Unlimited the number of variables that the GUI can cope with.
[pspp] / po / de.po
index 57500f29533b9bdeba563c699ebf4b24f1e2d995..719716e34b6831feeb084808e60b8070fc1c5d71 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-03 10:37+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-04 13:53+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
@@ -390,13 +390,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
 #: src/data/sys-file-reader.c:1265 src/data/sys-file-reader.c:1274
 
 #: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
 #: src/data/sys-file-reader.c:1265 src/data/sys-file-reader.c:1274
-#: src/ui/gui/psppire.glade:764 src/ui/gui/psppire-var-store.c:432
+#: src/ui/gui/psppire.glade:764 src/ui/gui/psppire-var-store.c:448
 msgid "String"
 msgstr "Zeichenkette"
 
 #: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
 #: src/data/sys-file-reader.c:1265 src/data/sys-file-reader.c:1274
 msgid "String"
 msgstr "Zeichenkette"
 
 #: src/data/format.c:197 src/data/por-file-reader.c:481
 #: src/data/sys-file-reader.c:1265 src/data/sys-file-reader.c:1274
-#: src/ui/gui/psppire.glade:625 src/ui/gui/psppire-var-store.c:425
+#: src/ui/gui/psppire.glade:625 src/ui/gui/psppire-var-store.c:441
 msgid "Numeric"
 msgstr "Nummer"
 
 msgid "Numeric"
 msgstr "Nummer"
 
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein."
 #: src/data/variable.c:199
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 #: src/data/variable.c:199
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
-msgstr ""
+msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben."
 
 #: src/data/variable.c:207
 #, c-format
 
 #: src/data/variable.c:207
 #, c-format
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgid "Record"
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/data-list.c:768 src/language/data-io/print.c:804
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/data-list.c:768 src/language/data-io/print.c:804
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:77
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:78
 msgid "Columns"
 msgstr "Spalten"
 
 msgid "Columns"
 msgstr "Spalten"
 
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:384
 
 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:384
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523 src/ui/gui/var-sheet.c:74
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523 src/ui/gui/var-sheet.c:75
 msgid "Label"
 msgstr "Kennsatz"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Kennsatz"
 
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/language/stats/crosstabs.q:818 src/language/stats/examine.q:869
 #: src/language/stats/frequencies.q:1215 src/language/stats/frequencies.q:1521
 
 #: src/language/stats/crosstabs.q:818 src/language/stats/examine.q:869
 #: src/language/stats/frequencies.q:1215 src/language/stats/frequencies.q:1521
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:77
 msgid "Missing"
 msgstr "Löse"
 
 msgid "Missing"
 msgstr "Löse"
 
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr ""
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/ui/gui/var-sheet.c:71
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/ui/gui/var-sheet.c:72
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Unpassend Wert für Variable"
 msgid "Incorrect range specification"
 msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
 
 msgid "Incorrect range specification"
 msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:72
+#: src/ui/gui/psppire.c:70
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
 
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
 
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr "_Ansicht"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:167
 msgid "Status Bar"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:167
 msgid "Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Statusleiste"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:176
 msgid "Toolbars"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:176
 msgid "Toolbars"
@@ -4375,9 +4375,8 @@ msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:310
 msgstr "_Info"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:310
-#, fuzzy
 msgid "Save"
 msgid "Save"
-msgstr "Name"
+msgstr "Speichen"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:328
 msgid "Print"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:328
 msgid "Print"
@@ -4413,19 +4412,15 @@ msgid ""
 "    02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
 
 "    02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:587
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Überseztenangaben"
-
 #: src/ui/gui/psppire.glade:593
 msgid "Variable Type"
 msgstr "Variableansicht"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:593
 msgid "Variable Type"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:644 src/ui/gui/psppire-var-store.c:426
+#: src/ui/gui/psppire.glade:644 src/ui/gui/psppire-var-store.c:442
 msgid "Comma"
 msgstr "Komma"
 
 msgid "Comma"
 msgstr "Komma"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:664 src/ui/gui/psppire-var-store.c:427
+#: src/ui/gui/psppire.glade:664 src/ui/gui/psppire-var-store.c:443
 msgid "Dot"
 msgstr "Punkt"
 
 msgid "Dot"
 msgstr "Punkt"
 
@@ -4433,11 +4428,11 @@ msgstr "Punkt"
 msgid "Scientific notation"
 msgstr "Wissenschaftlichnotation"
 
 msgid "Scientific notation"
 msgstr "Wissenschaftlichnotation"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:704 src/ui/gui/psppire-var-store.c:429
+#: src/ui/gui/psppire.glade:704 src/ui/gui/psppire-var-store.c:445
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:724 src/ui/gui/psppire-var-store.c:430
+#: src/ui/gui/psppire.glade:724 src/ui/gui/psppire-var-store.c:446
 msgid "Dollar"
 msgstr "Euro"
 
 msgid "Dollar"
 msgstr "Euro"
 
@@ -4454,14 +4449,12 @@ msgid "negative"
 msgstr "negativ"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:943
 msgstr "negativ"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:943
-#, fuzzy
 msgid "Sample"
 msgid "Sample"
-msgstr "Name"
+msgstr "Muster"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:1021
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:1021
-#, fuzzy
 msgid "Decimal Places:"
 msgid "Decimal Places:"
-msgstr "Detzimalen"
+msgstr "Dezimalstellen:"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:1098
 msgid "Width:"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:1098
 msgid "Width:"
@@ -4472,7 +4465,6 @@ msgid "Value:"
 msgstr "Werte:"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:1344
 msgstr "Werte:"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:1344
-#, fuzzy
 msgid "Value Label:"
 msgstr "Kennsatz:"
 
 msgid "Value Label:"
 msgstr "Kennsatz:"
 
@@ -4485,9 +4477,8 @@ msgid "_No missing values"
 msgstr "_Kein Lösewerten"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:1670
 msgstr "_Kein Lösewerten"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:1670
-#, fuzzy
 msgid "_Discrete missing values"
 msgid "_Discrete missing values"
-msgstr "_Kein Lösewerten"
+msgstr "_Diskret Lösewerten"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:1799
 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:1799
 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
@@ -4505,63 +4496,69 @@ msgstr "_Hoch:"
 msgid "Di_screte value:"
 msgstr "Di_skretwerte"
 
 msgid "Di_screte value:"
 msgstr "Di_skretwerte"
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:421
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:437
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:428
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:444
 msgid "Scientific"
 msgstr "Wissenschäflich"
 
 msgid "Scientific"
 msgstr "Wissenschäflich"
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:431
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:447
 msgid "Custom"
 msgstr "Spezial"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "Spezial"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:515 src/ui/gui/psppire-var-store.c:525
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:706
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
 msgid "Width"
 msgstr "Große"
 
 msgid "Width"
 msgstr "Große"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
 msgid "Decimals"
 msgid "Decimals"
-msgstr "Detzimalen"
+msgstr "Dezimalstellen"
 
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:75
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
 msgid "Values"
 msgstr "Werten"
 
 msgid "Values"
 msgstr "Werten"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:78
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:79
 msgid "Align"
 msgstr "Einstellung"
 
 msgid "Align"
 msgstr "Einstellung"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:79
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:80
 msgid "Measure"
 msgstr "Messe"
 
 msgid "Measure"
 msgstr "Messe"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:102
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:103
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:103
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:104
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:104
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:105
 msgid "Centre"
 msgstr "Mittel"
 
 msgid "Centre"
 msgstr "Mittel"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:109
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:110
 msgid "Nominal"
 msgstr "Nominalwert"
 
 msgid "Nominal"
 msgstr "Nominalwert"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:110
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:111
 msgid "Ordinal"
 msgstr "Ordinalwert"
 
 msgid "Ordinal"
 msgstr "Ordinalwert"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:111
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:112
 msgid "Scale"
 msgstr "Skalwert"
 
 msgid "Scale"
 msgstr "Skalwert"