Fix a couple of bugs reported by Ben Kujala
[pspp] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-03-11 17:04-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:180 src/aggregate.c:213 src/data-list.c:1424
21 #: src/data-list.c:1459 src/data-list.c:1472 src/data-list.c:1485
22 #: src/data-list.c:1518
23 #, c-format
24 msgid "%s subcommand given multiple times."
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:198
28 msgid "while expecting COLUMNWISE"
29 msgstr ""
30
31 #: src/aggregate.c:236
32 msgid "BREAK subcommand not specified."
33 msgstr ""
34
35 #: src/aggregate.c:390
36 msgid "expecting aggregation function"
37 msgstr ""
38
39 #: src/aggregate.c:406
40 #, c-format
41 msgid "Unknown aggregation function %s."
42 msgstr ""
43
44 #: src/aggregate.c:421
45 msgid "expecting `('"
46 msgstr ""
47
48 #: src/aggregate.c:458
49 #, c-format
50 msgid "Missing argument %d to %s."
51 msgstr ""
52
53 #: src/aggregate.c:466
54 #, c-format
55 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
56 msgstr ""
57
58 #: src/aggregate.c:476
59 msgid "expecting `)'"
60 msgstr ""
61
62 #: src/aggregate.c:488
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
66 "d)."
67 msgstr ""
68
69 #: src/aggregate.c:556
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
73 "contains the aggregate variables and the break variables."
74 msgstr ""
75
76 #: src/apply-dict.c:68
77 #, c-format
78 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
79 msgstr ""
80
81 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:882
82 #: src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1012
83 msgid "string"
84 msgstr ""
85
86 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:882
87 #: src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1012
88 msgid "numeric"
89 msgstr ""
90
91 #: src/apply-dict.c:84
92 #, c-format
93 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
94 msgstr ""
95
96 #: src/apply-dict.c:130
97 #, c-format
98 msgid ""
99 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
100 msgstr ""
101
102 #: src/apply-dict.c:163
103 msgid "No matching variables found between the source and target files."
104 msgstr ""
105
106 #: src/ascii.c:230
107 #, c-format
108 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
109 msgstr ""
110
111 #: src/ascii.c:285
112 #, c-format
113 msgid ""
114 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
115 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
116 "by %d lines."
117 msgstr ""
118
119 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:103 src/postscript.c:461
120 #, c-format
121 msgid "%s: Initialization complete."
122 msgstr ""
123
124 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:115 src/postscript.c:474
125 #, c-format
126 msgid "%s: Beginning closing..."
127 msgstr ""
128
129 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:120 src/postscript.c:493
130 #, c-format
131 msgid "%s: Finished closing."
132 msgstr ""
133
134 #: src/ascii.c:485
135 #, c-format
136 msgid ""
137 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
138 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
139 msgstr ""
140
141 #: src/ascii.c:491
142 #, c-format
143 msgid "Duplicate value for key `%s'."
144 msgstr ""
145
146 #: src/ascii.c:500
147 #, c-format
148 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
149 msgstr ""
150
151 #: src/ascii.c:513
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
155 msgstr ""
156
157 #: src/ascii.c:522
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
161 "`line'."
162 msgstr ""
163
164 #: src/ascii.c:531
165 #, c-format
166 msgid ""
167 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
168 "and `bs'."
169 msgstr ""
170
171 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:684
172 #, c-format
173 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
174 msgstr ""
175
176 #: src/ascii.c:574
177 #, c-format
178 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
179 msgstr ""
180
181 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:642
182 #, c-format
183 msgid "Boolean value expected for %s."
184 msgstr ""
185
186 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
187 #, c-format
188 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
189 msgstr ""
190
191 #: src/ascii.c:785
192 #, c-format
193 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
194 msgstr ""
195
196 #: src/ascii.c:819
197 #, c-format
198 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
199 msgstr ""
200
201 #: src/ascii.c:849
202 #, c-format
203 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
204 msgstr ""
205
206 #: src/ascii.c:997
207 #, c-format
208 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
209 msgstr ""
210
211 #: src/ascii.c:1169
212 #, c-format
213 msgid "Writing `%s': %s"
214 msgstr ""
215
216 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2098
217 #, c-format
218 msgid "%s - Page %d"
219 msgstr ""
220
221 #: src/ascii.c:1646
222 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
223 msgstr ""
224
225 #: src/autorecode.c:122
226 #, c-format
227 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
228 msgstr ""
229
230 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:791 src/compute.c:277
231 #: src/data-list.c:410 src/data-list.c:900 src/data-list.c:1751
232 #: src/do-if.c:253 src/get.c:406 src/lexer.c:420 src/loop.c:241
233 #: src/matrix-data.c:527 src/print.c:335 src/print.c:1045 src/recode.c:405
234 #: src/sel-if.c:54 src/sel-if.c:131 src/vector.c:193 src/file-handle.q:140
235 msgid "expecting end of command"
236 msgstr ""
237
238 #: src/autorecode.c:149
239 #, c-format
240 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
241 msgstr ""
242
243 #: src/autorecode.c:156
244 #, c-format
245 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
246 msgstr ""
247
248 #: src/calendar.c:78
249 #, c-format
250 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
251 msgstr ""
252
253 #: src/calendar.c:86
254 #, c-format
255 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
256 msgstr ""
257
258 #: src/calendar.c:93
259 #, c-format
260 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
261 msgstr ""
262
263 #: src/casefile.c:190
264 #, c-format
265 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
266 msgstr ""
267
268 #: src/casefile.c:337
269 #, c-format
270 msgid "Error writing temporary file: %s."
271 msgstr ""
272
273 #: src/casefile.c:479
274 #, c-format
275 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
276 msgstr ""
277
278 #: src/casefile.c:505
279 #, c-format
280 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
281 msgstr ""
282
283 #: src/casefile.c:521
284 #, c-format
285 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
286 msgstr ""
287
288 #: src/casefile.c:524
289 #, c-format
290 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
291 msgstr ""
292
293 #: src/cmdline.c:143 src/cmdline.c:162 src/cmdline.c:174 src/command.c:207
294 #: src/set.q:425 src/set.q:427 src/set.q:994
295 #, c-format
296 msgid "%s is not yet implemented."
297 msgstr ""
298
299 #: src/cmdline.c:245
300 #, c-format
301 msgid ""
302 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
303 "\n"
304 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
305 "\n"
306 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
307 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
308 "\n"
309 "Configuration:\n"
310 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
311 "                            set to `compatible' if you want output\n"
312 "                            calculated from broken algorithms\n"
313 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
314 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
315 "defaults\n"
316 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
317 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
318 "\n"
319 "Input and output:\n"
320 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
321 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
322 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
323 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
324 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
325 "\n"
326 "Language modifiers:\n"
327 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
328 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
329 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
330 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
331 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
332 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
333 "                            spss compatible syntax\n"
334 "\n"
335 "Informative output:\n"
336 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
337 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
338 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
339 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
340 "\n"
341 "Non-option arguments:\n"
342 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
343 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
344 "dictionary\n"
345 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
346 "\n"
347 msgstr ""
348
349 #: src/cmdline.c:283
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "\n"
353 "Report bugs to <%s>.\n"
354 msgstr ""
355
356 #: src/command.c:145
357 #, c-format
358 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
359 msgstr ""
360
361 #: src/command.c:149
362 #, c-format
363 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
364 msgstr ""
365
366 #: src/command.c:152
367 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
368 msgstr ""
369
370 #: src/command.c:197
371 msgid "expecting command name"
372 msgstr ""
373
374 #: src/command.c:226
375 #, c-format
376 msgid ""
377 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
378 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
379 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
380 msgstr ""
381
382 #: src/command.c:230
383 #, c-format
384 msgid "%s is not allowed within an input program."
385 msgstr ""
386
387 #: src/command.c:231 src/command.c:232
388 #, c-format
389 msgid "%s is only allowed within an input program."
390 msgstr ""
391
392 #: src/command.c:511
393 #, c-format
394 msgid "Unknown command %s."
395 msgstr ""
396
397 #: src/command.c:617
398 msgid ""
399 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
400 "terminate a syntax file."
401 msgstr ""
402
403 #: src/command.c:635
404 msgid ""
405 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
406 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
407 msgstr ""
408
409 #: src/command.c:678 src/command.c:809 src/permissions.c:101
410 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
411 msgstr ""
412
413 #: src/command.c:690
414 #, c-format
415 msgid "Error removing `%s': %s."
416 msgstr ""
417
418 #: src/command.c:740
419 #, c-format
420 msgid "Couldn't fork: %s."
421 msgstr ""
422
423 #: src/command.c:782
424 #, c-format
425 msgid "Error executing command: %s."
426 msgstr ""
427
428 #: src/command.c:830
429 msgid "No operating system support for this command."
430 msgstr ""
431
432 #: src/command.c:853
433 msgid "This command is not valid in a syntax file."
434 msgstr ""
435
436 #: src/compute.c:141 src/compute.c:190
437 #, c-format
438 msgid ""
439 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
440 "s."
441 msgstr ""
442
443 #: src/compute.c:144 src/compute.c:197
444 #, c-format
445 msgid ""
446 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
447 msgstr ""
448
449 #: src/compute.c:339
450 #, c-format
451 msgid "There is no vector named %s."
452 msgstr ""
453
454 #: src/count.c:156
455 msgid "Destination cannot be a string variable."
456 msgstr ""
457
458 #: src/count.c:263
459 #, c-format
460 msgid ""
461 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
462 "as big as the number preceding THRU."
463 msgstr ""
464
465 #: src/data-in.c:59
466 msgid "data-file error: "
467 msgstr ""
468
469 #: src/data-in.c:61
470 #, c-format
471 msgid "(column %d"
472 msgstr ""
473
474 #: src/data-in.c:63
475 #, c-format
476 msgid "(columns %d-%d"
477 msgstr ""
478
479 #: src/data-in.c:64
480 #, c-format
481 msgid ", field type %s) "
482 msgstr ""
483
484 #: src/data-in.c:210
485 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
486 msgstr ""
487
488 #: src/data-in.c:239
489 msgid "Field contents followed by garbage."
490 msgstr ""
491
492 #: src/data-in.c:257
493 msgid "Underflow in floating-point constant."
494 msgstr ""
495
496 #: src/data-in.c:268
497 msgid "Overflow in floating-point constant."
498 msgstr ""
499
500 #: src/data-in.c:301
501 msgid "All characters in field must be digits."
502 msgstr ""
503
504 #: src/data-in.c:325
505 msgid "Unrecognized character in field."
506 msgstr ""
507
508 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:596
509 msgid "Field must have even length."
510 msgstr ""
511
512 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:606
513 msgid "Field must contain only hex digits."
514 msgstr ""
515
516 #: src/data-in.c:392
517 #, c-format
518 msgid ""
519 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
520 "results three times. Report bugs to %s."
521 msgstr ""
522
523 #: src/data-in.c:404
524 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
525 msgstr ""
526
527 #: src/data-in.c:412
528 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
529 msgstr ""
530
531 #: src/data-in.c:432
532 msgid "Format error in zoned decimal number."
533 msgstr ""
534
535 #: src/data-in.c:446
536 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
537 msgstr ""
538
539 #: src/data-in.c:646
540 msgid "Unexpected end of field."
541 msgstr ""
542
543 #: src/data-in.c:672
544 msgid "Digit expected in field."
545 msgstr ""
546
547 #: src/data-in.c:697
548 #, c-format
549 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
550 msgstr ""
551
552 #: src/data-in.c:722
553 msgid "Delimiter expected between fields in date."
554 msgstr ""
555
556 #: src/data-in.c:755
557 #, c-format
558 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
559 msgstr ""
560
561 #: src/data-in.c:769
562 #, c-format
563 msgid "Unknown %s `%.*s'."
564 msgstr ""
565
566 #: src/data-in.c:819
567 #, c-format
568 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
569 msgstr ""
570
571 #: src/data-in.c:823
572 msgid "month"
573 msgstr ""
574
575 #: src/data-in.c:837
576 #, c-format
577 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
578 msgstr ""
579
580 #: src/data-in.c:848
581 #, c-format
582 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
583 msgstr ""
584
585 #: src/data-in.c:863
586 #, c-format
587 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
588 msgstr ""
589
590 #: src/data-in.c:875
591 #, c-format
592 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
593 msgstr ""
594
595 #: src/data-in.c:891
596 #, c-format
597 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
598 msgstr ""
599
600 #: src/data-in.c:901
601 msgid "`Q' expected between quarter and year."
602 msgstr ""
603
604 #: src/data-in.c:917
605 #, c-format
606 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
607 msgstr ""
608
609 #: src/data-in.c:928
610 msgid "`WK' expected between week and year."
611 msgstr ""
612
613 #: src/data-in.c:950
614 msgid "Delimiter expected between fields in time."
615 msgstr ""
616
617 #: src/data-in.c:962
618 #, c-format
619 msgid "Hour (%ld) must be positive."
620 msgstr ""
621
622 #: src/data-in.c:974
623 #, c-format
624 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
625 msgstr ""
626
627 #: src/data-in.c:1021
628 #, c-format
629 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
630 msgstr ""
631
632 #: src/data-in.c:1049
633 msgid "weekday"
634 msgstr ""
635
636 #: src/data-in.c:1378
637 #, c-format
638 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
639 msgstr ""
640
641 #: src/data-list.c:141
642 msgid ""
643 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
644 "surrounding FILE TYPE."
645 msgstr ""
646
647 #: src/data-list.c:160
648 msgid "The END subcommand may only be specified once."
649 msgstr ""
650
651 #: src/data-list.c:195
652 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
653 msgstr ""
654
655 #: src/data-list.c:357 src/print.c:296
656 #, c-format
657 msgid ""
658 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
659 "fields must be listed in order of increasing record number."
660 msgstr ""
661
662 #: src/data-list.c:386 src/data-list.c:1740
663 msgid ""
664 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
665 msgstr ""
666
667 #: src/data-list.c:397
668 msgid "At least one variable must be specified."
669 msgstr ""
670
671 #: src/data-list.c:402 src/print.c:328
672 msgid ""
673 "Variables are specified on records that should not exist according to "
674 "RECORDS subcommand."
675 msgstr ""
676
677 #: src/data-list.c:440 src/data-list.c:454 src/print.c:520 src/print.c:533
678 msgid "Column positions for fields must be positive."
679 msgstr ""
680
681 #: src/data-list.c:459
682 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
683 msgstr ""
684
685 #: src/data-list.c:473 src/print.c:610
686 #, c-format
687 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
688 msgstr ""
689
690 #: src/data-list.c:493 src/print.c:561
691 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
692 msgstr ""
693
694 #: src/data-list.c:508 src/print.c:577
695 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
696 msgstr ""
697
698 #: src/data-list.c:522 src/print.c:590
699 #, c-format
700 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
701 msgstr ""
702
703 #: src/data-list.c:569 src/data-list.c:665 src/data-list.c:879
704 #, c-format
705 msgid "%s is a duplicate variable name."
706 msgstr ""
707
708 #: src/data-list.c:574
709 #, c-format
710 msgid "There is already a variable %s of a different type."
711 msgstr ""
712
713 #: src/data-list.c:581
714 #, c-format
715 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
716 msgstr ""
717
718 #: src/data-list.c:656
719 msgid ""
720 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
721 "names."
722 msgstr ""
723
724 #: src/data-list.c:769 src/print.c:765
725 msgid ""
726 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
727 "names given."
728 msgstr ""
729
730 #: src/data-list.c:796 src/data-list.c:922 src/descript.c:880 src/print.c:796
731 #: src/sysfile-info.c:134 src/sysfile-info.c:367 src/vfm.c:871
732 msgid "Variable"
733 msgstr ""
734
735 #: src/data-list.c:797 src/print.c:797
736 msgid "Record"
737 msgstr ""
738
739 #: src/data-list.c:798 src/print.c:798
740 msgid "Columns"
741 msgstr ""
742
743 #: src/data-list.c:799 src/data-list.c:923 src/print.c:799
744 msgid "Format"
745 msgstr ""
746
747 #: src/data-list.c:815
748 #, c-format
749 msgid "Reading %d record from file %s."
750 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
751 msgstr[0] ""
752 msgstr[1] ""
753
754 #: src/data-list.c:819
755 #, c-format
756 msgid "Reading %d record from the command file."
757 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
758 msgstr[0] ""
759 msgstr[1] ""
760
761 #: src/data-list.c:939
762 #, c-format
763 msgid "Reading free-form data from file %s."
764 msgstr ""
765
766 #: src/data-list.c:942
767 msgid "Reading free-form data from the command file."
768 msgstr ""
769
770 #: src/data-list.c:993
771 #, c-format
772 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
773 msgstr ""
774
775 #: src/data-list.c:1102
776 #, c-format
777 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
778 msgstr ""
779
780 #: src/data-list.c:1156
781 #, c-format
782 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
783 msgstr ""
784
785 #: src/data-list.c:1200
786 #, c-format
787 msgid ""
788 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
789 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
790 msgstr ""
791
792 #: src/data-list.c:1278
793 msgid "Attempt to read past end of file."
794 msgstr ""
795
796 #: src/data-list.c:1414
797 msgid ""
798 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
799 "TYPE."
800 msgstr ""
801
802 #: src/data-list.c:1448
803 #, c-format
804 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
805 msgstr ""
806
807 #: src/data-list.c:1504
808 #, c-format
809 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
810 msgstr ""
811
812 #: src/data-list.c:1527
813 #, c-format
814 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
815 msgstr ""
816
817 #: src/data-list.c:1542
818 #, c-format
819 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
820 msgstr ""
821
822 #: src/data-list.c:1548
823 #, c-format
824 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
825 msgstr ""
826
827 #: src/data-list.c:1588
828 msgid "Missing required specification STARTS."
829 msgstr ""
830
831 #: src/data-list.c:1590
832 msgid "Missing required specification OCCURS."
833 msgstr ""
834
835 #: src/data-list.c:1597
836 msgid "ID specified without CONTINUED."
837 msgstr ""
838
839 #: src/data-list.c:1689
840 msgid "String variable not allowed here."
841 msgstr ""
842
843 #: src/data-list.c:1699
844 #, c-format
845 msgid "%s (%d) must be at least 1."
846 msgstr ""
847
848 #: src/data-list.c:1705
849 #, c-format
850 msgid "Variable or integer expected for %s."
851 msgstr ""
852
853 #: src/data-list.c:1843
854 #, c-format
855 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
856 msgstr ""
857
858 #: src/data-list.c:1875
859 #, c-format
860 msgid ""
861 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
862 "d."
863 msgstr ""
864
865 #: src/data-list.c:1943
866 #, c-format
867 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
868 msgstr ""
869
870 #: src/data-list.c:1949
871 #, c-format
872 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
873 msgstr ""
874
875 #: src/data-list.c:1957
876 #, c-format
877 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
878 msgstr ""
879
880 #: src/data-list.c:1965
881 #, c-format
882 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
883 msgstr ""
884
885 #: src/data-list.c:1972
886 #, c-format
887 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
888 msgstr ""
889
890 #: src/data-list.c:1980
891 #, c-format
892 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
893 msgstr ""
894
895 #: src/data-list.c:2012
896 #, c-format
897 msgid ""
898 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
899 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
900 msgstr ""
901
902 #: src/data-list.c:2030
903 #, c-format
904 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
905 msgstr ""
906
907 #: src/data-out.c:235 src/sfm-read.c:426 src/sysfile-info.c:115
908 msgid "Unknown"
909 msgstr ""
910
911 #: src/data-out.c:343
912 msgid ""
913 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
914 "missing value."
915 msgstr ""
916
917 #: src/data-out.c:454
918 #, c-format
919 msgid ""
920 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
921 "results. Report bugs to %s."
922 msgstr ""
923
924 #: src/data-out.c:462
925 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
926 msgstr ""
927
928 #: src/data-out.c:475
929 #, c-format
930 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
931 msgstr ""
932
933 #: src/data-out.c:869
934 #, c-format
935 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
936 msgstr ""
937
938 #: src/data-out.c:920
939 #, c-format
940 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
941 msgstr ""
942
943 #: src/data-out.c:940
944 #, c-format
945 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
946 msgstr ""
947
948 #: src/data-out.c:1053
949 #, c-format
950 msgid ""
951 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
952 msgstr ""
953
954 #: src/date.c:32
955 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
956 msgstr ""
957
958 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1465 src/frequencies.q:112 src/oneway.q:398
959 #: src/t-test.q:691 src/t-test.q:714 src/t-test.q:837 src/t-test.q:1174
960 msgid "Mean"
961 msgstr ""
962
963 #: src/descript.c:100
964 msgid "S E Mean"
965 msgstr ""
966
967 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:116
968 msgid "Std Dev"
969 msgstr ""
970
971 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1545 src/frequencies.q:117
972 msgid "Variance"
973 msgstr ""
974
975 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1652 src/frequencies.q:118
976 msgid "Kurtosis"
977 msgstr ""
978
979 #: src/descript.c:104
980 msgid "S E Kurt"
981 msgstr ""
982
983 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1632 src/frequencies.q:120
984 msgid "Skewness"
985 msgstr ""
986
987 #: src/descript.c:106
988 msgid "S E Skew"
989 msgstr ""
990
991 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1593 src/frequencies.q:122
992 msgid "Range"
993 msgstr ""
994
995 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1570 src/frequencies.q:123
996 #: src/oneway.q:410
997 msgid "Minimum"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1581 src/frequencies.q:124
1001 #: src/oneway.q:411
1002 msgid "Maximum"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:125
1006 msgid "Sum"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/descript.c:333
1010 #, c-format
1011 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1015 msgid "No variables specified."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/descript.c:435
1019 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/descript.c:508
1023 msgid ""
1024 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1025 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/descript.c:539
1029 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/descript.c:544
1033 msgid "Source"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/descript.c:545
1037 msgid "Target"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/descript.c:664 src/descript.c:670
1041 msgid "Z-score of "
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/descript.c:883
1045 msgid "Valid N"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/descript.c:884
1049 msgid "Missing N"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/descript.c:910
1053 #, c-format
1054 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/devind.c:136
1058 #, c-format
1059 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/devind.c:218
1063 #, c-format
1064 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/devind.c:240
1068 #, c-format
1069 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/devind.c:271
1073 #, c-format
1074 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/dfm-read.c:153
1078 #, c-format
1079 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1083 msgid "BEGIN DATA expected."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/dfm-read.c:213
1087 msgid ""
1088 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1089 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1090 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1094 #, c-format
1095 msgid "Error reading file %s: %s."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/dfm-read.c:269
1099 #, c-format
1100 msgid "%s: Partial record at end of file."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/dfm-read.c:312
1104 #, c-format
1105 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/dfm-read.c:315
1109 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/dfm-read.c:462
1113 msgid ""
1114 "This command is not valid here since the current input program does not "
1115 "access the inline file."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/dfm-write.c:67
1119 #, c-format
1120 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/dfm-write.c:103
1124 #, c-format
1125 msgid "Error writing file %s: %s."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/dictionary.c:597
1129 msgid ""
1130 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1131 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/do-if.c:113
1135 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/do-if.c:118
1139 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/do-if.c:141
1143 msgid "End of command expected."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/do-if.c:157
1147 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/do-if.c:163
1151 msgid ""
1152 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1153 "the last clause."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/do-if.c:198
1157 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/do-if.c:284
1161 #, c-format
1162 msgid "DO IF %d: true\n"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/do-if.c:289
1166 #, c-format
1167 msgid "DO IF %d: false\n"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/do-if.c:294
1171 #, c-format
1172 msgid "DO IF %d: missing\n"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/error.c:93
1176 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/error.c:170
1180 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/error.c:172
1184 #, c-format
1185 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/error.c:175
1189 #, c-format
1190 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/error.c:237
1194 msgid "fatal"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/error.c:239 src/error.c:246 src/error.c:249
1198 msgid "error"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/error.c:240 src/error.c:247 src/error.c:250
1202 msgid "warning"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/error.c:241 src/error.c:251
1206 msgid "note"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/error.c:243 src/error.c:244
1210 msgid "installation error"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/file-type.c:129
1214 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/file-type.c:152
1218 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/file-type.c:170
1222 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/file-type.c:178
1226 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/file-type.c:192
1230 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/file-type.c:201
1234 #, c-format
1235 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/file-type.c:202
1239 msgid ", NOWARN, or CASE"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/file-type.c:203
1243 msgid " or NOWARN"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/file-type.c:211
1247 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/file-type.c:223
1251 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/file-type.c:231
1255 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/file-type.c:242
1259 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/file-type.c:248 src/file-type.c:543 src/get.c:390
1263 msgid "while expecting a valid subcommand"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/file-type.c:255
1267 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/file-type.c:263
1271 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/file-type.c:269
1275 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/file-type.c:327
1279 msgid "Column value must be positive."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/file-type.c:343
1283 msgid "Ending column precedes beginning column."
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/file-type.c:363
1287 msgid "Bad format specifier name."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/file-type.c:392 src/file-type.c:580
1291 msgid ""
1292 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/file-type.c:415
1296 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/file-type.c:425
1300 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/file-type.c:476
1304 msgid ""
1305 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1306 "MIXED."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/file-type.c:486
1310 msgid ""
1311 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/file-type.c:494
1315 msgid ""
1316 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1317 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1318 "TYPE."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/file-type.c:510
1322 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/file-type.c:524
1326 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/file-type.c:537
1330 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/file-type.c:593
1334 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/file-type.c:600
1338 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/file-type.c:669
1342 #, c-format
1343 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/file-type.c:693
1347 #, c-format
1348 msgid "Unknown record type %g."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/filename.c:221
1352 #, c-format
1353 msgid "Searching for `%s'..."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1357 msgid "Search unsuccessful!"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/filename.c:254
1361 #, c-format
1362 msgid "Found `%s'."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/filename.c:686
1366 #, c-format
1367 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/flip.c:81
1371 msgid ""
1372 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/flip.c:221
1376 #, c-format
1377 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/flip.c:237
1381 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/flip.c:281
1385 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/flip.c:288 src/flip.c:356
1389 #, c-format
1390 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/flip.c:398
1394 #, c-format
1395 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/flip.c:402
1399 msgid "Error creating FLIP source file."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/flip.c:411
1403 #, c-format
1404 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/flip.c:432
1408 #, c-format
1409 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/flip.c:437
1413 #, c-format
1414 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/flip.c:448
1418 #, c-format
1419 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/flip.c:500
1423 #, c-format
1424 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/flip.c:503
1428 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/format.c:71
1432 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/format.c:79
1436 #, c-format
1437 msgid "%.*s is not a valid data format."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/format.c:128
1441 #, c-format
1442 msgid ""
1443 "Format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even width."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/format.c:136
1447 #, c-format
1448 msgid ""
1449 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
1450 "%s allows up to 16 implied decimal places."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/format.c:160
1454 #, c-format
1455 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/format.c:166
1459 #, c-format
1460 msgid ""
1461 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1462 "between %d and %d."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/format.c:190
1466 #, c-format
1467 msgid ""
1468 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1469 "between %d and %d."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/format.c:201
1473 #, c-format
1474 msgid ""
1475 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1476 "s%d.%d instead of %s."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/format.c:222
1480 #, c-format
1481 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:470 src/sfm-read.c:880
1485 msgid "String"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:470 src/sfm-read.c:880
1489 msgid "Numeric"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/format.c:243
1493 #, c-format
1494 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/format.c:363
1498 msgid "Format specifier expected."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/format.c:375
1502 #, c-format
1503 msgid "Data format %s does not specify a width."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/format.c:393
1507 #, c-format
1508 msgid "Data format %s is not valid."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/formats.c:86
1512 msgid "`(' expected after variable list"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/formats.c:96 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1516 msgid "`)' expected after output format."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/get.c:396
1520 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/get.c:446
1524 #, c-format
1525 msgid ""
1526 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1527 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1528 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/get.c:471
1532 msgid "`=' expected after variable list."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/get.c:478
1536 #, c-format
1537 msgid ""
1538 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1539 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/get.c:491
1543 #, c-format
1544 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/get.c:677
1548 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/get.c:749
1552 msgid "The active file may not be specified more than once."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/get.c:758
1556 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/get.c:766
1560 msgid ""
1561 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1562 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/get.c:796
1566 msgid ""
1567 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/get.c:831
1571 #, c-format
1572 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/get.c:841
1576 #, c-format
1577 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/get.c:853
1581 msgid ""
1582 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1583 "TABLE."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/get.c:880
1587 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/get.c:899
1591 #, c-format
1592 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/get.c:1393
1596 #, c-format
1597 msgid ""
1598 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1599 "variable in earlier file (%s)."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/get.c:1471
1603 msgid "expecting COMM or TAPE"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/getline.c:175
1607 #, c-format
1608 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/getline.c:330
1612 #, c-format
1613 msgid "%s: Opening as syntax file."
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/getline.c:335
1617 #, c-format
1618 msgid "Opening `%s': %s."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/getline.c:344 src/html.c:348 src/postscript.c:1466
1622 #, c-format
1623 msgid "Reading `%s': %s."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/getline.c:402
1627 #, c-format
1628 msgid "Closing `%s': %s."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/groff-font.c:101
1632 #, c-format
1633 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/groff-font.c:155
1637 msgid "Missing font name."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/groff-font.c:165
1641 msgid "Missing encoding filename."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/groff-font.c:178
1645 msgid "Bad spacewidth value."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/groff-font.c:190
1649 msgid "Bad slant value."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/groff-font.c:215
1653 #, c-format
1654 msgid "Unknown ligature `%s'."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/groff-font.c:250
1658 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/groff-font.c:258
1662 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/groff-font.c:263
1666 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/groff-font.c:280
1670 #, c-format
1671 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/groff-font.c:289
1675 #, c-format
1676 msgid "Missing type for character `%s'."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/groff-font.c:298
1680 #, c-format
1681 msgid "Missing code for character `%s'."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/groff-font.c:317
1685 msgid "Malformed kernpair."
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/groff-font.c:324
1689 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/groff-font.c:330
1693 msgid "Bad kern value."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/groff-font.c:362
1697 #, c-format
1698 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/groff-font.c:383
1702 msgid "Error reading font."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/groff-font.c:394
1706 msgid "installation error: Groff font error: "
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/groff-font.c:419
1710 #, c-format
1711 msgid "Bad character \\%3o."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/groff-font.c:673
1715 #, c-format
1716 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/groff-font.c:738
1720 #, c-format
1721 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/groff-font.c:754
1725 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/groff-font.c:771
1729 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/groff-font.c:783 src/groff-font.c:790 src/groff-font.c:803
1733 msgid "Bad argument to `sizes'."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/groff-font.c:795
1737 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/groff-font.c:824
1741 msgid "Family name expected."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/groff-font.c:829
1745 msgid "This command already specified."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/groff-font.c:849
1749 #, c-format
1750 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/groff-font.c:855
1754 #, c-format
1755 msgid "%s: Invalid numeric format."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/groff-font.c:885
1759 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/groff-font.c:911
1763 msgid "Description file read successfully."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/groff-font.c:943
1767 msgid "Error reading description file."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/groff-font.c:1000
1771 msgid "<<fallback>>"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/hash.c:519
1775 #, c-format
1776 msgid "hash table:"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/html.c:67
1780 #, c-format
1781 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/html.c:171
1785 #, c-format
1786 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/html.c:254
1790 msgid ""
1791 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
1792 "suggested as a debugging aid."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/html.c:259
1796 #, c-format
1797 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/html.c:286 src/html.c:297 src/postscript.c:1358 src/postscript.c:1369
1801 msgid "nobody"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/html.c:293 src/html.c:298 src/postscript.c:1365 src/postscript.c:1370
1805 msgid "nowhere"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/html.c:357
1809 #, c-format
1810 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/html.c:361
1814 #, c-format
1815 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/html.c:389
1819 #, c-format
1820 msgid "HTML output driver: %s: %s"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/html.c:420 src/list.q:252
1824 #, c-format
1825 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/include.c:40
1829 msgid "expecting filename"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/inpt-pgm.c:82
1833 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/inpt-pgm.c:87
1837 msgid ""
1838 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
1839 "END INPUT PROGRAM."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/inpt-pgm.c:288 src/inpt-pgm.c:416
1843 msgid ""
1844 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
1845 "PROGRAM."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/inpt-pgm.c:338
1849 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/inpt-pgm.c:389
1853 msgid ""
1854 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/lexer.c:253
1858 #, c-format
1859 msgid "%s does not form a valid number."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/lexer.c:370
1863 #, c-format
1864 msgid "Bad character in input: `%c'."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/lexer.c:372
1868 #, c-format
1869 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/lexer.c:393
1873 msgid "Syntax error at end of file."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/lexer.c:403
1877 #, c-format
1878 msgid "Syntax error %s at `%s'."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/lexer.c:406
1882 #, c-format
1883 msgid "Syntax error at `%s'."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/lexer.c:525
1887 #, c-format
1888 msgid "expecting `%s'"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/lexer.c:542
1892 #, c-format
1893 msgid "expecting %s"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/lexer.c:556 src/val-labs.c:154
1897 msgid "expecting string"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/lexer.c:570 src/val-labs.c:163
1901 msgid "expecting integer"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/lexer.c:584
1905 msgid "expecting number"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/lexer.c:598
1909 msgid "expecting identifier"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/lexer.c:884
1913 msgid "<ERROR>"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/lexer.c:1018 src/repeat.c:214
1917 msgid "Unexpected end of file."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/lexer.c:1027
1921 msgid "binary"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/lexer.c:1027
1925 msgid "octal"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/lexer.c:1027
1929 msgid "hex"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/lexer.c:1041
1933 #, c-format
1934 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/lexer.c:1070
1938 #, c-format
1939 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/lexer.c:1101
1943 msgid "Unterminated string constant."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/lexer.c:1173
1947 #, c-format
1948 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/lexer.c:1188
1952 msgid ""
1953 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
1954 "spaces."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/loop.c:194
1958 msgid "The index variable may not be a string variable."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/loop.c:300
1962 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/loop.c:494
1966 msgid ""
1967 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/loop.c:500
1971 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/loop.c:578
1975 #, c-format
1976 msgid "%s without %s."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/main.c:86
1980 msgid "Error initializing output drivers."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/main.c:156
1984 msgid "This command not executed."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/main.c:160
1988 msgid ""
1989 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
1990 "executed."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/main.c:165
1994 msgid ""
1995 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
1996 "this point."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/main.c:170
2000 msgid ""
2001 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2002 "fully executed to this point."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/main.c:187
2006 msgid "The rest of this command has been discarded."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/matrix-data.c:208
2010 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/matrix-data.c:223
2014 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/matrix-data.c:284
2018 msgid "in FORMAT subcommand"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/matrix-data.c:295
2022 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/matrix-data.c:302
2026 msgid "in SPLIT subcommand"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/matrix-data.c:311
2030 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/matrix-data.c:345
2034 #, c-format
2035 msgid "Split variable %s is already another type."
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/matrix-data.c:360
2039 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/matrix-data.c:378
2043 #, c-format
2044 msgid "Factor variable %s is already another type."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/matrix-data.c:393
2048 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/matrix-data.c:399 src/matrix-data.c:418
2052 msgid "expecting positive integer"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/matrix-data.c:412
2056 msgid "N subcommand multiply specified."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/matrix-data.c:433
2060 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/matrix-data.c:453
2064 msgid "Nested parentheses not allowed."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/matrix-data.c:463
2068 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/matrix-data.c:468
2072 msgid "Empty parentheses not allowed."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/matrix-data.c:481 src/matrix-data.c:489
2076 msgid "in CONTENTS subcommand"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/matrix-data.c:496
2080 #, c-format
2081 msgid "Content multiply specified for %s."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/matrix-data.c:513
2085 msgid "Missing right parenthesis."
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/matrix-data.c:533
2089 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/matrix-data.c:539
2093 msgid ""
2094 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/matrix-data.c:549
2098 msgid ""
2099 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2100 "the data and factors are present."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/matrix-data.c:557
2104 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/matrix-data.c:610
2108 msgid "No continuous variables specified."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/matrix-data.c:853
2112 msgid "Scope of string exceeds line."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/matrix-data.c:920
2116 #, c-format
2117 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/matrix-data.c:1106
2121 #, c-format
2122 msgid "expecting value for %s %s"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/matrix-data.c:1270
2126 #, c-format
2127 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/matrix-data.c:1279
2131 #, c-format
2132 msgid "Expecting value %g for %s."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/matrix-data.c:1320 src/matrix-data.c:1787
2136 #, c-format
2137 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/matrix-data.c:1329
2141 #, c-format
2142 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/matrix-data.c:1564
2146 #, c-format
2147 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/matrix-data.c:1694
2151 #, c-format
2152 msgid ""
2153 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2154 "will be output for this content."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/matrix-data.c:1729
2158 #, c-format
2159 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/matrix-data.c:1734
2163 #, c-format
2164 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/matrix-data.c:1754
2168 #, c-format
2169 msgid "Syntax error %s."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/matrix-data.c:1904
2173 #, c-format
2174 msgid "Duplicate specification for %s."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/matrix-data.c:1916
2178 #, c-format
2179 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/matrix-data.c:1964
2183 #, c-format
2184 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/mis-val.c:71
2188 msgid "`)' expected after value specification."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/mis-val.c:101
2192 #, c-format
2193 msgid "`(' expected after variable name%s."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/mis-val.c:113
2197 msgid "Long string value specified."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/mis-val.c:118
2201 msgid "Short strings must be of equal width."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/mis-val.c:175
2205 #, c-format
2206 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/mis-val.c:206
2210 msgid "Number or range expected."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/mis-val.c:239
2214 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/mis-val.c:245
2218 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/mis-val.c:307
2222 msgid "String is not of proper length."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2226 msgid "String expected."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/mkfile.c:52
2230 #, c-format
2231 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/mkfile.c:94
2235 #, c-format
2236 msgid "%s: Creating file: %s."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/modify-vars.c:89
2240 msgid ""
2241 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2242 "be made permanent."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/modify-vars.c:113
2246 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/modify-vars.c:136
2250 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/modify-vars.c:146
2254 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/modify-vars.c:158
2258 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/modify-vars.c:176
2262 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/modify-vars.c:189
2266 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/modify-vars.c:197
2270 msgid ""
2271 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2272 "subcommand."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2279 "d)."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/modify-vars.c:216
2283 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/modify-vars.c:230
2287 msgid ""
2288 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2289 "conjunction with the DROP subcommand."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/modify-vars.c:272
2293 msgid ""
2294 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2295 "conjunction with the KEEP subcommand."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/modify-vars.c:298
2299 #, c-format
2300 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/modify-vars.c:300
2304 msgid "Subcommand name expected."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/modify-vars.c:308
2308 msgid "`/' or `.' expected."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/moments.c:513
2312 msgid "expecting weight value"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/numeric.c:58
2316 #, c-format
2317 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2321 #, c-format
2322 msgid "There is already a variable named %s."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/numeric.c:129
2326 #, c-format
2327 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/output.c:86
2331 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/output.c:163
2335 #, c-format
2336 msgid "Unknown output driver `%s'."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/output.c:165
2340 #, c-format
2341 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/output.c:295
2345 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/output.c:300
2349 #, c-format
2350 msgid "%s: Opening device description file..."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/output.c:304 src/output.c:1175 src/postscript.c:1102
2354 #, c-format
2355 msgid "Opening %s: %s."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/output.c:315 src/output.c:1186 src/postscript.c:1117
2359 #, c-format
2360 msgid "Reading %s: %s."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/output.c:337 src/output.c:499
2364 msgid "Syntax error."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1128
2368 #, c-format
2369 msgid "Closing %s: %s."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/output.c:352
2373 msgid "No output drivers are active."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/output.c:355
2377 msgid "Device definition file read successfully."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/output.c:357
2381 msgid "Error reading device definition file."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/output.c:471
2385 #, c-format
2386 msgid ""
2387 "Driver classes:\n"
2388 "\t"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/output.c:600
2392 msgid "Syntax error in string constant."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/output.c:632
2396 msgid "Syntax error in options."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/output.c:642
2400 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/output.c:649
2404 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/output.c:721
2408 msgid "Driver name expected."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/output.c:742
2412 msgid "Class name expected."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/output.c:751
2416 #, c-format
2417 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/output.c:758
2421 #, c-format
2422 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/output.c:765
2426 #, c-format
2427 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/output.c:787
2431 #, c-format
2432 msgid "Unknown device type `%s'."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/output.c:799
2436 #, c-format
2437 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/output.c:846
2441 #, c-format
2442 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/output.c:919
2446 #, c-format
2447 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/output.c:1036
2451 #, c-format
2452 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/output.c:1051
2456 #, c-format
2457 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/output.c:1077
2461 #, c-format
2462 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/output.c:1087
2466 #, c-format
2467 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/output.c:1136
2471 msgid "Paper size name must not be empty."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/output.c:1167
2475 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/output.c:1171
2479 #, c-format
2480 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/output.c:1213
2484 msgid "Syntax error in paper size definition."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/output.c:1242
2488 msgid "Paper size definition file read successfully."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/output.c:1244
2492 msgid "Error reading paper size definition file."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/output.c:1313
2496 #, c-format
2497 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/output.c:1317
2501 #, c-format
2502 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/percentiles.c:38
2506 msgid "HAverage"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/percentiles.c:39
2510 msgid "Weighted Average"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/percentiles.c:40
2514 msgid "Rounded"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/percentiles.c:41
2518 msgid "Empirical"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/percentiles.c:42
2522 msgid "Empirical with averaging"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/permissions.c:76
2526 #, c-format
2527 msgid "Expecting %s or %s."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/permissions.c:109
2531 #, c-format
2532 msgid "Cannot stat %s: %s"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/permissions.c:122
2536 #, c-format
2537 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/pfm-read.c:85
2541 #, c-format
2542 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/pfm-read.c:112
2546 msgid "unexpected end of file"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/pfm-read.c:170
2550 #, c-format
2551 msgid ""
2552 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/pfm-read.c:188
2556 msgid "Data record expected."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/pfm-read.c:296
2560 msgid "Missing numeric terminator."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/pfm-read.c:319
2564 msgid "Invalid integer."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/pfm-read.c:330
2568 #, c-format
2569 msgid "Bad string length %d."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/pfm-read.c:400
2573 msgid "Missing SPSSPORT signature."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/pfm-read.c:422
2577 #, c-format
2578 msgid "Bad date string length %d."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/pfm-read.c:424
2582 #, c-format
2583 msgid "Bad time string length %d."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/pfm-read.c:462 src/sfm-read.c:867 src/sfm-read.c:875
2587 #, c-format
2588 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/pfm-read.c:469
2592 #, c-format
2593 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/pfm-read.c:484
2597 msgid "Expected variable count record."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/pfm-read.c:488
2601 #, c-format
2602 msgid "Invalid number of variables %d."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/pfm-read.c:498
2606 #, c-format
2607 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/pfm-read.c:510
2611 msgid "Expected variable record."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/pfm-read.c:514
2615 #, c-format
2616 msgid "Invalid variable width %d."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/pfm-read.c:522
2620 #, c-format
2621 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/pfm-read.c:530
2625 #, c-format
2626 msgid "Duplicate variable name %s."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/pfm-read.c:570
2630 #, c-format
2631 msgid "Bad missing values for %s."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/pfm-read.c:588
2635 #, c-format
2636 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/pfm-read.c:635
2640 #, c-format
2641 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/pfm-read.c:638
2645 #, c-format
2646 msgid ""
2647 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2648 "or widths."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/pfm-read.c:662
2652 #, c-format
2653 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/pfm-read.c:665
2657 #, c-format
2658 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/pfm-write.c:92
2662 #, c-format
2663 msgid ""
2664 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/pfm-write.c:154
2668 #, c-format
2669 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/pfm-write.c:490
2673 #, c-format
2674 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/plot-hist.c:118
2678 msgid "HISTOGRAM"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/plot-hist.c:120 src/frequencies.q:1139
2682 msgid "Frequency"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/postscript.c:326
2686 #, c-format
2687 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/postscript.c:450
2691 #, c-format
2692 msgid ""
2693 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2694 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2695 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/postscript.c:580
2699 #, c-format
2700 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/postscript.c:596
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/postscript.c:608
2710 msgid ""
2711 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2712 "`binary'."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/postscript.c:617
2716 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/postscript.c:626
2720 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/postscript.c:689
2724 #, c-format
2725 msgid ""
2726 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/postscript.c:721
2730 #, c-format
2731 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/postscript.c:785
2735 #, c-format
2736 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/postscript.c:911
2740 #, c-format
2741 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/postscript.c:917
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2748 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/postscript.c:959
2752 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/postscript.c:964
2756 #, c-format
2757 msgid ""
2758 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/postscript.c:1000
2762 #, c-format
2763 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/postscript.c:1003
2767 #, c-format
2768 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/postscript.c:1097
2772 #, c-format
2773 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/postscript.c:1130
2777 #, c-format
2778 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/postscript.c:1144
2782 msgid "<<default encoding>>"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/postscript.c:1302
2786 msgid ""
2787 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2788 "suggested as a debugging aid."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/postscript.c:1307
2792 #, c-format
2793 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/postscript.c:1479
2797 #, c-format
2798 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/postscript.c:1483
2802 #, c-format
2803 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/postscript.c:1653
2807 #, c-format
2808 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/postscript.c:2337
2812 #, c-format
2813 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/postscript.c:2885
2817 msgid "Charts are currently unsupported with postscript drivers."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/print.c:179
2821 msgid "expecting a valid subcommand"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/print.c:365 src/print.c:382
2825 #, c-format
2826 msgid "%g is not a valid column location."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/print.c:376
2830 #, c-format
2831 msgid "Column location expected following `%d-'."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/print.c:387
2835 #, c-format
2836 msgid ""
2837 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
2838 "or equal to the first."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/print.c:488
2842 #, c-format
2843 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/print.c:508
2847 #, c-format
2848 msgid ""
2849 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
2850 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/print.c:538
2854 msgid ""
2855 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/print.c:686
2859 msgid ""
2860 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
2861 "given."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/print.c:838
2865 #, c-format
2866 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/print.c:841
2870 #, c-format
2871 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/print.c:1088
2875 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/print.c:1091
2879 #, c-format
2880 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/recode.c:283
2884 #, c-format
2885 msgid ""
2886 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
2887 "number of variables as input and output variables."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/recode.c:297
2891 #, c-format
2892 msgid ""
2893 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
2894 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
2895 "variable.)"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/recode.c:306
2899 #, c-format
2900 msgid ""
2901 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
2902 "a string variable, but all the input variables are string variables."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/recode.c:325
2906 #, c-format
2907 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/recode.c:355
2911 msgid ""
2912 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
2913 "string."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/recode.c:363
2917 msgid ""
2918 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
2919 "numeric."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/recode.c:486
2923 msgid "expecting output value"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/recode.c:500
2927 msgid ""
2928 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
2929 "string."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/recode.c:551
2933 msgid "following LO THRU"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
2937 msgid "in source value"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/recode.c:609
2941 msgid ""
2942 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
2943 "values."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/rename-vars.c:48
2947 msgid ""
2948 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2949 "be made permanent."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/rename-vars.c:60
2953 msgid "`(' expected."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/rename-vars.c:68
2957 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/rename-vars.c:86
2961 msgid "`)' expected after variable names."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/rename-vars.c:96
2965 #, c-format
2966 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/repeat.c:151
2970 #, c-format
2971 msgid "Identifier %s is given twice."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/repeat.c:194
2975 #, c-format
2976 msgid ""
2977 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
2978 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
2979 "s as well, but %d were specified."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/repeat.c:299
2983 msgid "No commands in scope."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/repeat.c:487
2987 msgid "No matching DO REPEAT."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/sample.c:73
2991 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/sample.c:93
2995 #, c-format
2996 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/sel-if.c:100
3000 msgid "The filter variable must be numeric."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/sel-if.c:106
3004 msgid "The filter variable may not be scratch."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/sel-if.c:137
3008 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/sfm-read.c:130
3012 msgid "corrupt system file: "
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/sfm-read.c:149 src/sfm-write.c:808
3016 #, c-format
3017 msgid "%s: Closing system file: %s."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/sfm-read.c:234
3021 #, c-format
3022 msgid ""
3023 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/sfm-read.c:252
3027 #, c-format
3028 msgid ""
3029 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/sfm-read.c:255
3033 #, c-format
3034 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/sfm-read.c:280
3038 #, c-format
3039 msgid ""
3040 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3041 "immediately follow type 3 records."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/sfm-read.c:329
3045 #, c-format
3046 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/sfm-read.c:354
3050 #, c-format
3051 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/sfm-read.c:386
3055 #, c-format
3056 msgid ""
3057 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3058 "size %d, count 8."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/sfm-read.c:397
3062 #, c-format
3063 msgid ""
3064 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3065 "cannot convert between floating-point formats."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/sfm-read.c:413
3069 #, c-format
3070 msgid ""
3071 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3072 "file header (%s)."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/sfm-read.c:416 src/sfm-read.c:417
3076 msgid "big-endian"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/sfm-read.c:416 src/sfm-read.c:417
3080 msgid "little-endian"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/sfm-read.c:418
3084 msgid "unknown"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/sfm-read.c:422
3088 #, c-format
3089 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/sfm-read.c:426
3093 msgid "DEC Kanji"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/sfm-read.c:442
3097 #, c-format
3098 msgid ""
3099 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3100 "size %d, count 8."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/sfm-read.c:457
3104 #, c-format
3105 msgid ""
3106 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3107 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3108 "%g; LOWEST: %g, %g."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/sfm-read.c:484
3112 #, c-format
3113 msgid ""
3114 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3115 "This file will not be read."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/sfm-read.c:526
3119 #, c-format
3120 msgid ""
3121 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3122 "endian or little-endian format."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/sfm-read.c:542
3126 #, c-format
3127 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/sfm-read.c:551
3131 #, c-format
3132 msgid ""
3133 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3134 "per case (%d)."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/sfm-read.c:558
3138 #, c-format
3139 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/sfm-read.c:563
3143 #, c-format
3144 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/sfm-read.c:656
3148 #, c-format
3149 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/sfm-read.c:666
3153 #, c-format
3154 msgid ""
3155 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3156 "records."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/sfm-read.c:675
3160 #, c-format
3161 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/sfm-read.c:681
3165 #, c-format
3166 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/sfm-read.c:684
3170 #, c-format
3171 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/sfm-read.c:688
3175 #, c-format
3176 msgid ""
3177 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/sfm-read.c:694
3181 #, c-format
3182 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/sfm-read.c:698
3186 #, c-format
3187 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/sfm-read.c:702
3191 #, c-format
3192 msgid ""
3193 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3194 "variables should not appear in system files."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/sfm-read.c:717
3198 #, c-format
3199 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/sfm-read.c:726
3203 #, c-format
3204 msgid ""
3205 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/sfm-read.c:735
3209 #, c-format
3210 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/sfm-read.c:756
3214 #, c-format
3215 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/sfm-read.c:773
3219 #, c-format
3220 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/sfm-read.c:798
3224 #, c-format
3225 msgid ""
3226 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/sfm-read.c:846
3230 #, c-format
3231 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/sfm-read.c:850
3235 #, c-format
3236 msgid ""
3237 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3238 "file."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/sfm-read.c:878
3242 #, c-format
3243 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/sfm-read.c:957
3247 #, c-format
3248 msgid ""
3249 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3250 "record (type 3) as it should."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/sfm-read.c:968
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3257 "and the number of variables (%d)."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/sfm-read.c:984
3261 #, c-format
3262 msgid ""
3263 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3264 "number of values (%d)."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/sfm-read.c:991
3268 #, c-format
3269 msgid ""
3270 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3271 "of a string variable, not to an actual variable."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/sfm-read.c:996
3275 #, c-format
3276 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/sfm-read.c:1007
3280 #, c-format
3281 msgid ""
3282 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3283 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/sfm-read.c:1048
3287 #, c-format
3288 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/sfm-read.c:1052
3292 #, c-format
3293 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/sfm-read.c:1087 src/sfm-read.c:1351
3297 #, c-format
3298 msgid "%s: Reading system file: %s."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/sfm-read.c:1090 src/sfm-read.c:1192 src/sfm-read.c:1234
3302 #, c-format
3303 msgid "%s: Unexpected end of file."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/sfm-read.c:1107
3307 #, c-format
3308 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/sfm-read.c:1113
3312 #, c-format
3313 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/sfm-read.c:1145
3317 #, c-format
3318 msgid "%s: Error reading file: %s."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/sfm-read.c:1182
3322 #, c-format
3323 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/sfm-read.c:1354
3327 #, c-format
3328 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/sfm-write.c:143
3332 #, c-format
3333 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/sfm-write.c:628
3337 #, c-format
3338 msgid "%s: Writing system file: %s."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/sort.c:197
3342 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/sort.c:202
3346 msgid "`)' expected."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/sort.c:552 src/sort.c:730
3350 #, c-format
3351 msgid ""
3352 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3353 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/sysfile-info.c:96
3357 msgid "File:"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/sysfile-info.c:98
3361 msgid "Label:"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/sysfile-info.c:102
3365 msgid "No label."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/sysfile-info.c:105
3369 msgid "Created:"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/sysfile-info.c:108
3373 msgid "Endian:"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/sysfile-info.c:109
3377 msgid "Big."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/sysfile-info.c:109
3381 msgid "Little."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/sysfile-info.c:110
3385 msgid "Variables:"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/sysfile-info.c:113
3389 msgid "Cases:"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/sysfile-info.c:116
3393 msgid "Type:"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/sysfile-info.c:117
3397 msgid "System File."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/sysfile-info.c:118
3401 msgid "Weight:"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/sysfile-info.c:122
3405 msgid "Not weighted."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/sysfile-info.c:124
3409 msgid "Mode:"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/sysfile-info.c:126
3413 #, c-format
3414 msgid "Compression %s."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/sysfile-info.c:126
3418 msgid "on"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/sysfile-info.c:126
3422 msgid "off"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:372
3426 msgid "Description"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:370
3430 msgid "Position"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/sysfile-info.c:193
3434 msgid "The active file does not have a file label."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/sysfile-info.c:196
3438 msgid "File label:"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/sysfile-info.c:258
3442 msgid "No variables to display."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/sysfile-info.c:277
3446 msgid "Macros not supported."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/sysfile-info.c:287
3450 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/sysfile-info.c:296
3454 msgid "Documents in the active file:"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/sysfile-info.c:374 src/sysfile-info.c:532 src/vfm.c:873
3458 msgid "Label"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/sysfile-info.c:446
3462 #, c-format
3463 msgid "Format: %s"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/sysfile-info.c:453
3467 #, c-format
3468 msgid "Print Format: %s"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/sysfile-info.c:456
3472 #, c-format
3473 msgid "Write Format: %s"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/sysfile-info.c:464
3477 msgid "Missing Values: "
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/sysfile-info.c:531 src/vfm.c:872 src/crosstabs.q:1099
3481 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3482 #: src/examine.q:1129 src/frequencies.q:1138 src/frequencies.q:1259
3483 msgid "Value"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/sysfile-info.c:588
3487 msgid "No vectors defined."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/sysfile-info.c:603
3491 msgid "Vector"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/tab.c:254
3495 #, c-format
3496 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/tab.c:329
3500 #, c-format
3501 msgid ""
3502 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/temporary.c:46
3506 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/temporary.c:53
3510 msgid ""
3511 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3512 "commands."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/title.c:56
3516 #, c-format
3517 msgid "%s before: %s\n"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/title.c:56
3521 msgid "<none>"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/title.c:68
3525 #, c-format
3526 msgid "%s: `.' expected after string."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/title.c:84
3530 #, c-format
3531 msgid "%s after: %s\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/title.c:140
3535 #, c-format
3536 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/val-labs.c:118
3540 #, c-format
3541 msgid ""
3542 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3543 "s."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/val-labs.c:167
3547 #, c-format
3548 msgid "Value label `%g' is not integer."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/val-labs.c:177
3552 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/var-labs.c:47
3556 msgid "String expected for variable label."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/var-labs.c:53
3560 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/vars-atr.c:248
3564 msgid "Variable names must be at least 1 character long."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/vars-atr.c:254
3568 #, c-format
3569 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/vars-atr.c:263
3573 #, c-format
3574 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/vars-atr.c:272
3578 #, c-format
3579 msgid ""
3580 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
3581 "name."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/vars-atr.c:280
3585 #, c-format
3586 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/vars-prs.c:43
3590 msgid "expecting variable name"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/vars-prs.c:49
3594 #, c-format
3595 msgid "%s is not a variable name."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/vars-prs.c:111
3599 msgid "ordinary"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/vars-prs.c:113
3603 msgid "system"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/vars-prs.c:115
3607 msgid "scratch"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/vars-prs.c:174
3611 #, c-format
3612 msgid ""
3613 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/vars-prs.c:177
3617 #, c-format
3618 msgid ""
3619 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/vars-prs.c:181
3623 #, c-format
3624 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/vars-prs.c:184
3628 #, c-format
3629 msgid ""
3630 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3631 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/vars-prs.c:189
3635 #, c-format
3636 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/vars-prs.c:299
3640 #, c-format
3641 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/vars-prs.c:308
3645 #, c-format
3646 msgid ""
3647 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3648 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3649 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/vars-prs.c:379
3653 msgid "incorrect use of TO convention"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/vars-prs.c:426
3657 msgid "Scratch variables not allowed here."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/vars-prs.c:448
3661 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/vars-prs.c:453
3665 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/vector.c:67
3669 #, c-format
3670 msgid "Vector name %s is given twice."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/vector.c:73
3674 #, c-format
3675 msgid "There is already a vector with name %s."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/vector.c:94
3679 msgid ""
3680 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3681 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/vector.c:128
3685 msgid "Vectors must have at least one element."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/vector.c:142
3689 #, c-format
3690 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/vector.c:180
3694 msgid ""
3695 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3696 "the long form or the short form of VECTOR."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/weight.c:53
3700 msgid "The weighting variable must be numeric."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/weight.c:58
3704 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/crosstabs.q:261
3708 msgid ""
3709 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/crosstabs.q:271
3713 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/crosstabs.q:332
3717 msgid "expecting BY"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/crosstabs.q:399
3721 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/crosstabs.q:436
3725 #, c-format
3726 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/crosstabs.q:800
3730 msgid "Summary."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:914
3734 msgid "Cases"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:848 src/frequencies.q:1136
3738 #: src/frequencies.q:1509
3739 msgid "Valid"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:849 src/frequencies.q:1204
3743 #: src/frequencies.q:1510
3744 msgid "Missing"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3748 #: src/examine.q:850 src/frequencies.q:1213 src/oneway.q:309 src/oneway.q:478
3749 msgid "Total"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:926 src/frequencies.q:1508
3753 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:690 src/t-test.q:713 src/t-test.q:838
3754 #: src/t-test.q:1373
3755 msgid "N"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:929 src/frequencies.q:1140
3759 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1142
3760 msgid "Percent"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/crosstabs.q:1058
3764 msgid "count"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/crosstabs.q:1059
3768 msgid "row %"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/crosstabs.q:1060
3772 msgid "column %"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/crosstabs.q:1061
3776 msgid "total %"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/crosstabs.q:1062
3780 msgid "expected"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/crosstabs.q:1063
3784 msgid "residual"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/crosstabs.q:1064
3788 msgid "std. resid."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/crosstabs.q:1065
3792 msgid "adj. resid."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
3796 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1360
3797 msgid "Statistic"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:280 src/oneway.q:699 src/t-test.q:988
3801 #: src/t-test.q:1180 src/t-test.q:1272
3802 msgid "df"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/crosstabs.q:1102
3806 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/crosstabs.q:1104
3810 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/crosstabs.q:1106
3814 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
3818 msgid "Category"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
3822 msgid "Asymp. Std. Error"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
3826 msgid "Approx. T"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
3830 msgid "Approx. Sig."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/crosstabs.q:1144
3834 #, c-format
3835 msgid " 95%% Confidence Interval"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:992 src/t-test.q:1177 src/t-test.q:1275
3839 msgid "Lower"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:993 src/t-test.q:1178 src/t-test.q:1276
3843 msgid "Upper"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/crosstabs.q:1167
3847 msgid "Type"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/crosstabs.q:1916
3851 msgid "Pearson Chi-Square"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/crosstabs.q:1917
3855 msgid "Likelihood Ratio"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/crosstabs.q:1918
3859 msgid "Fisher's Exact Test"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/crosstabs.q:1919
3863 msgid "Continuity Correction"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/crosstabs.q:1920
3867 msgid "Linear-by-Linear Association"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
3871 msgid "N of Valid Cases"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
3875 msgid "Nominal by Nominal"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
3879 msgid "Ordinal by Ordinal"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/crosstabs.q:1975
3883 msgid "Interval by Interval"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/crosstabs.q:1976
3887 msgid "Measure of Agreement"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/crosstabs.q:1981
3891 msgid "Phi"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/crosstabs.q:1982
3895 msgid "Cramer's V"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/crosstabs.q:1983
3899 msgid "Contingency Coefficient"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/crosstabs.q:1984
3903 msgid "Kendall's tau-b"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/crosstabs.q:1985
3907 msgid "Kendall's tau-c"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/crosstabs.q:1986
3911 msgid "Gamma"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/crosstabs.q:1987
3915 msgid "Spearman Correlation"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/crosstabs.q:1988
3919 msgid "Pearson's R"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/crosstabs.q:1989
3923 msgid "Kappa"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/crosstabs.q:2059
3927 #, c-format
3928 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/crosstabs.q:2062
3932 #, c-format
3933 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/crosstabs.q:2070
3937 #, c-format
3938 msgid "For cohort %s = %g"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/crosstabs.q:2073
3942 #, c-format
3943 msgid "For cohort %s = %.*s"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/crosstabs.q:2104
3947 msgid "Nominal by Interval"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/crosstabs.q:2109
3951 msgid "Lambda"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/crosstabs.q:2110
3955 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/crosstabs.q:2111
3959 msgid "Uncertainty Coefficient"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/crosstabs.q:2112
3963 msgid "Somers' d"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/crosstabs.q:2113
3967 msgid "Eta"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/crosstabs.q:2118
3971 msgid "Symmetric"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
3975 #, c-format
3976 msgid "%s Dependent"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/examine.q:467 src/examine.q:479
3980 #, c-format
3981 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/examine.q:908
3985 msgid "Case Processing Summary"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/examine.q:1114
3989 msgid "Extreme Values"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/examine.q:1130
3993 msgid "Case Number"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/examine.q:1215
3997 msgid "Highest"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/examine.q:1220
4001 msgid "Lowest"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/examine.q:1361 src/oneway.q:400 src/oneway.q:697
4005 msgid "Std. Error"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/examine.q:1363 src/oneway.q:414
4009 msgid "Descriptives"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/examine.q:1483 src/oneway.q:405
4013 #, c-format
4014 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/examine.q:1489 src/oneway.q:407
4018 msgid "Lower Bound"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/examine.q:1500 src/oneway.q:408
4022 msgid "Upper Bound"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/examine.q:1512
4026 msgid "5% Trimmed Mean"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/examine.q:1523 src/frequencies.q:114
4030 msgid "Median"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/examine.q:1557 src/oneway.q:399 src/t-test.q:692 src/t-test.q:715
4034 #: src/t-test.q:839 src/t-test.q:1175
4035 msgid "Std. Deviation"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/examine.q:1605
4039 msgid "Interquartile Range"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/examine.q:1760
4043 #, c-format
4044 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/examine.q:1785
4048 msgid "Boxplot"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/examine.q:1827
4052 #, c-format
4053 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/examine.q:1828 src/examine.q:1834
4057 msgid "Observed Value"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/examine.q:1829
4061 msgid "Expected Normal"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/examine.q:1832
4065 #, c-format
4066 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/examine.q:1835
4070 msgid "Dev from Normal"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/examine.q:1955 src/examine.q:1977 src/frequencies.q:1520
4074 msgid "Percentiles"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/examine.q:2102
4078 msgid "Tukey's Hinges"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/file-handle.q:124
4082 #, c-format
4083 msgid ""
4084 "File handle %s already refers to file %s.  File handle cannot be redefined "
4085 "within a session."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/file-handle.q:146
4089 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/file-handle.q:165
4093 msgid ""
4094 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4095 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/file-handle.q:172
4099 #, c-format
4100 msgid ""
4101 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4102 "assumed."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/file-handle.q:272
4106 #, c-format
4107 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/file-handle.q:276
4111 #, c-format
4112 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/file-handle.q:281
4116 #, c-format
4117 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/file-handle.q:333
4121 msgid "expecting a file name or handle name"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/frequencies.q:113
4125 msgid "S.E. Mean"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/frequencies.q:115
4129 msgid "Mode"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/frequencies.q:119
4133 msgid "S.E. Kurt"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/frequencies.q:121
4137 msgid "S.E. Skew"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/frequencies.q:396
4141 msgid ""
4142 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4143 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4144 "order given."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/frequencies.q:479
4148 #, c-format
4149 msgid ""
4150 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4151 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/frequencies.q:802
4155 msgid ""
4156 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/frequencies.q:815
4160 #, c-format
4161 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/frequencies.q:821
4165 #, c-format
4166 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: src/frequencies.q:887
4170 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/frequencies.q:899
4174 #, c-format
4175 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/frequencies.q:906
4179 #, c-format
4180 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/frequencies.q:1137 src/frequencies.q:1229 src/frequencies.q:1230
4184 #: src/frequencies.q:1262
4185 msgid "Cum"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/frequencies.q:1159
4189 msgid "Value Label"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/frequencies.q:1260
4193 msgid "Freq"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/frequencies.q:1261 src/frequencies.q:1263
4197 msgid "Pct"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/frequencies.q:1482
4201 #, c-format
4202 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/list.q:150
4206 #, c-format
4207 msgid ""
4208 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4209 "values will be swapped."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/list.q:158
4213 #, c-format
4214 msgid ""
4215 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/list.q:164
4219 #, c-format
4220 msgid ""
4221 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/list.q:170
4225 #, c-format
4226 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/list.q:197
4230 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/list.q:438
4234 msgid "Line"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/means.q:100
4238 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/means.q:134
4242 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/oneway.q:170
4246 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/oneway.q:179
4250 #, c-format
4251 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/oneway.q:244 src/t-test.q:367 src/t-test.q:459
4255 #, c-format
4256 msgid "`%s' is not a variable name"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/oneway.q:279
4260 msgid "Sum of Squares"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/oneway.q:281
4264 msgid "Mean Square"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/oneway.q:282 src/t-test.q:985
4268 msgid "F"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/oneway.q:283 src/oneway.q:544
4272 msgid "Significance"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/oneway.q:307
4276 msgid "Between Groups"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/oneway.q:308
4280 msgid "Within Groups"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/oneway.q:355
4284 msgid "ANOVA"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/oneway.q:541
4288 msgid "Levene Statistic"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/oneway.q:542
4292 msgid "df1"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/oneway.q:543
4296 msgid "df2"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/oneway.q:547
4300 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/oneway.q:623
4304 msgid "Contrast Coefficients"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/oneway.q:625 src/oneway.q:695
4308 msgid "Contrast"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/oneway.q:693
4312 msgid "Contrast Tests"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/oneway.q:696
4316 msgid "Value of Contrast"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/oneway.q:698 src/t-test.q:987 src/t-test.q:1179 src/t-test.q:1271
4320 msgid "t"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/oneway.q:700 src/t-test.q:989 src/t-test.q:1181 src/t-test.q:1273
4324 msgid "Sig. (2-tailed)"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/oneway.q:746
4328 msgid "Assume equal variances"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/oneway.q:750
4332 msgid "Does not assume equal"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/set.q:221 src/set.q:300 src/set.q:343 src/set.q:398 src/set.q:400
4336 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4337 #: src/set.q:412 src/set.q:414 src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:420
4338 #: src/set.q:422 src/set.q:828 src/set.q:909 src/set.q:1004
4339 #, c-format
4340 msgid "%s is obsolete."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/set.q:229
4344 msgid "LISTING is ON"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/set.q:231
4348 msgid "LISTING is OFF"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/set.q:245
4352 #, c-format
4353 msgid "EPOCH is %d"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/set.q:264
4357 msgid "Journalling is off"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/set.q:431
4361 msgid ""
4362 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4363 "it."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/set.q:436
4367 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/set.q:450
4371 #, c-format
4372 msgid ""
4373 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4374 "16."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/set.q:472
4378 #, c-format
4379 msgid ""
4380 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4381 "commas (not both)."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/set.q:525
4385 msgid "None"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/set.q:531
4389 msgid "Disabled"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/set.q:536
4393 msgid "Screen"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/set.q:543
4397 msgid "Listing"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/set.q:550
4401 msgid "Other"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/set.q:659
4405 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/set.q:666
4409 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/set.q:687
4413 msgid "LENGTH must be at least 1."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/set.q:726
4417 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/set.q:737
4421 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/set.q:774
4425 msgid "WIDTH must be at least 1."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/set.q:797
4429 #, c-format
4430 msgid ""
4431 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4432 "is of type string."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/set.q:841
4436 msgid "Text color must be in range 0-15."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/set.q:854
4440 msgid "Background color must be in range 0-7."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/set.q:865
4444 msgid "Border color must be in range 0-7."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/set.q:921
4448 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/set.q:935
4452 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/set.q:947
4456 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/set.q:1013
4460 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/set.q:1045
4464 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/set.q:1051
4468 msgid "Could not access the termcap data base."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/set.q:1053
4472 #, c-format
4473 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/set.q:1111
4477 msgid "data> "
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/t-test.q:265
4481 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/t-test.q:283
4485 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/t-test.q:321
4489 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/t-test.q:380
4493 #, c-format
4494 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/t-test.q:400 src/t-test.q:415
4498 msgid ""
4499 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/t-test.q:494
4503 #, c-format
4504 msgid ""
4505 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4506 "match the number following (%d)."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/t-test.q:511
4510 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/t-test.q:688
4514 msgid "One-Sample Statistics"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/t-test.q:693 src/t-test.q:716 src/t-test.q:840
4518 msgid "SE. Mean"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/t-test.q:710
4522 msgid "Group Statistics"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/t-test.q:834
4526 msgid "Paired Sample Statistics"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/t-test.q:856 src/t-test.q:1200 src/t-test.q:1390
4530 #, c-format
4531 msgid "Pair %d"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/t-test.q:973
4535 msgid "Independent Samples Test"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/t-test.q:981
4539 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/t-test.q:983
4543 msgid "t-test for Equality of Means"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1375
4547 msgid "Sig."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/t-test.q:990 src/t-test.q:1274
4551 msgid "Mean Difference"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/t-test.q:991
4555 msgid "Std. Error Difference"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/t-test.q:996 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1266
4559 #, c-format
4560 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/t-test.q:1051
4564 msgid "Equal variances assumed"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/t-test.q:1103
4568 msgid "Equal variances not assumed"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/t-test.q:1161
4572 msgid "Paired Samples Test"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/t-test.q:1164
4576 msgid "Paired Differences"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/t-test.q:1176
4580 msgid "Std. Error Mean"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/t-test.q:1255
4584 msgid "One-Sample Test"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/t-test.q:1260
4588 #, c-format
4589 msgid "Test Value = %f"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/t-test.q:1370
4593 msgid "Paired Samples Correlations"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/t-test.q:1374
4597 msgid "Correlation"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/t-test.q:1393
4601 #, c-format
4602 msgid "%s & %s"
4603 msgstr ""