Implemented the NPAR TESTS command.
[pspp-builds.git] / po / de.po
index 1232884e2d566302c92c953d44265b6829ba8280..32d73620ecb02af75cead0cf2268f2c84d20ebb6 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-16 15:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-20 18:53+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
@@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "Zeichenkette"
 msgid "Numeric"
 msgstr "Nummer"
 
 msgid "Numeric"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1022
-#: src/data/sys-file-reader.c:1024
+#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1026
+#: src/data/sys-file-reader.c:1028
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
 #: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
 #: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468
@@ -329,8 +329,8 @@ msgstr "Nummer"
 msgid "numeric"
 msgstr "numerisch"
 
 msgid "numeric"
 msgstr "numerisch"
 
-#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1022
-#: src/data/sys-file-reader.c:1024
+#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1026
+#: src/data/sys-file-reader.c:1028
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
 #: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
 #: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468
@@ -673,100 +673,100 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid variable display parameters.  Default parameters substituted."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid variable display parameters.  Default parameters substituted."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:854
+#: src/data/sys-file-reader.c:858
 #, c-format
 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:864
+#: src/data/sys-file-reader.c:868
 #, c-format
 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:902
+#: src/data/sys-file-reader.c:906
 #, c-format
 msgid "%s listed as string of length %s in length table."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s listed as string of length %s in length table."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:916
+#: src/data/sys-file-reader.c:920
 #, c-format
 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:963
+#: src/data/sys-file-reader.c:967
 #, c-format
 msgid "Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:994
+#: src/data/sys-file-reader.c:998
 msgid ""
 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
 "record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
 "record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1001
+#: src/data/sys-file-reader.c:1005
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
 "the number of variables (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
 "the number of variables (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1011
+#: src/data/sys-file-reader.c:1015
 #, c-format
 msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1018
+#: src/data/sys-file-reader.c:1022
 #, c-format
 msgid ""
 "Variables associated with value label are not all of identical type.  "
 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Variables associated with value label are not all of identical type.  "
 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1051
+#: src/data/sys-file-reader.c:1055
 #, c-format
 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1054
+#: src/data/sys-file-reader.c:1058
 #, c-format
 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1172
+#: src/data/sys-file-reader.c:1176
 msgid "File ends in partial case."
 msgstr ""
 
 msgid "File ends in partial case."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1268 src/data/sys-file-reader.c:1304
+#: src/data/sys-file-reader.c:1272 src/data/sys-file-reader.c:1308
 msgid "Compressed data is corrupt."
 msgstr ""
 
 msgid "Compressed data is corrupt."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1377
+#: src/data/sys-file-reader.c:1381
 #, c-format
 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1382
+#: src/data/sys-file-reader.c:1386
 #, c-format
 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1468
+#: src/data/sys-file-reader.c:1472
 #, c-format
 msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1481
+#: src/data/sys-file-reader.c:1485
 #, c-format
 msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1557
+#: src/data/sys-file-reader.c:1561
 #, c-format
 msgid "System error: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "System error: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1559
+#: src/data/sys-file-reader.c:1563
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of file."
 msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of file."
 msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
@@ -781,46 +781,46 @@ msgstr ""
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:1101
+#: src/data/sys-file-writer.c:1105
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:232
+#: src/data/variable.c:231
 #, c-format
 msgid ""
 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:244
+#: src/data/variable.c:243
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:272
+#: src/data/variable.c:271
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein."
 
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein."
 
-#: src/data/variable.c:278
+#: src/data/variable.c:277
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben."
 
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben."
 
-#: src/data/variable.c:286
+#: src/data/variable.c:285
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:997
+#: src/data/variable.c:996
 msgid "ordinary"
 msgstr ""
 
 msgid "ordinary"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:999
+#: src/data/variable.c:998
 msgid "system"
 msgstr ""
 
 msgid "system"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:1001
+#: src/data/variable.c:1000
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
@@ -909,10 +909,9 @@ msgstr ""
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:802 src/language/data-io/matrix-data.c:538
-#: src/language/data-io/print-space.c:75 src/language/dictionary/vector.c:202
-#: src/language/lexer/lexer.c:465 src/language/stats/autorecode.c:153
-#: src/language/xforms/select-if.c:61
+#: src/language/command.c:802 src/language/data-io/print-space.c:75
+#: src/language/dictionary/vector.c:202 src/language/lexer/lexer.c:465
+#: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
@@ -1161,17 +1160,17 @@ msgstr ""
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:360 src/language/data-io/get.c:374
-#: src/language/data-io/get.c:399
+#: src/language/data-io/get.c:349 src/language/data-io/get.c:363
+#: src/language/data-io/get.c:388
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:608 src/language/data-io/print.c:177
+#: src/language/data-io/get.c:593 src/language/data-io/print.c:177
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:641
+#: src/language/data-io/get.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
@@ -1179,75 +1178,75 @@ msgid ""
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:667
+#: src/language/data-io/get.c:652
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:674
+#: src/language/data-io/get.c:659
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:687
+#: src/language/data-io/get.c:672
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:717
+#: src/language/data-io/get.c:702
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:895
+#: src/language/data-io/get.c:879
 msgid "The active file may not be specified more than once."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file may not be specified more than once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:903
+#: src/language/data-io/get.c:887
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:910
+#: src/language/data-io/get.c:894
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:946
+#: src/language/data-io/get.c:931
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:966
+#: src/language/data-io/get.c:951
 msgid "BY may appear at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "BY may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:987
+#: src/language/data-io/get.c:972
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1001
+#: src/language/data-io/get.c:986
 msgid "FIRST may appear at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "FIRST may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1015
+#: src/language/data-io/get.c:1000
 msgid "LAST may appear at most once."
 msgstr ""
 
 msgid "LAST may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1056
+#: src/language/data-io/get.c:1041
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1061
+#: src/language/data-io/get.c:1046
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1090
+#: src/language/data-io/get.c:1075
 #, c-format
 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1546
+#: src/language/data-io/get.c:1479
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
@@ -1262,11 +1261,11 @@ msgstr ""
 msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
 msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:340
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:360
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:388
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:408
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
@@ -1307,187 +1306,6 @@ msgstr ""
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:218
-msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:233
-msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:294
-msgid "in FORMAT subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:305
-msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:312
-msgid "in SPLIT subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:322
-msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:356
-#, c-format
-msgid "Split variable %s is already another type."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:371
-msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:389
-#, c-format
-msgid "Factor variable %s is already another type."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:404
-msgid "CELLS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:410
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:429
-msgid "expecting positive integer"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:423
-msgid "N subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:444
-msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:464
-msgid "Nested parentheses not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:474
-msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:479
-msgid "Empty parentheses not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:492
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:500
-msgid "in CONTENTS subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:507
-#, c-format
-msgid "Content multiply specified for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:524
-msgid "Missing right parenthesis."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:544
-msgid "Missing VARIABLES subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:550
-msgid ""
-"CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:560
-msgid ""
-"Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
-"the data and factors are present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:568
-msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:621
-msgid "No continuous variables specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:840
-msgid "Scope of string exceeds line."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:893
-#, c-format
-msgid "End of line expected %s while reading %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1084
-#, c-format
-msgid "expecting value for %s %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1249
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1258
-#, c-format
-msgid "Expecting value %g for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1299
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1781
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting factor value %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1308
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1557
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1685
-#, c-format
-msgid ""
-"Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
-"will be output for this content."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1723
-#, c-format
-msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1728
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1748
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1899
-#, c-format
-msgid "Duplicate specification for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1911
-#, c-format
-msgid "Too many rows of matrix data for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1955
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
-msgstr ""
-
 #: src/language/data-io/placement-parser.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 #: src/language/data-io/placement-parser.c:87
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1585,7 +1403,7 @@ msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/missing-values.c:58
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/missing-values.c:58
-#: src/language/stats/aggregate.c:467
+#: src/language/stats/aggregate.c:479
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
@@ -1728,8 +1546,8 @@ msgstr ""
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:549
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1114 src/language/stats/crosstabs.q:1141
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1161 src/language/stats/crosstabs.q:1183
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:549
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1114 src/language/stats/crosstabs.q:1141
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1161 src/language/stats/crosstabs.q:1183
-#: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1177
-#: src/language/stats/frequencies.q:1300
+#: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1139
+#: src/language/stats/frequencies.q:1267
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
@@ -2067,7 +1885,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:886 src/language/stats/aggregate.c:525
+#: src/language/expressions/parse.c:886 src/language/stats/aggregate.c:537
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
@@ -2339,54 +2157,54 @@ msgstr ""
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:218
+#: src/language/stats/aggregate.c:212
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:247
+#: src/language/stats/aggregate.c:241
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:252
+#: src/language/stats/aggregate.c:246
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:432
+#: src/language/stats/aggregate.c:444
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:450
+#: src/language/stats/aggregate.c:462
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:506
+#: src/language/stats/aggregate.c:518
 #, c-format
 msgid "Missing argument %d to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing argument %d to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:515
+#: src/language/stats/aggregate.c:527
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:537
+#: src/language/stats/aggregate.c:549
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:553
+#: src/language/stats/aggregate.c:565
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:623
+#: src/language/stats/aggregate.c:635
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
@@ -2408,6 +2226,101 @@ msgstr ""
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
+#: src/language/stats/binomial.c:139
+#, c-format
+msgid "Variable %s is not dichotomous"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:185
+msgid "Binomial Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:203
+msgid "Group1"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:206
+msgid "Group2"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:209 src/language/stats/chisquare.c:237
+#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/crosstabs.q:821
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1021 src/language/stats/crosstabs.q:1744
+#: src/language/stats/examine.q:912 src/language/stats/frequencies.q:1220
+#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470
+#: src/language/stats/regression.q:314
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:254 src/language/stats/chisquare.c:260
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1139 src/language/stats/crosstabs.q:1180
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:255 src/language/stats/crosstabs.q:831
+#: src/language/stats/examine.q:988 src/language/stats/frequencies.q:1516
+#: src/language/stats/npar-summary.c:125 src/language/stats/oneway.q:391
+#: src/language/stats/t-test.q:681 src/language/stats/t-test.q:704
+#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1367
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:256
+msgid "Observed Prop."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:257
+msgid "Test Prop."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:260
+#, c-format
+msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:209
+#, c-format
+msgid ""
+"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
+"encountered in variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/chisquare.c:261
+msgid "Observed N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:222 src/language/stats/chisquare.c:262
+msgid "Expected N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:223 src/language/stats/chisquare.c:263
+#: src/language/stats/regression.q:313
+msgid "Residual"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:256
+msgid "Frequencies"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:310
+msgid "Test Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:324
+msgid "Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:325 src/language/stats/crosstabs.q:1115
+#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680
+#: src/language/stats/regression.q:307 src/language/stats/t-test.q:981
+#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1266
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:326
+msgid "Asymp. Sig."
+msgstr ""
+
 #: src/language/stats/crosstabs.q:271
 msgid ""
 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
 #: src/language/stats/crosstabs.q:271
 msgid ""
 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
@@ -2443,33 +2356,19 @@ msgid "Cases"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/examine.q:910
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/examine.q:910
-#: src/language/stats/frequencies.q:1175 src/language/stats/frequencies.q:1550
+#: src/language/stats/frequencies.q:1137 src/language/stats/frequencies.q:1517
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:911
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:911
-#: src/language/stats/frequencies.q:1244 src/language/stats/frequencies.q:1551
+#: src/language/stats/frequencies.q:1211 src/language/stats/frequencies.q:1518
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:75
 msgid "Missing"
 msgstr "Löse"
 
 #: src/ui/gui/var-sheet.c:75
 msgid "Missing"
 msgstr "Löse"
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/crosstabs.q:1021
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1744 src/language/stats/examine.q:912
-#: src/language/stats/frequencies.q:1253 src/language/stats/oneway.q:306
-#: src/language/stats/oneway.q:470 src/language/stats/regression.q:315
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:988
-#: src/language/stats/frequencies.q:1549 src/language/stats/oneway.q:391
-#: src/language/stats/t-test.q:681 src/language/stats/t-test.q:704
-#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1367
-msgid "N"
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/crosstabs.q:832 src/language/stats/examine.q:991
 #: src/language/stats/crosstabs.q:832 src/language/stats/examine.q:991
-#: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/language/stats/frequencies.q:1180
-#: src/language/stats/frequencies.q:1181
+#: src/language/stats/frequencies.q:1141 src/language/stats/frequencies.q:1142
+#: src/language/stats/frequencies.q:1143
 msgid "Percent"
 msgstr "Prozent"
 
 msgid "Percent"
 msgstr "Prozent"
 
@@ -2515,13 +2414,6 @@ msgstr ""
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 src/language/stats/oneway.q:279
-#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:308
-#: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1173
-#: src/language/stats/t-test.q:1266
-msgid "df"
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1117
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1117
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
@@ -2538,10 +2430,6 @@ msgstr ""
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1139 src/language/stats/crosstabs.q:1180
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1142 src/language/stats/crosstabs.q:1184
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1142 src/language/stats/crosstabs.q:1184
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
@@ -2712,9 +2600,10 @@ msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1528
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1528
-#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:392
-#: src/language/stats/t-test.q:682 src/language/stats/t-test.q:705
-#: src/language/stats/t-test.q:829 src/language/stats/t-test.q:1167
+#: src/language/stats/frequencies.q:125 src/language/stats/npar-summary.c:128
+#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:682
+#: src/language/stats/t-test.q:705 src/language/stats/t-test.q:829
+#: src/language/stats/t-test.q:1167
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
@@ -2722,17 +2611,17 @@ msgstr ""
 msgid "S E Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:127
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:129
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1608
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1608
-#: src/language/stats/frequencies.q:128
+#: src/language/stats/frequencies.q:130
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1715
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1715
-#: src/language/stats/frequencies.q:129
+#: src/language/stats/frequencies.q:131
 msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
 
 msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
 
@@ -2741,7 +2630,7 @@ msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1695
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1695
-#: src/language/stats/frequencies.q:131
+#: src/language/stats/frequencies.q:133
 msgid "Skewness"
 msgstr ""
 
 msgid "Skewness"
 msgstr ""
 
@@ -2750,21 +2639,23 @@ msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1656
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1656
-#: src/language/stats/frequencies.q:133
+#: src/language/stats/frequencies.q:135
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1633
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1633
-#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:404
+#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:134
+#: src/language/stats/oneway.q:404
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1644
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1644
-#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:405
+#: src/language/stats/frequencies.q:137 src/language/stats/npar-summary.c:137
+#: src/language/stats/oneway.q:405
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/frequencies.q:136
+#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/frequencies.q:138
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
@@ -2844,7 +2735,7 @@ msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:1424 src/language/stats/oneway.q:394
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:1424 src/language/stats/oneway.q:394
-#: src/language/stats/oneway.q:678 src/language/stats/regression.q:212
+#: src/language/stats/oneway.q:678 src/language/stats/regression.q:211
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
@@ -2870,13 +2761,14 @@ msgstr ""
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1586 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/examine.q:1586 src/language/stats/frequencies.q:127
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1620 src/language/stats/oneway.q:393
-#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706
-#: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1168
+#: src/language/stats/examine.q:1620 src/language/stats/npar-summary.c:131
+#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:683
+#: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:831
+#: src/language/stats/t-test.q:1168
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
@@ -2916,7 +2808,7 @@ msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:2014 src/language/stats/examine.q:2036
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:2014 src/language/stats/examine.q:2036
-#: src/language/stats/frequencies.q:1561
+#: src/language/stats/frequencies.q:1528 src/language/stats/npar-summary.c:144
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
@@ -2924,153 +2816,153 @@ msgstr ""
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:101
+#: src/language/stats/flip.c:104
 msgid ""
 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:243
+#: src/language/stats/flip.c:249
 #, c-format
 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:259
+#: src/language/stats/flip.c:265
 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:296
+#: src/language/stats/flip.c:302
 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:307 src/language/stats/flip.c:376
+#: src/language/stats/flip.c:313 src/language/stats/flip.c:382
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:423
+#: src/language/stats/flip.c:429
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:430
+#: src/language/stats/flip.c:436
 msgid "Error creating FLIP source file."
 msgstr ""
 
 msgid "Error creating FLIP source file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:442
+#: src/language/stats/flip.c:448
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:466
+#: src/language/stats/flip.c:472
 #, c-format
 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:474
+#: src/language/stats/flip.c:480
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:485
+#: src/language/stats/flip.c:491
 #, c-format
 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:493
+#: src/language/stats/flip.c:499
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:541
+#: src/language/stats/flip.c:545
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:544
+#: src/language/stats/flip.c:548
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:124
+#: src/language/stats/frequencies.q:126
 msgid "S.E. Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "S.E. Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:126
+#: src/language/stats/frequencies.q:128
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:130
+#: src/language/stats/frequencies.q:132
 msgid "S.E. Kurt"
 msgstr ""
 
 msgid "S.E. Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:132
+#: src/language/stats/frequencies.q:134
 msgid "S.E. Skew"
 msgstr ""
 
 msgid "S.E. Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:414
+#: src/language/stats/frequencies.q:408
 msgid ""
 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
 "order given."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
 "order given."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:497
+#: src/language/stats/frequencies.q:491
 #, c-format
 msgid ""
 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:829
+#: src/language/stats/frequencies.q:810
 msgid ""
 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:842
+#: src/language/stats/frequencies.q:823
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:848
+#: src/language/stats/frequencies.q:829
 #, c-format
 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:922
+#: src/language/stats/frequencies.q:903
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:934
+#: src/language/stats/frequencies.q:915
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:941
+#: src/language/stats/frequencies.q:922
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1176 src/language/stats/frequencies.q:1268
-#: src/language/stats/frequencies.q:1269 src/language/stats/frequencies.q:1303
+#: src/language/stats/frequencies.q:1138 src/language/stats/frequencies.q:1235
+#: src/language/stats/frequencies.q:1236 src/language/stats/frequencies.q:1270
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1178 src/output/charts/plot-hist.c:128
+#: src/language/stats/frequencies.q:1140 src/output/charts/plot-hist.c:128
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1199
+#: src/language/stats/frequencies.q:1161
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1301
+#: src/language/stats/frequencies.q:1268
 msgid "Freq"
 msgstr ""
 
 msgid "Freq"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1302 src/language/stats/frequencies.q:1304
+#: src/language/stats/frequencies.q:1269 src/language/stats/frequencies.q:1271
 msgid "Pct"
 msgstr ""
 
 msgid "Pct"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1523
+#: src/language/stats/frequencies.q:1490
 #, c-format
 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
@@ -3083,6 +2975,46 @@ msgstr ""
 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
 msgstr ""
 
 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
 msgstr ""
 
+#: src/language/stats/npar.q:101
+msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:233
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
+"exactly %d values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:422 src/language/stats/t-test.q:485
+#, c-format
+msgid ""
+"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
+"match the number following (%d)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:111
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:148
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:151
+msgid "50th (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:154
+msgid "75th"
+msgstr ""
+
 #: src/language/stats/oneway.q:169
 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
 msgstr ""
 #: src/language/stats/oneway.q:169
 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
 msgstr ""
@@ -3097,21 +3029,21 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not a variable name"
 msgstr ""
 
 msgid "`%s' is not a variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:307
+#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:306
 msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
 msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:309
+#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:308
 msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:310
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:309
 #: src/language/stats/t-test.q:978
 msgid "F"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:536
 #: src/language/stats/t-test.q:978
 msgid "F"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:536
-#: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:311
+#: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:310
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
@@ -3123,7 +3055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
 msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:337
+#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:336
 msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
@@ -3159,7 +3091,7 @@ msgstr ""
 msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
 msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:214
+#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:213
 #: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172
 #: src/language/stats/t-test.q:1265
 msgid "t"
 #: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172
 #: src/language/stats/t-test.q:1265
 msgid "t"
@@ -3231,63 +3163,59 @@ msgstr ""
 msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
 msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:166
+#: src/language/stats/regression.q:165
 msgid "R"
 msgstr ""
 
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:167
+#: src/language/stats/regression.q:166
 msgid "R Square"
 msgstr ""
 
 msgid "R Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:168
+#: src/language/stats/regression.q:167
 msgid "Adjusted R Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjusted R Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:169
+#: src/language/stats/regression.q:168
 msgid "Std. Error of the Estimate"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Error of the Estimate"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:174
+#: src/language/stats/regression.q:173
 msgid "Model Summary"
 msgstr ""
 
 msgid "Model Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:211
+#: src/language/stats/regression.q:210
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:213
+#: src/language/stats/regression.q:212
 msgid "Beta"
 msgstr ""
 
 msgid "Beta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:216
+#: src/language/stats/regression.q:215
 msgid "(Constant)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Constant)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:276
+#: src/language/stats/regression.q:275
 msgid "Coefficients"
 msgstr ""
 
 msgid "Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:313
+#: src/language/stats/regression.q:312
 msgid "Regression"
 msgstr ""
 
 msgid "Regression"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:314
-msgid "Residual"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:392
+#: src/language/stats/regression.q:391
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:393
+#: src/language/stats/regression.q:392
 msgid "Covariances"
 msgstr ""
 
 msgid "Covariances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:408
+#: src/language/stats/regression.q:407
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:1132
+#: src/language/stats/regression.q:1131
 msgid "Dependent variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "Dependent variable must be numeric."
 msgstr ""
 
@@ -3325,13 +3253,6 @@ msgid ""
 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
 msgstr ""
 
 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:485
-#, c-format
-msgid ""
-"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
-"match the number following (%d)."
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/t-test.q:502
 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
 msgstr ""
 #: src/language/stats/t-test.q:502
 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
 msgstr ""