Handle MAP_SYSMIS case in RECODE, which was carelessly overlooked
[pspp] / po / de.po
index b593393d49e27fde5428ff5e4e53e014cb4d4cfd..3956a8b833afc8f83bb592e16d5a79ee6d277f92 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-25 11:19+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-30 20:15+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
@@ -176,42 +176,42 @@ msgstr ""
 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
 msgstr ""
 
 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:705
+#: src/data/dictionary.c:717
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:1185
+#: src/data/dictionary.c:1226
 msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
-#: src/data/fastfile.c:535
+#: src/data/fastfile.c:540
 #, c-format
 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/fastfile.c:659
+#: src/data/fastfile.c:664
 #, c-format
 msgid "Error writing temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error writing temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/fastfile.c:687
+#: src/data/fastfile.c:692
 #, c-format
 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/fastfile.c:731
+#: src/data/fastfile.c:736
 #, c-format
 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/fastfile.c:753
+#: src/data/fastfile.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/fastfile.c:756
+#: src/data/fastfile.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
 msgstr ""
@@ -309,13 +309,13 @@ msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
-#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1213
+#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1078
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
 msgid "String"
 msgstr "Zeichenkette"
 
 #: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
 msgid "String"
 msgstr "Zeichenkette"
 
 #: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
-#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1074
+#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:974
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:474
 msgid "Numeric"
 msgstr "Nummer"
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:474
 msgid "Numeric"
 msgstr "Nummer"
@@ -824,98 +824,98 @@ msgstr ""
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:182
+#: src/language/command.c:194
 #, c-format
 msgid "%s is unimplemented."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is unimplemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:187
+#: src/language/command.c:199
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in testing mode."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in testing mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:192
+#: src/language/command.c:204
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:446
+#: src/language/command.c:458
 msgid "expecting command name"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting command name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:460
+#: src/language/command.c:472
 #, c-format
 msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:587
+#: src/language/command.c:599
 msgid "before the active file has been defined"
 msgstr ""
 
 msgid "before the active file has been defined"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:589
+#: src/language/command.c:601
 msgid "after the active file has been defined"
 msgstr ""
 
 msgid "after the active file has been defined"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:591
+#: src/language/command.c:603
 msgid "inside INPUT PROGRAM"
 msgstr ""
 
 msgid "inside INPUT PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:593
+#: src/language/command.c:605
 msgid "inside FILE TYPE"
 msgstr ""
 
 msgid "inside FILE TYPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:598
+#: src/language/command.c:610
 #, c-format
 msgid "%s or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:600
+#: src/language/command.c:612
 #, c-format
 msgid "%s, %s, or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s, %s, or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:604
+#: src/language/command.c:616
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:609
+#: src/language/command.c:621
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:611
+#: src/language/command.c:623
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:689 src/language/command.c:818
+#: src/language/command.c:701 src/language/command.c:830
 #: src/language/utilities/permissions.c:101
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
 #: src/language/utilities/permissions.c:101
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:701
+#: src/language/command.c:713
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:751
+#: src/language/command.c:763
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:793
+#: src/language/command.c:805
 #, c-format
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:802 src/language/data-io/print-space.c:75
+#: src/language/command.c:814 src/language/data-io/print-space.c:75
 #: src/language/dictionary/vector.c:202 src/language/lexer/lexer.c:465
 #: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/vector.c:202 src/language/lexer/lexer.c:465
 #: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:839
+#: src/language/command.c:851
 msgid "No operating system support for this command."
 msgstr ""
 
 msgid "No operating system support for this command."
 msgstr ""
 
@@ -1164,17 +1164,17 @@ msgstr ""
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:349 src/language/data-io/get.c:363
-#: src/language/data-io/get.c:388
+#: src/language/data-io/get.c:348 src/language/data-io/get.c:362
+#: src/language/data-io/get.c:387
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:593 src/language/data-io/print.c:177
+#: src/language/data-io/get.c:592 src/language/data-io/print.c:177
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:626
+#: src/language/data-io/get.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
@@ -1182,75 +1182,75 @@ msgid ""
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:652
+#: src/language/data-io/get.c:651
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:659
+#: src/language/data-io/get.c:658
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:672
+#: src/language/data-io/get.c:671
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:702
+#: src/language/data-io/get.c:701
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:879
+#: src/language/data-io/get.c:878
 msgid "The active file may not be specified more than once."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file may not be specified more than once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:887
+#: src/language/data-io/get.c:886
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:894
+#: src/language/data-io/get.c:893
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:931
+#: src/language/data-io/get.c:930
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:951
+#: src/language/data-io/get.c:950
 msgid "BY may appear at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "BY may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:972
+#: src/language/data-io/get.c:971
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:986
+#: src/language/data-io/get.c:985
 msgid "FIRST may appear at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "FIRST may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1000
+#: src/language/data-io/get.c:999
 msgid "LAST may appear at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "LAST may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1041
+#: src/language/data-io/get.c:1040
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1046
+#: src/language/data-io/get.c:1045
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1075
+#: src/language/data-io/get.c:1074
 #, c-format
 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1484
+#: src/language/data-io/get.c:1482
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
@@ -2259,8 +2259,8 @@ msgstr ""
 msgid "Group2"
 msgstr ""
 
 msgid "Group2"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:208 src/language/stats/chisquare.c:236
-#: src/language/stats/chisquare.c:296 src/language/stats/crosstabs.q:825
+#: src/language/stats/binomial.c:208 src/language/stats/chisquare.c:237
+#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/crosstabs.q:825
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1025 src/language/stats/crosstabs.q:1748
 #: src/language/stats/examine.q:909 src/language/stats/frequencies.q:1222
 #: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1025 src/language/stats/crosstabs.q:1748
 #: src/language/stats/examine.q:909 src/language/stats/frequencies.q:1222
 #: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr ""
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/chisquare.c:259
+#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/chisquare.c:260
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1184
 msgid "Category"
 msgstr ""
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1184
 msgid "Category"
 msgstr ""
@@ -2294,46 +2294,46 @@ msgstr ""
 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:208
+#: src/language/stats/chisquare.c:209
 #, c-format
 msgid ""
 "CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
 "encountered in variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
 "encountered in variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:220 src/language/stats/chisquare.c:260
+#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/chisquare.c:261
 msgid "Observed N"
 msgstr ""
 
 msgid "Observed N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/chisquare.c:261
+#: src/language/stats/chisquare.c:222 src/language/stats/chisquare.c:262
 msgid "Expected N"
 msgstr ""
 
 msgid "Expected N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:222 src/language/stats/chisquare.c:262
+#: src/language/stats/chisquare.c:223 src/language/stats/chisquare.c:263
 #: src/language/stats/regression.q:313
 msgid "Residual"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/regression.q:313
 msgid "Residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:255
+#: src/language/stats/chisquare.c:256
 msgid "Frequencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Frequencies"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:309
+#: src/language/stats/chisquare.c:310
 msgid "Test Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Test Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:323
+#: src/language/stats/chisquare.c:324
 msgid "Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:324 src/language/stats/crosstabs.q:1119
+#: src/language/stats/chisquare.c:325 src/language/stats/crosstabs.q:1119
 #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680
 #: src/language/stats/regression.q:307 src/language/stats/t-test.q:981
 #: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1266
 msgid "df"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680
 #: src/language/stats/regression.q:307 src/language/stats/t-test.q:981
 #: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1266
 msgid "df"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:325
+#: src/language/stats/chisquare.c:326
 msgid "Asymp. Sig."
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Sig."
 msgstr ""
 
@@ -3126,45 +3126,45 @@ msgstr ""
 msgid "Does not assume equal"
 msgstr ""
 
 msgid "Does not assume equal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:223
+#: src/language/stats/rank.q:221
 #, c-format
 msgid "%s of %s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s of %s by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:228
+#: src/language/stats/rank.q:226
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:725
+#: src/language/stats/rank.q:726
 msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:820
+#: src/language/stats/rank.q:819
 msgid "Variables Created By RANK"
 msgstr ""
 
 msgid "Variables Created By RANK"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:844
+#: src/language/stats/rank.q:843
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:855
+#: src/language/stats/rank.q:854
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:869
+#: src/language/stats/rank.q:868
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:879
+#: src/language/stats/rank.q:878
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:892
+#: src/language/stats/rank.q:891
 msgid ""
 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
 "not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
 msgid ""
 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
 "not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
@@ -3825,7 +3825,7 @@ msgstr ""
 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:682 src/output/postscript.c:829
+#: src/output/ascii.c:682 src/output/postscript.c:828
 #, c-format
 msgid "%s - Page %d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s - Page %d"
 msgstr ""
@@ -3999,12 +3999,12 @@ msgstr ""
 msgid "error reading paper size definition file"
 msgstr ""
 
 msgid "error reading paper size definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:162
+#: src/output/postscript.c:161
 #, c-format
 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:200
+#: src/output/postscript.c:199
 #, c-format
 msgid ""
 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
 #, c-format
 msgid ""
 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
@@ -4012,78 +4012,78 @@ msgid ""
 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
 msgstr ""
 
 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:248
+#: src/output/postscript.c:247
 #, c-format
 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:308
+#: src/output/postscript.c:307
 #, c-format
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:324
+#: src/output/postscript.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:336
+#: src/output/postscript.c:335
 #, c-format
 msgid "boolean value expected for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "boolean value expected for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:349
+#: src/output/postscript.c:348
 #, c-format
 msgid "positive integer value required for `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "positive integer value required for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:354
+#: src/output/postscript.c:353
 #, c-format
 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:386
+#: src/output/postscript.c:385
 #, c-format
 msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1179
+#: src/output/postscript.c:1178
 #, c-format
 msgid "\"%s\": bad font specification"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\": bad font specification"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1187
+#: src/output/postscript.c:1186
 #, c-format
 msgid "could not find AFM file \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not find AFM file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1201
+#: src/output/postscript.c:1200
 #, c-format
 msgid "could not find font \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not find font \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1210
+#: src/output/postscript.c:1209
 #, c-format
 msgid "could not find encoding \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not find encoding \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1310
+#: src/output/postscript.c:1309
 #, c-format
 msgid "cannot open font file \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot open font file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1351
+#: src/output/postscript.c:1350
 #, c-format
 msgid "reading font file \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "reading font file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1373
+#: src/output/postscript.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1402
+#: src/output/postscript.c:1401
 msgid "invalid numeric format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid numeric format"
 msgstr ""
 
@@ -4102,307 +4102,447 @@ msgstr ""
 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:301 src/ui/gui/data-editor.glade:497
+#: src/ui/gui/data-editor.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Weights"
+msgstr "Rechts"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:158
+msgid "Weight cases by variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:167 src/ui/gui/data-editor.glade:299
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:168
+msgid "Transpose the cases with the variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:492
+msgid "Font Selection"
+msgstr "Schriftwahlung"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:670
+msgid "No Split"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:678
+#, fuzzy
+msgid "Split by "
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:703
+msgid "Filter off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:716
+#, c-format
+msgid "Filter by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:734
+msgid "Weights off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:747
+#, c-format
+msgid "Weight by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:770 src/ui/gui/data-editor.c:975
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:422
 msgid "Open"
 msgstr "Öffen"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Öffen"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:309
+#: src/ui/gui/data-editor.c:771
+msgid "Open a data file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:779 src/ui/gui/data-editor.c:880
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:432
+msgid "Save"
+msgstr "Speichen"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:780 src/ui/gui/data-editor.c:790
+#, fuzzy
+msgid "Save data to file"
+msgstr "Speichern unter"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:789
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Speichern unter"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:798
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:799
+msgid "New data file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:888 src/ui/gui/data-editor.c:983
 msgid "System Files (*.sav)"
 msgstr "Systemedatein (*.sav)"
 
 msgid "System Files (*.sav)"
 msgstr "Systemedatein (*.sav)"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:315
+#: src/ui/gui/data-editor.c:894 src/ui/gui/data-editor.c:989
 msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr "Tragbardatein (*.por)"
 
 msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr "Tragbardatein (*.por)"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:321 src/ui/gui/syntax-editor.c:127
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:510
+#: src/ui/gui/data-editor.c:900 src/ui/gui/data-editor.c:995
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:141 src/ui/gui/syntax-editor.c:525
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle Datei"
 
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:399
-msgid "Font Selection"
-msgstr "Schriftwahlung"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:908
+#, fuzzy
+msgid "System File"
+msgstr "Systemedatein (*.sav)"
 
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:38 src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
+#: src/ui/gui/data-editor.c:913
+#, fuzzy
+msgid "Portable File"
+msgstr "Tragbardatein (*.por)"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:56 src/ui/gui/data-editor.glade:85
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:86
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
 msgid "_Syntax"
 msgstr ""
 
 msgid "_Syntax"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:64 src/ui/gui/data-editor.glade:93
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:315 src/ui/gui/syntax-editor.glade:65
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:95
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:249 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:97
 #, fuzzy
 msgid "_Data"
 msgstr "Daten"
 
 #, fuzzy
 msgid "_Data"
 msgstr "Daten"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:145 src/ui/gui/syntax-editor.glade:142
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:111 src/ui/gui/syntax-editor.glade:144
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:182
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:146
 #, fuzzy
 msgid "Paste _Variables"
 msgstr "Variableansicht"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste _Variables"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:190
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:154
 msgid "Cl_ear"
 msgstr ""
 
 msgid "Cl_ear"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:207
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:167
 #, fuzzy
 msgid "_Find"
 msgstr "_Datei"
 
 #, fuzzy
 msgid "_Find"
 msgstr "_Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:231
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:178
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:240
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:185
 msgid "Status Bar"
 msgstr "Statusleiste"
 
 msgid "Status Bar"
 msgstr "Statusleiste"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:248
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:192
 msgid "Toolbars"
 msgstr "Werkzeugregal"
 
 msgid "Toolbars"
 msgstr "Werkzeugregal"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:262
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:204
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schrift"
 
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schrift"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:270
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:211
 msgid "Grid Lines"
 msgstr "Glitten"
 
 msgid "Grid Lines"
 msgstr "Glitten"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:279 src/ui/gui/data-editor.glade:797
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1648 src/ui/gui/data-editor.glade:1925
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:219 src/ui/gui/data-editor.glade:625
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1337 src/ui/gui/data-editor.glade:1515
 msgid "Value Labels"
 msgstr "Werten"
 
 msgid "Value Labels"
 msgstr "Werten"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:294
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:231
 msgid "Data"
 msgstr "Daten"
 
 msgid "Data"
 msgstr "Daten"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:302 src/ui/gui/data-editor.glade:621
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:238 src/ui/gui/data-editor.glade:507
 msgid "Variables"
 msgstr "Variableansicht"
 
 msgid "Variables"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:325 src/ui/gui/data-editor.glade:700
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:257 src/ui/gui/data-editor.glade:561
 #, fuzzy
 msgid "Insert Variable"
 msgstr "Variableansicht"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert Variable"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:334
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:266
 #, fuzzy
 msgid "Insert Cases"
 msgstr "_Stecken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert Cases"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:343 src/ui/gui/data-editor.glade:604
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2490
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:275 src/ui/gui/data-editor.glade:495
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1885
 msgid "Go To Case"
 msgstr ""
 
 msgid "Go To Case"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:370 src/ui/gui/data-editor.glade:2601
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:290 src/ui/gui/data-editor.glade:1950
 msgid "Sort Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Sort Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:380
-msgid "Transpose"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:389
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:307
 msgid "Restructure"
 msgstr ""
 
 msgid "Restructure"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:398
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:315
 #, fuzzy
 msgid "Merge Files"
 msgstr "Alle Datei"
 
 #, fuzzy
 msgid "Merge Files"
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:407
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:323
 msgid "Aggregate"
 msgstr ""
 
 msgid "Aggregate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:422 src/ui/gui/data-editor.glade:731
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:337 src/ui/gui/data-editor.glade:582
 #, fuzzy
 msgid "Split File"
 msgstr "Alle Datei"
 
 #, fuzzy
 msgid "Split File"
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:431 src/ui/gui/data-editor.glade:767
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:345 src/ui/gui/data-editor.glade:605
 msgid "Select Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Select Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:440 src/ui/gui/data-editor.glade:749
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:352 src/ui/gui/data-editor.glade:593
 msgid "Weight Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Weight Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:452 src/ui/gui/syntax-editor.glade:232
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:363 src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
+#, fuzzy
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:371 src/ui/gui/syntax-editor.glade:244
+msgid "_Minimise All Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:383 src/ui/gui/syntax-editor.glade:256
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:461 src/ui/gui/syntax-editor.glade:241
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:390 src/ui/gui/syntax-editor.glade:265
+msgid "_Reference Manual"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:397 src/ui/gui/syntax-editor.glade:273
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:513
-msgid "Save"
-msgstr "Speichen"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:530
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:444
 msgid "Print"
 msgstr "Drucken"
 
 msgid "Print"
 msgstr "Drucken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:559
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:464
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:575
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:475
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:652
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:528
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:681
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:548
 #, fuzzy
 msgid "Insert Case"
 msgstr "_Stecken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert Case"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:817
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:638
 msgid "Use Sets"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Sets"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:949
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:720
 msgid "Data View"
 msgstr "Datenansicht"
 
 msgid "Data View"
 msgstr "Datenansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:997
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:747
 msgid "Variable View"
 msgstr "Variableansicht"
 
 msgid "Variable View"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1041
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:777
+msgid "Information Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:796
+msgid "Processor Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:821
+msgid "OMS Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:846
+msgid "Case Counter Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:871
+msgid "Filter Use Status Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:897
+msgid "Weight Status Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:923
+#, fuzzy
+msgid "Split File Status Area"
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:953
 msgid "Variable Type"
 msgstr "Variableansicht"
 
 msgid "Variable Type"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1093 src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:988 src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
 msgid "Comma"
 msgstr "Komma"
 
 msgid "Comma"
 msgstr "Komma"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1113 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1003 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
 msgid "Dot"
 msgstr "Punkt"
 
 msgid "Dot"
 msgstr "Punkt"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1133
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1018
 msgid "Scientific notation"
 msgstr "Wissenschaftlichnotation"
 
 msgid "Scientific notation"
 msgstr "Wissenschaftlichnotation"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1153 src/ui/gui/psppire-var-store.c:478
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1033 src/ui/gui/psppire-var-store.c:478
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1173 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1048 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
 msgid "Dollar"
 msgstr "Euro"
 
 msgid "Dollar"
 msgstr "Euro"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1193
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1063
 msgid "Custom currency"
 msgstr "Spezialwährung"
 
 msgid "Custom currency"
 msgstr "Spezialwährung"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1338
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1155
 msgid "positive"
 msgstr "positiv"
 
 msgid "positive"
 msgstr "positiv"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1363
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1161
 msgid "negative"
 msgstr "negativ"
 
 msgid "negative"
 msgstr "negativ"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1392
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1174
 msgid "Sample"
 msgstr "Muster"
 
 msgid "Sample"
 msgstr "Muster"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1470
-msgid "Decimal Places:"
-msgstr "Dezimalstellen:"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1547
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1224
 msgid "Width:"
 msgstr "Große:"
 
 msgid "Width:"
 msgstr "Große:"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1766
-msgid "Value:"
-msgstr "Werte:"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1268
+msgid "Decimal Places:"
+msgstr "Dezimalstellen:"
 
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1794
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1435
 msgid "Value Label:"
 msgstr "Kennsatz:"
 
 msgid "Value Label:"
 msgstr "Kennsatz:"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2010
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1448
+msgid "Value:"
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1581
 msgid "Missing Values"
 msgstr "Lösewerten"
 
 msgid "Missing Values"
 msgstr "Lösewerten"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2096
-msgid "_No missing values"
-msgstr "_Kein Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2121
-msgid "_Discrete missing values"
-msgstr "_Diskret Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2250
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1599
 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
 
 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2287
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1623
 msgid "_Low:"
 msgstr "_Tief:"
 
 msgid "_Low:"
 msgstr "_Tief:"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2346
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1652
 msgid "_High:"
 msgstr "_Hoch:"
 
 msgid "_High:"
 msgstr "_Hoch:"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2420
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1693
 msgid "Di_screte value:"
 msgstr "Di_skretwerte"
 
 msgid "Di_screte value:"
 msgstr "Di_skretwerte"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2546
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1740
+msgid "_No missing values"
+msgstr "_Kein Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1757
+msgid "_Discrete missing values"
+msgstr "_Diskret Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1902
 msgid "Case Number:"
 msgstr ""
 
 msgid "Case Number:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2718 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:279
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2011
+msgid "Sort by:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2060 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:279
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2737 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:281
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2073 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:281
 msgid "Descending"
 msgstr ""
 
 msgid "Descending"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2758
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2089
 msgid "Sort Order"
 msgstr ""
 
 msgid "Sort Order"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2795
-msgid "Sort by:"
+#: src/ui/gui/dict-display.c:92 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:339
+#: src/ui/gui/transpose-dialog.c:124
+msgid "Var"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/helper.c:116
+msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
+msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
+
+#: src/ui/gui/helper.c:139
+#, c-format
+msgid "Cannot open reference manual: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:122
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:123
 msgid "Script Error"
 msgstr "Skript Fehler"
 
 msgid "Script Error"
 msgstr "Skript Fehler"
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:126
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:127
 msgid "Data File Error"
 msgstr "Datei Fehler"
 
 msgid "Data File Error"
 msgstr "Datei Fehler"
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:131
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:132
 msgid "PSPP Error"
 msgstr "PSPP Fehler"
 
 msgid "PSPP Error"
 msgstr "PSPP Fehler"
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:142
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:143
+#, c-format
+msgid "%s (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:149
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s (line %d) %s"
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:153
+#, c-format
+msgid "%s %s"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:117 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:162
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:117 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:162
@@ -4413,26 +4553,28 @@ msgstr "Unpassend Wert für Variable"
 msgid "Incorrect range specification"
 msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
 
 msgid "Incorrect range specification"
 msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:71
-msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
-msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:128
+#, fuzzy
+msgid "_Paste"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:721
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:750
 msgid "var"
 msgstr ""
 
 msgid "var"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:802 src/ui/gui/psppire-var-store.c:551
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:831 src/ui/gui/psppire-var-store.c:551
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:561 src/ui/gui/psppire-var-store.c:571
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:561 src/ui/gui/psppire-var-store.c:571
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:10
-msgid "This is pre-alpha software.  It probably will not work."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:9
+#, fuzzy
+msgid "This is pre-alpha software.  Use at your own risk."
 msgstr "Diese Software ist vor-Alpha.  Wahrscheinlich Funktioniert es nicht."
 
 msgstr "Diese Software ist vor-Alpha.  Wahrscheinlich Funktioniert es nicht."
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:11
+#: src/ui/gui/psppire.glade:10
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -4450,6 +4592,33 @@ msgid ""
 "    02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
 
 "    02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/psppire.glade:90 src/ui/gui/psppire.glade:170
+msgid "Do not weight cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:100
+msgid "Weight cases by"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:123
+#, fuzzy
+msgid "Frequency Variable"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:163
+msgid "Current Status: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:257
+#, fuzzy
+msgid "Name Variable:"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:290
+#, fuzzy
+msgid "Variable(s):"
+msgstr "Variableansicht"
+
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:470
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:470
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
@@ -4462,34 +4631,26 @@ msgstr "Wissenschäflich"
 msgid "Custom"
 msgstr "Spezial"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "Spezial"
 
-#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:339
-msgid "Var"
-msgstr ""
-
 #: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:367
 msgid "Criteria"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:367
 msgid "Criteria"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:64
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:80
 #, c-format
 msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:65 src/ui/gui/syntax-editor.c:87
-msgid "Untitled"
-msgstr "Unbetitelt"
-
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:113
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Save Syntax"
 msgstr "Speichern unter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save Syntax"
 msgstr "Speichern unter"
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:121 src/ui/gui/syntax-editor.c:504
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:135 src/ui/gui/syntax-editor.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Syntax Files (*.sps) "
 msgstr "Systemedatein (*.sav)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Syntax Files (*.sps) "
 msgstr "Systemedatein (*.sav)"
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:496
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:511
 msgid "Open Syntax"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Syntax"
 msgstr ""
 
@@ -4497,24 +4658,24 @@ msgstr ""
 msgid "Psppire Syntax Editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Psppire Syntax Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:187
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:189
 msgid "_Run"
 msgstr ""
 
 msgid "_Run"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:196
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:198
 msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:204
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:206
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Schriftwahlung"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Schriftwahlung"
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:212
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:214
 msgid "Current Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Current Line"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:220
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222
 msgid "To End"
 msgstr ""
 
 msgid "To End"
 msgstr ""
 
@@ -4566,22 +4727,22 @@ msgstr "Ordinalwert"
 msgid "Scale"
 msgstr "Skalwert"
 
 msgid "Scale"
 msgstr "Skalwert"
 
-#: src/ui/gui/window-manager.c:78
+#: src/ui/gui/window-manager.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Syntax%d"
 msgstr "Speichern unter"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Syntax%d"
 msgstr "Speichern unter"
 
-#: src/ui/gui/window-manager.c:79 src/ui/gui/window-manager.c:107
+#: src/ui/gui/window-manager.c:138 src/ui/gui/window-manager.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
 msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
 msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
 
-#: src/ui/gui/window-manager.c:82
+#: src/ui/gui/window-manager.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Untitled%d"
 msgstr "Unbetitelt"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Untitled%d"
 msgstr "Unbetitelt"
 
-#: src/ui/gui/window-manager.c:83 src/ui/gui/window-manager.c:110
+#: src/ui/gui/window-manager.c:142 src/ui/gui/window-manager.c:171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s --- PSPP Data Editor"
 msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s --- PSPP Data Editor"
 msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
@@ -4639,7 +4800,7 @@ msgid ""
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:129
+#: src/ui/terminal/main.c:128
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
@@ -4672,11 +4833,11 @@ msgstr "Fehler"
 msgid "warning"
 msgstr "Warnung"
 
 msgid "warning"
 msgstr "Warnung"
 
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Unbetitelt"
+
 #~ msgid "PSPP Data Editor"
 #~ msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
 
 #~ msgid "PSPP Data Editor"
 #~ msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
 
-#~ msgid "Save Data As"
-#~ msgstr "Speichern unter"
-
 #~ msgid "_Insert"
 #~ msgstr "_Stecken"
 #~ msgid "_Insert"
 #~ msgstr "_Stecken"