Added support for reading Gnumeric spreadsheet files.
[pspp-builds.git] / po / de.po
index eedffd9e2e94ed3e592634906fa519a594132c0b..6053433e52131715ab26b461931c3a93bb77467f 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-17 20:48+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-03 12:36+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
@@ -192,23 +192,23 @@ msgstr "Spalten"
 msgid "%s field) "
 msgstr ""
 
 msgid "%s field) "
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:466
+#: src/data/data-out.c:465
 #, c-format
 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:487
+#: src/data/data-out.c:486
 #, c-format
 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:747
+#: src/data/dictionary.c:758
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:1048
+#: src/data/dictionary.c:1059
 #, c-format
 msgid "Truncating document line to %d bytes."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Truncating document line to %d bytes."
 msgstr ""
@@ -1210,21 +1210,21 @@ msgstr ""
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:98
+#: src/language/data-io/get.c:105
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:269 src/language/data-io/get.c:283
-#: src/language/data-io/get.c:308
+#: src/language/data-io/get.c:276 src/language/data-io/get.c:290
+#: src/language/data-io/get.c:315
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:501 src/language/data-io/print.c:176
+#: src/language/data-io/get.c:508 src/language/data-io/print.c:176
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:534
+#: src/language/data-io/get.c:541
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
@@ -1232,11 +1232,11 @@ msgid ""
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:560
+#: src/language/data-io/get.c:567
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:567
+#: src/language/data-io/get.c:574
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
@@ -1244,55 +1244,55 @@ msgid ""
 "subcommand."
 msgstr ""
 
 "subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:580
+#: src/language/data-io/get.c:587
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:610
+#: src/language/data-io/get.c:617
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:783
+#: src/language/data-io/get.c:790
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:790
+#: src/language/data-io/get.c:797
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:824
+#: src/language/data-io/get.c:831
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:868
+#: src/language/data-io/get.c:875
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:871
+#: src/language/data-io/get.c:878
 #, c-format
 msgid "Active file lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Active file lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:941
+#: src/language/data-io/get.c:948
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:946
+#: src/language/data-io/get.c:953
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1051
+#: src/language/data-io/get.c:1058
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
 "name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
 "name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1297
+#: src/language/data-io/get.c:1304
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
@@ -4412,6 +4412,7 @@ msgid "Jump to Variable"
 msgstr "Variableansicht"
 
 #: src/ui/gui/data-editor.c:653 src/ui/gui/data-editor.glade:438
 msgstr "Variableansicht"
 
 #: src/ui/gui/data-editor.c:653 src/ui/gui/data-editor.glade:438
+#: src/ui/gui/oneway.glade:179
 msgid "_Descriptives"
 msgstr ""
 
 msgid "_Descriptives"
 msgstr ""
 
@@ -4972,46 +4973,50 @@ msgstr "Unpassend Wert für Variable"
 msgid "Incorrect range specification"
 msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
 
 msgid "Incorrect range specification"
 msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
 
-#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:317
+#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:337
 #, c-format
 msgid "Contrast %d of %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Contrast %d of %d"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:34 src/ui/gui/x.glade:126
+#: src/ui/gui/oneway.glade:30
 msgid "_Factor:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Factor:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:70 src/ui/gui/x.glade:82
+#: src/ui/gui/oneway.glade:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Dependent Variable(s):"
+msgid "Dependent _Variable(s):"
 msgstr "Variableansicht"
 
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:172
-msgid "_Options..."
+#: src/ui/gui/oneway.glade:190
+msgid "_Homogeneity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:183
+#: src/ui/gui/oneway.glade:207
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway.glade:226
 msgid "_Contrasts..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Contrasts..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:254
+#: src/ui/gui/oneway.glade:309
 msgid "gtk-go-back"
 msgstr ""
 
 msgid "gtk-go-back"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:265
+#: src/ui/gui/oneway.glade:320
 msgid "gtk-go-forward"
 msgstr ""
 
 msgid "gtk-go-forward"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:288
+#: src/ui/gui/oneway.glade:343
 #, fuzzy
 msgid "_Coefficients:"
 msgstr "Spalten"
 
 #, fuzzy
 msgid "_Coefficients:"
 msgstr "Spalten"
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:334
+#: src/ui/gui/oneway.glade:389
 msgid "Coefficient Total: "
 msgstr ""
 
 msgid "Coefficient Total: "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.glade:367
+#: src/ui/gui/oneway.glade:422
 msgid "Contrast 1 of 1"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast 1 of 1"
 msgstr ""
 
@@ -5101,7 +5106,7 @@ msgstr "Variableansicht"
 msgid "Current Status: "
 msgstr ""
 
 msgid "Current Status: "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:265
+#: src/ui/gui/psppire.glade:265 src/ui/gui/rank.glade:67
 #, fuzzy
 msgid "Variable(s):"
 msgstr "Variableansicht"
 #, fuzzy
 msgid "Variable(s):"
 msgstr "Variableansicht"
@@ -5339,6 +5344,111 @@ msgstr "Spezial"
 msgid "%d"
 msgstr ""
 
 msgid "%d"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/rank.glade:111
+msgid "By:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:197
+msgid "_Smallest Value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:209
+#, fuzzy
+msgid "_Largest Value"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:228
+msgid "Assign rank 1 to:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:246
+msgid "_Display summary tables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:262
+#, fuzzy
+msgid "Rank T_ypes"
+msgstr "_Stecken"
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:273
+msgid "_Ties..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:343
+msgid "Ntiles"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:376
+msgid "Rank"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:386
+#, fuzzy
+msgid "Savage score"
+msgstr "Speichern unter"
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:400
+msgid "Fractional rank"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:414
+msgid "Fractional rank as %"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:428
+msgid "Sum of case weights"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:450
+msgid "Proportion Estimates"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:460
+msgid "Normal Scores"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:495
+msgid "Blom"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:506
+msgid "Tukey"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:520
+msgid "Rankit"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:534
+msgid "Van der Wärden"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:551
+msgid "Proportion Estimation Formula"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:615
+msgid "_Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:627
+#, fuzzy
+msgid "_Low"
+msgstr "_Tief:"
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:643
+#, fuzzy
+msgid "_High"
+msgstr "_Hoch:"
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:661
+msgid "_Sequential ranks to unique values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/rank.glade:681
+msgid "Rank Assigned to Ties"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
 #, c-format
 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
 #, c-format
 msgid "Approximately %3d%% of all cases."