui/gui/psppire.glade:1670
-#, fuzzy
msgid "_Discrete missing values"
msgid "_Discrete missing values"
-msgstr "_
Kein
Lösewerten"
+msgstr "_
Diskret
Lösewerten"
#: src/ui/gui/psppire.glade:1799
msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
#: src/ui/gui/psppire.glade:1799
msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
@@
-4505,63
+4496,69
@@
msgstr "_Hoch:"
msgid "Di_screte value:"
msgstr "Di_skretwerte"
msgid "Di_screte value:"
msgstr "Di_skretwerte"
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:4
21
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:4
37
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:4
28
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:4
44
msgid "Scientific"
msgstr "Wissenschäflich"
msgid "Scientific"
msgstr "Wissenschäflich"
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:4
31
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:4
47
msgid "Custom"
msgstr "Spezial"
msgid "Custom"
msgstr "Spezial"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:515 src/ui/gui/psppire-var-store.c:525
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:706
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
2
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
3
msgid "Width"
msgstr "Große"
msgid "Width"
msgstr "Große"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
3
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
4
msgid "Decimals"
msgid "Decimals"
-msgstr "De
tzima
len"
+msgstr "De
zimalstel
len"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
5
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
6
msgid "Values"
msgstr "Werten"
msgid "Values"
msgstr "Werten"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
8
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:7
9
msgid "Align"
msgstr "Einstellung"
msgid "Align"
msgstr "Einstellung"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:
79
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:
80
msgid "Measure"
msgstr "Messe"
msgid "Measure"
msgstr "Messe"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:10
2
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:10
3
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:10
3
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:10
4
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:10
4
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:10
5
msgid "Centre"
msgstr "Mittel"
msgid "Centre"
msgstr "Mittel"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:1
09
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:1
10
msgid "Nominal"
msgstr "Nominalwert"
msgid "Nominal"
msgstr "Nominalwert"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:11
0
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:11
1
msgid "Ordinal"
msgstr "Ordinalwert"
msgid "Ordinal"
msgstr "Ordinalwert"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:11
1
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:11
2
msgid "Scale"
msgstr "Skalwert"
msgid "Scale"
msgstr "Skalwert"