Updated the message strings
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PSPP VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bugs-gnu-pspp@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2003-12-23 11:16+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/crosstabs.q:272
21 msgid ""
22 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
23 msgstr ""
24
25 #: src/crosstabs.q:282
26 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
27 msgstr ""
28
29 #: src/crosstabs.q:366
30 msgid "expecting BY"
31 msgstr ""
32
33 #: src/crosstabs.q:439
34 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
35 msgstr ""
36
37 #: src/crosstabs.q:476
38 #, c-format
39 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
40 msgstr ""
41
42 #: src/crosstabs.q:937
43 msgid "Summary."
44 msgstr ""
45
46 #: src/crosstabs.q:939
47 msgid "Cases"
48 msgstr ""
49
50 #: src/crosstabs.q:940 src/frequencies.q:997
51 msgid "Valid"
52 msgstr ""
53
54 #: src/crosstabs.q:941 src/frequencies.q:1064
55 msgid "Missing"
56 msgstr ""
57
58 #: src/crosstabs.q:942 src/crosstabs.q:1143 src/crosstabs.q:1872
59 #: src/frequencies.q:1073
60 msgid "Total"
61 msgstr ""
62
63 #: src/crosstabs.q:952
64 msgid "N"
65 msgstr ""
66
67 #: src/crosstabs.q:953 src/frequencies.q:1001 src/frequencies.q:1002
68 #: src/frequencies.q:1003
69 msgid "Percent"
70 msgstr ""
71
72 #: src/crosstabs.q:1192
73 msgid "count"
74 msgstr ""
75
76 #: src/crosstabs.q:1193
77 msgid "row %"
78 msgstr ""
79
80 #: src/crosstabs.q:1194
81 msgid "column %"
82 msgstr ""
83
84 #: src/crosstabs.q:1195
85 msgid "total %"
86 msgstr ""
87
88 #: src/crosstabs.q:1196
89 msgid "expected"
90 msgstr ""
91
92 #: src/crosstabs.q:1197
93 msgid "residual"
94 msgstr ""
95
96 #: src/crosstabs.q:1198
97 msgid "std. resid."
98 msgstr ""
99
100 #: src/crosstabs.q:1199
101 msgid "adj. resid."
102 msgstr ""
103
104 #: src/crosstabs.q:1232 src/crosstabs.q:1259 src/crosstabs.q:1279
105 #: src/crosstabs.q:1300
106 msgid "Statistic"
107 msgstr ""
108
109 #: src/crosstabs.q:1233 src/crosstabs.q:1260 src/crosstabs.q:1280
110 #: src/crosstabs.q:1302 src/frequencies.q:999 src/frequencies.q:1116
111 #: src/sysfile-info.c:526 src/vfm.c:1114
112 msgid "Value"
113 msgstr ""
114
115 #: src/crosstabs.q:1234
116 msgid "df"
117 msgstr ""
118
119 #: src/crosstabs.q:1236
120 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
121 msgstr ""
122
123 #: src/crosstabs.q:1238
124 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
125 msgstr ""
126
127 #: src/crosstabs.q:1240
128 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
129 msgstr ""
130
131 #: src/crosstabs.q:1258 src/crosstabs.q:1299
132 msgid "Category"
133 msgstr ""
134
135 #: src/crosstabs.q:1261 src/crosstabs.q:1303
136 msgid "Asymp. Std. Error"
137 msgstr ""
138
139 #: src/crosstabs.q:1262 src/crosstabs.q:1304
140 msgid "Approx. T"
141 msgstr ""
142
143 #: src/crosstabs.q:1263 src/crosstabs.q:1305
144 msgid "Approx. Sig."
145 msgstr ""
146
147 #: src/crosstabs.q:1278
148 #, c-format
149 msgid " 95%% Confidence Interval"
150 msgstr ""
151
152 #: src/crosstabs.q:1281
153 msgid "Lower"
154 msgstr ""
155
156 #: src/crosstabs.q:1282
157 msgid "Upper"
158 msgstr ""
159
160 #: src/crosstabs.q:1301
161 msgid "Type"
162 msgstr ""
163
164 #: src/crosstabs.q:2049
165 msgid "Pearson Chi-Square"
166 msgstr ""
167
168 #: src/crosstabs.q:2050
169 msgid "Likelihood Ratio"
170 msgstr ""
171
172 #: src/crosstabs.q:2051
173 msgid "Fisher's Exact Test"
174 msgstr ""
175
176 #: src/crosstabs.q:2052
177 msgid "Continuity Correction"
178 msgstr ""
179
180 #: src/crosstabs.q:2053
181 msgid "Linear-by-Linear Association"
182 msgstr ""
183
184 #: src/crosstabs.q:2090 src/crosstabs.q:2160 src/crosstabs.q:2219
185 msgid "N of Valid Cases"
186 msgstr ""
187
188 #: src/crosstabs.q:2106 src/crosstabs.q:2235
189 msgid "Nominal by Nominal"
190 msgstr ""
191
192 #: src/crosstabs.q:2107 src/crosstabs.q:2236
193 msgid "Ordinal by Ordinal"
194 msgstr ""
195
196 #: src/crosstabs.q:2108
197 msgid "Interval by Interval"
198 msgstr ""
199
200 #: src/crosstabs.q:2109
201 msgid "Measure of Agreement"
202 msgstr ""
203
204 #: src/crosstabs.q:2114
205 msgid "Phi"
206 msgstr ""
207
208 #: src/crosstabs.q:2115
209 msgid "Cramer's V"
210 msgstr ""
211
212 #: src/crosstabs.q:2116
213 msgid "Contingency Coefficient"
214 msgstr ""
215
216 #: src/crosstabs.q:2117
217 msgid "Kendall's tau-b"
218 msgstr ""
219
220 #: src/crosstabs.q:2118
221 msgid "Kendall's tau-c"
222 msgstr ""
223
224 #: src/crosstabs.q:2119
225 msgid "Gamma"
226 msgstr ""
227
228 #: src/crosstabs.q:2120
229 msgid "Spearman Correlation"
230 msgstr ""
231
232 #: src/crosstabs.q:2121
233 msgid "Pearson's R"
234 msgstr ""
235
236 #: src/crosstabs.q:2122
237 msgid "Kappa"
238 msgstr ""
239
240 #: src/crosstabs.q:2192
241 #, c-format
242 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
243 msgstr ""
244
245 #: src/crosstabs.q:2195
246 #, c-format
247 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
248 msgstr ""
249
250 #: src/crosstabs.q:2203
251 #, c-format
252 msgid "For cohort %s = %g"
253 msgstr ""
254
255 #: src/crosstabs.q:2206
256 #, c-format
257 msgid "For cohort %s = %.*s"
258 msgstr ""
259
260 #: src/crosstabs.q:2237
261 msgid "Nominal by Interval"
262 msgstr ""
263
264 #: src/crosstabs.q:2242
265 msgid "Lambda"
266 msgstr ""
267
268 #: src/crosstabs.q:2243
269 msgid "Goodman and Kruskal tau"
270 msgstr ""
271
272 #: src/crosstabs.q:2244
273 msgid "Uncertainty Coefficient"
274 msgstr ""
275
276 #: src/crosstabs.q:2245
277 msgid "Somers' d"
278 msgstr ""
279
280 #: src/crosstabs.q:2246
281 msgid "Eta"
282 msgstr ""
283
284 #: src/crosstabs.q:2251
285 msgid "Symmetric"
286 msgstr ""
287
288 #: src/crosstabs.q:2252 src/crosstabs.q:2253
289 #, c-format
290 msgid "%s Dependent"
291 msgstr ""
292
293 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:94
294 msgid "Mean"
295 msgstr ""
296
297 #: src/descript.q:152
298 msgid "mean"
299 msgstr ""
300
301 #: src/descript.q:153 src/frequencies.q:95
302 msgid "S.E. Mean"
303 msgstr ""
304
305 #: src/descript.q:153
306 msgid "S E Mean"
307 msgstr ""
308
309 #: src/descript.q:153
310 msgid "SE"
311 msgstr ""
312
313 #: src/descript.q:154
314 msgid "standard error of mean"
315 msgstr ""
316
317 #: src/descript.q:155 src/frequencies.q:98
318 msgid "Std Dev"
319 msgstr ""
320
321 #: src/descript.q:155
322 msgid "SD"
323 msgstr ""
324
325 #: src/descript.q:156
326 msgid "standard deviation"
327 msgstr ""
328
329 #: src/descript.q:157 src/frequencies.q:99
330 msgid "Variance"
331 msgstr ""
332
333 #: src/descript.q:158
334 msgid "Var"
335 msgstr ""
336
337 #: src/descript.q:158
338 msgid "variance"
339 msgstr ""
340
341 #: src/descript.q:159 src/frequencies.q:100
342 msgid "Kurtosis"
343 msgstr ""
344
345 #: src/descript.q:160
346 msgid "Kurt"
347 msgstr ""
348
349 #: src/descript.q:160
350 msgid "kurtosis"
351 msgstr ""
352
353 #: src/descript.q:161 src/frequencies.q:101
354 msgid "S.E. Kurt"
355 msgstr ""
356
357 #: src/descript.q:161
358 msgid "S E Kurt"
359 msgstr ""
360
361 #: src/descript.q:161
362 msgid "SEKurt"
363 msgstr ""
364
365 #: src/descript.q:162
366 msgid "standard error of kurtosis"
367 msgstr ""
368
369 #: src/descript.q:163 src/frequencies.q:102
370 msgid "Skewness"
371 msgstr ""
372
373 #: src/descript.q:163
374 msgid "Skew"
375 msgstr ""
376
377 #: src/descript.q:164
378 msgid "skewness"
379 msgstr ""
380
381 #: src/descript.q:165 src/frequencies.q:103
382 msgid "S.E. Skew"
383 msgstr ""
384
385 #: src/descript.q:165
386 msgid "S E Skew"
387 msgstr ""
388
389 #: src/descript.q:165
390 msgid "SESkew"
391 msgstr ""
392
393 #: src/descript.q:166
394 msgid "standard error of skewness"
395 msgstr ""
396
397 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:104
398 msgid "Range"
399 msgstr ""
400
401 #: src/descript.q:167
402 msgid "Rng"
403 msgstr ""
404
405 #: src/descript.q:167 src/sfm-read.c:1265
406 msgid "range"
407 msgstr ""
408
409 #: src/descript.q:168 src/frequencies.q:105
410 msgid "Minimum"
411 msgstr ""
412
413 #: src/descript.q:168
414 msgid "Min"
415 msgstr ""
416
417 #: src/descript.q:169
418 msgid "minimum"
419 msgstr ""
420
421 #: src/descript.q:170 src/frequencies.q:106
422 msgid "Maximum"
423 msgstr ""
424
425 #: src/descript.q:170
426 msgid "Max"
427 msgstr ""
428
429 #: src/descript.q:171
430 msgid "maximum"
431 msgstr ""
432
433 #: src/descript.q:172 src/frequencies.q:107
434 msgid "Sum"
435 msgstr ""
436
437 #: src/descript.q:172
438 msgid "sum"
439 msgstr ""
440
441 #: src/descript.q:213 src/list.q:159
442 msgid "No variables specified."
443 msgstr ""
444
445 #: src/descript.q:219
446 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
447 msgstr ""
448
449 #: src/descript.q:281
450 #, c-format
451 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
452 msgstr ""
453
454 #: src/descript.q:296
455 msgid ""
456 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
457 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
458 msgstr ""
459
460 #: src/descript.q:337
461 msgid ""
462 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
463 "groups of variables."
464 msgstr ""
465
466 #: src/descript.q:345
467 msgid "Name for z-score variable expected."
468 msgstr ""
469
470 #: src/descript.q:350
471 #, c-format
472 msgid ""
473 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
474 "variable."
475 msgstr ""
476
477 #: src/descript.q:359
478 #, c-format
479 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
480 msgstr ""
481
482 #: src/descript.q:367
483 msgid "`)' expected after z-score variable name."
484 msgstr ""
485
486 #: src/descript.q:427
487 msgid ""
488 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
489 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
490 msgstr ""
491
492 #: src/descript.q:456
493 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
494 msgstr ""
495
496 #: src/descript.q:461
497 msgid "Source"
498 msgstr ""
499
500 #: src/descript.q:462
501 msgid "Target"
502 msgstr ""
503
504 #: src/descript.q:549 src/descript.q:555
505 msgid "Z-score of "
506 msgstr ""
507
508 #: src/descript.q:800 src/data-list.c:729 src/data-list.c:865 src/print.c:822
509 #: src/sysfile-info.c:129 src/sysfile-info.c:360 src/vfm.c:1113
510 msgid "Variable"
511 msgstr ""
512
513 #: src/descript.q:804
514 msgid "Valid N"
515 msgstr ""
516
517 #: src/descript.q:805
518 msgid "Missing N"
519 msgstr ""
520
521 #: src/descript.q:832
522 #, c-format
523 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
524 msgstr ""
525
526 #: src/file-handle.q:72
527 #, c-format
528 msgid ""
529 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
530 "possible to redefine a file handle within a session."
531 msgstr ""
532
533 #: src/file-handle.q:88 src/autorecode.c:121 src/command.c:712
534 #: src/compute.c:359 src/data-list.c:386 src/data-list.c:838
535 #: src/data-list.c:1641 src/do-if.c:265 src/get.c:435 src/lexer.c:384
536 #: src/loop.c:248 src/matrix-data.c:526 src/print.c:357 src/print.c:1098
537 #: src/recode.c:409 src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:136 src/vector.c:208
538 msgid "expecting end of command"
539 msgstr ""
540
541 #: src/file-handle.q:94
542 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
543 msgstr ""
544
545 #: src/file-handle.q:107
546 msgid ""
547 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
548 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
549 msgstr ""
550
551 #: src/file-handle.q:114
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
555 "assumed."
556 msgstr ""
557
558 #: src/file-handle.q:125
559 msgid ""
560 "/RECFORM SPANNED is not implemented, as the author doesn't know what it is "
561 "supposed to do.  Send the author a note."
562 msgstr ""
563
564 #: src/file-handle.q:138
565 msgid ""
566 "/MODE IMAGE is not implemented, as the author doesn't know what it is "
567 "supposed to do.  Send the author a note."
568 msgstr ""
569
570 #: src/file-handle.q:145
571 msgid "/MODE MULTIPUNCH is not implemented.  If you care, complain."
572 msgstr ""
573
574 #: src/file-handle.q:149
575 msgid "/MODE 360 is not implemented.  If you care, complain."
576 msgstr ""
577
578 #: src/file-handle.q:231
579 #, c-format
580 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
581 msgstr ""
582
583 #: src/file-handle.q:318
584 msgid "<Inline File>"
585 msgstr ""
586
587 #: src/file-handle.q:337
588 msgid "expecting a file name or handle"
589 msgstr ""
590
591 #: src/frequencies.q:96
592 msgid "Median"
593 msgstr ""
594
595 #: src/frequencies.q:97
596 msgid "Mode"
597 msgstr ""
598
599 #: src/frequencies.q:269
600 msgid ""
601 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
602 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
603 "order given."
604 msgstr ""
605
606 #: src/frequencies.q:350
607 #, c-format
608 msgid ""
609 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
610 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
611 msgstr ""
612
613 #: src/frequencies.q:628
614 msgid ""
615 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
616 msgstr ""
617
618 #: src/frequencies.q:640
619 #, c-format
620 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
621 msgstr ""
622
623 #: src/frequencies.q:653
624 #, c-format
625 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
626 msgstr ""
627
628 #: src/frequencies.q:713
629 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
630 msgstr ""
631
632 #: src/frequencies.q:723
633 #, c-format
634 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
635 msgstr ""
636
637 #: src/frequencies.q:726
638 #, c-format
639 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
640 msgstr ""
641
642 #: src/frequencies.q:785
643 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
644 msgstr ""
645
646 #: src/frequencies.q:793
647 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
648 msgstr ""
649
650 #: src/frequencies.q:998 src/frequencies.q:1088 src/frequencies.q:1089
651 #: src/frequencies.q:1119
652 msgid "Cum"
653 msgstr ""
654
655 #: src/frequencies.q:1000
656 msgid "Frequency"
657 msgstr ""
658
659 #: src/frequencies.q:1019
660 msgid "Value Label"
661 msgstr ""
662
663 #: src/frequencies.q:1117
664 msgid "Freq"
665 msgstr ""
666
667 #: src/frequencies.q:1118 src/frequencies.q:1120
668 msgid "Pct"
669 msgstr ""
670
671 #: src/frequencies.q:1275
672 #, c-format
673 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
674 msgstr ""
675
676 #: src/frequencies.q:1298
677 msgid "Percentile"
678 msgstr ""
679
680 #: src/list.q:167
681 #, c-format
682 msgid ""
683 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
684 "values will be swapped."
685 msgstr ""
686
687 #: src/list.q:175
688 #, c-format
689 msgid ""
690 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
691 msgstr ""
692
693 #: src/list.q:181
694 #, c-format
695 msgid ""
696 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
697 msgstr ""
698
699 #: src/list.q:187
700 #, c-format
701 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
702 msgstr ""
703
704 #: src/list.q:215
705 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
706 msgstr ""
707
708 #: src/list.q:275 src/html.c:402
709 #, c-format
710 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
711 msgstr ""
712
713 #: src/list.q:453
714 msgid "Line"
715 msgstr ""
716
717 #: src/means.q:106
718 msgid "Missing required subcommand TABLES."
719 msgstr ""
720
721 #: src/means.q:153
722 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
723 msgstr ""
724
725 #: src/means.q:201
726 #, c-format
727 msgid ""
728 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
729 "VARIABLES."
730 msgstr ""
731
732 #: src/means.q:215
733 #, c-format
734 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
735 msgstr ""
736
737 #: src/means.q:223
738 #, c-format
739 msgid ""
740 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
741 msgstr ""
742
743 #: src/means.q:244
744 #, c-format
745 msgid "Variable %s is multiply specified on TABLES or CROSSBREAK."
746 msgstr ""
747
748 #: src/means.q:270
749 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
750 msgstr ""
751
752 #: src/means.q:327
753 #, c-format
754 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
755 msgstr ""
756
757 #: src/set.q:216
758 msgid "BLOCK is obsolete."
759 msgstr ""
760
761 #: src/set.q:219
762 msgid "BOXSTRING is obsolete."
763 msgstr ""
764
765 #: src/set.q:223
766 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
767 msgstr ""
768
769 #: src/set.q:232
770 msgid "CPI must be greater than 0."
771 msgstr ""
772
773 #: src/set.q:237
774 msgid "HISTOGRAM is obsolete."
775 msgstr ""
776
777 #: src/set.q:241
778 msgid "LPI must be greater than 0."
779 msgstr ""
780
781 #: src/set.q:248
782 msgid ""
783 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
784 "it."
785 msgstr ""
786
787 #: src/set.q:278
788 #, c-format
789 msgid "Value for MITERATE (%ld) must be greater than 0."
790 msgstr ""
791
792 #: src/set.q:286
793 #, c-format
794 msgid "Value for MNEST (%ld) must be greater than 0."
795 msgstr ""
796
797 #: src/set.q:294
798 msgid "MXERRS must be at least 1."
799 msgstr ""
800
801 #: src/set.q:301
802 msgid "MXLOOPS must be at least 1."
803 msgstr ""
804
805 #: src/set.q:306
806 msgid "MXMEMORY is obsolete."
807 msgstr ""
808
809 #: src/set.q:312
810 msgid "SCRIPTTAB is obsolete."
811 msgstr ""
812
813 #: src/set.q:314
814 msgid "TBFONTS not implemented."
815 msgstr ""
816
817 #: src/set.q:316
818 msgid "TB1 not implemented."
819 msgstr ""
820
821 #: src/set.q:320
822 msgid "WORKSPACE is obsolete."
823 msgstr ""
824
825 #: src/set.q:327
826 msgid "AUTOMENU is obsolete."
827 msgstr ""
828
829 #: src/set.q:329
830 msgid "BEEP is obsolete."
831 msgstr ""
832
833 #: src/set.q:348
834 msgid "EJECT is obsolete."
835 msgstr ""
836
837 #: src/set.q:352
838 msgid "HELPWINDOWS is obsolete."
839 msgstr ""
840
841 #: src/set.q:356
842 msgid "MENUS is obsolete."
843 msgstr ""
844
845 #: src/set.q:370
846 msgid "PTRANSLATE is obsolete."
847 msgstr ""
848
849 #: src/set.q:376
850 msgid "XSORT is obsolete."
851 msgstr ""
852
853 #: src/set.q:390
854 #, c-format
855 msgid ""
856 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
857 "16."
858 msgstr ""
859
860 #: src/set.q:412
861 #, c-format
862 msgid ""
863 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
864 "commas (not both)."
865 msgstr ""
866
867 #: src/set.q:555
868 msgid "LENGTH must be at least 1."
869 msgstr ""
870
871 #: src/set.q:592
872 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
873 msgstr ""
874
875 #: src/set.q:603
876 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
877 msgstr ""
878
879 #: src/set.q:639
880 msgid "WIDTH must be at least 1."
881 msgstr ""
882
883 #: src/set.q:662
884 #, c-format
885 msgid ""
886 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
887 "is of type string."
888 msgstr ""
889
890 #: src/set.q:706
891 msgid "Text color must be in range 0-15."
892 msgstr ""
893
894 #: src/set.q:719
895 msgid "Background color must be in range 0-7."
896 msgstr ""
897
898 #: src/set.q:730
899 msgid "Border color must be in range 0-7."
900 msgstr ""
901
902 #: src/set.q:774
903 msgid "RCOLOR is obsolete."
904 msgstr ""
905
906 #: src/set.q:786
907 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
908 msgstr ""
909
910 #: src/set.q:800
911 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
912 msgstr ""
913
914 #: src/set.q:812
915 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
916 msgstr ""
917
918 #: src/set.q:845
919 msgid "VIEWLENGTH not implemented."
920 msgstr ""
921
922 #: src/set.q:855
923 msgid "WORKDEV is obsolete."
924 msgstr ""
925
926 #: src/set.q:864
927 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
928 msgstr ""
929
930 #: src/t-test.q:469
931 msgid "expecting variable name in GROUPS subcommand"
932 msgstr ""
933
934 #: src/t-test.q:474
935 #, c-format
936 msgid "Long string variable %s is not valid here."
937 msgstr ""
938
939 #: src/t-test.q:490
940 msgid ""
941 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
942 "specified."
943 msgstr ""
944
945 #: src/t-test.q:580
946 #, c-format
947 msgid ""
948 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
949 "match the number following (%d)."
950 msgstr ""
951
952 #: src/t-test.q:596
953 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
954 msgstr ""
955
956 #: src/aggregate.c:189
957 msgid "OUTFILE specified multiple times."
958 msgstr ""
959
960 #: src/aggregate.c:215
961 msgid "while expecting COLUMNWISE"
962 msgstr ""
963
964 #: src/aggregate.c:230
965 msgid "BREAK specified multiple times."
966 msgstr ""
967
968 #: src/aggregate.c:259
969 msgid "BREAK subcommand not specified."
970 msgstr ""
971
972 #: src/aggregate.c:502
973 msgid "expecting aggregation function"
974 msgstr ""
975
976 #: src/aggregate.c:518
977 #, c-format
978 msgid "Unknown aggregation function %s."
979 msgstr ""
980
981 #: src/aggregate.c:533
982 msgid "expecting `('"
983 msgstr ""
984
985 #: src/aggregate.c:568
986 #, c-format
987 msgid "Missing argument %d to %s."
988 msgstr ""
989
990 #: src/aggregate.c:576
991 #, c-format
992 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
993 msgstr ""
994
995 #: src/aggregate.c:586 src/expr-prs.c:665
996 msgid "expecting `)'"
997 msgstr ""
998
999 #: src/aggregate.c:598 src/autorecode.c:110
1000 #, c-format
1001 msgid ""
1002 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
1003 "d)."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/aggregate.c:669
1007 #, c-format
1008 msgid ""
1009 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
1010 "contains the aggregate variables and the break variables."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/apply-dict.c:68
1014 #, c-format
1015 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1124
1019 #: src/expr-prs.c:1469 src/expr-prs.c:1485 src/formats.c:103
1020 #: src/pfm-read.c:653 src/print.c:717 src/sfm-read.c:982 src/sfm-read.c:1108
1021 #: src/sfm-read.c:1109
1022 msgid "string"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1124
1026 #: src/expr-prs.c:1466 src/expr-prs.c:1483 src/formats.c:103
1027 #: src/pfm-read.c:653 src/print.c:717 src/sfm-read.c:982 src/sfm-read.c:1108
1028 #: src/sfm-read.c:1109
1029 msgid "numeric"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/apply-dict.c:84
1033 #, c-format
1034 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/apply-dict.c:130
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/apply-dict.c:162
1044 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/ascii.c:216
1048 #, c-format
1049 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/ascii.c:273
1053 #, c-format
1054 msgid ""
1055 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
1056 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
1057 "by %d lines."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/ascii.c:378 src/html.c:102 src/postscript.c:474
1061 #, c-format
1062 msgid "%s: Initialization complete."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/ascii.c:389 src/html.c:114 src/postscript.c:487
1066 #, c-format
1067 msgid "%s: Beginning closing..."
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/ascii.c:399 src/html.c:119 src/postscript.c:506
1071 #, c-format
1072 msgid "%s: Finished closing."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/ascii.c:460
1076 #, c-format
1077 msgid ""
1078 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
1079 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/ascii.c:466
1083 #, c-format
1084 msgid "Duplicate value for key `%s'."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/ascii.c:475
1088 #, c-format
1089 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/ascii.c:488
1093 #, c-format
1094 msgid ""
1095 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/ascii.c:497
1099 #, c-format
1100 msgid ""
1101 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
1102 "`line'."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/ascii.c:506
1106 #, c-format
1107 msgid ""
1108 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
1109 "and `bs'."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/ascii.c:518 src/postscript.c:696
1113 #, c-format
1114 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/ascii.c:549
1118 #, c-format
1119 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/ascii.c:619 src/postscript.c:655
1123 #, c-format
1124 msgid "Boolean value expected for %s."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/ascii.c:648 src/ascii.c:663 src/ascii.c:680
1128 #, c-format
1129 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/ascii.c:749
1133 #, c-format
1134 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/ascii.c:783
1138 #, c-format
1139 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/ascii.c:813
1143 #, c-format
1144 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/ascii.c:975
1148 #, c-format
1149 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/ascii.c:1147
1153 #, c-format
1154 msgid "Writing `%s': %s"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/ascii.c:1541 src/postscript.c:2124
1158 #, c-format
1159 msgid "%s - Page %d"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/autorecode.c:131
1163 #, c-format
1164 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/autorecode.c:138
1168 #, c-format
1169 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/cmdline.c:111
1173 msgid "-f not yet implemented\n"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/cmdline.c:129
1177 msgid "-n not yet implemented\n"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/cmdline.c:140
1181 msgid "-p not yet implemented\n"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/cmdline.c:153
1185 msgid ""
1186 "\n"
1187 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
1188 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1189 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1190 "\n"
1191 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/cmdline.c:213
1195 #, c-format
1196 msgid ""
1197 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
1198 "\n"
1199 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
1200 "\n"
1201 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
1202 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
1203 "\n"
1204 "Configuration:\n"
1205 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
1206 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
1207 "defaults\n"
1208 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
1209 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
1210 "\n"
1211 "Input and output:\n"
1212 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
1213 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
1214 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
1215 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
1216 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
1217 "\n"
1218 "Language modifiers:\n"
1219 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
1220 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
1221 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
1222 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
1223 "\n"
1224 "Informative output:\n"
1225 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
1226 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
1227 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
1228 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
1229 "\n"
1230 "Non-option arguments:\n"
1231 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
1232 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
1233 "dictionary\n"
1234 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
1235 "\n"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/cmdline.c:245
1239 #, c-format
1240 msgid ""
1241 "\n"
1242 "Report bugs to <%s>.\n"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/command.c:159
1246 #, c-format
1247 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/command.c:163
1251 #, c-format
1252 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/command.c:166
1256 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/command.c:211
1260 msgid "This line does not begin with a valid command name."
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/command.c:221
1264 #, c-format
1265 msgid "%s is not yet implemented."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/command.c:239
1269 #, c-format
1270 msgid ""
1271 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
1272 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
1273 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/command.c:243
1277 #, c-format
1278 msgid "%s is not allowed within an input program."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/command.c:244 src/command.c:245
1282 #, c-format
1283 msgid "%s is only allowed within an input program."
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/command.c:254
1287 #, c-format
1288 msgid "%s command beginning\n"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/command.c:290
1292 #, c-format
1293 msgid ""
1294 "%s command completed\n"
1295 "\n"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/command.c:305
1299 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/command.c:308
1303 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/command.c:432
1307 msgid ""
1308 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
1309 "terminate a syntax file."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/command.c:450
1313 msgid ""
1314 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
1315 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/command.c:541
1319 msgid "The sentinel may not be the empty string."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/command.c:599 src/command.c:730
1323 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/command.c:612
1327 #, c-format
1328 msgid "Error removing `%s': %s."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/command.c:662
1332 #, c-format
1333 msgid "Couldn't fork: %s."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/command.c:703
1337 #, c-format
1338 msgid "Error executing command: %s."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/command.c:753
1342 msgid "No operating system support for this command."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/command.c:782
1346 msgid "This command is not valid in a syntax file."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/compute.c:138 src/compute.c:184 src/compute.c:290 src/compute.c:327
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
1353 "s."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/compute.c:141 src/compute.c:187 src/compute.c:293 src/compute.c:330
1357 #, c-format
1358 msgid ""
1359 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/compute.c:420
1363 #, c-format
1364 msgid "There is no vector named %s."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/compute.c:469
1368 msgid "Extra characters after expression."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/count.c:187
1372 msgid "Destination cannot be a string variable."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/count.c:297
1376 #, c-format
1377 msgid ""
1378 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
1379 "as big as the number preceding THRU."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/data-in.c:69
1383 msgid "data-file error: "
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/data-in.c:71
1387 #, c-format
1388 msgid "(column %d"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/data-in.c:73
1392 #, c-format
1393 msgid "(columns %d-%d"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/data-in.c:74
1397 #, c-format
1398 msgid ", field type %s) "
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/data-in.c:223
1402 msgid "Field contents followed by garbage."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/data-in.c:256
1406 msgid "Overflow in floating-point constant."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/data-in.c:262
1410 msgid "Underflow in floating-point constant."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/data-in.c:268
1414 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/data-in.c:294
1418 msgid "All characters in field must be digits."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/data-in.c:319
1422 msgid "Unrecognized character in field."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/data-in.c:337 src/data-in.c:586
1426 msgid "Field must have even length."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/data-in.c:347 src/data-in.c:596
1430 msgid "Field must contain only hex digits."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/data-in.c:384
1434 msgid ""
1435 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
1436 "results three times, report bugs to author."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/data-in.c:396
1440 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/data-in.c:404
1444 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/data-in.c:421
1448 msgid "Format error in zoned decimal number."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/data-in.c:435
1452 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/data-in.c:636
1456 msgid "Unexpected end of field."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/data-in.c:662
1460 msgid "Digit expected in field."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/data-in.c:687
1464 #, c-format
1465 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/data-in.c:712
1469 msgid "Delimiter expected between fields in date."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/data-in.c:809
1473 #, c-format
1474 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/data-in.c:850
1478 #, c-format
1479 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/data-in.c:877
1483 #, c-format
1484 msgid "Month name (%s...) is too long."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/data-in.c:888
1488 #, c-format
1489 msgid "Bad month name (%s)."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/data-in.c:904
1493 #, c-format
1494 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/data-in.c:915
1498 #, c-format
1499 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/data-in.c:930
1503 #, c-format
1504 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/data-in.c:942
1508 #, c-format
1509 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/data-in.c:958
1513 #, c-format
1514 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/data-in.c:968
1518 msgid "`Q' expected between quarter and year."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/data-in.c:984
1522 #, c-format
1523 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/data-in.c:995
1527 msgid "`WK' expected between week and year."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/data-in.c:1018
1531 msgid "Delimiter expected between fields in time."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/data-in.c:1030
1535 #, c-format
1536 msgid "Hour (%ld) must be positive."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/data-in.c:1042
1540 #, c-format
1541 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/data-in.c:1089
1545 #, c-format
1546 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/data-in.c:1103 src/data-in.c:1138
1550 msgid "Day of the week expected in date value."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/data-in.c:1189
1554 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: src/data-in.c:1511
1558 #, c-format
1559 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/data-list.c:154
1563 msgid ""
1564 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
1565 "surrounding FILE TYPE."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/data-list.c:173
1569 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/data-list.c:209
1573 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/data-list.c:335 src/print.c:318
1577 #, c-format
1578 msgid ""
1579 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
1580 "fields must be listed in order of increasing record number."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/data-list.c:367 src/data-list.c:1630
1584 msgid ""
1585 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/data-list.c:378 src/print.c:350
1589 msgid ""
1590 "Variables are specified on records that should not exist according to "
1591 "RECORDS subcommand."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/data-list.c:410 src/data-list.c:423 src/print.c:527 src/print.c:540
1595 msgid "Column positions for fields must be positive."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/data-list.c:428
1599 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/data-list.c:452 src/print.c:568
1603 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/data-list.c:467 src/print.c:584
1607 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/data-list.c:481 src/print.c:597
1611 #, c-format
1612 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/data-list.c:502 src/print.c:617
1616 #, c-format
1617 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/data-list.c:535 src/data-list.c:622 src/data-list.c:821
1621 #, c-format
1622 msgid "%s is a duplicate variable name."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/data-list.c:540
1626 #, c-format
1627 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/data-list.c:547
1631 #, c-format
1632 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/data-list.c:611 src/print.c:706
1636 msgid ""
1637 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
1638 "given."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/data-list.c:695 src/print.c:790
1642 msgid ""
1643 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1644 "names given."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/data-list.c:730 src/print.c:823
1648 msgid "Record"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/data-list.c:731 src/print.c:824
1652 msgid "Columns"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/data-list.c:732 src/data-list.c:866 src/print.c:825
1656 msgid "Format"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/data-list.c:755
1660 #, c-format
1661 msgid "Reading %d record from file %s."
1662 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1663 msgstr[0] ""
1664 msgstr[1] ""
1665
1666 #: src/data-list.c:758
1667 #, c-format
1668 msgid "Reading %d record from the command file."
1669 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1670 msgstr[0] ""
1671 msgstr[1] ""
1672
1673 #: src/data-list.c:765 src/data-list.c:766
1674 msgid "Occurrence data specifications."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/data-list.c:889
1678 #, c-format
1679 msgid "Reading free-form data from file %s."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/data-list.c:890
1683 msgid "Reading free-form data from the command file."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/data-list.c:941 src/matrix-data.c:959
1687 msgid "Scope of string exceeds line."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/data-list.c:1002
1691 msgid "Attempt to read past end of file."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/data-list.c:1031
1695 msgid "abort in write_case()\n"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/data-list.c:1059
1699 #, c-format
1700 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/data-list.c:1108
1704 #, c-format
1705 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/data-list.c:1149
1709 #, c-format
1710 msgid ""
1711 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1712 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/data-list.c:1307
1716 msgid ""
1717 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1718 "TYPE."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/data-list.c:1317
1722 msgid "STARTS subcommand given multiple times."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/data-list.c:1341
1726 #, c-format
1727 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/data-list.c:1352
1731 msgid "OCCURS subcommand given multiple times."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/data-list.c:1365
1735 msgid "LENGTH subcommand given multiple times."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/data-list.c:1378
1739 msgid "CONTINUED subcommand given multiple times."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/data-list.c:1397
1743 #, c-format
1744 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/data-list.c:1411
1748 msgid "ID subcommand given multiple times."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/data-list.c:1420
1752 #, c-format
1753 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/data-list.c:1435
1757 #, c-format
1758 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/data-list.c:1441
1762 #, c-format
1763 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/data-list.c:1480
1767 msgid "Missing required specification STARTS."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/data-list.c:1482
1771 msgid "Missing required specification OCCURS."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/data-list.c:1489
1775 msgid "ID specified without CONTINUED."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/data-list.c:1577
1779 msgid "String variable not allowed here."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/data-list.c:1587
1783 #, c-format
1784 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/data-list.c:1593
1788 #, c-format
1789 msgid "Variable or integer expected for %s."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/data-list.c:1732
1793 #, c-format
1794 msgid "Mismatched case ID (%s).  Expected value was %s."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/data-list.c:1764
1798 #, c-format
1799 msgid ""
1800 "Variable %s startging in column %d extends beyond physical record length of %"
1801 "d."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/data-list.c:1832
1805 #, c-format
1806 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/data-list.c:1838
1810 #, c-format
1811 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/data-list.c:1846
1815 #, c-format
1816 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/data-list.c:1854
1820 #, c-format
1821 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/data-list.c:1861
1825 #, c-format
1826 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/data-list.c:1869
1830 #, c-format
1831 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/data-list.c:1892
1835 #, c-format
1836 msgid ""
1837 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1838 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/data-list.c:1909
1842 #, c-format
1843 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/data-out.c:143 src/sfm-read.c:487 src/sysfile-info.c:113
1847 msgid "Unknown"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/data-out.c:251
1851 msgid ""
1852 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1853 "missing value."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/data-out.c:361
1857 msgid ""
1858 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1859 "results, report bugs to author."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/data-out.c:368
1863 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/data-out.c:381
1867 #, c-format
1868 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/data-out.c:773
1872 #, c-format
1873 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/data-out.c:826
1877 #, c-format
1878 msgid "Weekday index %d does not lie between 1 and 7."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/data-out.c:847
1882 #, c-format
1883 msgid "Month index %d does not lie between 1 and 12."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/data-out.c:959
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/dfm.c:90
1893 #, c-format
1894 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/dfm.c:112
1898 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/dfm.c:134
1902 #, c-format
1903 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/dfm.c:151 src/dfm.c:168
1907 msgid "BEGIN DATA expected."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/dfm.c:188
1911 #, c-format
1912 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/dfm.c:217
1916 #, c-format
1917 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/dfm.c:223
1921 msgid "Cannot open the inline file for writing."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/dfm.c:238
1925 #, c-format
1926 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/dfm.c:383
1930 msgid ""
1931 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1932 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1933 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/dfm.c:416 src/dfm.c:437
1937 #, c-format
1938 msgid "Error reading file %s: %s."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/dfm.c:440
1942 #, c-format
1943 msgid "%s: Partial record at end of file."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/dfm.c:496
1947 #, c-format
1948 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/dfm.c:510
1952 #, c-format
1953 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/dfm.c:604
1957 #, c-format
1958 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/dfm.c:628
1962 #, c-format
1963 msgid "Error writing file %s: %s."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/dfm.c:671
1967 msgid ""
1968 "This command is not valid here since the current input program does not "
1969 "access the inline file."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/dfm.c:678
1973 msgid "inline file: Opening for reading."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/dfm.c:692
1977 msgid "Skipping remaining inline data."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/dfm.c:704
1981 msgid "reading as a data file"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/dfm.c:711
1985 msgid "writing as a data file"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/do-if.c:119
1989 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/do-if.c:124
1993 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/do-if.c:147
1997 msgid "End of command expected."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/do-if.c:165
2001 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/do-if.c:171
2005 msgid ""
2006 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
2007 "the last clause."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/do-if.c:208
2011 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/do-if.c:294
2015 #, c-format
2016 msgid "DO IF %d: true\n"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/do-if.c:299
2020 #, c-format
2021 msgid "DO IF %d: false\n"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/do-if.c:304
2025 #, c-format
2026 msgid "DO IF %d: missing\n"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/error.c:130
2030 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/error.c:207
2034 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/error.c:209
2038 #, c-format
2039 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/error.c:212
2043 #, c-format
2044 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/error.c:270
2048 msgid "fatal"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/error.c:272 src/error.c:279 src/error.c:282 src/expr-prs.c:1460
2052 msgid "error"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/error.c:273 src/error.c:280 src/error.c:283
2056 msgid "warning"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/error.c:274 src/error.c:284
2060 msgid "note"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/error.c:276 src/error.c:277
2064 msgid "installation error"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/expr-evl.c:1181
2068 msgid ""
2069 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
2070 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
2071 "result was forced to 0."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/expr-evl.c:1225
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2078 "SYSMIS."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/expr-evl.c:1229
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2085 "SYSMIS."
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/expr-evl.c:1247
2089 #, c-format
2090 msgid ""
2091 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2092 "the empty string."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/expr-evl.c:1252
2096 #, c-format
2097 msgid ""
2098 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
2099 "empty string."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/expr-evl.c:1357
2103 #, c-format
2104 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %s\n"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/expr-evl.c:1360
2108 #, c-format
2109 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %d\n"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/expr-opt.c:662
2113 msgid ""
2114 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2115 "argument to INDEX."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/expr-opt.c:687
2119 msgid ""
2120 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2121 "argument to RINDEX."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/expr-opt.c:746
2125 #, c-format
2126 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/expr-opt.c:779
2130 #, c-format
2131 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/expr-opt.c:880
2135 msgid ""
2136 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
2137 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/expr-prs.c:141
2141 msgid ""
2142 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
2143 "expected."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/expr-prs.c:152
2147 msgid ""
2148 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/expr-prs.c:160
2152 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/expr-prs.c:174
2156 msgid "The OR operator cannot take string operands."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/expr-prs.c:222
2160 msgid "The AND operator cannot take string operands."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/expr-prs.c:271
2164 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/expr-prs.c:298
2168 msgid ""
2169 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
2170 "relational operators = >= > <= < <>."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/expr-prs.c:355
2174 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/expr-prs.c:407
2178 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/expr-prs.c:458
2182 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/expr-prs.c:488
2186 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/expr-prs.c:582
2190 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/expr-prs.c:587
2194 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/expr-prs.c:592
2198 #, c-format
2199 msgid "Unknown system variable %s."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/expr-prs.c:631
2203 msgid "expecting variable name"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/expr-prs.c:673
2207 msgid "in expression"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/expr-prs.c:850
2211 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/expr-prs.c:923 src/expr-prs.c:962
2215 #, c-format
2216 msgid ""
2217 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
2218 "was actually of %s type. "
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/expr-prs.c:949
2222 #, c-format
2223 msgid "%s cannot take Boolean operands."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/expr-prs.c:981
2227 msgid "in function call"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/expr-prs.c:995
2231 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/expr-prs.c:1005
2235 #, c-format
2236 msgid "%s requires at least two arguments."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/expr-prs.c:1020
2240 #, c-format
2241 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/expr-prs.c:1062
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/expr-prs.c:1121
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/expr-prs.c:1140
2257 #, c-format
2258 msgid "%s is not a numeric format."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/expr-prs.c:1166
2262 #, c-format
2263 msgid "Too few arguments to function %s."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/expr-prs.c:1198
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
2270 "was actually type %s."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/expr-prs.c:1207
2274 #, c-format
2275 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/expr-prs.c:1245
2279 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/expr-prs.c:1252
2283 msgid "`)' expected after a vector index value."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/expr-prs.c:1285
2287 #, c-format
2288 msgid "There is no function named %s."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/expr-prs.c:1290
2292 #, c-format
2293 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/expr-prs.c:1299
2297 #, c-format
2298 msgid "expecting `)' after %s function"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/expr-prs.c:1463
2302 msgid "Boolean"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/expr-prs.c:1692
2306 msgid "!!TERMINAL!!"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/expr-prs.c:1718
2310 msgid "!!SENTINEL!!"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/expr-prs.c:1721
2314 #, c-format
2315 msgid "!!ERROR%d!!"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/expr-prs.c:1739
2319 msgid "postfix:"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/file-type.c:126
2323 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/file-type.c:149
2327 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/file-type.c:167
2331 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/file-type.c:175
2335 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/file-type.c:189
2339 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/file-type.c:198
2343 #, c-format
2344 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/file-type.c:199
2348 msgid ", NOWARN, or CASE"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/file-type.c:200
2352 msgid " or NOWARN"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/file-type.c:208
2356 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/file-type.c:220
2360 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/file-type.c:228
2364 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/file-type.c:239
2368 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/file-type.c:245 src/file-type.c:550 src/get.c:419
2372 msgid "while expecting a valid subcommand"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/file-type.c:252
2376 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/file-type.c:260
2380 msgid "The required CASE subcommand was not present."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/file-type.c:266
2384 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/file-type.c:317
2388 msgid "Column value must be positive."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/file-type.c:332
2392 msgid "Ending column precedes beginning column."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/file-type.c:351
2396 msgid "Bad format specifier name."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/file-type.c:412 src/file-type.c:571
2400 msgid ""
2401 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/file-type.c:419
2405 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/file-type.c:429
2409 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/file-type.c:483
2413 msgid ""
2414 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
2415 "MIXED."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/file-type.c:493
2419 msgid ""
2420 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/file-type.c:501
2424 msgid ""
2425 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
2426 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
2427 "TYPE."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/file-type.c:517
2431 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/file-type.c:531
2435 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/file-type.c:544
2439 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/file-type.c:584
2443 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/file-type.c:591
2447 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/file-type.c:656
2451 #, c-format
2452 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/file-type.c:680
2456 #, c-format
2457 msgid "Unknown record type %g."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/filename.c:238
2461 #, c-format
2462 msgid "Searching for `%s'..."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/filename.c:246 src/filename.c:278
2466 msgid "Search unsuccessful!"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/filename.c:271
2470 #, c-format
2471 msgid "Found `%s'."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/filename.c:686
2475 #, c-format
2476 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/flip.c:160
2480 #, c-format
2481 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/flip.c:176
2485 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/flip.c:290
2489 #, c-format
2490 msgid "Error reading FLIP source file: %s."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/flip.c:366
2494 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/flip.c:376 src/flip.c:395
2498 #, c-format
2499 msgid "Error writing FLIP file: %s."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/flip.c:431
2503 msgid "Error creating FLIP source file."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/flip.c:434
2507 #, c-format
2508 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/flip.c:443
2512 #, c-format
2513 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/flip.c:455
2517 #, c-format
2518 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/flip.c:460
2522 #, c-format
2523 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/flip.c:468
2527 #, c-format
2528 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/format.c:75
2532 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/format.c:81
2536 #, c-format
2537 msgid "%s is not a valid data format."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/format.c:112
2541 #, c-format
2542 msgid "Format %s may not be used as an input format."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/format.c:117
2546 #, c-format
2547 msgid ""
2548 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2549 "between %d and %d."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/format.c:124
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
2556 "width between %d and %d."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/format.c:131
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
2563 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/format.c:151
2567 #, c-format
2568 msgid ""
2569 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2570 "between %d and %d."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/format.c:161
2574 #, c-format
2575 msgid ""
2576 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
2577 "s%d.%d instead of %s."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/format.c:169
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
2584 "even width between %d and %d."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/format.c:176
2588 #, c-format
2589 msgid ""
2590 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
2591 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/format.c:193
2595 #, c-format
2596 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/format.c:303
2600 msgid "Format specifier expected."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/format.c:314
2604 #, c-format
2605 msgid "Data format %s does not specify a width."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/format.c:331
2609 #, c-format
2610 msgid "Data format %s is not valid."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/formats.c:93
2614 msgid "`(' expected after variable list"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/formats.c:102
2618 #, c-format
2619 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:66 src/numeric.c:140
2623 msgid "`)' expected after output format."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/formats.c:153
2627 msgid "Formats:\n"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/formats.c:154
2631 msgid "  Name      Print         Write\n"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/get.c:124
2635 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/get.c:129 src/get.c:1473
2639 #, c-format
2640 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/get.c:425
2644 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/get.c:471
2648 #, c-format
2649 msgid ""
2650 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2651 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2652 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/get.c:496
2656 msgid "`=' expected after variable list."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/get.c:503
2660 #, c-format
2661 msgid ""
2662 "Number of variables on left side of `=' (%d) do not match number of "
2663 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/get.c:521
2667 #, c-format
2668 msgid "Duplicate variables name %s."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/get.c:544
2672 msgid ""
2673 "\n"
2674 "Variables in dictionary:\n"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/get.c:656
2678 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/get.c:723
2682 msgid "The active file may not be specified more than once."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/get.c:732
2686 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/get.c:764
2690 msgid ""
2691 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/get.c:796
2695 #, c-format
2696 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/get.c:806
2700 #, c-format
2701 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/get.c:820
2705 msgid ""
2706 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
2707 "TABLE."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/get.c:844
2711 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/get.c:865
2715 #, c-format
2716 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/get.c:1372
2720 #, c-format
2721 msgid ""
2722 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2723 "variable in earlier file (%s)."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/get.c:1424
2727 msgid "expecting COMM or TAPE"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/get.c:1468
2731 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/getline.c:160
2735 #, c-format
2736 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/getline.c:315
2740 #, c-format
2741 msgid "%s: Opening as syntax file."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/getline.c:320
2745 #, c-format
2746 msgid "Opening `%s': %s."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/getline.c:329 src/html.c:330 src/postscript.c:1479
2750 #, c-format
2751 msgid "Reading `%s': %s."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/getline.c:387
2755 #, c-format
2756 msgid "Closing `%s': %s."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/glob.c:222
2760 msgid "data> "
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/glob.c:279
2764 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/glob.c:285
2768 msgid "Could not access the termcap data base."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/glob.c:287
2772 #, c-format
2773 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/glob.c:288
2777 msgid "Assuming screen of size 79x25."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/glob.c:323
2781 msgid "Jan"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/glob.c:323
2785 msgid "Feb"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/glob.c:323
2789 msgid "Mar"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/glob.c:323
2793 msgid "Apr"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/glob.c:323
2797 msgid "May"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/glob.c:323
2801 msgid "Jun"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/glob.c:324
2805 msgid "Jul"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/glob.c:324
2809 msgid "Aug"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/glob.c:324
2813 msgid "Sep"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/glob.c:324
2817 msgid "Oct"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/glob.c:324
2821 msgid "Nov"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/glob.c:324
2825 msgid "Dec"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/groff-font.c:107
2829 #, c-format
2830 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/groff-font.c:161
2834 msgid "Missing font name."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/groff-font.c:171
2838 msgid "Missing encoding filename."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/groff-font.c:184
2842 msgid "Bad spacewidth value."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/groff-font.c:196
2846 msgid "Bad slant value."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/groff-font.c:221
2850 #, c-format
2851 msgid "Unknown ligature `%s'."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/groff-font.c:256
2855 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/groff-font.c:264
2859 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/groff-font.c:269
2863 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/groff-font.c:286
2867 #, c-format
2868 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/groff-font.c:295
2872 #, c-format
2873 msgid "Missing type for character `%s'."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/groff-font.c:304
2877 #, c-format
2878 msgid "Missing code for character `%s'."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/groff-font.c:323
2882 msgid "Malformed kernpair."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/groff-font.c:330
2886 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/groff-font.c:336
2890 msgid "Bad kern value."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/groff-font.c:368
2894 #, c-format
2895 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/groff-font.c:389
2899 msgid "Error reading font."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/groff-font.c:400
2903 msgid "installation error: Groff font error: "
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/groff-font.c:425
2907 #, c-format
2908 msgid "Bad character \\%3o."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/groff-font.c:665
2912 #, c-format
2913 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/groff-font.c:730
2917 #, c-format
2918 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/groff-font.c:746
2922 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/groff-font.c:763
2926 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
2930 msgid "Bad argument to `sizes'."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/groff-font.c:787
2934 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/groff-font.c:816
2938 msgid "Family name expected."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/groff-font.c:821
2942 msgid "This command already specified."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/groff-font.c:841
2946 #, c-format
2947 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/groff-font.c:847
2951 #, c-format
2952 msgid "%s: Invalid numeric format."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/groff-font.c:877
2956 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/groff-font.c:903
2960 msgid "Description file read successfully."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/groff-font.c:935
2964 msgid "Error reading description file."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/groff-font.c:992
2968 msgid "<<fallback>>"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/hash.c:496
2972 msgid "hash table:"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/heap.c:167
2976 #, c-format
2977 msgid "bad ordering of keys %d and %d\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/heap.c:177
2981 msgid "Heap contents:\n"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/html.c:66
2985 #, c-format
2986 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/html.c:154
2990 #, c-format
2991 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/html.c:236
2995 msgid ""
2996 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2997 "suggested as a debugging aid."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/html.c:241
3001 #, c-format
3002 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1371 src/postscript.c:1382
3006 msgid "nobody"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1378 src/postscript.c:1383
3010 msgid "nowhere"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/html.c:339
3014 #, c-format
3015 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/html.c:343
3019 #, c-format
3020 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/html.c:371
3024 #, c-format
3025 msgid "HTML output driver: %s: %s"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/include.c:51
3029 msgid "Unrecognized filename format."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/inpt-pgm.c:79
3033 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/inpt-pgm.c:84
3037 msgid ""
3038 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
3039 "END INPUT PROGRAM."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/inpt-pgm.c:300 src/inpt-pgm.c:443
3043 msgid ""
3044 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
3045 "PROGRAM."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/inpt-pgm.c:359
3049 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/inpt-pgm.c:373
3053 msgid "expecting file handle name"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/inpt-pgm.c:416
3057 msgid ""
3058 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/lexer.c:216
3062 #, c-format
3063 msgid "%s does not form a valid number."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/lexer.c:334
3067 #, c-format
3068 msgid "Bad character in input: `%c'."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/lexer.c:336
3072 #, c-format
3073 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/lexer.c:357
3077 msgid "Syntax error at end of file."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/lexer.c:367
3081 #, c-format
3082 msgid "Syntax error %s at `%s'."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/lexer.c:370
3086 #, c-format
3087 msgid "Syntax error at `%s'."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/lexer.c:473
3091 #, c-format
3092 msgid "expecting `%s'"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/lexer.c:490
3096 #, c-format
3097 msgid "expecting %s"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/lexer.c:504
3101 msgid "expecting string"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/lexer.c:518
3105 msgid "expecting integer"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/lexer.c:532
3109 msgid "expecting number"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/lexer.c:546
3113 msgid "expecting identifier"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/lexer.c:682
3117 msgid "The rest of this command has been discarded."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/lexer.c:822 src/print.c:1191
3121 msgid "<ERROR>"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/lexer.c:948 src/pfm-read.c:149 src/repeat.c:225
3125 msgid "Unexpected end of file."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/lexer.c:974
3129 msgid "binary"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/lexer.c:974
3133 msgid "octal"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/lexer.c:974
3137 msgid "hex"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/lexer.c:988
3141 #, c-format
3142 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/lexer.c:1017
3146 #, c-format
3147 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/lexer.c:1048
3151 msgid "Unterminated string constant."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/lexer.c:1120
3155 #, c-format
3156 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/lexer.c:1135
3160 msgid ""
3161 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
3162 "spaces."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/loop.c:201
3166 msgid "The index variable may not be a string variable."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/loop.c:321
3170 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/loop.c:522
3174 msgid ""
3175 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/loop.c:528
3179 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/loop.c:605
3183 #, c-format
3184 msgid "%s without %s."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/main.c:63
3188 msgid "Error initializing output drivers."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/main.c:124
3192 msgid "This command not executed."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/main.c:128
3196 msgid ""
3197 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
3198 "executed."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/main.c:133
3202 msgid ""
3203 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
3204 "this point."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/main.c:138
3208 msgid ""
3209 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
3210 "fully executed to this point."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/matrix-data.c:203
3214 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/matrix-data.c:218
3218 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/matrix-data.c:284
3222 msgid "in FORMAT subcommand"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/matrix-data.c:295
3226 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/matrix-data.c:302
3230 msgid "in SPLIT subcommand"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/matrix-data.c:311
3234 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/matrix-data.c:347
3238 #, c-format
3239 msgid "Split variable %s is already another type."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/matrix-data.c:362
3243 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/matrix-data.c:377
3247 #, c-format
3248 msgid "Factor variable %s is already another type."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/matrix-data.c:392
3252 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/matrix-data.c:398 src/matrix-data.c:417
3256 msgid "expecting positive integer"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/matrix-data.c:411
3260 msgid "N subcommand multiply specified."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/matrix-data.c:432
3264 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/matrix-data.c:452
3268 msgid "Nested parentheses not allowed."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/matrix-data.c:462
3272 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/matrix-data.c:467
3276 msgid "Empty parentheses not allowed."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/matrix-data.c:480 src/matrix-data.c:488
3280 msgid "in CONTENTS subcommand"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/matrix-data.c:495
3284 #, c-format
3285 msgid "Content multiply specified for %s."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/matrix-data.c:512
3289 msgid "Missing right parenthesis."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/matrix-data.c:532
3293 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/matrix-data.c:538
3297 msgid ""
3298 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/matrix-data.c:548
3302 msgid ""
3303 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
3304 "the data and factors are present."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/matrix-data.c:556
3308 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/matrix-data.c:612
3312 msgid "No continuous variables specified."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/matrix-data.c:1026
3316 #, c-format
3317 msgid "End of line expected %s while reading %s."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/matrix-data.c:1212
3321 #, c-format
3322 msgid "expecting value for %s %s"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/matrix-data.c:1362
3326 #, c-format
3327 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/matrix-data.c:1371
3331 #, c-format
3332 msgid "Expecting value %g for %s."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/matrix-data.c:1410 src/matrix-data.c:1833
3336 #, c-format
3337 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/matrix-data.c:1419
3341 #, c-format
3342 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/matrix-data.c:1626
3346 #, c-format
3347 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/matrix-data.c:1747
3351 #, c-format
3352 msgid ""
3353 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
3354 "will be output for this content."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/matrix-data.c:1778
3358 #, c-format
3359 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/matrix-data.c:1783
3363 #, c-format
3364 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/matrix-data.c:1802
3368 #, c-format
3369 msgid "Syntax error %s."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/matrix-data.c:1948
3373 #, c-format
3374 msgid "Duplicate specification for %s."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/matrix-data.c:1960
3378 #, c-format
3379 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/matrix-data.c:2005
3383 #, c-format
3384 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/mis-val.c:77
3388 msgid "`)' expected after value specification."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/mis-val.c:111
3392 #, c-format
3393 msgid "`(' expected after variable name%s."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/mis-val.c:123
3397 msgid "Long string value specified."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/mis-val.c:128
3401 msgid "Short strings must be of equal width."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/mis-val.c:185
3405 #, c-format
3406 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/mis-val.c:216
3410 msgid "Number or range expected."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/mis-val.c:249
3414 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/mis-val.c:255
3418 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/mis-val.c:317
3422 msgid "String is not of proper length."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:483
3426 msgid "String expected."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/mis-val.c:366
3430 msgid "Missing value:"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/mis-val.c:371
3434 msgid "(long string variable)"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/mis-val.c:376
3438 msgid "(no missing values)\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/mis-val.c:399
3442 #, c-format
3443 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/modify-vars.c:115
3447 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/modify-vars.c:138
3451 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/modify-vars.c:148
3455 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/modify-vars.c:160
3459 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/modify-vars.c:193
3463 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/modify-vars.c:206
3467 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/modify-vars.c:214
3471 msgid ""
3472 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
3473 "subcommand."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/modify-vars.c:224 src/rename-vars.c:74
3477 #, c-format
3478 msgid ""
3479 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
3480 "d)."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/modify-vars.c:235
3484 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/modify-vars.c:252
3488 msgid ""
3489 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3490 "conjunction with the DROP subcommand."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/modify-vars.c:291
3494 msgid ""
3495 "DROP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3496 "conjunction with the KEEP subcommand."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/modify-vars.c:317
3500 #, c-format
3501 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/modify-vars.c:319
3505 msgid "Subcommand name expected."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/modify-vars.c:327
3509 msgid "`/' or `.' expected."
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/modify-vars.c:494 src/rename-vars.c:124
3513 #, c-format
3514 msgid "Duplicate variable name `%s' after renaming."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/numeric.c:59
3518 #, c-format
3519 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/numeric.c:79 src/numeric.c:162 src/vector.c:167
3523 #, c-format
3524 msgid "There is already a variable named %s."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/numeric.c:133
3528 #, c-format
3529 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/output.c:85
3533 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/output.c:162
3537 #, c-format
3538 msgid "Unknown output driver `%s'."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/output.c:164
3542 #, c-format
3543 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/output.c:294
3547 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/output.c:299
3551 #, c-format
3552 msgid "%s: Opening device description file..."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/output.c:303 src/output.c:1163 src/postscript.c:1113
3556 #, c-format
3557 msgid "Opening %s: %s."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/output.c:314 src/output.c:1174 src/postscript.c:1130
3561 #, c-format
3562 msgid "Reading %s: %s."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/output.c:336 src/output.c:488
3566 msgid "Syntax error."
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/output.c:346 src/postscript.c:1141
3570 #, c-format
3571 msgid "Closing %s: %s."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/output.c:351
3575 msgid "No output drivers are active."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/output.c:354
3579 msgid "Device definition file read successfully."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/output.c:356
3583 msgid "Error reading device definition file."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/output.c:460
3587 msgid ""
3588 "Driver classes:\n"
3589 "\t"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/output.c:589
3593 msgid "Syntax error in string constant."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/output.c:620
3597 msgid "Syntax error in options."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/output.c:630
3601 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/output.c:637
3605 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/output.c:709
3609 msgid "Driver name expected."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/output.c:730
3613 msgid "Class name expected."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/output.c:739
3617 #, c-format
3618 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/output.c:746
3622 #, c-format
3623 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/output.c:753
3627 #, c-format
3628 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/output.c:775
3632 #, c-format
3633 msgid "Unknown device type `%s'."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/output.c:787
3637 #, c-format
3638 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/output.c:834
3642 #, c-format
3643 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/output.c:907
3647 #, c-format
3648 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/output.c:1024
3652 #, c-format
3653 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/output.c:1039
3657 #, c-format
3658 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/output.c:1065
3662 #, c-format
3663 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/output.c:1075
3667 #, c-format
3668 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/output.c:1124
3672 msgid "Paper size name must not be empty."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/output.c:1155
3676 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/output.c:1159
3680 #, c-format
3681 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/output.c:1201
3685 msgid "Syntax error in paper size definition."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/output.c:1230
3689 msgid "Paper size definition file read successfully."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/output.c:1232
3693 msgid "Error reading paper size definition file."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/output.c:1301
3697 #, c-format
3698 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/output.c:1305
3702 #, c-format
3703 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/pfm-read.c:106
3707 #, c-format
3708 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/pfm-read.c:125 src/pfm-write.c:501
3712 #, c-format
3713 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/pfm-read.c:157
3717 msgid "Bad line end."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/pfm-read.c:238
3721 #, c-format
3722 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/pfm-read.c:244
3726 #, c-format
3727 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/pfm-read.c:252
3731 #, c-format
3732 msgid ""
3733 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/pfm-read.c:286
3737 msgid "Data record expected."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/pfm-read.c:288
3741 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/pfm-read.c:297
3745 msgid "Error reading portable-file dictionary."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/pfm-read.c:395
3749 msgid "Missing numeric terminator."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/pfm-read.c:432
3753 msgid "Bad integer format."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/pfm-read.c:462
3757 #, c-format
3758 msgid "Bad string length %d."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/pfm-read.c:561
3762 #, c-format
3763 msgid "Bad date string length %d."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/pfm-read.c:565
3767 msgid "Bad character in date."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/pfm-read.c:585
3771 #, c-format
3772 msgid "Bad time string length %d."
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/pfm-read.c:589
3776 msgid "Bad character in time."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/pfm-read.c:639
3780 #, c-format
3781 msgid "%s: Bad format specifier byte %d."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/pfm-read.c:648 src/sfm-read.c:966 src/sfm-read.c:976
3785 #, c-format
3786 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/pfm-read.c:650
3790 #, c-format
3791 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/pfm-read.c:651 src/print.c:629 src/sfm-read.c:980
3795 msgid "String"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/pfm-read.c:651 src/print.c:629 src/sfm-read.c:980
3799 msgid "Numeric"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/pfm-read.c:689
3803 msgid "Expected variable count record."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/pfm-read.c:693
3807 #, c-format
3808 msgid "Invalid number of variables %d."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/pfm-read.c:703
3812 #, c-format
3813 msgid "Unexpected flag value %d."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/pfm-read.c:727
3817 msgid "Expected variable record."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/pfm-read.c:733
3821 #, c-format
3822 msgid "Invalid variable width %d."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/pfm-read.c:751
3826 #, c-format
3827 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/pfm-read.c:755
3831 #, c-format
3832 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/pfm-read.c:759
3836 #, c-format
3837 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/pfm-read.c:772
3841 #, c-format
3842 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/pfm-read.c:782
3846 #, c-format
3847 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/pfm-read.c:793
3851 #, c-format
3852 msgid "Duplicate variable name %s."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/pfm-read.c:837
3856 #, c-format
3857 msgid "Bad missing values for %s."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/pfm-read.c:859
3861 #, c-format
3862 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/pfm-read.c:927
3866 #, c-format
3867 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/pfm-read.c:930
3871 #, c-format
3872 msgid ""
3873 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3874 "or widths."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/pfm-read.c:963
3878 #, c-format
3879 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/pfm-read.c:966
3883 #, c-format
3884 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/pfm-read.c:1036
3888 msgid "End of file midway through case."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/pfm-read.c:1046
3892 msgid "reading as a portable file"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/pfm-write.c:71
3896 #, c-format
3897 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/pfm-write.c:77
3901 #, c-format
3902 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/pfm-write.c:87
3906 #, c-format
3907 msgid ""
3908 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/pfm-write.c:123
3912 msgid "Wrote portable-file header successfully."
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/pfm-write.c:128
3916 msgid "Error writing portable-file header."
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/pfm-write.c:168
3920 #, c-format
3921 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/pfm-write.c:510
3925 msgid "writing as a portable file"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/postscript.c:339
3929 #, c-format
3930 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/postscript.c:463
3934 #, c-format
3935 msgid ""
3936 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3937 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3938 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/postscript.c:593
3942 #, c-format
3943 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/postscript.c:609
3947 #, c-format
3948 msgid ""
3949 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/postscript.c:621
3953 msgid ""
3954 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3955 "`binary'."
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/postscript.c:630
3959 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/postscript.c:639
3963 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/postscript.c:701
3967 #, c-format
3968 msgid ""
3969 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/postscript.c:733
3973 #, c-format
3974 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/postscript.c:796
3978 #, c-format
3979 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/postscript.c:922
3983 #, c-format
3984 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/postscript.c:928
3988 #, c-format
3989 msgid ""
3990 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3991 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/postscript.c:970
3995 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/postscript.c:975
3999 #, c-format
4000 msgid ""
4001 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/postscript.c:1011
4005 #, c-format
4006 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/postscript.c:1014
4010 #, c-format
4011 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/postscript.c:1108
4015 #, c-format
4016 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/postscript.c:1143
4020 #, c-format
4021 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/postscript.c:1157
4025 msgid "<<default encoding>>"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/postscript.c:1315
4029 msgid ""
4030 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
4031 "suggested as a debugging aid."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/postscript.c:1320
4035 #, c-format
4036 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/postscript.c:1492
4040 #, c-format
4041 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/postscript.c:1496
4045 #, c-format
4046 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/postscript.c:1666
4050 #, c-format
4051 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/postscript.c:2363
4055 #, c-format
4056 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/print.c:207
4060 msgid "expecting a valid subcommand"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/print.c:387 src/print.c:404
4064 #, c-format
4065 msgid "%g is not a valid column location."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/print.c:398
4069 #, c-format
4070 msgid "Column location expected following `%d-'."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/print.c:409
4074 #, c-format
4075 msgid ""
4076 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
4077 "or equal to the first."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/print.c:515
4081 #, c-format
4082 msgid ""
4083 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
4084 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/print.c:545
4088 msgid ""
4089 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/print.c:628
4093 #, c-format
4094 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/print.c:715
4098 #, c-format
4099 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/print.c:865
4103 #, c-format
4104 msgid "Writing %3d records to file %s."
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/print.c:866
4108 #, c-format
4109 msgid "Writing %3d records to the listing file."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/print.c:1080
4113 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/print.c:1132
4117 #, c-format
4118 msgid ""
4119 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
4120 "SPACE a negative number of lines."
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/recode.c:288
4124 #, c-format
4125 msgid ""
4126 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
4127 "number of variables as input and output variables."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/recode.c:302
4131 #, c-format
4132 msgid ""
4133 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
4134 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
4135 "variable.)"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/recode.c:311
4139 #, c-format
4140 msgid ""
4141 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
4142 "a string variable, but all the input variables are string variables."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/recode.c:330
4146 #, c-format
4147 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/recode.c:360
4151 msgid ""
4152 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
4153 "string."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/recode.c:368
4157 msgid ""
4158 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
4159 "numeric."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/recode.c:505
4163 msgid ""
4164 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
4165 "string."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/recode.c:556
4169 msgid "following LO THRU"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/recode.c:572 src/recode.c:601
4173 msgid "in source value"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/recode.c:614
4177 msgid ""
4178 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
4179 "values."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/recode.c:870
4183 msgid "!!END!!"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/recode.c:891 src/recode.c:907
4187 msgid "!!ERROR!!"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: src/rename-vars.c:59
4191 msgid "`(' expected."
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/rename-vars.c:67
4195 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/rename-vars.c:85
4199 msgid "`)' expected after variable names."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: src/repeat.c:158
4203 #, c-format
4204 msgid "Identifier %s is given twice."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/repeat.c:201
4208 #, c-format
4209 msgid ""
4210 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
4211 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
4212 "s as well, but %d were specified."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/repeat.c:310
4216 msgid "No commands in scope."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/repeat.c:510
4220 msgid "No matching DO REPEAT."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/sample.c:71
4224 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/sample.c:91
4228 #, c-format
4229 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/sel-if.c:102
4233 msgid "The filter variable must be numeric."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/sel-if.c:108
4237 msgid "The filter variable may not be scratch."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/sel-if.c:142
4241 msgid "Only last instance of this command is in effect."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/sfm-read.c:167
4245 msgid "corrupt system file: "
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/sfm-read.c:183 src/sfm-write.c:741
4249 #, c-format
4250 msgid "%s: Closing system file: %s."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/sfm-read.c:256
4254 #, c-format
4255 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/sfm-read.c:261
4259 #, c-format
4260 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/sfm-read.c:269
4264 #, c-format
4265 msgid ""
4266 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/sfm-read.c:303
4270 #, c-format
4271 msgid ""
4272 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/sfm-read.c:306
4276 #, c-format
4277 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/sfm-read.c:331
4281 #, c-format
4282 msgid ""
4283 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4284 "immediately follow type 3 records."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/sfm-read.c:386
4288 #, c-format
4289 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/sfm-read.c:410
4293 #, c-format
4294 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/sfm-read.c:416
4298 msgid "Read system-file dictionary successfully."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/sfm-read.c:426
4302 msgid "Error reading system-file header."
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/sfm-read.c:450
4306 #, c-format
4307 msgid ""
4308 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4309 "size %d, count 8."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/sfm-read.c:462
4313 #, c-format
4314 msgid ""
4315 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4316 "cannot convert between floating-point formats."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/sfm-read.c:477
4320 #, c-format
4321 msgid ""
4322 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4323 "file header (%s)."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/sfm-read.c:479 src/sfm-read.c:480
4327 msgid "big-endian"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/sfm-read.c:479 src/sfm-read.c:480
4331 msgid "little-endian"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/sfm-read.c:481
4335 msgid "unknown"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/sfm-read.c:485
4339 #, c-format
4340 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/sfm-read.c:487
4344 msgid "DEC Kanji"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/sfm-read.c:506
4348 #, c-format
4349 msgid ""
4350 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4351 "size %d, count 8."
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/sfm-read.c:521
4355 #, c-format
4356 msgid ""
4357 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4358 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4359 "%g; LOWEST: %g, %g."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/sfm-read.c:565
4363 #, c-format
4364 msgid ""
4365 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4366 "This file will not be read."
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/sfm-read.c:608
4370 #, c-format
4371 msgid ""
4372 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4373 "endian or little-endian format."
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/sfm-read.c:624
4377 #, c-format
4378 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/sfm-read.c:631
4382 #, c-format
4383 msgid ""
4384 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
4385 "per case (%d)."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/sfm-read.c:637
4389 #, c-format
4390 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/sfm-read.c:642
4394 #, c-format
4395 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/sfm-read.c:739
4399 #, c-format
4400 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/sfm-read.c:748
4404 #, c-format
4405 msgid ""
4406 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4407 "records."
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/sfm-read.c:756
4411 #, c-format
4412 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/sfm-read.c:761
4416 #, c-format
4417 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/sfm-read.c:764
4421 #, c-format
4422 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/sfm-read.c:768
4426 #, c-format
4427 msgid ""
4428 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/sfm-read.c:780
4432 #, c-format
4433 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/sfm-read.c:783
4437 #, c-format
4438 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/sfm-read.c:786
4442 #, c-format
4443 msgid ""
4444 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4445 "variables should not appear in system files."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/sfm-read.c:800
4449 #, c-format
4450 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/sfm-read.c:808
4454 #, c-format
4455 msgid ""
4456 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/sfm-read.c:849
4460 #, c-format
4461 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/sfm-read.c:865
4465 #, c-format
4466 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/sfm-read.c:889
4470 #, c-format
4471 msgid ""
4472 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/sfm-read.c:926
4476 #, c-format
4477 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/sfm-read.c:929
4481 #, c-format
4482 msgid ""
4483 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4484 "file."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/sfm-read.c:939
4488 #, c-format
4489 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/sfm-read.c:979
4493 #, c-format
4494 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/sfm-read.c:1058
4498 #, c-format
4499 msgid ""
4500 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4501 "record (type 3) as it should."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/sfm-read.c:1068
4505 #, c-format
4506 msgid ""
4507 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4508 "and the number of variables (%d)."
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/sfm-read.c:1084
4512 #, c-format
4513 msgid ""
4514 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4515 "number of values (%d)."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/sfm-read.c:1091
4519 #, c-format
4520 msgid ""
4521 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4522 "of a string variable, not to an actual variable."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/sfm-read.c:1095
4526 #, c-format
4527 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/sfm-read.c:1105
4531 #, c-format
4532 msgid ""
4533 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4534 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/sfm-read.c:1145
4538 #, c-format
4539 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/sfm-read.c:1148
4543 #, c-format
4544 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/sfm-read.c:1184 src/sfm-read.c:1461
4548 #, c-format
4549 msgid "%s: Reading system file: %s."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/sfm-read.c:1186 src/sfm-read.c:1366 src/sfm-read.c:1407
4553 #, c-format
4554 msgid "%s: Unexpected end of file."
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/sfm-read.c:1203
4558 #, c-format
4559 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/sfm-read.c:1209
4563 #, c-format
4564 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/sfm-read.c:1229
4568 msgid "dictionary:\n"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/sfm-read.c:1238
4572 msgid "num"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/sfm-read.c:1239
4576 msgid "str"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/sfm-read.c:1243
4580 msgid "left"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/sfm-read.c:1243
4584 msgid "right"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/sfm-read.c:1249
4588 msgid "none"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/sfm-read.c:1253
4592 msgid "one"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/sfm-read.c:1257
4596 msgid "two"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/sfm-read.c:1261
4600 msgid "three"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/sfm-read.c:1269
4604 msgid "low"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/sfm-read.c:1273
4608 msgid "high"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/sfm-read.c:1277
4612 msgid "range+1"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/sfm-read.c:1281
4616 msgid "low+1"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/sfm-read.c:1285
4620 msgid "high+1"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/sfm-read.c:1319
4624 #, c-format
4625 msgid "%s: Error reading file: %s."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/sfm-read.c:1357
4629 #, c-format
4630 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/sfm-read.c:1463
4634 #, c-format
4635 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/sfm-read.c:1501
4639 msgid "reading as a system file"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/sfm-write.c:113
4643 #, c-format
4644 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/sfm-write.c:118
4648 #, c-format
4649 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/sfm-write.c:128
4653 #, c-format
4654 msgid ""
4655 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/sfm-write.c:181
4659 msgid "Wrote system-file header successfully."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/sfm-write.c:186
4663 msgid "Error writing system-file header."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/sfm-write.c:605
4667 #, c-format
4668 msgid "%s: Writing system file: %s."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/sfm-write.c:751
4672 msgid "writing as a system file"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/sort.c:124
4676 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/sort.c:130
4680 msgid "`)' expected."
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/sort.c:452
4684 #, c-format
4685 msgid "%s: Cannot create temporary directory: %s."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/sort.c:476
4689 #, c-format
4690 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/sort.c:520
4694 #, c-format
4695 msgid ""
4696 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4697 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/sort.c:532
4701 #, c-format
4702 msgid "allocated %d cases == %d bytes\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/sort.c:570
4706 #, c-format
4707 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/sort.c:582
4711 #, c-format
4712 msgid "SORT: Closing handle %d."
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/sort.c:588 src/sort.c:812
4716 #, c-format
4717 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/sort.c:610 src/sort.c:626
4721 #, c-format
4722 msgid "SORT: %s: Opening for writing as run %d."
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/sort.c:632
4726 #, c-format
4727 msgid "%s: Error opening temporary file for reading: %s."
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/sort.c:658 src/sort.c:674
4731 #, c-format
4732 msgid "%s: Error creating temporary file: %s."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/sort.c:816 src/sort.c:977 src/sort.c:1027 src/sort.c:1197
4736 #: src/sort.c:1204
4737 #, c-format
4738 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
4739 msgstr ""
4740
4741 #: src/sort.c:959
4742 msgid "merging runs"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/sort.c:967
4746 #, c-format
4747 msgid " into run %d(%d)\n"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/sort.c:986
4751 msgid "Out of memory expanding Huffman priority queue."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/sort.c:1038
4755 #, c-format
4756 msgid "%s: Error creating temporary file for merge: %s."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/sort.c:1066 src/sort.c:1124
4760 #, c-format
4761 msgid "%s: Error reading temporary file in merge: %s."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/sort.c:1069 src/sort.c:1128
4765 #, c-format
4766 msgid "%s: Unexpected end of temporary file in merge."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/sort.c:1094
4770 #, c-format
4771 msgid "%s: Error writing temporary file in merge: %s."
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/sort.c:1144 src/sort.c:1177
4775 #, c-format
4776 msgid "%s: Error closing temporary file in merge: %s."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/sort.c:1149
4780 #, c-format
4781 msgid "%s: Error removing temporary file in merge: %s."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/sort.c:1248
4785 #, c-format
4786 msgid "%s: Cannot open sort result file: %s."
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/sort.c:1259
4790 #, c-format
4791 msgid "%s: Error reading sort result file: %s."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/sort.c:1262
4795 #, c-format
4796 msgid "%s: Unexpected end of sort result file: %s."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/sort.c:1273
4800 #, c-format
4801 msgid "%s: Error closing sort result file: %s."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/sort.c:1277
4805 #, c-format
4806 msgid "%s: Error removing sort result file: %s."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/sysfile-info.c:98
4810 msgid "File:"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/sysfile-info.c:100
4814 msgid "Label:"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/sysfile-info.c:102
4818 msgid "No label."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/sysfile-info.c:103
4822 msgid "Created:"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/sysfile-info.c:106
4826 msgid "Endian:"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/sysfile-info.c:107
4830 msgid "Big."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/sysfile-info.c:107
4834 msgid "Little."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/sysfile-info.c:108
4838 msgid "Variables:"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/sysfile-info.c:111
4842 msgid "Cases:"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/sysfile-info.c:114
4846 msgid "Type:"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/sysfile-info.c:115
4850 msgid "System File."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/sysfile-info.c:116
4854 msgid "Weight:"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/sysfile-info.c:118
4858 msgid "Not weighted."
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/sysfile-info.c:119
4862 msgid "Mode:"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/sysfile-info.c:121
4866 #, c-format
4867 msgid "Compression %s."
4868 msgstr ""
4869
4870 #: src/sysfile-info.c:121
4871 msgid "on"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/sysfile-info.c:121
4875 msgid "off"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: src/sysfile-info.c:130 src/sysfile-info.c:367
4879 msgid "Description"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: src/sysfile-info.c:131 src/sysfile-info.c:364
4883 msgid "Position"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: src/sysfile-info.c:189
4887 msgid "The active file does not have a file label."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: src/sysfile-info.c:192
4891 msgid "File label:"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: src/sysfile-info.c:254
4895 msgid "No variables to display."
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/sysfile-info.c:273
4899 msgid "Macros not supported."
4900 msgstr ""
4901
4902 #: src/sysfile-info.c:281
4903 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/sysfile-info.c:289
4907 msgid "Documents in the active file:"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: src/sysfile-info.c:369 src/sysfile-info.c:527 src/vfm.c:1115
4911 msgid "Label"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: src/sysfile-info.c:441
4915 #, c-format
4916 msgid "Format: %s"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/sysfile-info.c:448
4920 #, c-format
4921 msgid "Print Format: %s"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/sysfile-info.c:451
4925 #, c-format
4926 msgid "Write Format: %s"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/sysfile-info.c:459
4930 msgid "Missing Values: "
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/sysfile-info.c:581
4934 msgid "No vectors defined."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/sysfile-info.c:596
4938 msgid "Vector"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/tab.c:276
4942 #, c-format
4943 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: src/tab.c:312
4947 #, c-format
4948 msgid "bad hline: x=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) y=%d+%d=%d in table size (%d,%d)\n"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/tab.c:352
4952 #, c-format
4953 msgid ""
4954 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/temporary.c:49
4958 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/temporary.c:56
4962 msgid ""
4963 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4964 "commands."
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/title.c:55
4968 #, c-format
4969 msgid "%s before: %s\n"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: src/title.c:55
4973 msgid "<none>"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/title.c:67
4977 #, c-format
4978 msgid "%s: `.' expected after string."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/title.c:82
4982 #, c-format
4983 msgid "%s after: %s\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: src/title.c:132
4987 #, c-format
4988 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: src/val-labs.c:138
4992 #, c-format
4993 msgid ""
4994 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4995 "s."
4996 msgstr ""
4997
4998 #: src/val-labs.c:176
4999 msgid "String expected for value."
5000 msgstr ""
5001
5002 #: src/val-labs.c:185
5003 msgid "Number expected for value."
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/val-labs.c:189
5007 #, c-format
5008 msgid "Value label `%g' is not integer."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/val-labs.c:199
5012 msgid "Truncating value label to 60 characters."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/val-labs.c:220
5016 msgid "Value labels:"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/val-labs.c:237
5020 msgid "    (no value labels)\n"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/var-labs.c:53
5024 msgid "String expected for variable label."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/var-labs.c:59
5028 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/var-labs.c:87
5032 msgid "Variable labels:\n"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/var-labs.c:94
5036 msgid "(no variable label)"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/vars-prs.c:113
5040 #, c-format
5041 msgid "%s is not declared as a variable."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/vars-prs.c:131
5045 #, c-format
5046 msgid "%s is not a variable name."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/vars-prs.c:230
5050 #, c-format
5051 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/vars-prs.c:239
5055 #, c-format
5056 msgid ""
5057 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
5058 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
5059 "system variables.  %s and %s are from different dictionaries."
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/vars-prs.c:256
5063 #, c-format
5064 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/vars-prs.c:279
5068 #, c-format
5069 msgid ""
5070 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/vars-prs.c:285
5074 #, c-format
5075 msgid ""
5076 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/vars-prs.c:291
5080 #, c-format
5081 msgid ""
5082 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
5083 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
5084 msgstr ""
5085
5086 #: src/vars-prs.c:299
5087 #, c-format
5088 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/vars-prs.c:370
5092 msgid "incorrect use of TO convention"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/vars-prs.c:410
5096 msgid "Scratch variables not allowed here."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/vars-prs.c:432
5100 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/vars-prs.c:437
5104 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/vector.c:80
5108 #, c-format
5109 msgid "Vector name %s is given twice."
5110 msgstr ""
5111
5112 #: src/vector.c:86
5113 #, c-format
5114 msgid "There is already a vector with name %s."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/vector.c:105
5118 msgid ""
5119 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
5120 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: src/vector.c:139
5124 msgid "Vectors must have at least one element."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/vector.c:153
5128 #, c-format
5129 msgid "%s%d is too long for a variable name."
5130 msgstr ""
5131
5132 #: src/vector.c:195
5133 msgid ""
5134 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
5135 "the long form or the short form of VECTOR."
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/vfm.c:310
5139 #, c-format
5140 msgid ""
5141 "Workspace overflow predicted.  Max workspace is currently set to %d KB (%d "
5142 "cases at %d bytes each).  Paging active file to disk."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/vfm.c:377
5146 msgid "<NOVAR>"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: src/vfm.c:636
5150 #, c-format
5151 msgid ""
5152 "An error occurred attempting to create a temporary file for use as the "
5153 "active file: %s."
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/vfm.c:654
5157 #, c-format
5158 msgid ""
5159 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
5160 "the active file: %s."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: src/vfm.c:682
5164 #, c-format
5165 msgid ""
5166 "An error occurred while attempting to write to a temporary file used as the "
5167 "active file: %s."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: src/vfm.c:696
5171 #, c-format
5172 msgid ""
5173 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
5174 "active file: %s."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/vfm.c:811
5178 msgid "Virtual memory exhausted.  Paging active file to disk."
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/vfm.c:814
5182 #, c-format
5183 msgid ""
5184 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Paging "
5185 "active file to disk."
5186 msgstr ""
5187
5188 #: src/vfm.c:838 src/vfm.c:875
5189 #, c-format
5190 msgid ""
5191 "An error occurred while attempting to write to a temporary file created as "
5192 "the active file, while paging to disk: %s."
5193 msgstr ""
5194
5195 #: src/vfm.c:988
5196 msgid "transform: "
5197 msgstr ""
5198
5199 #: src/weight.c:61
5200 msgid "The weighting variable must be numeric."
5201 msgstr ""
5202
5203 #: src/weight.c:66
5204 msgid "The weighting variable may not be scratch."
5205 msgstr ""
5206
5207 #: src/weight.c:106
5208 msgid "bad weighting variable, canceling\n"
5209 msgstr ""