msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:49-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-14 08:07+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
msgstr ""
+#: src/data/casereader-filter.c:221
+msgid ""
+"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
+"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
+msgstr ""
+
#: src/data/case-tmpfile.c:57
msgid "failed to create temporary file"
msgstr ""
msgid "writing to temporary file"
msgstr ""
-#: src/data/casereader-filter.c:221
-msgid ""
-"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
-"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
-msgstr ""
-
#: src/data/data-in.c:287 src/data/data-in.c:477
msgid "Field contents are not numeric."
msgstr ""
msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
msgstr ""
+#: src/data/dict-class.c:52
+#, fuzzy
+msgid "ordinary"
+msgstr "Ordinalwert"
+
+#: src/data/dict-class.c:54
+#, fuzzy
+msgid "system"
+msgstr "Systemedatein (*.sav)"
+
+#: src/data/dict-class.c:56
+msgid "scratch"
+msgstr ""
+
#: src/data/dictionary.c:762
msgid ""
"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
msgstr ""
#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:639
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1285 src/ui/gui/psppire-var-store.c:493
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2176
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1304 src/ui/gui/psppire.glade:2176
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:493
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:639
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1174 src/ui/gui/psppire-var-store.c:486
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2131
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1193 src/ui/gui/psppire.glade:2131
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:486
msgid "Numeric"
msgstr "Nummer"
-#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1114
-#: src/data/sys-file-reader.c:1116
+#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1133
+#: src/data/sys-file-reader.c:1135
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
msgid "numeric"
msgstr "numerisch"
-#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1114
-#: src/data/sys-file-reader.c:1116
+#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1133
+#: src/data/sys-file-reader.c:1135
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:853
+#: src/data/sys-file-reader.c:855
#, c-format
-msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 11."
+msgid "Bad size %zu on extension 11."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:876
-msgid "Invalid variable display parameters. Default parameters substituted."
+#: src/data/sys-file-reader.c:867
+#, c-format
+msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:915
+#: src/data/sys-file-reader.c:888
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
+"parameters substituted."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:934
#, c-format
msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:925
+#: src/data/sys-file-reader.c:944
#, c-format
msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:980
+#: src/data/sys-file-reader.c:999
#, c-format
msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:990
+#: src/data/sys-file-reader.c:1009
#, c-format
msgid ""
"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
"segment."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:996
+#: src/data/sys-file-reader.c:1015
#, c-format
msgid "Very long string %s overflows dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1010
+#: src/data/sys-file-reader.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1055
+#: src/data/sys-file-reader.c:1074
#, c-format
msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1086
+#: src/data/sys-file-reader.c:1105
msgid ""
"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
"record (type 3) as it should."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1093
+#: src/data/sys-file-reader.c:1112
#, c-format
msgid ""
"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
"the number of variables (%zu)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1103
+#: src/data/sys-file-reader.c:1122
#, c-format
msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1110
+#: src/data/sys-file-reader.c:1129
#, c-format
msgid ""
"Variables associated with value label are not all of identical type. "
"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1143
+#: src/data/sys-file-reader.c:1162
#, c-format
msgid "Duplicate value label for %g on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1146
+#: src/data/sys-file-reader.c:1165
#, c-format
msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1224
+#: src/data/sys-file-reader.c:1243
msgid "File ends in partial case."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1232
+#: src/data/sys-file-reader.c:1251
#, c-format
msgid "Error reading case from file %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1329 src/data/sys-file-reader.c:1365
+#: src/data/sys-file-reader.c:1348 src/data/sys-file-reader.c:1384
msgid "Compressed data is corrupt."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1452
+#: src/data/sys-file-reader.c:1471
#, c-format
msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1457
+#: src/data/sys-file-reader.c:1476
#, c-format
msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1543
+#: src/data/sys-file-reader.c:1562
#, c-format
msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1556
+#: src/data/sys-file-reader.c:1575
#, c-format
msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1632
+#: src/data/sys-file-reader.c:1651
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1634
+#: src/data/sys-file-reader.c:1653
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
"commands."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:173
+#: src/language/data-io/data-list.c:128
+msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:134
msgid "The END subcommand may only be specified once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:208
+#: src/language/data-io/data-list.c:172
msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:257
-msgid "The END keyword may be used only with DATA LIST FIXED."
+#: src/language/data-io/data-list.c:237
+msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:367 src/language/data-io/data-list.c:511
+#: src/language/data-io/data-list.c:252
+msgid "At least one variable must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:348 src/language/data-io/data-list.c:437
+#: src/language/data-io/get-data.c:440
#, c-format
msgid "%s is a duplicate variable name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:374
+#: src/language/data-io/data-list.c:355
#, c-format
msgid "There is already a variable %s of a different type."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:381
+#: src/language/data-io/data-list.c:362
#, c-format
msgid "There is already a string variable %s of a different width."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:402
-msgid "At least one variable must be specified."
+#: src/language/data-io/data-list.c:370
+#, c-format
+msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-parser.c:434
+msgid "Quoted string extends beyond end of line."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-parser.c:483
+#, c-format
+msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:409
+#: src/language/data-io/data-parser.c:525
+#, c-format
+msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-parser.c:558
+#, c-format
msgid ""
-"Variables are specified on records that should not exist according to "
-"RECORDS subcommand."
+"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
+"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:434 src/language/data-io/data-list.c:543
-#: src/language/data-io/print.c:401 src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/data-io/data-parser.c:582
+msgid "Record ends in data not part of any field."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-parser.c:601
+#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:402
+#: src/language/dictionary/split-file.c:84
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:435 src/language/data-io/print.c:402
+#: src/language/data-io/data-parser.c:602 src/language/data-io/print.c:403
msgid "Record"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:436 src/language/data-io/print.c:403
+#: src/language/data-io/data-parser.c:603 src/language/data-io/print.c:404
#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
-#: src/language/data-io/data-list.c:437 src/language/data-io/data-list.c:544
-#: src/language/data-io/print.c:404
+#: src/language/data-io/data-parser.c:604
+#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405
msgid "Format"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:455
+#: src/language/data-io/data-parser.c:623
#, c-format
msgid "Reading %d record from %s."
msgid_plural "Reading %d records from %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:558
+#: src/language/data-io/data-parser.c:659
#, c-format
msgid "Reading free-form data from %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:604
-msgid "Quoted string extends beyond end of line."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:690
-#, c-format
-msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:736
-#, c-format
-msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:768
-#, c-format
-msgid ""
-"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
-"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/language/data-io/data-reader.c:120
+#: src/language/data-io/data-reader.c:122
#: src/language/data-io/data-writer.c:58
#, fuzzy
msgid "data file"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/language/data-io/data-reader.c:146
+#: src/language/data-io/data-reader.c:149
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:184
+#: src/language/data-io/data-reader.c:190
msgid ""
"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
"indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
"by itself on a single line with exactly one space between words."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:209
+#: src/language/data-io/data-reader.c:215
#, c-format
msgid "Error reading file %s: %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:212
+#: src/language/data-io/data-reader.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected end of file reading %s."
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
-#: src/language/data-io/data-reader.c:221
+#: src/language/data-io/data-reader.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
-#: src/language/data-io/data-reader.c:281
+#: src/language/data-io/data-reader.c:287
#, c-format
msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:282
+#: src/language/data-io/data-reader.c:288
#, c-format
msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:295
+#: src/language/data-io/data-reader.c:301
#, c-format
msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:437
+#: src/language/data-io/data-reader.c:443
msgid "Record exceeds remaining block length."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:511
+#: src/language/data-io/data-reader.c:517
#, c-format
msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:514
+#: src/language/data-io/data-reader.c:520
msgid "Attempt to read beyond END DATA."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:679
+#: src/language/data-io/data-reader.c:706
msgid ""
"This command is not valid here since the current input program does not "
"access the inline file."
msgid "Handle for %s not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:48
-#, c-format
-msgid "Unsupported TYPE %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:106
+#: src/language/data-io/get.c:99
msgid "expecting COMM or TAPE"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:279 src/language/data-io/get.c:293
-#: src/language/data-io/get.c:318
+#: src/language/data-io/get.c:272 src/language/data-io/get.c:286
+#: src/language/data-io/get.c:311
#, c-format
msgid "expecting %s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:513 src/language/data-io/print.c:177
+#: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:177
msgid "expecting a valid subcommand"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:546
+#: src/language/data-io/get.c:539
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:572
+#: src/language/data-io/get.c:565
msgid "`=' expected after variable list."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:579
+#: src/language/data-io/get.c:572
#, c-format
msgid ""
"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
"subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:592
+#: src/language/data-io/get.c:585
#, c-format
msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:622
+#: src/language/data-io/get.c:615
msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:795
+#: src/language/data-io/get.c:788
msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:802
+#: src/language/data-io/get.c:795
msgid ""
"MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
"source. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:836
+#: src/language/data-io/get.c:829
msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:880
+#: src/language/data-io/get.c:873
#, c-format
msgid "File %s lacks BY variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:883
+#: src/language/data-io/get.c:876
#, c-format
msgid "Active file lacks BY variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:953
+#: src/language/data-io/get.c:946
msgid "BY is required when TABLE is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:958
+#: src/language/data-io/get.c:951
msgid "BY is required when IN is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1063
+#: src/language/data-io/get.c:1056
#, c-format
msgid ""
"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
"name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1310
+#: src/language/data-io/get.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
"variable in earlier file (%s)."
msgstr ""
+#: src/language/data-io/get-data.c:57
+#, c-format
+msgid "Unsupported TYPE %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:181
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
+"implied earlier in this command."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:236
+msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:249
+msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:274
+msgid "expecting LINE or VARIABLES"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:287
+msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:307
+msgid "Value of FIRST must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:319
+msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:372
+msgid "expecting VARIABLES"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:394
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:376
+#, c-format
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
+"Data fields must be listed in order of increasing record number."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:403
+#, c-format
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
+"specified on FIXCASE, %d."
+msgstr ""
+
#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129
msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
msgstr ""
msgid "Unknown format type \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:308
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:322
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:303
msgid "Column positions for fields must be positive."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:327
-msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:305
+msgid "Column positions for fields must not be negative."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:362
-#, c-format
-msgid ""
-"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
-"Data fields must be listed in order of increasing record number."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476
-#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
-msgid "expecting end of command"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print-space.c:116
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print-space.c:119
-#, c-format
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:342
+msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
msgstr ""
#: src/language/data-io/print.c:265
msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:434
+#: src/language/data-io/print.c:435
#, c-format
msgid "Writing %d record to %s."
msgid_plural "Writing %d records to %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print.c:438
+#: src/language/data-io/print.c:439
#, c-format
msgid "Writing %d record."
msgid_plural "Writing %d records."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476
+#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
+msgid "expecting end of command"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print-space.c:116
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print-space.c:119
+#, c-format
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
+msgstr ""
+
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
#, c-format
msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
#: src/language/dictionary/split-file.c:85
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1221
-#: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1059
-#: src/language/stats/frequencies.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222
+#: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1060
+#: src/language/stats/frequencies.q:1184
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Datei:"
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112 src/ui/gui/psppire.glade:2052
+#: src/ui/gui/recode.glade:841
msgid "Label:"
msgstr "Kennsatz:"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
msgid "Variables:"
msgstr ""
"s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:619
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:629
msgid "expecting string"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:633
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:643
msgid "expecting integer"
msgstr ""
msgid "Syntax error at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:588 src/language/lexer/lexer.c:605
+#: src/language/lexer/lexer.c:598 src/language/lexer/lexer.c:615
#, c-format
msgid "expecting `%s'"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:646
+#: src/language/lexer/lexer.c:656
msgid "expecting number"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:658
+#: src/language/lexer/lexer.c:668
msgid "expecting identifier"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1052
+#: src/language/lexer/lexer.c:1062
msgid "binary"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1057
+#: src/language/lexer/lexer.c:1067
msgid "octal"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1062
+#: src/language/lexer/lexer.c:1072
msgid "hex"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1072
+#: src/language/lexer/lexer.c:1082
#, c-format
msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1101
+#: src/language/lexer/lexer.c:1111
#, c-format
msgid "`%c' is not a valid %s digit."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1135
+#: src/language/lexer/lexer.c:1145
msgid "Unterminated string constant."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1189
+#: src/language/lexer/lexer.c:1199
msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1197
+#: src/language/lexer/lexer.c:1207
msgid "String expected following `+'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1210
+#: src/language/lexer/lexer.c:1220
#, c-format
msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/binomial.c:195 src/language/stats/chisquare.c:223
-#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:859
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1059 src/language/stats/crosstabs.q:1782
-#: src/language/stats/examine.q:912 src/language/stats/frequencies.q:1136
+#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:860
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783
+#: src/language/stats/examine.q:912 src/language/stats/frequencies.q:1137
#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470
#: src/language/stats/regression.q:318
msgid "Total"
msgstr ""
#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/chisquare.c:246
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1177 src/language/stats/crosstabs.q:1218
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:227 src/language/stats/crosstabs.q:869
-#: src/language/stats/examine.q:988 src/language/stats/frequencies.q:1404
+#: src/language/stats/binomial.c:227 src/language/stats/crosstabs.q:870
+#: src/language/stats/examine.q:988 src/language/stats/frequencies.q:1405
#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
#: src/language/stats/t-test.q:682 src/language/stats/t-test.q:705
#: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1368
msgid "Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1153
+#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1154
#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680
#: src/language/stats/regression.q:311 src/language/stats/t-test.q:982
#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267
msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:854
+#: src/language/stats/crosstabs.q:855
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:856 src/language/stats/examine.q:976
+#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:976
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:910
-#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/language/stats/frequencies.q:1405
+#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:910
+#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:911
-#: src/language/stats/frequencies.q:1127 src/language/stats/frequencies.q:1406
+#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:911
+#: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
msgid "Missing"
msgstr "Löse"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:870 src/language/stats/examine.q:991
-#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/language/stats/frequencies.q:1062
-#: src/language/stats/frequencies.q:1063
+#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:991
+#: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
+#: src/language/stats/frequencies.q:1064
msgid "Percent"
msgstr "Prozent"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1111
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
msgid "count"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
msgid "row %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
msgid "column %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
msgid "total %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
msgid "expected"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
msgid "residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
msgid "std. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
msgid "adj. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1148
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1149
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1178
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1198 src/language/stats/crosstabs.q:1219
-#: src/language/stats/examine.q:1423 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:276
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220
+#: src/language/stats/examine.q:1423 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:115
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1155
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1156
msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1157
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1174
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1175
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1222
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
msgid "Approx. T"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
msgid "Approx. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1193
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1194
msgid "Risk estimate."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1197
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1198
#, c-format
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:986
#: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1270
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:987
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:987
#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1215
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1216
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1220 src/ui/gui/psppire.glade:2223
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire.glade:2223
#: src/ui/gui/var-sheet.c:66
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1974
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1975
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1975
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2015 src/language/stats/crosstabs.q:2085
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2144
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2145
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2031 src/language/stats/crosstabs.q:2160
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2033
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2035
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2039
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2040
msgid "Phi"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2040
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2041
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2041
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2118
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2120
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2121
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2128
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2129
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2163
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2167
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2168
msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2168
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2169
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2169
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2176
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2177
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2177 src/language/stats/crosstabs.q:2178
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:683
#: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:830
-#: src/language/stats/t-test.q:1168 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:52
+#: src/language/stats/t-test.q:1168 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
msgid "Mean"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1604
-#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:59
+#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
msgid "Variance"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1711
-#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:60
+#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1691
-#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:61
+#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
msgid "Skewness"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1652
-#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:56
+#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
msgid "Range"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1629
#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
-#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:54
+#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1640
#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
-#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:55
+#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:57
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54
msgid "Sum"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/examine.q:1582 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
msgid "Median"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/examine.q:2010 src/language/stats/examine.q:2032
-#: src/language/stats/frequencies.q:1416 src/language/stats/npar-summary.c:141
+#: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
msgid "Percentiles"
msgstr ""
msgid "S.E. Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:126
+#: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
msgid "Mode"
msgstr ""
"MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:758
+#: src/language/stats/frequencies.q:759
#, c-format
msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:821
+#: src/language/stats/frequencies.q:822
msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:833
+#: src/language/stats/frequencies.q:834
#, c-format
msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:840
+#: src/language/stats/frequencies.q:841
#, c-format
msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1151
-#: src/language/stats/frequencies.q:1152 src/language/stats/frequencies.q:1186
+#: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152
+#: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187
msgid "Cum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1060 src/output/charts/plot-hist.c:126
+#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1081
+#: src/language/stats/frequencies.q:1082
msgid "Value Label"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1184
+#: src/language/stats/frequencies.q:1185
msgid "Freq"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1185 src/language/stats/frequencies.q:1187
+#: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
msgid "Pct"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1378
+#: src/language/stats/frequencies.q:1379
#, c-format
msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1420
+#: src/language/stats/frequencies.q:1421
msgid "50 (Median)"
msgstr ""
msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:108
-msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:145
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:148
-msgid "50th (Median)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:151
-msgid "75th"
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/npar.q:98
msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
msgstr ""
"not match the number following (%zu)."
msgstr ""
+#: src/language/stats/npar-summary.c:108
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:145
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:148
+msgid "50th (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:151
+msgid "75th"
+msgstr ""
+
#: src/language/stats/oneway.q:169
msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
msgstr ""
msgid "Style of bevel around the custom entry button"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:162
+#: src/ui/gui/data-editor.c:165
msgid "Transformations Pending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:424
+#: src/ui/gui/data-editor.c:427
#, fuzzy
msgid "Labels"
msgstr "Kennsatz"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:425
+#: src/ui/gui/data-editor.c:428
msgid "Show/hide value labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:443 src/ui/gui/data-editor.c:460
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1799 src/ui/gui/data-editor.c:1852
+#: src/ui/gui/data-editor.c:446 src/ui/gui/data-editor.c:463
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1863 src/ui/gui/data-editor.c:1916
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:444
+#: src/ui/gui/data-editor.c:447
msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:461
+#: src/ui/gui/data-editor.c:464
msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:475 src/ui/gui/data-editor.c:1796
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:789
+#: src/ui/gui/data-editor.c:478 src/ui/gui/data-editor.c:1860
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:808
#, fuzzy
msgid "Insert Variable"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:476
+#: src/ui/gui/data-editor.c:479
msgid "Create a new variable at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:494 src/ui/gui/data-editor.c:1849
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:777
+#: src/ui/gui/data-editor.c:497 src/ui/gui/data-editor.c:1913
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:796
#, fuzzy
msgid "Insert Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:495
+#: src/ui/gui/data-editor.c:498
msgid "Create a new case at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:515
+#: src/ui/gui/data-editor.c:518
#, fuzzy
msgid "Goto Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:516
+#: src/ui/gui/data-editor.c:519
msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:535
+#: src/ui/gui/data-editor.c:538
#, fuzzy
msgid "Weights"
msgstr "Rechts"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:536
+#: src/ui/gui/data-editor.c:539
msgid "Weight cases by variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:545 src/ui/gui/data-editor.glade:312
+#: src/ui/gui/data-editor.c:548 src/ui/gui/data-editor.glade:312
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:546
+#: src/ui/gui/data-editor.c:549
msgid "Transpose the cases with the variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:557
+#: src/ui/gui/data-editor.c:560
#, fuzzy
msgid "Split"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:558
+#: src/ui/gui/data-editor.c:561
msgid "Split the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:568
+#: src/ui/gui/data-editor.c:571
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:569
+#: src/ui/gui/data-editor.c:572
msgid "Sort cases in the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:577 src/ui/gui/data-editor.glade:347
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:832
+#: src/ui/gui/data-editor.c:580 src/ui/gui/data-editor.glade:347
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:851
msgid "Select Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:578
+#: src/ui/gui/data-editor.c:581
msgid "Select cases from the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:587
+#: src/ui/gui/data-editor.c:590
msgid "Compute"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:588
+#: src/ui/gui/data-editor.c:591
#, fuzzy
msgid "Compute new values for a variable"
msgstr "Unpassend Wert für Variable"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:596
+#: src/ui/gui/data-editor.c:599
msgid "Oneway _ANOVA"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:597
+#: src/ui/gui/data-editor.c:600
msgid "Perform one way analysis of variance"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:605 src/ui/gui/data-editor.glade:484
+#: src/ui/gui/data-editor.c:608 src/ui/gui/data-editor.glade:503
msgid "_Independent Samples T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:606
+#: src/ui/gui/data-editor.c:609
msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:615
+#: src/ui/gui/data-editor.c:618
+msgid "One _Sample T Test"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:619
+msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:628
#, fuzzy
msgid "Data File Comments"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:616
+#: src/ui/gui/data-editor.c:629
msgid "Commentary text for the data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:624 src/ui/gui/data-editor.glade:757
+#: src/ui/gui/data-editor.c:637 src/ui/gui/data-editor.glade:776
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:625
+#: src/ui/gui/data-editor.c:638
#, fuzzy
msgid "Find Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:384
+#: src/ui/gui/data-editor.c:647 src/ui/gui/data-editor.glade:384
#, fuzzy
msgid "Ran_k Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:635
+#: src/ui/gui/data-editor.c:648
#, fuzzy
msgid "Rank Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:644 src/ui/gui/data-editor.glade:286
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:736
+#: src/ui/gui/data-editor.c:657 src/ui/gui/data-editor.glade:396
+#, fuzzy
+msgid "Recode into _Same Variables"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:658
+#, fuzzy
+msgid "Recode values into the same Variables"
+msgstr "Unpassend Wert für Variable"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:667 src/ui/gui/data-editor.glade:403
+msgid "Recode into _Different Variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:668
+msgid "Recode values into different Variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:677 src/ui/gui/data-editor.glade:286
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:755
msgid "Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:645
+#: src/ui/gui/data-editor.c:678
#, fuzzy
msgid "Jump to Variable"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:653 src/ui/gui/data-editor.glade:438
+#: src/ui/gui/data-editor.c:686 src/ui/gui/data-editor.glade:457
#: src/ui/gui/oneway.glade:179
msgid "_Descriptives"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:654
+#: src/ui/gui/data-editor.c:687
msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1077
+#: src/ui/gui/data-editor.c:696 src/ui/gui/data-editor.glade:449
+#, fuzzy
+msgid "_Frequencies"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:697
+msgid "Generate frequency statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1141
msgid "Font Selection"
msgstr "Schriftwahlung"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1284
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1348
msgid "No Split"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1293
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1357
#, fuzzy
msgid "Split by "
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1318
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1382
msgid "Filter off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1331
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1395
#, c-format
msgid "Filter by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1349
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1413
msgid "Weights off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1362
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1426
#, c-format
msgid "Weight by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1385 src/ui/gui/data-editor.c:1619
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:648
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1449 src/ui/gui/data-editor.c:1683
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:667
msgid "Open"
msgstr "Öffen"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1386
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1450
msgid "Open a data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1394 src/ui/gui/data-editor.c:1501
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:658
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1458 src/ui/gui/data-editor.c:1565
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:677
msgid "Save"
msgstr "Speichen"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1395 src/ui/gui/data-editor.c:1405
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1459 src/ui/gui/data-editor.c:1469
#, fuzzy
msgid "Save data to file"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1404
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1468
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1413
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1477 src/ui/gui/recode-dialog.c:931
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1025
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1414
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1478
msgid "New data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1509 src/ui/gui/data-editor.c:1627
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1573 src/ui/gui/data-editor.c:1691
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1515 src/ui/gui/data-editor.c:1633
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1579 src/ui/gui/data-editor.c:1697
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1521 src/ui/gui/data-editor.c:1639
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1585 src/ui/gui/data-editor.c:1703
#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
msgid "All Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1529
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1593
#, fuzzy
msgid "System File"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1534
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1598
#, fuzzy
msgid "Portable File"
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1789
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1853
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1792
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1856
msgid "Sort Descending"
msgstr ""
msgid "Insert Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:153 src/ui/gui/data-editor.glade:726
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:153 src/ui/gui/data-editor.glade:745
msgid "Go To Case"
msgstr ""
msgid "Grid Lines"
msgstr "Glitten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:267 src/ui/gui/data-editor.glade:852
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1547 src/ui/gui/data-editor.glade:1728
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:267 src/ui/gui/data-editor.glade:871
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1566 src/ui/gui/data-editor.glade:1747
msgid "Value Labels"
msgstr "Werten"
msgid "Aggregate"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:339 src/ui/gui/data-editor.glade:809
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:339 src/ui/gui/data-editor.glade:828
#, fuzzy
msgid "Split File"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:354 src/ui/gui/data-editor.glade:820
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:354 src/ui/gui/data-editor.glade:839
msgid "Weight Cases"
msgstr ""
msgid "_Compute"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:397
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:416
msgid "_Run Pending Transforms"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:410
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:429
msgid "_Analyze"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:420
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:439
msgid "_Descriptive Statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:430
-#, fuzzy
-msgid "_Frequencies"
-msgstr "Variableansicht"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:446
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:465
msgid "_Explore"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:454
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:473
msgid "_Crosstabs"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:466
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:485
msgid "Compare _Means"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:476
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:495
msgid "_One Sample T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:492
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:511
msgid "_Paired Samples T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:500
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:519
msgid "One Way _ANOVA"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:512
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:531
msgid "Bivariate _Correlation"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:520
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:539
msgid "Linear _Regression"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:528
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:547
msgid "_Non-Parametric Statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:538
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:557
msgid "_Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:546
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:565
#, fuzzy
msgid "_Binomial"
msgstr "Nominalwert"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:562
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:581
msgid "_Utilities"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:572
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:591
#, fuzzy
msgid "_Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:581
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:600
#, fuzzy
msgid "Data File _Comments"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:592 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
#, fuzzy
msgid "_Windows"
msgstr "_Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:599 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:618 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
msgid "_Minimize All Windows"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:610 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:617 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
msgid "_Reference Manual"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:624 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:643 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:668
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:687
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:678
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:697
msgid "Recall"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:696
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:715
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:706
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:725
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:863
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:882
msgid "Use Sets"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:945
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:964
msgid "Data View"
msgstr "Datenansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:972
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:991
msgid "Variable View"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1002
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1021
msgid "Information Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1021
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1040
msgid "Processor Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1046
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1065
msgid "Case Counter Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1071
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1090
msgid "Filter Use Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1097
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1116
msgid "Weight Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1123
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1142
#, fuzzy
msgid "Split File Status Area"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1153
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1172
msgid "Variable Type"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1189 src/ui/gui/psppire-var-store.c:487
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1208 src/ui/gui/psppire-var-store.c:487
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1205 src/ui/gui/psppire-var-store.c:488
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1224 src/ui/gui/psppire-var-store.c:488
msgid "Dot"
msgstr "Punkt"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1221
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1240
msgid "Scientific notation"
msgstr "Wissenschaftlichnotation"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1237 src/ui/gui/psppire-var-store.c:490
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1256 src/ui/gui/psppire-var-store.c:490
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1253 src/ui/gui/psppire-var-store.c:491
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1272 src/ui/gui/psppire-var-store.c:491
msgid "Dollar"
msgstr "Euro"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1269
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1288
msgid "Custom currency"
msgstr "Spezialwährung"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1363
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1382
msgid "positive"
msgstr "positiv"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1369
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1388
msgid "negative"
msgstr "negativ"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1382
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1401
msgid "Sample"
msgstr "Muster"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1430
-msgid "Decimal Places:"
-msgstr "Dezimalstellen:"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1471
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1451
msgid "Width:"
msgstr "Große:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1634 src/ui/gui/psppire.glade:2544
-msgid "Value:"
-msgstr "Werte:"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1495
+msgid "Decimal Places:"
+msgstr "Dezimalstellen:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1645
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1664
msgid "Value Label:"
msgstr "Kennsatz:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1795 src/ui/gui/t-test.glade:370
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1677 src/ui/gui/psppire.glade:2544
+#: src/ui/gui/recode.glade:185
+msgid "Value:"
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1814 src/ui/gui/t-test.glade:460
msgid "Missing Values"
msgstr "Lösewerten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1862
-msgid "_No missing values"
-msgstr "_Kein Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1880
-msgid "_Discrete missing values"
-msgstr "_Diskret Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1965
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1832
msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1990
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1857
msgid "_Low:"
msgstr "_Tief:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2019
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1886
msgid "_High:"
msgstr "_Hoch:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2060
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1927
msgid "Di_screte value:"
msgstr "Di_skretwerte"
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:53
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1974
+msgid "_No missing values"
+msgstr "_Kein Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1992
+msgid "_Discrete missing values"
+msgstr "_Diskret Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
msgid "Standard deviation"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:58
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
#, fuzzy
msgid "Standard error"
msgstr "Skript Fehler"
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
msgid "Statistics:"
msgstr ""
msgid "Bad regular expression: %s"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Standard error of the mean"
+msgstr "Skript Fehler"
+
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Standard error of the skewness"
+msgstr "Skript Fehler"
+
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Standard error of the kurtosis"
+msgstr "Skript Fehler"
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:265
+#: src/ui/gui/rank.glade:67
+#, fuzzy
+msgid "Variable(s):"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:168
+#, fuzzy
+msgid "Display Frequency Table"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:185
+msgid "Format..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:264
+msgid "Ascending Order"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:275
+msgid "Descending Order"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:290
+msgid "Ascending Counts"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:305
+msgid "Descending Counts"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:323
+msgid "Order by"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:355
+msgid "Supress tables with more than N categories"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:371
+msgid "Maximum no of categories"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/helper.c:140
msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
msgid "Paste"
msgstr "Datum"
+#: src/ui/gui/psppire.c:199
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Zurücksetzen"
+
+#: src/ui/gui/psppire.c:200
+#, fuzzy
+msgid "_Select"
+msgstr "Schriftwahlung"
+
#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:816
msgid "var"
msgstr ""
msgid "%ld"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 src/ui/gui/var-display.c:14
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:489
-msgid "Scientific"
-msgstr "Wissenschäflich"
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:492
-msgid "Custom"
-msgstr "Spezial"
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:563 src/ui/gui/psppire-var-store.c:573
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:583
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.c:198
-msgid "_Reset"
-msgstr "_Zurücksetzen"
-
#: src/ui/gui/psppire.glade:11
#, fuzzy
msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk."
msgid "Current Status: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:265 src/ui/gui/rank.glade:67
-#, fuzzy
-msgid "Variable(s):"
-msgstr "Variableansicht"
-
#: src/ui/gui/psppire.glade:314
#, fuzzy
msgid "Name Variable:"
msgstr ""
#: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire.glade:1253
+#: src/ui/gui/recode.glade:731
msgid "If..."
msgstr ""
msgid "Search backward"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 src/ui/gui/var-display.c:14
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:489
+msgid "Scientific"
+msgstr "Wissenschäflich"
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:492
+msgid "Custom"
+msgstr "Spezial"
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:563 src/ui/gui/psppire-var-store.c:573
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:583
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/rank.glade:111
msgid "By:"
msgstr ""
msgid "Rank Assigned to Ties"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:882
+#, fuzzy
+msgid "Recode into Different Variables"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:885
+#, fuzzy
+msgid "Recode into Same Variables"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:916 src/ui/gui/recode-dialog.c:1017
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
+#, fuzzy
+msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:197
+#, fuzzy
+msgid "System-Missing"
+msgstr "Löse"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:211
+#, fuzzy
+msgid "System-or user-missing"
+msgstr "Löse"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:245
+msgid "through"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:283
+msgid "Range, LOWEST thru value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:297
+msgid "Range, value thru HIGHEST"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:327
+msgid "All other values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:363
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:380
+#, fuzzy
+msgid "Old Value"
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:462
+#, fuzzy
+msgid "System Missing"
+msgstr "Löse"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:476
+msgid "Copy old values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:500
+#, fuzzy
+msgid "Value: "
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:530
+#, fuzzy
+msgid "New Value"
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:590
+msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:608
+#, fuzzy
+msgid "Output variables are strings"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:620
+#, fuzzy
+msgid "Width: "
+msgstr "Große:"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:743
+msgid "(optional case selection condition)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:823
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "Name"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:867
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:885
+#, fuzzy
+msgid "Output Variable"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:965
+#, fuzzy
+msgid "Old and New Values"
+msgstr "Werte:"
+
#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
#, c-format
msgid "Approximately %3d%% of all cases."
msgid "To End"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test-independent-samples-dialog.c:175
-#, c-format
-msgid "Confidence Interval: %2d %%"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/t-test.glade:56
+#: src/ui/gui/t-test.glade:53 src/ui/gui/t-test.glade:161
msgid "Define Groups"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:70
-msgid "Options..."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/t-test.glade:125
+#: src/ui/gui/t-test.glade:88 src/ui/gui/t-test.glade:640
#, fuzzy
msgid "Test Variable(s):"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/t-test.glade:168
-#, fuzzy
-msgid "Grouping Variable:"
-msgstr "Variableansicht"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:174 src/ui/gui/t-test.glade:533
+msgid "Options..."
+msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:237
-msgid "Group_2 value:"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:255
+msgid "_Use specified values:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:273
+msgid "_Cut point:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:250
+#: src/ui/gui/t-test.glade:333
msgid "Group_1 value:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:339
+#: src/ui/gui/t-test.glade:344
+msgid "Group_2 value:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:431
msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:351
+#: src/ui/gui/t-test.glade:442
msgid "Exclude cases _listwise"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:65
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:68
-msgid "Decimals"
-msgstr "Dezimalstellen"
-
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
-msgid "Values"
-msgstr "Werten"
-
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
-msgid "Align"
-msgstr "Einstellung"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:554
+#, fuzzy
+msgid "Test Value: "
+msgstr "Werte:"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
-msgid "Measure"
-msgstr "Messe"
+#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
+#, c-format
+msgid "Confidence Interval: %2d %%"
+msgstr ""
#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:65
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:68
+msgid "Decimals"
+msgstr "Dezimalstellen"
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
+msgid "Values"
+msgstr "Werten"
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
+msgid "Align"
+msgstr "Einstellung"
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
+msgid "Measure"
+msgstr "Messe"
+
#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:88
#, c-format
msgid "Weight cases by %s"
#, c-format
msgid "could not access definition for terminal `%s'"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Grouping Variable:"
+#~ msgstr "Variableansicht"