Corrected typo in doc/data-selection.texi
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-03-13 09:00+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:180 src/aggregate.c:213 src/data-list.c:1424
21 #: src/data-list.c:1459 src/data-list.c:1472 src/data-list.c:1485
22 #: src/data-list.c:1518
23 #, c-format
24 msgid "%s subcommand given multiple times."
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:198
28 msgid "while expecting COLUMNWISE"
29 msgstr ""
30
31 #: src/aggregate.c:236
32 msgid "BREAK subcommand not specified."
33 msgstr ""
34
35 #: src/aggregate.c:390
36 msgid "expecting aggregation function"
37 msgstr ""
38
39 #: src/aggregate.c:406
40 #, c-format
41 msgid "Unknown aggregation function %s."
42 msgstr ""
43
44 #: src/aggregate.c:421
45 msgid "expecting `('"
46 msgstr ""
47
48 #: src/aggregate.c:458
49 #, c-format
50 msgid "Missing argument %d to %s."
51 msgstr ""
52
53 #: src/aggregate.c:466
54 #, c-format
55 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
56 msgstr ""
57
58 #: src/aggregate.c:476
59 msgid "expecting `)'"
60 msgstr ""
61
62 #: src/aggregate.c:488
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
66 "d)."
67 msgstr ""
68
69 #: src/aggregate.c:556
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
73 "contains the aggregate variables and the break variables."
74 msgstr ""
75
76 #: src/apply-dict.c:68
77 #, c-format
78 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
79 msgstr ""
80
81 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:882
82 #: src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1012
83 msgid "string"
84 msgstr ""
85
86 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:882
87 #: src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1012
88 msgid "numeric"
89 msgstr ""
90
91 #: src/apply-dict.c:84
92 #, c-format
93 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
94 msgstr ""
95
96 #: src/apply-dict.c:130
97 #, c-format
98 msgid ""
99 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
100 msgstr ""
101
102 #: src/apply-dict.c:163
103 msgid "No matching variables found between the source and target files."
104 msgstr ""
105
106 #: src/ascii.c:230
107 #, c-format
108 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
109 msgstr ""
110
111 #: src/ascii.c:285
112 #, c-format
113 msgid ""
114 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
115 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
116 "by %d lines."
117 msgstr ""
118
119 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:103 src/postscript.c:461
120 #, c-format
121 msgid "%s: Initialization complete."
122 msgstr ""
123
124 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:115 src/postscript.c:474
125 #, c-format
126 msgid "%s: Beginning closing..."
127 msgstr ""
128
129 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:120 src/postscript.c:493
130 #, c-format
131 msgid "%s: Finished closing."
132 msgstr ""
133
134 #: src/ascii.c:485
135 #, c-format
136 msgid ""
137 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
138 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
139 msgstr ""
140
141 #: src/ascii.c:491
142 #, c-format
143 msgid "Duplicate value for key `%s'."
144 msgstr ""
145
146 #: src/ascii.c:500
147 #, c-format
148 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
149 msgstr ""
150
151 #: src/ascii.c:513
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
155 msgstr ""
156
157 #: src/ascii.c:522
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
161 "`line'."
162 msgstr ""
163
164 #: src/ascii.c:531
165 #, c-format
166 msgid ""
167 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
168 "and `bs'."
169 msgstr ""
170
171 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:684
172 #, c-format
173 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
174 msgstr ""
175
176 #: src/ascii.c:574
177 #, c-format
178 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
179 msgstr ""
180
181 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:642
182 #, c-format
183 msgid "Boolean value expected for %s."
184 msgstr ""
185
186 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
187 #, c-format
188 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
189 msgstr ""
190
191 #: src/ascii.c:785
192 #, c-format
193 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
194 msgstr ""
195
196 #: src/ascii.c:819
197 #, c-format
198 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
199 msgstr ""
200
201 #: src/ascii.c:849
202 #, c-format
203 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
204 msgstr ""
205
206 #: src/ascii.c:997
207 #, c-format
208 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
209 msgstr ""
210
211 #: src/ascii.c:1169
212 #, c-format
213 msgid "Writing `%s': %s"
214 msgstr ""
215
216 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2098
217 #, c-format
218 msgid "%s - Page %d"
219 msgstr ""
220
221 #: src/ascii.c:1646
222 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
223 msgstr ""
224
225 #: src/autorecode.c:122
226 #, c-format
227 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
228 msgstr ""
229
230 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:791 src/compute.c:277
231 #: src/data-list.c:410 src/data-list.c:900 src/data-list.c:1751
232 #: src/do-if.c:253 src/get.c:406 src/lexer.c:420 src/loop.c:241
233 #: src/matrix-data.c:527 src/print.c:335 src/print.c:1045 src/recode.c:405
234 #: src/sel-if.c:54 src/sel-if.c:131 src/vector.c:193 src/file-handle.q:140
235 msgid "expecting end of command"
236 msgstr ""
237
238 #: src/autorecode.c:149
239 #, c-format
240 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
241 msgstr ""
242
243 #: src/autorecode.c:156
244 #, c-format
245 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
246 msgstr ""
247
248 #: src/calendar.c:78
249 #, c-format
250 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
251 msgstr ""
252
253 #: src/calendar.c:86
254 #, c-format
255 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
256 msgstr ""
257
258 #: src/calendar.c:93
259 #, c-format
260 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
261 msgstr ""
262
263 #: src/casefile.c:190
264 #, c-format
265 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
266 msgstr ""
267
268 #: src/casefile.c:337
269 #, c-format
270 msgid "Error writing temporary file: %s."
271 msgstr ""
272
273 #: src/casefile.c:479
274 #, c-format
275 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
276 msgstr ""
277
278 #: src/casefile.c:505
279 #, c-format
280 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
281 msgstr ""
282
283 #: src/casefile.c:521
284 #, c-format
285 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
286 msgstr ""
287
288 #: src/casefile.c:524
289 #, c-format
290 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
291 msgstr ""
292
293 #: src/cmdline.c:143 src/cmdline.c:162 src/cmdline.c:174 src/command.c:207
294 #: src/set.q:425 src/set.q:427 src/set.q:994
295 #, c-format
296 msgid "%s is not yet implemented."
297 msgstr ""
298
299 #: src/cmdline.c:245
300 #, c-format
301 msgid ""
302 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
303 "\n"
304 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
305 "\n"
306 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
307 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
308 "\n"
309 "Configuration:\n"
310 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
311 "                            set to `compatible' if you want output\n"
312 "                            calculated from broken algorithms\n"
313 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
314 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
315 "defaults\n"
316 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
317 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
318 "\n"
319 "Input and output:\n"
320 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
321 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
322 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
323 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
324 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
325 "\n"
326 "Language modifiers:\n"
327 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
328 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
329 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
330 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
331 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
332 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
333 "                            spss compatible syntax\n"
334 "\n"
335 "Informative output:\n"
336 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
337 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
338 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
339 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
340 "\n"
341 "Non-option arguments:\n"
342 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
343 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
344 "dictionary\n"
345 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
346 "\n"
347 msgstr ""
348
349 #: src/cmdline.c:283
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "\n"
353 "Report bugs to <%s>.\n"
354 msgstr ""
355
356 #: src/command.c:145
357 #, c-format
358 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
359 msgstr ""
360
361 #: src/command.c:149
362 #, c-format
363 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
364 msgstr ""
365
366 #: src/command.c:152
367 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
368 msgstr ""
369
370 #: src/command.c:197
371 msgid "expecting command name"
372 msgstr ""
373
374 #: src/command.c:226
375 #, c-format
376 msgid ""
377 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
378 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
379 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
380 msgstr ""
381
382 #: src/command.c:230
383 #, c-format
384 msgid "%s is not allowed within an input program."
385 msgstr ""
386
387 #: src/command.c:231 src/command.c:232
388 #, c-format
389 msgid "%s is only allowed within an input program."
390 msgstr ""
391
392 #: src/command.c:511
393 #, c-format
394 msgid "Unknown command %s."
395 msgstr ""
396
397 #: src/command.c:617
398 msgid ""
399 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
400 "terminate a syntax file."
401 msgstr ""
402
403 #: src/command.c:635
404 msgid ""
405 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
406 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
407 msgstr ""
408
409 #: src/command.c:678 src/command.c:809 src/permissions.c:101
410 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
411 msgstr ""
412
413 #: src/command.c:690
414 #, c-format
415 msgid "Error removing `%s': %s."
416 msgstr ""
417
418 #: src/command.c:740
419 #, c-format
420 msgid "Couldn't fork: %s."
421 msgstr ""
422
423 #: src/command.c:782
424 #, c-format
425 msgid "Error executing command: %s."
426 msgstr ""
427
428 #: src/command.c:830
429 msgid "No operating system support for this command."
430 msgstr ""
431
432 #: src/command.c:853
433 msgid "This command is not valid in a syntax file."
434 msgstr ""
435
436 #: src/compute.c:141 src/compute.c:190
437 #, c-format
438 msgid ""
439 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
440 "s."
441 msgstr ""
442
443 #: src/compute.c:144 src/compute.c:197
444 #, c-format
445 msgid ""
446 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
447 msgstr ""
448
449 #: src/compute.c:339
450 #, c-format
451 msgid "There is no vector named %s."
452 msgstr ""
453
454 #: src/count.c:156
455 msgid "Destination cannot be a string variable."
456 msgstr ""
457
458 #: src/count.c:263
459 #, c-format
460 msgid ""
461 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
462 "as big as the number preceding THRU."
463 msgstr ""
464
465 #: src/data-in.c:59
466 msgid "data-file error: "
467 msgstr ""
468
469 #: src/data-in.c:61
470 #, c-format
471 msgid "(column %d"
472 msgstr ""
473
474 #: src/data-in.c:63
475 #, c-format
476 msgid "(columns %d-%d"
477 msgstr ""
478
479 #: src/data-in.c:64
480 #, c-format
481 msgid ", field type %s) "
482 msgstr ""
483
484 #: src/data-in.c:210
485 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
486 msgstr ""
487
488 #: src/data-in.c:239
489 msgid "Field contents followed by garbage."
490 msgstr ""
491
492 #: src/data-in.c:257
493 msgid "Underflow in floating-point constant."
494 msgstr ""
495
496 #: src/data-in.c:268
497 msgid "Overflow in floating-point constant."
498 msgstr ""
499
500 #: src/data-in.c:301
501 msgid "All characters in field must be digits."
502 msgstr ""
503
504 #: src/data-in.c:325
505 msgid "Unrecognized character in field."
506 msgstr ""
507
508 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:596
509 msgid "Field must have even length."
510 msgstr ""
511
512 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:606
513 msgid "Field must contain only hex digits."
514 msgstr ""
515
516 #: src/data-in.c:392
517 #, c-format
518 msgid ""
519 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
520 "results three times. Report bugs to %s."
521 msgstr ""
522
523 #: src/data-in.c:404
524 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
525 msgstr ""
526
527 #: src/data-in.c:412
528 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
529 msgstr ""
530
531 #: src/data-in.c:432
532 msgid "Format error in zoned decimal number."
533 msgstr ""
534
535 #: src/data-in.c:446
536 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
537 msgstr ""
538
539 #: src/data-in.c:646
540 msgid "Unexpected end of field."
541 msgstr ""
542
543 #: src/data-in.c:672
544 msgid "Digit expected in field."
545 msgstr ""
546
547 #: src/data-in.c:697
548 #, c-format
549 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
550 msgstr ""
551
552 #: src/data-in.c:722
553 msgid "Delimiter expected between fields in date."
554 msgstr ""
555
556 #: src/data-in.c:755
557 #, c-format
558 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
559 msgstr ""
560
561 #: src/data-in.c:769
562 #, c-format
563 msgid "Unknown %s `%.*s'."
564 msgstr ""
565
566 #: src/data-in.c:819
567 #, c-format
568 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
569 msgstr ""
570
571 #: src/data-in.c:823
572 msgid "month"
573 msgstr ""
574
575 #: src/data-in.c:837
576 #, c-format
577 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
578 msgstr ""
579
580 #: src/data-in.c:848
581 #, c-format
582 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
583 msgstr ""
584
585 #: src/data-in.c:863
586 #, c-format
587 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
588 msgstr ""
589
590 #: src/data-in.c:875
591 #, c-format
592 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
593 msgstr ""
594
595 #: src/data-in.c:891
596 #, c-format
597 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
598 msgstr ""
599
600 #: src/data-in.c:901
601 msgid "`Q' expected between quarter and year."
602 msgstr ""
603
604 #: src/data-in.c:917
605 #, c-format
606 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
607 msgstr ""
608
609 #: src/data-in.c:928
610 msgid "`WK' expected between week and year."
611 msgstr ""
612
613 #: src/data-in.c:950
614 msgid "Delimiter expected between fields in time."
615 msgstr ""
616
617 #: src/data-in.c:962
618 #, c-format
619 msgid "Hour (%ld) must be positive."
620 msgstr ""
621
622 #: src/data-in.c:974
623 #, c-format
624 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
625 msgstr ""
626
627 #: src/data-in.c:1021
628 #, c-format
629 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
630 msgstr ""
631
632 #: src/data-in.c:1049
633 msgid "weekday"
634 msgstr ""
635
636 #: src/data-in.c:1378
637 #, c-format
638 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
639 msgstr ""
640
641 #: src/data-list.c:141
642 msgid ""
643 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
644 "surrounding FILE TYPE."
645 msgstr ""
646
647 #: src/data-list.c:160
648 msgid "The END subcommand may only be specified once."
649 msgstr ""
650
651 #: src/data-list.c:195
652 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
653 msgstr ""
654
655 #: src/data-list.c:357 src/print.c:296
656 #, c-format
657 msgid ""
658 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
659 "fields must be listed in order of increasing record number."
660 msgstr ""
661
662 #: src/data-list.c:386 src/data-list.c:1740
663 msgid ""
664 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
665 msgstr ""
666
667 #: src/data-list.c:397
668 msgid "At least one variable must be specified."
669 msgstr ""
670
671 #: src/data-list.c:402 src/print.c:328
672 msgid ""
673 "Variables are specified on records that should not exist according to "
674 "RECORDS subcommand."
675 msgstr ""
676
677 #: src/data-list.c:440 src/data-list.c:454 src/print.c:520 src/print.c:533
678 msgid "Column positions for fields must be positive."
679 msgstr ""
680
681 #: src/data-list.c:459
682 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
683 msgstr ""
684
685 #: src/data-list.c:473 src/print.c:610
686 #, c-format
687 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
688 msgstr ""
689
690 #: src/data-list.c:493 src/print.c:561
691 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
692 msgstr ""
693
694 #: src/data-list.c:508 src/print.c:577
695 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
696 msgstr ""
697
698 #: src/data-list.c:522 src/print.c:590
699 #, c-format
700 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
701 msgstr ""
702
703 #: src/data-list.c:569 src/data-list.c:665 src/data-list.c:879
704 #, c-format
705 msgid "%s is a duplicate variable name."
706 msgstr ""
707
708 #: src/data-list.c:574
709 #, c-format
710 msgid "There is already a variable %s of a different type."
711 msgstr ""
712
713 #: src/data-list.c:581
714 #, c-format
715 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
716 msgstr ""
717
718 #: src/data-list.c:656
719 msgid ""
720 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
721 "names."
722 msgstr ""
723
724 #: src/data-list.c:769 src/print.c:765
725 msgid ""
726 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
727 "names given."
728 msgstr ""
729
730 #: src/data-list.c:796 src/data-list.c:922 src/descript.c:880 src/print.c:796
731 #: src/sysfile-info.c:134 src/sysfile-info.c:367 src/vfm.c:873
732 msgid "Variable"
733 msgstr ""
734
735 #: src/data-list.c:797 src/print.c:797
736 msgid "Record"
737 msgstr ""
738
739 #: src/data-list.c:798 src/print.c:798
740 msgid "Columns"
741 msgstr ""
742
743 #: src/data-list.c:799 src/data-list.c:923 src/print.c:799
744 msgid "Format"
745 msgstr ""
746
747 #: src/data-list.c:815
748 #, c-format
749 msgid "Reading %d record from file %s."
750 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
751 msgstr[0] ""
752 msgstr[1] ""
753
754 #: src/data-list.c:819
755 #, c-format
756 msgid "Reading %d record from the command file."
757 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
758 msgstr[0] ""
759 msgstr[1] ""
760
761 #: src/data-list.c:939
762 #, c-format
763 msgid "Reading free-form data from file %s."
764 msgstr ""
765
766 #: src/data-list.c:942
767 msgid "Reading free-form data from the command file."
768 msgstr ""
769
770 #: src/data-list.c:993
771 #, c-format
772 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
773 msgstr ""
774
775 #: src/data-list.c:1102
776 #, c-format
777 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
778 msgstr ""
779
780 #: src/data-list.c:1156
781 #, c-format
782 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
783 msgstr ""
784
785 #: src/data-list.c:1200
786 #, c-format
787 msgid ""
788 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
789 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
790 msgstr ""
791
792 #: src/data-list.c:1278
793 msgid "Attempt to read past end of file."
794 msgstr ""
795
796 #: src/data-list.c:1414
797 msgid ""
798 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
799 "TYPE."
800 msgstr ""
801
802 #: src/data-list.c:1448
803 #, c-format
804 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
805 msgstr ""
806
807 #: src/data-list.c:1504
808 #, c-format
809 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
810 msgstr ""
811
812 #: src/data-list.c:1527
813 #, c-format
814 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
815 msgstr ""
816
817 #: src/data-list.c:1542
818 #, c-format
819 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
820 msgstr ""
821
822 #: src/data-list.c:1548
823 #, c-format
824 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
825 msgstr ""
826
827 #: src/data-list.c:1588
828 msgid "Missing required specification STARTS."
829 msgstr ""
830
831 #: src/data-list.c:1590
832 msgid "Missing required specification OCCURS."
833 msgstr ""
834
835 #: src/data-list.c:1597
836 msgid "ID specified without CONTINUED."
837 msgstr ""
838
839 #: src/data-list.c:1689
840 msgid "String variable not allowed here."
841 msgstr ""
842
843 #: src/data-list.c:1699
844 #, c-format
845 msgid "%s (%d) must be at least 1."
846 msgstr ""
847
848 #: src/data-list.c:1705
849 #, c-format
850 msgid "Variable or integer expected for %s."
851 msgstr ""
852
853 #: src/data-list.c:1843
854 #, c-format
855 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
856 msgstr ""
857
858 #: src/data-list.c:1875
859 #, c-format
860 msgid ""
861 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
862 "d."
863 msgstr ""
864
865 #: src/data-list.c:1943
866 #, c-format
867 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
868 msgstr ""
869
870 #: src/data-list.c:1949
871 #, c-format
872 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
873 msgstr ""
874
875 #: src/data-list.c:1957
876 #, c-format
877 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
878 msgstr ""
879
880 #: src/data-list.c:1965
881 #, c-format
882 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
883 msgstr ""
884
885 #: src/data-list.c:1972
886 #, c-format
887 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
888 msgstr ""
889
890 #: src/data-list.c:1980
891 #, c-format
892 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
893 msgstr ""
894
895 #: src/data-list.c:2012
896 #, c-format
897 msgid ""
898 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
899 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
900 msgstr ""
901
902 #: src/data-list.c:2030
903 #, c-format
904 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
905 msgstr ""
906
907 #: src/data-out.c:235 src/sfm-read.c:426 src/sysfile-info.c:115
908 msgid "Unknown"
909 msgstr ""
910
911 #: src/data-out.c:343
912 msgid ""
913 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
914 "missing value."
915 msgstr ""
916
917 #: src/data-out.c:454
918 #, c-format
919 msgid ""
920 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
921 "results. Report bugs to %s."
922 msgstr ""
923
924 #: src/data-out.c:462
925 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
926 msgstr ""
927
928 #: src/data-out.c:475
929 #, c-format
930 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
931 msgstr ""
932
933 #: src/data-out.c:869
934 #, c-format
935 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
936 msgstr ""
937
938 #: src/data-out.c:920
939 #, c-format
940 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
941 msgstr ""
942
943 #: src/data-out.c:940
944 #, c-format
945 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
946 msgstr ""
947
948 #: src/data-out.c:1053
949 #, c-format
950 msgid ""
951 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
952 msgstr ""
953
954 #: src/date.c:32
955 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
956 msgstr ""
957
958 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1465 src/frequencies.q:112 src/oneway.q:398
959 #: src/t-test.q:691 src/t-test.q:714 src/t-test.q:837 src/t-test.q:1174
960 msgid "Mean"
961 msgstr ""
962
963 #: src/descript.c:100
964 msgid "S E Mean"
965 msgstr ""
966
967 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:116
968 msgid "Std Dev"
969 msgstr ""
970
971 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1545 src/frequencies.q:117
972 msgid "Variance"
973 msgstr ""
974
975 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1652 src/frequencies.q:118
976 msgid "Kurtosis"
977 msgstr ""
978
979 #: src/descript.c:104
980 msgid "S E Kurt"
981 msgstr ""
982
983 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1632 src/frequencies.q:120
984 msgid "Skewness"
985 msgstr ""
986
987 #: src/descript.c:106
988 msgid "S E Skew"
989 msgstr ""
990
991 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1593 src/frequencies.q:122
992 msgid "Range"
993 msgstr ""
994
995 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1570 src/frequencies.q:123
996 #: src/oneway.q:410
997 msgid "Minimum"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1581 src/frequencies.q:124
1001 #: src/oneway.q:411
1002 msgid "Maximum"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:125
1006 msgid "Sum"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/descript.c:333
1010 #, c-format
1011 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1015 msgid "No variables specified."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/descript.c:435
1019 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/descript.c:508
1023 msgid ""
1024 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1025 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/descript.c:539
1029 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/descript.c:544
1033 msgid "Source"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/descript.c:545
1037 msgid "Target"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/descript.c:664 src/descript.c:670
1041 msgid "Z-score of "
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/descript.c:883
1045 msgid "Valid N"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/descript.c:884
1049 msgid "Missing N"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/descript.c:910
1053 #, c-format
1054 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/devind.c:136
1058 #, c-format
1059 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/devind.c:218
1063 #, c-format
1064 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/devind.c:240
1068 #, c-format
1069 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/devind.c:271
1073 #, c-format
1074 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/dfm-read.c:153
1078 #, c-format
1079 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1083 msgid "BEGIN DATA expected."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/dfm-read.c:213
1087 msgid ""
1088 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1089 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1090 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1094 #, c-format
1095 msgid "Error reading file %s: %s."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/dfm-read.c:269
1099 #, c-format
1100 msgid "%s: Partial record at end of file."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/dfm-read.c:312
1104 #, c-format
1105 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/dfm-read.c:315
1109 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/dfm-read.c:462
1113 msgid ""
1114 "This command is not valid here since the current input program does not "
1115 "access the inline file."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/dfm-write.c:67
1119 #, c-format
1120 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/dfm-write.c:103
1124 #, c-format
1125 msgid "Error writing file %s: %s."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/dictionary.c:597
1129 msgid ""
1130 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1131 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/do-if.c:113
1135 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/do-if.c:118
1139 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/do-if.c:141
1143 msgid "End of command expected."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/do-if.c:157
1147 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/do-if.c:163
1151 msgid ""
1152 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1153 "the last clause."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/do-if.c:198
1157 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/do-if.c:284
1161 #, c-format
1162 msgid "DO IF %d: true\n"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/do-if.c:289
1166 #, c-format
1167 msgid "DO IF %d: false\n"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/do-if.c:294
1171 #, c-format
1172 msgid "DO IF %d: missing\n"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/error.c:93
1176 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/error.c:170
1180 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/error.c:172
1184 #, c-format
1185 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/error.c:175
1189 #, c-format
1190 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/error.c:237
1194 msgid "fatal"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/error.c:239 src/error.c:246 src/error.c:249
1198 msgid "error"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/error.c:240 src/error.c:247 src/error.c:250
1202 msgid "warning"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/error.c:241 src/error.c:251
1206 msgid "note"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/error.c:243 src/error.c:244
1210 msgid "installation error"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/filename.c:221
1214 #, c-format
1215 msgid "Searching for `%s'..."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1219 msgid "Search unsuccessful!"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/filename.c:254
1223 #, c-format
1224 msgid "Found `%s'."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/filename.c:686
1228 #, c-format
1229 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/file-type.c:129
1233 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/file-type.c:152
1237 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/file-type.c:170
1241 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/file-type.c:178
1245 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/file-type.c:192
1249 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/file-type.c:201
1253 #, c-format
1254 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/file-type.c:202
1258 msgid ", NOWARN, or CASE"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/file-type.c:203
1262 msgid " or NOWARN"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/file-type.c:211
1266 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/file-type.c:223
1270 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/file-type.c:231
1274 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/file-type.c:242
1278 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/file-type.c:248 src/file-type.c:543 src/get.c:390
1282 msgid "while expecting a valid subcommand"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/file-type.c:255
1286 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/file-type.c:263
1290 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/file-type.c:269
1294 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/file-type.c:327
1298 msgid "Column value must be positive."
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/file-type.c:343
1302 msgid "Ending column precedes beginning column."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/file-type.c:363
1306 msgid "Bad format specifier name."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/file-type.c:392 src/file-type.c:580
1310 msgid ""
1311 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/file-type.c:415
1315 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/file-type.c:425
1319 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/file-type.c:476
1323 msgid ""
1324 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1325 "MIXED."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/file-type.c:486
1329 msgid ""
1330 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/file-type.c:494
1334 msgid ""
1335 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1336 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1337 "TYPE."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/file-type.c:510
1341 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/file-type.c:524
1345 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/file-type.c:537
1349 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/file-type.c:593
1353 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/file-type.c:600
1357 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/file-type.c:669
1361 #, c-format
1362 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/file-type.c:693
1366 #, c-format
1367 msgid "Unknown record type %g."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/flip.c:81
1371 msgid ""
1372 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/flip.c:221
1376 #, c-format
1377 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/flip.c:237
1381 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/flip.c:281
1385 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/flip.c:288 src/flip.c:356
1389 #, c-format
1390 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/flip.c:398
1394 #, c-format
1395 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/flip.c:402
1399 msgid "Error creating FLIP source file."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/flip.c:411
1403 #, c-format
1404 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/flip.c:432
1408 #, c-format
1409 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/flip.c:437
1413 #, c-format
1414 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/flip.c:448
1418 #, c-format
1419 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/flip.c:500
1423 #, c-format
1424 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/flip.c:503
1428 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/format.c:71
1432 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/format.c:79
1436 #, c-format
1437 msgid "%.*s is not a valid data format."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/format.c:128
1441 #, c-format
1442 msgid ""
1443 "Format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even width."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/format.c:136
1447 #, c-format
1448 msgid ""
1449 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
1450 "%s allows up to 16 implied decimal places."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/format.c:160
1454 #, c-format
1455 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/format.c:166
1459 #, c-format
1460 msgid ""
1461 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1462 "between %d and %d."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/format.c:190
1466 #, c-format
1467 msgid ""
1468 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1469 "between %d and %d."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/format.c:201
1473 #, c-format
1474 msgid ""
1475 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1476 "s%d.%d instead of %s."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/format.c:222
1480 #, c-format
1481 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:880
1485 msgid "String"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:880
1489 msgid "Numeric"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/format.c:243
1493 #, c-format
1494 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/format.c:363
1498 msgid "Format specifier expected."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/format.c:375
1502 #, c-format
1503 msgid "Data format %s does not specify a width."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/format.c:393
1507 #, c-format
1508 msgid "Data format %s is not valid."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/formats.c:86
1512 msgid "`(' expected after variable list"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/formats.c:96 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1516 msgid "`)' expected after output format."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/get.c:396
1520 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/get.c:446
1524 #, c-format
1525 msgid ""
1526 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1527 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1528 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/get.c:471
1532 msgid "`=' expected after variable list."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/get.c:478
1536 #, c-format
1537 msgid ""
1538 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1539 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/get.c:491
1543 #, c-format
1544 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/get.c:677
1548 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/get.c:749
1552 msgid "The active file may not be specified more than once."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/get.c:758
1556 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/get.c:766
1560 msgid ""
1561 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1562 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/get.c:796
1566 msgid ""
1567 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/get.c:831
1571 #, c-format
1572 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/get.c:841
1576 #, c-format
1577 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/get.c:853
1581 msgid ""
1582 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1583 "TABLE."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/get.c:880
1587 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/get.c:899
1591 #, c-format
1592 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/get.c:1393
1596 #, c-format
1597 msgid ""
1598 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1599 "variable in earlier file (%s)."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/get.c:1471
1603 msgid "expecting COMM or TAPE"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/getline.c:175
1607 #, c-format
1608 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/getline.c:330
1612 #, c-format
1613 msgid "%s: Opening as syntax file."
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/getline.c:335
1617 #, c-format
1618 msgid "Opening `%s': %s."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/getline.c:344 src/html.c:348 src/postscript.c:1466
1622 #, c-format
1623 msgid "Reading `%s': %s."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/getline.c:402
1627 #, c-format
1628 msgid "Closing `%s': %s."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/groff-font.c:101
1632 #, c-format
1633 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/groff-font.c:155
1637 msgid "Missing font name."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/groff-font.c:165
1641 msgid "Missing encoding filename."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/groff-font.c:178
1645 msgid "Bad spacewidth value."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/groff-font.c:190
1649 msgid "Bad slant value."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/groff-font.c:215
1653 #, c-format
1654 msgid "Unknown ligature `%s'."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/groff-font.c:250
1658 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/groff-font.c:258
1662 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/groff-font.c:263
1666 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/groff-font.c:280
1670 #, c-format
1671 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/groff-font.c:289
1675 #, c-format
1676 msgid "Missing type for character `%s'."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/groff-font.c:298
1680 #, c-format
1681 msgid "Missing code for character `%s'."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/groff-font.c:317
1685 msgid "Malformed kernpair."
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/groff-font.c:324
1689 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/groff-font.c:330
1693 msgid "Bad kern value."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/groff-font.c:362
1697 #, c-format
1698 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/groff-font.c:383
1702 msgid "Error reading font."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/groff-font.c:394
1706 msgid "installation error: Groff font error: "
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/groff-font.c:419
1710 #, c-format
1711 msgid "Bad character \\%3o."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/groff-font.c:673
1715 #, c-format
1716 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/groff-font.c:738
1720 #, c-format
1721 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/groff-font.c:754
1725 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/groff-font.c:771
1729 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/groff-font.c:783 src/groff-font.c:790 src/groff-font.c:803
1733 msgid "Bad argument to `sizes'."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/groff-font.c:795
1737 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/groff-font.c:824
1741 msgid "Family name expected."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/groff-font.c:829
1745 msgid "This command already specified."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/groff-font.c:849
1749 #, c-format
1750 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/groff-font.c:855
1754 #, c-format
1755 msgid "%s: Invalid numeric format."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/groff-font.c:885
1759 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/groff-font.c:911
1763 msgid "Description file read successfully."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/groff-font.c:943
1767 msgid "Error reading description file."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/groff-font.c:1000
1771 msgid "<<fallback>>"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/hash.c:519
1775 #, c-format
1776 msgid "hash table:"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/html.c:67
1780 #, c-format
1781 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/html.c:171
1785 #, c-format
1786 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/html.c:254
1790 msgid ""
1791 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
1792 "suggested as a debugging aid."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/html.c:259
1796 #, c-format
1797 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/html.c:286 src/html.c:297 src/postscript.c:1358 src/postscript.c:1369
1801 msgid "nobody"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/html.c:293 src/html.c:298 src/postscript.c:1365 src/postscript.c:1370
1805 msgid "nowhere"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/html.c:357
1809 #, c-format
1810 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/html.c:361
1814 #, c-format
1815 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/html.c:389
1819 #, c-format
1820 msgid "HTML output driver: %s: %s"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/html.c:420 src/list.q:252
1824 #, c-format
1825 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/include.c:40
1829 msgid "expecting filename"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/inpt-pgm.c:82
1833 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/inpt-pgm.c:87
1837 msgid ""
1838 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
1839 "END INPUT PROGRAM."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/inpt-pgm.c:288 src/inpt-pgm.c:416
1843 msgid ""
1844 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
1845 "PROGRAM."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/inpt-pgm.c:338
1849 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/inpt-pgm.c:389
1853 msgid ""
1854 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/lexer.c:253
1858 #, c-format
1859 msgid "%s does not form a valid number."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/lexer.c:370
1863 #, c-format
1864 msgid "Bad character in input: `%c'."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/lexer.c:372
1868 #, c-format
1869 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/lexer.c:393
1873 msgid "Syntax error at end of file."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/lexer.c:403
1877 #, c-format
1878 msgid "Syntax error %s at `%s'."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/lexer.c:406
1882 #, c-format
1883 msgid "Syntax error at `%s'."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/lexer.c:525
1887 #, c-format
1888 msgid "expecting `%s'"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/lexer.c:542
1892 #, c-format
1893 msgid "expecting %s"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/lexer.c:556 src/val-labs.c:154
1897 msgid "expecting string"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/lexer.c:570 src/val-labs.c:163
1901 msgid "expecting integer"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/lexer.c:584
1905 msgid "expecting number"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/lexer.c:598
1909 msgid "expecting identifier"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/lexer.c:884
1913 msgid "<ERROR>"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/lexer.c:1018 src/repeat.c:214
1917 msgid "Unexpected end of file."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/lexer.c:1027
1921 msgid "binary"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/lexer.c:1027
1925 msgid "octal"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/lexer.c:1027
1929 msgid "hex"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/lexer.c:1041
1933 #, c-format
1934 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/lexer.c:1070
1938 #, c-format
1939 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/lexer.c:1101
1943 msgid "Unterminated string constant."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/lexer.c:1173
1947 #, c-format
1948 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/lexer.c:1188
1952 msgid ""
1953 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
1954 "spaces."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/loop.c:194
1958 msgid "The index variable may not be a string variable."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/loop.c:300
1962 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/loop.c:494
1966 msgid ""
1967 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/loop.c:500
1971 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/loop.c:578
1975 #, c-format
1976 msgid "%s without %s."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/main.c:86
1980 msgid "Error initializing output drivers."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/main.c:156
1984 msgid "This command not executed."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/main.c:160
1988 msgid ""
1989 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
1990 "executed."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/main.c:165
1994 msgid ""
1995 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
1996 "this point."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/main.c:170
2000 msgid ""
2001 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2002 "fully executed to this point."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/main.c:187
2006 msgid "The rest of this command has been discarded."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/matrix-data.c:208
2010 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/matrix-data.c:223
2014 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/matrix-data.c:284
2018 msgid "in FORMAT subcommand"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/matrix-data.c:295
2022 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/matrix-data.c:302
2026 msgid "in SPLIT subcommand"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/matrix-data.c:311
2030 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/matrix-data.c:345
2034 #, c-format
2035 msgid "Split variable %s is already another type."
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/matrix-data.c:360
2039 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/matrix-data.c:378
2043 #, c-format
2044 msgid "Factor variable %s is already another type."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/matrix-data.c:393
2048 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/matrix-data.c:399 src/matrix-data.c:418
2052 msgid "expecting positive integer"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/matrix-data.c:412
2056 msgid "N subcommand multiply specified."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/matrix-data.c:433
2060 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/matrix-data.c:453
2064 msgid "Nested parentheses not allowed."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/matrix-data.c:463
2068 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/matrix-data.c:468
2072 msgid "Empty parentheses not allowed."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/matrix-data.c:481 src/matrix-data.c:489
2076 msgid "in CONTENTS subcommand"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/matrix-data.c:496
2080 #, c-format
2081 msgid "Content multiply specified for %s."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/matrix-data.c:513
2085 msgid "Missing right parenthesis."
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/matrix-data.c:533
2089 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/matrix-data.c:539
2093 msgid ""
2094 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/matrix-data.c:549
2098 msgid ""
2099 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2100 "the data and factors are present."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/matrix-data.c:557
2104 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/matrix-data.c:610
2108 msgid "No continuous variables specified."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/matrix-data.c:853
2112 msgid "Scope of string exceeds line."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/matrix-data.c:920
2116 #, c-format
2117 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/matrix-data.c:1106
2121 #, c-format
2122 msgid "expecting value for %s %s"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/matrix-data.c:1270
2126 #, c-format
2127 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/matrix-data.c:1279
2131 #, c-format
2132 msgid "Expecting value %g for %s."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/matrix-data.c:1320 src/matrix-data.c:1787
2136 #, c-format
2137 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/matrix-data.c:1329
2141 #, c-format
2142 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/matrix-data.c:1564
2146 #, c-format
2147 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/matrix-data.c:1694
2151 #, c-format
2152 msgid ""
2153 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2154 "will be output for this content."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/matrix-data.c:1729
2158 #, c-format
2159 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/matrix-data.c:1734
2163 #, c-format
2164 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/matrix-data.c:1754
2168 #, c-format
2169 msgid "Syntax error %s."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/matrix-data.c:1904
2173 #, c-format
2174 msgid "Duplicate specification for %s."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/matrix-data.c:1916
2178 #, c-format
2179 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/matrix-data.c:1964
2183 #, c-format
2184 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/mis-val.c:71
2188 msgid "`)' expected after value specification."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/mis-val.c:101
2192 #, c-format
2193 msgid "`(' expected after variable name%s."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/mis-val.c:113
2197 msgid "Long string value specified."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/mis-val.c:118
2201 msgid "Short strings must be of equal width."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/mis-val.c:175
2205 #, c-format
2206 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/mis-val.c:206
2210 msgid "Number or range expected."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/mis-val.c:239
2214 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/mis-val.c:245
2218 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/mis-val.c:307
2222 msgid "String is not of proper length."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2226 msgid "String expected."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/mkfile.c:52
2230 #, c-format
2231 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/mkfile.c:94
2235 #, c-format
2236 msgid "%s: Creating file: %s."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/modify-vars.c:89
2240 msgid ""
2241 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2242 "be made permanent."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/modify-vars.c:113
2246 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/modify-vars.c:136
2250 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/modify-vars.c:146
2254 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/modify-vars.c:158
2258 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/modify-vars.c:176
2262 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/modify-vars.c:189
2266 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/modify-vars.c:197
2270 msgid ""
2271 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2272 "subcommand."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2279 "d)."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/modify-vars.c:216
2283 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/modify-vars.c:230
2287 msgid ""
2288 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2289 "conjunction with the DROP subcommand."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/modify-vars.c:272
2293 msgid ""
2294 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2295 "conjunction with the KEEP subcommand."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/modify-vars.c:298
2299 #, c-format
2300 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/modify-vars.c:300
2304 msgid "Subcommand name expected."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/modify-vars.c:308
2308 msgid "`/' or `.' expected."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/moments.c:513
2312 msgid "expecting weight value"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/numeric.c:58
2316 #, c-format
2317 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2321 #, c-format
2322 msgid "There is already a variable named %s."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/numeric.c:129
2326 #, c-format
2327 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/output.c:86
2331 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/output.c:163
2335 #, c-format
2336 msgid "Unknown output driver `%s'."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/output.c:165
2340 #, c-format
2341 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/output.c:295
2345 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/output.c:300
2349 #, c-format
2350 msgid "%s: Opening device description file..."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/output.c:304 src/output.c:1175 src/postscript.c:1102
2354 #, c-format
2355 msgid "Opening %s: %s."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/output.c:315 src/output.c:1186 src/postscript.c:1117
2359 #, c-format
2360 msgid "Reading %s: %s."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/output.c:337 src/output.c:499
2364 msgid "Syntax error."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1128
2368 #, c-format
2369 msgid "Closing %s: %s."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/output.c:352
2373 msgid "No output drivers are active."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/output.c:355
2377 msgid "Device definition file read successfully."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/output.c:357
2381 msgid "Error reading device definition file."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/output.c:471
2385 #, c-format
2386 msgid ""
2387 "Driver classes:\n"
2388 "\t"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/output.c:600
2392 msgid "Syntax error in string constant."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/output.c:632
2396 msgid "Syntax error in options."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/output.c:642
2400 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/output.c:649
2404 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/output.c:721
2408 msgid "Driver name expected."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/output.c:742
2412 msgid "Class name expected."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/output.c:751
2416 #, c-format
2417 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/output.c:758
2421 #, c-format
2422 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/output.c:765
2426 #, c-format
2427 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/output.c:787
2431 #, c-format
2432 msgid "Unknown device type `%s'."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/output.c:799
2436 #, c-format
2437 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/output.c:846
2441 #, c-format
2442 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/output.c:919
2446 #, c-format
2447 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/output.c:1036
2451 #, c-format
2452 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/output.c:1051
2456 #, c-format
2457 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/output.c:1077
2461 #, c-format
2462 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/output.c:1087
2466 #, c-format
2467 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/output.c:1136
2471 msgid "Paper size name must not be empty."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/output.c:1167
2475 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/output.c:1171
2479 #, c-format
2480 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/output.c:1213
2484 msgid "Syntax error in paper size definition."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/output.c:1242
2488 msgid "Paper size definition file read successfully."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/output.c:1244
2492 msgid "Error reading paper size definition file."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/output.c:1313
2496 #, c-format
2497 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/output.c:1317
2501 #, c-format
2502 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/percentiles.c:38
2506 msgid "HAverage"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/percentiles.c:39
2510 msgid "Weighted Average"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/percentiles.c:40
2514 msgid "Rounded"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/percentiles.c:41
2518 msgid "Empirical"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/percentiles.c:42
2522 msgid "Empirical with averaging"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/permissions.c:76
2526 #, c-format
2527 msgid "Expecting %s or %s."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/permissions.c:109
2531 #, c-format
2532 msgid "Cannot stat %s: %s"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/permissions.c:122
2536 #, c-format
2537 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/pfm-read.c:85
2541 #, c-format
2542 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/pfm-read.c:112
2546 msgid "unexpected end of file"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/pfm-read.c:170
2550 #, c-format
2551 msgid ""
2552 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/pfm-read.c:188
2556 msgid "Data record expected."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/pfm-read.c:296
2560 msgid "Missing numeric terminator."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/pfm-read.c:319
2564 msgid "Invalid integer."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/pfm-read.c:330
2568 #, c-format
2569 msgid "Bad string length %d."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/pfm-read.c:401
2573 #, c-format
2574 msgid "%s: Not a portable file."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/pfm-read.c:425
2578 #, c-format
2579 msgid "Bad date string length %d."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/pfm-read.c:427
2583 #, c-format
2584 msgid "Bad time string length %d."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/pfm-read.c:465 src/sfm-read.c:867 src/sfm-read.c:875
2588 #, c-format
2589 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/pfm-read.c:472
2593 #, c-format
2594 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/pfm-read.c:487
2598 msgid "Expected variable count record."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/pfm-read.c:491
2602 #, c-format
2603 msgid "Invalid number of variables %d."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/pfm-read.c:501
2607 #, c-format
2608 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/pfm-read.c:513
2612 msgid "Expected variable record."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/pfm-read.c:517
2616 #, c-format
2617 msgid "Invalid variable width %d."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/pfm-read.c:525
2621 #, c-format
2622 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/pfm-read.c:533
2626 #, c-format
2627 msgid "Duplicate variable name %s."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/pfm-read.c:573
2631 #, c-format
2632 msgid "Bad missing values for %s."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/pfm-read.c:591
2636 #, c-format
2637 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/pfm-read.c:638
2641 #, c-format
2642 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/pfm-read.c:641
2646 #, c-format
2647 msgid ""
2648 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2649 "or widths."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/pfm-read.c:665
2653 #, c-format
2654 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/pfm-read.c:668
2658 #, c-format
2659 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/pfm-write.c:92
2663 #, c-format
2664 msgid ""
2665 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/pfm-write.c:154
2669 #, c-format
2670 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/pfm-write.c:490
2674 #, c-format
2675 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/plot-hist.c:118
2679 msgid "HISTOGRAM"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/plot-hist.c:120 src/frequencies.q:1139
2683 msgid "Frequency"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/postscript.c:326
2687 #, c-format
2688 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/postscript.c:450
2692 #, c-format
2693 msgid ""
2694 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2695 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2696 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/postscript.c:580
2700 #, c-format
2701 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/postscript.c:596
2705 #, c-format
2706 msgid ""
2707 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/postscript.c:608
2711 msgid ""
2712 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2713 "`binary'."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/postscript.c:617
2717 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/postscript.c:626
2721 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/postscript.c:689
2725 #, c-format
2726 msgid ""
2727 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/postscript.c:721
2731 #, c-format
2732 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/postscript.c:785
2736 #, c-format
2737 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/postscript.c:911
2741 #, c-format
2742 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/postscript.c:917
2746 #, c-format
2747 msgid ""
2748 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2749 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/postscript.c:959
2753 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/postscript.c:964
2757 #, c-format
2758 msgid ""
2759 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/postscript.c:1000
2763 #, c-format
2764 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/postscript.c:1003
2768 #, c-format
2769 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/postscript.c:1097
2773 #, c-format
2774 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/postscript.c:1130
2778 #, c-format
2779 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/postscript.c:1144
2783 msgid "<<default encoding>>"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/postscript.c:1302
2787 msgid ""
2788 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2789 "suggested as a debugging aid."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/postscript.c:1307
2793 #, c-format
2794 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/postscript.c:1479
2798 #, c-format
2799 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/postscript.c:1483
2803 #, c-format
2804 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/postscript.c:1653
2808 #, c-format
2809 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/postscript.c:2337
2813 #, c-format
2814 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/postscript.c:2885
2818 msgid "Charts are currently unsupported with postscript drivers."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/print.c:179
2822 msgid "expecting a valid subcommand"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/print.c:365 src/print.c:382
2826 #, c-format
2827 msgid "%g is not a valid column location."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/print.c:376
2831 #, c-format
2832 msgid "Column location expected following `%d-'."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/print.c:387
2836 #, c-format
2837 msgid ""
2838 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
2839 "or equal to the first."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/print.c:488
2843 #, c-format
2844 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/print.c:508
2848 #, c-format
2849 msgid ""
2850 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
2851 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/print.c:538
2855 msgid ""
2856 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/print.c:686
2860 msgid ""
2861 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
2862 "given."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/print.c:838
2866 #, c-format
2867 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/print.c:841
2871 #, c-format
2872 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/print.c:1088
2876 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/print.c:1091
2880 #, c-format
2881 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/recode.c:283
2885 #, c-format
2886 msgid ""
2887 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
2888 "number of variables as input and output variables."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/recode.c:297
2892 #, c-format
2893 msgid ""
2894 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
2895 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
2896 "variable.)"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/recode.c:306
2900 #, c-format
2901 msgid ""
2902 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
2903 "a string variable, but all the input variables are string variables."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/recode.c:325
2907 #, c-format
2908 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/recode.c:355
2912 msgid ""
2913 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
2914 "string."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/recode.c:363
2918 msgid ""
2919 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
2920 "numeric."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/recode.c:486
2924 msgid "expecting output value"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/recode.c:500
2928 msgid ""
2929 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
2930 "string."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/recode.c:551
2934 msgid "following LO THRU"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
2938 msgid "in source value"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/recode.c:609
2942 msgid ""
2943 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
2944 "values."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/rename-vars.c:48
2948 msgid ""
2949 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2950 "be made permanent."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/rename-vars.c:60
2954 msgid "`(' expected."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/rename-vars.c:68
2958 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/rename-vars.c:86
2962 msgid "`)' expected after variable names."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/rename-vars.c:96
2966 #, c-format
2967 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/repeat.c:151
2971 #, c-format
2972 msgid "Identifier %s is given twice."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/repeat.c:194
2976 #, c-format
2977 msgid ""
2978 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
2979 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
2980 "s as well, but %d were specified."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/repeat.c:299
2984 msgid "No commands in scope."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/repeat.c:487
2988 msgid "No matching DO REPEAT."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/sample.c:73
2992 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/sample.c:93
2996 #, c-format
2997 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/sel-if.c:100
3001 msgid "The filter variable must be numeric."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/sel-if.c:106
3005 msgid "The filter variable may not be scratch."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/sel-if.c:137
3009 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/sfm-read.c:130
3013 msgid "corrupt system file: "
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/sfm-read.c:149 src/sfm-write.c:808
3017 #, c-format
3018 msgid "%s: Closing system file: %s."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/sfm-read.c:234
3022 #, c-format
3023 msgid ""
3024 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/sfm-read.c:252
3028 #, c-format
3029 msgid ""
3030 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/sfm-read.c:255
3034 #, c-format
3035 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/sfm-read.c:280
3039 #, c-format
3040 msgid ""
3041 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3042 "immediately follow type 3 records."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/sfm-read.c:329
3046 #, c-format
3047 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/sfm-read.c:354
3051 #, c-format
3052 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/sfm-read.c:386
3056 #, c-format
3057 msgid ""
3058 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3059 "size %d, count 8."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/sfm-read.c:397
3063 #, c-format
3064 msgid ""
3065 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3066 "cannot convert between floating-point formats."
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/sfm-read.c:413
3070 #, c-format
3071 msgid ""
3072 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3073 "file header (%s)."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/sfm-read.c:416 src/sfm-read.c:417
3077 msgid "big-endian"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/sfm-read.c:416 src/sfm-read.c:417
3081 msgid "little-endian"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/sfm-read.c:418
3085 msgid "unknown"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/sfm-read.c:422
3089 #, c-format
3090 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/sfm-read.c:426
3094 msgid "DEC Kanji"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/sfm-read.c:442
3098 #, c-format
3099 msgid ""
3100 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3101 "size %d, count 8."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/sfm-read.c:457
3105 #, c-format
3106 msgid ""
3107 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3108 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3109 "%g; LOWEST: %g, %g."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/sfm-read.c:484
3113 #, c-format
3114 msgid ""
3115 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3116 "This file will not be read."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/sfm-read.c:526
3120 #, c-format
3121 msgid ""
3122 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3123 "endian or little-endian format."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/sfm-read.c:542
3127 #, c-format
3128 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/sfm-read.c:551
3132 #, c-format
3133 msgid ""
3134 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3135 "per case (%d)."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/sfm-read.c:558
3139 #, c-format
3140 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/sfm-read.c:563
3144 #, c-format
3145 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/sfm-read.c:656
3149 #, c-format
3150 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/sfm-read.c:666
3154 #, c-format
3155 msgid ""
3156 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3157 "records."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/sfm-read.c:675
3161 #, c-format
3162 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/sfm-read.c:681
3166 #, c-format
3167 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/sfm-read.c:684
3171 #, c-format
3172 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/sfm-read.c:688
3176 #, c-format
3177 msgid ""
3178 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/sfm-read.c:694
3182 #, c-format
3183 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/sfm-read.c:698
3187 #, c-format
3188 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/sfm-read.c:702
3192 #, c-format
3193 msgid ""
3194 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3195 "variables should not appear in system files."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/sfm-read.c:717
3199 #, c-format
3200 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/sfm-read.c:726
3204 #, c-format
3205 msgid ""
3206 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/sfm-read.c:735
3210 #, c-format
3211 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/sfm-read.c:756
3215 #, c-format
3216 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/sfm-read.c:773
3220 #, c-format
3221 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/sfm-read.c:798
3225 #, c-format
3226 msgid ""
3227 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/sfm-read.c:846
3231 #, c-format
3232 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/sfm-read.c:850
3236 #, c-format
3237 msgid ""
3238 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3239 "file."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/sfm-read.c:878
3243 #, c-format
3244 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/sfm-read.c:957
3248 #, c-format
3249 msgid ""
3250 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3251 "record (type 3) as it should."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/sfm-read.c:968
3255 #, c-format
3256 msgid ""
3257 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3258 "and the number of variables (%d)."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/sfm-read.c:984
3262 #, c-format
3263 msgid ""
3264 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3265 "number of values (%d)."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/sfm-read.c:991
3269 #, c-format
3270 msgid ""
3271 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3272 "of a string variable, not to an actual variable."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/sfm-read.c:996
3276 #, c-format
3277 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/sfm-read.c:1007
3281 #, c-format
3282 msgid ""
3283 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3284 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/sfm-read.c:1048
3288 #, c-format
3289 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/sfm-read.c:1052
3293 #, c-format
3294 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/sfm-read.c:1087 src/sfm-read.c:1351
3298 #, c-format
3299 msgid "%s: Reading system file: %s."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/sfm-read.c:1090 src/sfm-read.c:1192 src/sfm-read.c:1234
3303 #, c-format
3304 msgid "%s: Unexpected end of file."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/sfm-read.c:1107
3308 #, c-format
3309 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/sfm-read.c:1113
3313 #, c-format
3314 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/sfm-read.c:1145
3318 #, c-format
3319 msgid "%s: Error reading file: %s."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/sfm-read.c:1182
3323 #, c-format
3324 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/sfm-read.c:1354
3328 #, c-format
3329 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/sfm-write.c:143
3333 #, c-format
3334 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/sfm-write.c:628
3338 #, c-format
3339 msgid "%s: Writing system file: %s."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/sort.c:197
3343 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/sort.c:202
3347 msgid "`)' expected."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/sort.c:552 src/sort.c:730
3351 #, c-format
3352 msgid ""
3353 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3354 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/sysfile-info.c:96
3358 msgid "File:"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/sysfile-info.c:98
3362 msgid "Label:"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/sysfile-info.c:102
3366 msgid "No label."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/sysfile-info.c:105
3370 msgid "Created:"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/sysfile-info.c:108
3374 msgid "Endian:"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/sysfile-info.c:109
3378 msgid "Big."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/sysfile-info.c:109
3382 msgid "Little."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/sysfile-info.c:110
3386 msgid "Variables:"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/sysfile-info.c:113
3390 msgid "Cases:"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/sysfile-info.c:116
3394 msgid "Type:"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/sysfile-info.c:117
3398 msgid "System File."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/sysfile-info.c:118
3402 msgid "Weight:"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/sysfile-info.c:122
3406 msgid "Not weighted."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/sysfile-info.c:124
3410 msgid "Mode:"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/sysfile-info.c:126
3414 #, c-format
3415 msgid "Compression %s."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/sysfile-info.c:126
3419 msgid "on"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/sysfile-info.c:126
3423 msgid "off"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:372
3427 msgid "Description"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:370
3431 msgid "Position"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/sysfile-info.c:193
3435 msgid "The active file does not have a file label."
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/sysfile-info.c:196
3439 msgid "File label:"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/sysfile-info.c:258
3443 msgid "No variables to display."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/sysfile-info.c:277
3447 msgid "Macros not supported."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/sysfile-info.c:287
3451 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/sysfile-info.c:296
3455 msgid "Documents in the active file:"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/sysfile-info.c:374 src/sysfile-info.c:532 src/vfm.c:875
3459 msgid "Label"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/sysfile-info.c:446
3463 #, c-format
3464 msgid "Format: %s"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/sysfile-info.c:453
3468 #, c-format
3469 msgid "Print Format: %s"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/sysfile-info.c:456
3473 #, c-format
3474 msgid "Write Format: %s"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/sysfile-info.c:464
3478 msgid "Missing Values: "
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/sysfile-info.c:531 src/vfm.c:874 src/crosstabs.q:1099
3482 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3483 #: src/examine.q:1129 src/frequencies.q:1138 src/frequencies.q:1259
3484 msgid "Value"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/sysfile-info.c:588
3488 msgid "No vectors defined."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/sysfile-info.c:603
3492 msgid "Vector"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/tab.c:254
3496 #, c-format
3497 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/tab.c:329
3501 #, c-format
3502 msgid ""
3503 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/temporary.c:46
3507 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/temporary.c:53
3511 msgid ""
3512 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3513 "commands."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/title.c:56
3517 #, c-format
3518 msgid "%s before: %s\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/title.c:56
3522 msgid "<none>"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/title.c:68
3526 #, c-format
3527 msgid "%s: `.' expected after string."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/title.c:84
3531 #, c-format
3532 msgid "%s after: %s\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/title.c:140
3536 #, c-format
3537 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/val-labs.c:118
3541 #, c-format
3542 msgid ""
3543 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3544 "s."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/val-labs.c:167
3548 #, c-format
3549 msgid "Value label `%g' is not integer."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/val-labs.c:177
3553 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/var-labs.c:47
3557 msgid "String expected for variable label."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/var-labs.c:53
3561 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/vars-atr.c:248
3565 msgid "Variable names must be at least 1 character long."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/vars-atr.c:254
3569 #, c-format
3570 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/vars-atr.c:263
3574 #, c-format
3575 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/vars-atr.c:272
3579 #, c-format
3580 msgid ""
3581 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
3582 "name."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/vars-atr.c:280
3586 #, c-format
3587 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/vars-prs.c:43
3591 msgid "expecting variable name"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/vars-prs.c:49
3595 #, c-format
3596 msgid "%s is not a variable name."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/vars-prs.c:111
3600 msgid "ordinary"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/vars-prs.c:113
3604 msgid "system"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/vars-prs.c:115
3608 msgid "scratch"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/vars-prs.c:174
3612 #, c-format
3613 msgid ""
3614 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/vars-prs.c:177
3618 #, c-format
3619 msgid ""
3620 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/vars-prs.c:181
3624 #, c-format
3625 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/vars-prs.c:184
3629 #, c-format
3630 msgid ""
3631 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3632 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/vars-prs.c:189
3636 #, c-format
3637 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/vars-prs.c:299
3641 #, c-format
3642 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/vars-prs.c:308
3646 #, c-format
3647 msgid ""
3648 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3649 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3650 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/vars-prs.c:379
3654 msgid "incorrect use of TO convention"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/vars-prs.c:426
3658 msgid "Scratch variables not allowed here."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/vars-prs.c:448
3662 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/vars-prs.c:453
3666 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/vector.c:67
3670 #, c-format
3671 msgid "Vector name %s is given twice."
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/vector.c:73
3675 #, c-format
3676 msgid "There is already a vector with name %s."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/vector.c:94
3680 msgid ""
3681 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3682 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/vector.c:128
3686 msgid "Vectors must have at least one element."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/vector.c:142
3690 #, c-format
3691 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/vector.c:180
3695 msgid ""
3696 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3697 "the long form or the short form of VECTOR."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/weight.c:53
3701 msgid "The weighting variable must be numeric."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/weight.c:58
3705 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/crosstabs.q:261
3709 msgid ""
3710 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/crosstabs.q:271
3714 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/crosstabs.q:332
3718 msgid "expecting BY"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/crosstabs.q:399
3722 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/crosstabs.q:436
3726 #, c-format
3727 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/crosstabs.q:800
3731 msgid "Summary."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:914
3735 msgid "Cases"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:848 src/frequencies.q:1136
3739 #: src/frequencies.q:1509
3740 msgid "Valid"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:849 src/frequencies.q:1204
3744 #: src/frequencies.q:1510
3745 msgid "Missing"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3749 #: src/examine.q:850 src/frequencies.q:1213 src/oneway.q:309 src/oneway.q:478
3750 msgid "Total"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:926 src/frequencies.q:1508
3754 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:690 src/t-test.q:713 src/t-test.q:838
3755 #: src/t-test.q:1373
3756 msgid "N"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:929 src/frequencies.q:1140
3760 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1142
3761 msgid "Percent"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/crosstabs.q:1058
3765 msgid "count"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/crosstabs.q:1059
3769 msgid "row %"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/crosstabs.q:1060
3773 msgid "column %"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/crosstabs.q:1061
3777 msgid "total %"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/crosstabs.q:1062
3781 msgid "expected"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/crosstabs.q:1063
3785 msgid "residual"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/crosstabs.q:1064
3789 msgid "std. resid."
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/crosstabs.q:1065
3793 msgid "adj. resid."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
3797 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1360
3798 msgid "Statistic"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:280 src/oneway.q:699 src/t-test.q:988
3802 #: src/t-test.q:1180 src/t-test.q:1272
3803 msgid "df"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/crosstabs.q:1102
3807 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/crosstabs.q:1104
3811 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/crosstabs.q:1106
3815 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
3819 msgid "Category"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
3823 msgid "Asymp. Std. Error"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
3827 msgid "Approx. T"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
3831 msgid "Approx. Sig."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/crosstabs.q:1144
3835 #, c-format
3836 msgid " 95%% Confidence Interval"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:992 src/t-test.q:1177 src/t-test.q:1275
3840 msgid "Lower"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:993 src/t-test.q:1178 src/t-test.q:1276
3844 msgid "Upper"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/crosstabs.q:1167
3848 msgid "Type"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/crosstabs.q:1916
3852 msgid "Pearson Chi-Square"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/crosstabs.q:1917
3856 msgid "Likelihood Ratio"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/crosstabs.q:1918
3860 msgid "Fisher's Exact Test"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/crosstabs.q:1919
3864 msgid "Continuity Correction"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/crosstabs.q:1920
3868 msgid "Linear-by-Linear Association"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
3872 msgid "N of Valid Cases"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
3876 msgid "Nominal by Nominal"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
3880 msgid "Ordinal by Ordinal"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/crosstabs.q:1975
3884 msgid "Interval by Interval"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/crosstabs.q:1976
3888 msgid "Measure of Agreement"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/crosstabs.q:1981
3892 msgid "Phi"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/crosstabs.q:1982
3896 msgid "Cramer's V"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/crosstabs.q:1983
3900 msgid "Contingency Coefficient"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/crosstabs.q:1984
3904 msgid "Kendall's tau-b"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/crosstabs.q:1985
3908 msgid "Kendall's tau-c"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/crosstabs.q:1986
3912 msgid "Gamma"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/crosstabs.q:1987
3916 msgid "Spearman Correlation"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/crosstabs.q:1988
3920 msgid "Pearson's R"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/crosstabs.q:1989
3924 msgid "Kappa"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/crosstabs.q:2059
3928 #, c-format
3929 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/crosstabs.q:2062
3933 #, c-format
3934 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/crosstabs.q:2070
3938 #, c-format
3939 msgid "For cohort %s = %g"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/crosstabs.q:2073
3943 #, c-format
3944 msgid "For cohort %s = %.*s"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/crosstabs.q:2104
3948 msgid "Nominal by Interval"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/crosstabs.q:2109
3952 msgid "Lambda"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/crosstabs.q:2110
3956 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/crosstabs.q:2111
3960 msgid "Uncertainty Coefficient"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/crosstabs.q:2112
3964 msgid "Somers' d"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/crosstabs.q:2113
3968 msgid "Eta"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/crosstabs.q:2118
3972 msgid "Symmetric"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
3976 #, c-format
3977 msgid "%s Dependent"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/examine.q:467 src/examine.q:479
3981 #, c-format
3982 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/examine.q:908
3986 msgid "Case Processing Summary"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/examine.q:1114
3990 msgid "Extreme Values"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/examine.q:1130
3994 msgid "Case Number"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/examine.q:1215
3998 msgid "Highest"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/examine.q:1220
4002 msgid "Lowest"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/examine.q:1361 src/oneway.q:400 src/oneway.q:697
4006 msgid "Std. Error"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/examine.q:1363 src/oneway.q:414
4010 msgid "Descriptives"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/examine.q:1483 src/oneway.q:405
4014 #, c-format
4015 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/examine.q:1489 src/oneway.q:407
4019 msgid "Lower Bound"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/examine.q:1500 src/oneway.q:408
4023 msgid "Upper Bound"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/examine.q:1512
4027 msgid "5% Trimmed Mean"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/examine.q:1523 src/frequencies.q:114
4031 msgid "Median"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/examine.q:1557 src/oneway.q:399 src/t-test.q:692 src/t-test.q:715
4035 #: src/t-test.q:839 src/t-test.q:1175
4036 msgid "Std. Deviation"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/examine.q:1605
4040 msgid "Interquartile Range"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/examine.q:1760
4044 #, c-format
4045 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/examine.q:1785
4049 msgid "Boxplot"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/examine.q:1827
4053 #, c-format
4054 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/examine.q:1828 src/examine.q:1834
4058 msgid "Observed Value"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/examine.q:1829
4062 msgid "Expected Normal"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/examine.q:1832
4066 #, c-format
4067 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/examine.q:1835
4071 msgid "Dev from Normal"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/examine.q:1955 src/examine.q:1977 src/frequencies.q:1520
4075 msgid "Percentiles"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/examine.q:2102
4079 msgid "Tukey's Hinges"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/file-handle.q:124
4083 #, c-format
4084 msgid ""
4085 "File handle %s already refers to file %s.  File handle cannot be redefined "
4086 "within a session."
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/file-handle.q:146
4090 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/file-handle.q:165
4094 msgid ""
4095 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4096 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/file-handle.q:172
4100 #, c-format
4101 msgid ""
4102 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4103 "assumed."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/file-handle.q:272
4107 #, c-format
4108 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/file-handle.q:279
4112 #, c-format
4113 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/file-handle.q:287
4117 #, c-format
4118 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/file-handle.q:340
4122 msgid "expecting a file name or handle name"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/frequencies.q:113
4126 msgid "S.E. Mean"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/frequencies.q:115
4130 msgid "Mode"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/frequencies.q:119
4134 msgid "S.E. Kurt"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/frequencies.q:121
4138 msgid "S.E. Skew"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/frequencies.q:396
4142 msgid ""
4143 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4144 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4145 "order given."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/frequencies.q:479
4149 #, c-format
4150 msgid ""
4151 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4152 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/frequencies.q:802
4156 msgid ""
4157 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/frequencies.q:815
4161 #, c-format
4162 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: src/frequencies.q:821
4166 #, c-format
4167 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/frequencies.q:887
4171 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/frequencies.q:899
4175 #, c-format
4176 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: src/frequencies.q:906
4180 #, c-format
4181 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/frequencies.q:1137 src/frequencies.q:1229 src/frequencies.q:1230
4185 #: src/frequencies.q:1262
4186 msgid "Cum"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/frequencies.q:1159
4190 msgid "Value Label"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/frequencies.q:1260
4194 msgid "Freq"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/frequencies.q:1261 src/frequencies.q:1263
4198 msgid "Pct"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/frequencies.q:1482
4202 #, c-format
4203 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/list.q:150
4207 #, c-format
4208 msgid ""
4209 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4210 "values will be swapped."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/list.q:158
4214 #, c-format
4215 msgid ""
4216 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/list.q:164
4220 #, c-format
4221 msgid ""
4222 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/list.q:170
4226 #, c-format
4227 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/list.q:197
4231 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/list.q:438
4235 msgid "Line"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/means.q:100
4239 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/means.q:134
4243 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/oneway.q:170
4247 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/oneway.q:179
4251 #, c-format
4252 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/oneway.q:244 src/t-test.q:367 src/t-test.q:459
4256 #, c-format
4257 msgid "`%s' is not a variable name"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/oneway.q:279
4261 msgid "Sum of Squares"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/oneway.q:281
4265 msgid "Mean Square"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/oneway.q:282 src/t-test.q:985
4269 msgid "F"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/oneway.q:283 src/oneway.q:544
4273 msgid "Significance"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/oneway.q:307
4277 msgid "Between Groups"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/oneway.q:308
4281 msgid "Within Groups"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/oneway.q:355
4285 msgid "ANOVA"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/oneway.q:541
4289 msgid "Levene Statistic"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/oneway.q:542
4293 msgid "df1"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/oneway.q:543
4297 msgid "df2"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/oneway.q:547
4301 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/oneway.q:623
4305 msgid "Contrast Coefficients"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/oneway.q:625 src/oneway.q:695
4309 msgid "Contrast"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/oneway.q:693
4313 msgid "Contrast Tests"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/oneway.q:696
4317 msgid "Value of Contrast"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/oneway.q:698 src/t-test.q:987 src/t-test.q:1179 src/t-test.q:1271
4321 msgid "t"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/oneway.q:700 src/t-test.q:989 src/t-test.q:1181 src/t-test.q:1273
4325 msgid "Sig. (2-tailed)"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/oneway.q:746
4329 msgid "Assume equal variances"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/oneway.q:750
4333 msgid "Does not assume equal"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/set.q:221 src/set.q:300 src/set.q:343 src/set.q:398 src/set.q:400
4337 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4338 #: src/set.q:412 src/set.q:414 src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:420
4339 #: src/set.q:422 src/set.q:828 src/set.q:909 src/set.q:1004
4340 #, c-format
4341 msgid "%s is obsolete."
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/set.q:229
4345 msgid "LISTING is ON"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/set.q:231
4349 msgid "LISTING is OFF"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/set.q:245
4353 #, c-format
4354 msgid "EPOCH is %d"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/set.q:264
4358 msgid "Journalling is off"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/set.q:431
4362 msgid ""
4363 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4364 "it."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/set.q:436
4368 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/set.q:450
4372 #, c-format
4373 msgid ""
4374 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4375 "16."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/set.q:472
4379 #, c-format
4380 msgid ""
4381 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4382 "commas (not both)."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/set.q:525
4386 msgid "None"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/set.q:531
4390 msgid "Disabled"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/set.q:536
4394 msgid "Screen"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/set.q:543
4398 msgid "Listing"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/set.q:550
4402 msgid "Other"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/set.q:659
4406 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/set.q:666
4410 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/set.q:687
4414 msgid "LENGTH must be at least 1."
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/set.q:726
4418 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/set.q:737
4422 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/set.q:774
4426 msgid "WIDTH must be at least 1."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/set.q:797
4430 #, c-format
4431 msgid ""
4432 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4433 "is of type string."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/set.q:841
4437 msgid "Text color must be in range 0-15."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/set.q:854
4441 msgid "Background color must be in range 0-7."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/set.q:865
4445 msgid "Border color must be in range 0-7."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/set.q:921
4449 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/set.q:935
4453 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/set.q:947
4457 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/set.q:1013
4461 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/set.q:1045
4465 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/set.q:1051
4469 msgid "Could not access the termcap data base."
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/set.q:1053
4473 #, c-format
4474 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/set.q:1111
4478 msgid "data> "
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/t-test.q:265
4482 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/t-test.q:283
4486 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/t-test.q:321
4490 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/t-test.q:380
4494 #, c-format
4495 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: src/t-test.q:400 src/t-test.q:415
4499 msgid ""
4500 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/t-test.q:494
4504 #, c-format
4505 msgid ""
4506 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4507 "match the number following (%d)."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/t-test.q:511
4511 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/t-test.q:688
4515 msgid "One-Sample Statistics"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/t-test.q:693 src/t-test.q:716 src/t-test.q:840
4519 msgid "SE. Mean"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/t-test.q:710
4523 msgid "Group Statistics"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/t-test.q:834
4527 msgid "Paired Sample Statistics"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/t-test.q:856 src/t-test.q:1200 src/t-test.q:1390
4531 #, c-format
4532 msgid "Pair %d"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/t-test.q:973
4536 msgid "Independent Samples Test"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/t-test.q:981
4540 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/t-test.q:983
4544 msgid "t-test for Equality of Means"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1375
4548 msgid "Sig."
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/t-test.q:990 src/t-test.q:1274
4552 msgid "Mean Difference"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/t-test.q:991
4556 msgid "Std. Error Difference"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/t-test.q:996 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1266
4560 #, c-format
4561 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/t-test.q:1051
4565 msgid "Equal variances assumed"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/t-test.q:1103
4569 msgid "Equal variances not assumed"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/t-test.q:1161
4573 msgid "Paired Samples Test"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/t-test.q:1164
4577 msgid "Paired Differences"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/t-test.q:1176
4581 msgid "Std. Error Mean"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/t-test.q:1255
4585 msgid "One-Sample Test"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/t-test.q:1260
4589 #, c-format
4590 msgid "Test Value = %f"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/t-test.q:1370
4594 msgid "Paired Samples Correlations"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/t-test.q:1374
4598 msgid "Correlation"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/t-test.q:1393
4602 #, c-format
4603 msgid "%s & %s"
4604 msgstr ""