"PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
msgid "unexpected end of file reading temporary file"
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
#: src/data/case-tmpfile.c:175
msgid "unexpected end of file reading temporary file"
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
#: src/data/case-tmpfile.c:175
#, c-format
msgid ""
"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
"therefore appears not to be a text file."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
"therefore appears not to be a text file."
msgstr ""
msgid ""
"This assistant will guide you through the process of importing data into "
"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
msgid ""
"This assistant will guide you through the process of importing data into "
"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
#, c-format
msgid "The selected file contains %zu line of text. "
msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "The selected file contains %zu line of text. "
msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""