Remove devind output driver.
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-11-05 18:35-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:199
21 msgid "while expecting COLUMNWISE"
22 msgstr ""
23
24 #: src/aggregate.c:228
25 msgid "expecting BREAK"
26 msgstr ""
27
28 #: src/aggregate.c:233
29 msgid ""
30 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
31 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
32 msgstr ""
33
34 #: src/aggregate.c:390
35 msgid "expecting aggregation function"
36 msgstr ""
37
38 #: src/aggregate.c:406
39 #, c-format
40 msgid "Unknown aggregation function %s."
41 msgstr ""
42
43 #: src/aggregate.c:421 src/mis-val.c:55
44 msgid "expecting `('"
45 msgstr ""
46
47 #: src/aggregate.c:458
48 #, c-format
49 msgid "Missing argument %d to %s."
50 msgstr ""
51
52 #: src/aggregate.c:467
53 #, c-format
54 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
55 msgstr ""
56
57 #: src/aggregate.c:477 src/expressions/parse.c:843
58 msgid "expecting `)'"
59 msgstr ""
60
61 #: src/aggregate.c:489
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
65 "u)."
66 msgstr ""
67
68 #: src/aggregate.c:505
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
72 "be treated as if they had been specified in the correct order."
73 msgstr ""
74
75 #: src/aggregate.c:572
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
79 "contains the aggregate variables and the break variables."
80 msgstr ""
81
82 #: src/apply-dict.c:71
83 #, c-format
84 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
85 msgstr ""
86
87 #: src/apply-dict.c:74 src/apply-dict.c:75 src/format.c:178 src/recode.c:464
88 #: src/recode.c:465 src/sfm-read.c:1014 src/sfm-read.c:1159
89 #: src/sfm-read.c:1160 src/vars-atr.c:40 src/vars-atr.c:48
90 msgid "string"
91 msgstr ""
92
93 #: src/apply-dict.c:74 src/apply-dict.c:75 src/format.c:178 src/recode.c:464
94 #: src/recode.c:465 src/sfm-read.c:1014 src/sfm-read.c:1159
95 #: src/sfm-read.c:1160 src/vars-atr.c:40
96 msgid "numeric"
97 msgstr ""
98
99 #: src/apply-dict.c:87
100 #, c-format
101 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
102 msgstr ""
103
104 #: src/apply-dict.c:133
105 #, c-format
106 msgid ""
107 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
108 msgstr ""
109
110 #: src/apply-dict.c:153
111 msgid "No matching variables found between the source and target files."
112 msgstr ""
113
114 #: src/ascii.c:233
115 #, c-format
116 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
117 msgstr ""
118
119 #: src/ascii.c:288
120 #, c-format
121 msgid ""
122 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
123 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
124 "by %d lines."
125 msgstr ""
126
127 #: src/ascii.c:393 src/html.c:108 src/postscript.c:456
128 #, c-format
129 msgid "%s: Initialization complete."
130 msgstr ""
131
132 #: src/ascii.c:405 src/html.c:120 src/postscript.c:469
133 #, c-format
134 msgid "%s: Beginning closing..."
135 msgstr ""
136
137 #: src/ascii.c:427 src/html.c:125 src/postscript.c:488
138 #, c-format
139 msgid "%s: Finished closing."
140 msgstr ""
141
142 #: src/ascii.c:488
143 #, c-format
144 msgid ""
145 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
146 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
147 msgstr ""
148
149 #: src/ascii.c:494
150 #, c-format
151 msgid "Duplicate value for key `%s'."
152 msgstr ""
153
154 #: src/ascii.c:503
155 #, c-format
156 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
157 msgstr ""
158
159 #: src/ascii.c:516
160 #, c-format
161 msgid ""
162 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
163 msgstr ""
164
165 #: src/ascii.c:525
166 #, c-format
167 msgid ""
168 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
169 "`line'."
170 msgstr ""
171
172 #: src/ascii.c:534
173 #, c-format
174 msgid ""
175 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
176 "and `bs'."
177 msgstr ""
178
179 #: src/ascii.c:546 src/postscript.c:679
180 #, c-format
181 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
182 msgstr ""
183
184 #: src/ascii.c:577
185 #, c-format
186 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
187 msgstr ""
188
189 #: src/ascii.c:648 src/postscript.c:637
190 #, c-format
191 msgid "Boolean value expected for %s."
192 msgstr ""
193
194 #: src/ascii.c:680 src/ascii.c:695 src/ascii.c:712
195 #, c-format
196 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
197 msgstr ""
198
199 #: src/ascii.c:788
200 #, c-format
201 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
202 msgstr ""
203
204 #: src/ascii.c:822
205 #, c-format
206 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
207 msgstr ""
208
209 #: src/ascii.c:852
210 #, c-format
211 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
212 msgstr ""
213
214 #: src/ascii.c:1000
215 #, c-format
216 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
217 msgstr ""
218
219 #: src/ascii.c:1172
220 #, c-format
221 msgid "Writing `%s': %s"
222 msgstr ""
223
224 #: src/ascii.c:1582 src/postscript.c:2108
225 #, c-format
226 msgid "%s - Page %d"
227 msgstr ""
228
229 #: src/ascii.c:1638
230 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
231 msgstr ""
232
233 #: src/autorecode.c:124
234 #, c-format
235 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
236 msgstr ""
237
238 #: src/autorecode.c:142 src/command.c:797 src/file-handle.q:86 src/lexer.c:438
239 #: src/matrix-data.c:532 src/print.c:335 src/print.c:1044 src/sel-if.c:57
240 #: src/sel-if.c:134 src/vector.c:197
241 msgid "expecting end of command"
242 msgstr ""
243
244 #: src/autorecode.c:152
245 #, c-format
246 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
247 msgstr ""
248
249 #: src/autorecode.c:159
250 #, c-format
251 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
252 msgstr ""
253
254 #: src/calendar.c:81
255 #, c-format
256 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
257 msgstr ""
258
259 #: src/calendar.c:89
260 #, c-format
261 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
262 msgstr ""
263
264 #: src/calendar.c:96
265 #, c-format
266 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
267 msgstr ""
268
269 #: src/casefile.c:252
270 #, c-format
271 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
272 msgstr ""
273
274 #: src/casefile.c:399
275 #, c-format
276 msgid "Error writing temporary file: %s."
277 msgstr ""
278
279 #: src/casefile.c:541
280 #, c-format
281 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
282 msgstr ""
283
284 #: src/casefile.c:567
285 #, c-format
286 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
287 msgstr ""
288
289 #: src/casefile.c:583
290 #, c-format
291 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
292 msgstr ""
293
294 #: src/casefile.c:586
295 #, c-format
296 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
297 msgstr ""
298
299 #: src/cmdline.c:145 src/cmdline.c:164 src/cmdline.c:176 src/command.c:213
300 #: src/expressions/parse.c:1219 src/set.q:428 src/set.q:430 src/set.q:997
301 #, c-format
302 msgid "%s is not yet implemented."
303 msgstr ""
304
305 #: src/cmdline.c:247
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
309 "\n"
310 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
311 "\n"
312 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
313 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
314 "\n"
315 "Configuration:\n"
316 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
317 "                            set to `compatible' if you want output\n"
318 "                            calculated from broken algorithms\n"
319 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
320 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
321 "defaults\n"
322 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
323 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
324 "\n"
325 "Input and output:\n"
326 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
327 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
328 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
329 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
330 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
331 "\n"
332 "Language modifiers:\n"
333 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
334 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
335 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
336 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
337 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
338 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
339 "                            spss compatible syntax\n"
340 "\n"
341 "Informative output:\n"
342 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
343 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
344 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
345 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
346 "\n"
347 "Non-option arguments:\n"
348 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
349 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
350 "dictionary\n"
351 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
352 "\n"
353 msgstr ""
354
355 #: src/cmdline.c:285
356 #, c-format
357 msgid ""
358 "\n"
359 "Report bugs to <%s>.\n"
360 msgstr ""
361
362 #: src/command.c:150
363 #, c-format
364 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
365 msgstr ""
366
367 #: src/command.c:153
368 #, c-format
369 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
370 msgstr ""
371
372 #: src/command.c:156
373 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
374 msgstr ""
375
376 #: src/command.c:203
377 msgid "expecting command name"
378 msgstr ""
379
380 #: src/command.c:232
381 #, c-format
382 msgid ""
383 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
384 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
385 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
386 msgstr ""
387
388 #: src/command.c:236
389 #, c-format
390 msgid "%s is not allowed within an input program."
391 msgstr ""
392
393 #: src/command.c:237 src/command.c:238
394 #, c-format
395 msgid "%s is only allowed within an input program."
396 msgstr ""
397
398 #: src/command.c:517
399 #, c-format
400 msgid "Unknown command %s."
401 msgstr ""
402
403 #: src/command.c:623
404 msgid ""
405 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
406 "terminate a syntax file."
407 msgstr ""
408
409 #: src/command.c:641
410 msgid ""
411 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
412 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
413 msgstr ""
414
415 #: src/command.c:684 src/command.c:815 src/permissions.c:102
416 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
417 msgstr ""
418
419 #: src/command.c:696
420 #, c-format
421 msgid "Error removing `%s': %s."
422 msgstr ""
423
424 #: src/command.c:746
425 #, c-format
426 msgid "Couldn't fork: %s."
427 msgstr ""
428
429 #: src/command.c:788
430 #, c-format
431 msgid "Error executing command: %s."
432 msgstr ""
433
434 #: src/command.c:836
435 msgid "No operating system support for this command."
436 msgstr ""
437
438 #: src/command.c:859
439 msgid "This command is not valid in a syntax file."
440 msgstr ""
441
442 #: src/compute.c:139 src/compute.c:186
443 #, c-format
444 msgid ""
445 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
446 "s."
447 msgstr ""
448
449 #: src/compute.c:142 src/compute.c:193
450 #, c-format
451 msgid ""
452 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
453 msgstr ""
454
455 #: src/compute.c:326
456 #, c-format
457 msgid "There is no vector named %s."
458 msgstr ""
459
460 #: src/count.c:119
461 msgid "Destination cannot be a string variable."
462 msgstr ""
463
464 #: src/crosstabs.q:265
465 msgid ""
466 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
467 msgstr ""
468
469 #: src/crosstabs.q:275
470 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
471 msgstr ""
472
473 #: src/crosstabs.q:331
474 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
475 msgstr ""
476
477 #: src/crosstabs.q:341
478 msgid "expecting BY"
479 msgstr ""
480
481 #: src/crosstabs.q:408
482 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
483 msgstr ""
484
485 #: src/crosstabs.q:445
486 #, c-format
487 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
488 msgstr ""
489
490 #: src/crosstabs.q:810
491 msgid "Summary."
492 msgstr ""
493
494 #: src/crosstabs.q:812 src/examine.q:919
495 msgid "Cases"
496 msgstr ""
497
498 #: src/crosstabs.q:813 src/examine.q:853 src/frequencies.q:1140
499 #: src/frequencies.q:1513
500 msgid "Valid"
501 msgstr ""
502
503 #: src/crosstabs.q:814 src/examine.q:854 src/frequencies.q:1208
504 #: src/frequencies.q:1514
505 msgid "Missing"
506 msgstr ""
507
508 #: src/crosstabs.q:815 src/crosstabs.q:1018 src/crosstabs.q:1732
509 #: src/examine.q:855 src/frequencies.q:1217 src/oneway.q:310 src/oneway.q:473
510 #: src/regression.q:252
511 msgid "Total"
512 msgstr ""
513
514 #: src/crosstabs.q:825 src/examine.q:931 src/frequencies.q:1512
515 #: src/oneway.q:396 src/t-test.q:680 src/t-test.q:703 src/t-test.q:828
516 #: src/t-test.q:1363
517 msgid "N"
518 msgstr ""
519
520 #: src/crosstabs.q:826 src/examine.q:934 src/frequencies.q:1144
521 #: src/frequencies.q:1145 src/frequencies.q:1146
522 msgid "Percent"
523 msgstr ""
524
525 #: src/crosstabs.q:1068
526 msgid "count"
527 msgstr ""
528
529 #: src/crosstabs.q:1069
530 msgid "row %"
531 msgstr ""
532
533 #: src/crosstabs.q:1070
534 msgid "column %"
535 msgstr ""
536
537 #: src/crosstabs.q:1071
538 msgid "total %"
539 msgstr ""
540
541 #: src/crosstabs.q:1072
542 msgid "expected"
543 msgstr ""
544
545 #: src/crosstabs.q:1073
546 msgid "residual"
547 msgstr ""
548
549 #: src/crosstabs.q:1074
550 msgid "std. resid."
551 msgstr ""
552
553 #: src/crosstabs.q:1075
554 msgid "adj. resid."
555 msgstr ""
556
557 #: src/crosstabs.q:1108 src/crosstabs.q:1135 src/crosstabs.q:1155
558 #: src/crosstabs.q:1176 src/examine.q:1365
559 msgid "Statistic"
560 msgstr ""
561
562 #: src/crosstabs.q:1109 src/crosstabs.q:1136 src/crosstabs.q:1156
563 #: src/crosstabs.q:1178 src/examine.q:1134 src/frequencies.q:1142
564 #: src/frequencies.q:1263 src/sysfile-info.c:518 src/vfm.c:822
565 msgid "Value"
566 msgstr ""
567
568 #: src/crosstabs.q:1110 src/oneway.q:283 src/oneway.q:685 src/regression.q:245
569 #: src/t-test.q:978 src/t-test.q:1170 src/t-test.q:1262
570 msgid "df"
571 msgstr ""
572
573 #: src/crosstabs.q:1112
574 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
575 msgstr ""
576
577 #: src/crosstabs.q:1114
578 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
579 msgstr ""
580
581 #: src/crosstabs.q:1116
582 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
583 msgstr ""
584
585 #: src/crosstabs.q:1134 src/crosstabs.q:1175
586 msgid "Category"
587 msgstr ""
588
589 #: src/crosstabs.q:1137 src/crosstabs.q:1179
590 msgid "Asymp. Std. Error"
591 msgstr ""
592
593 #: src/crosstabs.q:1138 src/crosstabs.q:1180
594 msgid "Approx. T"
595 msgstr ""
596
597 #: src/crosstabs.q:1139 src/crosstabs.q:1181
598 msgid "Approx. Sig."
599 msgstr ""
600
601 #: src/crosstabs.q:1154
602 #, c-format
603 msgid " 95%% Confidence Interval"
604 msgstr ""
605
606 #: src/crosstabs.q:1157 src/t-test.q:982 src/t-test.q:1167 src/t-test.q:1265
607 msgid "Lower"
608 msgstr ""
609
610 #: src/crosstabs.q:1158 src/t-test.q:983 src/t-test.q:1168 src/t-test.q:1266
611 msgid "Upper"
612 msgstr ""
613
614 #: src/crosstabs.q:1177
615 msgid "Type"
616 msgstr ""
617
618 #: src/crosstabs.q:1927
619 msgid "Pearson Chi-Square"
620 msgstr ""
621
622 #: src/crosstabs.q:1928
623 msgid "Likelihood Ratio"
624 msgstr ""
625
626 #: src/crosstabs.q:1929
627 msgid "Fisher's Exact Test"
628 msgstr ""
629
630 #: src/crosstabs.q:1930
631 msgid "Continuity Correction"
632 msgstr ""
633
634 #: src/crosstabs.q:1931
635 msgid "Linear-by-Linear Association"
636 msgstr ""
637
638 #: src/crosstabs.q:1968 src/crosstabs.q:2038 src/crosstabs.q:2097
639 msgid "N of Valid Cases"
640 msgstr ""
641
642 #: src/crosstabs.q:1984 src/crosstabs.q:2113
643 msgid "Nominal by Nominal"
644 msgstr ""
645
646 #: src/crosstabs.q:1985 src/crosstabs.q:2114
647 msgid "Ordinal by Ordinal"
648 msgstr ""
649
650 #: src/crosstabs.q:1986
651 msgid "Interval by Interval"
652 msgstr ""
653
654 #: src/crosstabs.q:1987
655 msgid "Measure of Agreement"
656 msgstr ""
657
658 #: src/crosstabs.q:1992
659 msgid "Phi"
660 msgstr ""
661
662 #: src/crosstabs.q:1993
663 msgid "Cramer's V"
664 msgstr ""
665
666 #: src/crosstabs.q:1994
667 msgid "Contingency Coefficient"
668 msgstr ""
669
670 #: src/crosstabs.q:1995
671 msgid "Kendall's tau-b"
672 msgstr ""
673
674 #: src/crosstabs.q:1996
675 msgid "Kendall's tau-c"
676 msgstr ""
677
678 #: src/crosstabs.q:1997
679 msgid "Gamma"
680 msgstr ""
681
682 #: src/crosstabs.q:1998
683 msgid "Spearman Correlation"
684 msgstr ""
685
686 #: src/crosstabs.q:1999
687 msgid "Pearson's R"
688 msgstr ""
689
690 #: src/crosstabs.q:2000
691 msgid "Kappa"
692 msgstr ""
693
694 #: src/crosstabs.q:2070
695 #, c-format
696 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
697 msgstr ""
698
699 #: src/crosstabs.q:2073
700 #, c-format
701 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
702 msgstr ""
703
704 #: src/crosstabs.q:2081
705 #, c-format
706 msgid "For cohort %s = %g"
707 msgstr ""
708
709 #: src/crosstabs.q:2084
710 #, c-format
711 msgid "For cohort %s = %.*s"
712 msgstr ""
713
714 #: src/crosstabs.q:2115
715 msgid "Nominal by Interval"
716 msgstr ""
717
718 #: src/crosstabs.q:2120
719 msgid "Lambda"
720 msgstr ""
721
722 #: src/crosstabs.q:2121
723 msgid "Goodman and Kruskal tau"
724 msgstr ""
725
726 #: src/crosstabs.q:2122
727 msgid "Uncertainty Coefficient"
728 msgstr ""
729
730 #: src/crosstabs.q:2123
731 msgid "Somers' d"
732 msgstr ""
733
734 #: src/crosstabs.q:2124
735 msgid "Eta"
736 msgstr ""
737
738 #: src/crosstabs.q:2129
739 msgid "Symmetric"
740 msgstr ""
741
742 #: src/crosstabs.q:2130 src/crosstabs.q:2131
743 #, c-format
744 msgid "%s Dependent"
745 msgstr ""
746
747 #: src/ctl-stack.c:26
748 #, c-format
749 msgid "%s without %s."
750 msgstr ""
751
752 #: src/ctl-stack.c:54
753 #, c-format
754 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
755 msgstr ""
756
757 #: src/ctl-stack.c:71
758 #, c-format
759 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
760 msgstr ""
761
762 #: src/data-in.c:61
763 msgid "data-file error: "
764 msgstr ""
765
766 #: src/data-in.c:63
767 #, c-format
768 msgid "(column %d"
769 msgstr ""
770
771 #: src/data-in.c:65
772 #, c-format
773 msgid "(columns %d-%d"
774 msgstr ""
775
776 #: src/data-in.c:66
777 #, c-format
778 msgid ", field type %s) "
779 msgstr ""
780
781 #: src/data-in.c:212
782 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
783 msgstr ""
784
785 #: src/data-in.c:239
786 msgid "Field contents followed by garbage."
787 msgstr ""
788
789 #: src/data-in.c:257
790 msgid "Underflow in floating-point constant."
791 msgstr ""
792
793 #: src/data-in.c:268
794 msgid "Overflow in floating-point constant."
795 msgstr ""
796
797 #: src/data-in.c:301
798 msgid "All characters in field must be digits."
799 msgstr ""
800
801 #: src/data-in.c:325
802 msgid "Unrecognized character in field."
803 msgstr ""
804
805 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:589
806 msgid "Field must have even length."
807 msgstr ""
808
809 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:599
810 msgid "Field must contain only hex digits."
811 msgstr ""
812
813 #: src/data-in.c:392
814 #, c-format
815 msgid ""
816 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
817 "results three times. Report bugs to %s."
818 msgstr ""
819
820 #: src/data-in.c:404
821 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
822 msgstr ""
823
824 #: src/data-in.c:412
825 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
826 msgstr ""
827
828 #: src/data-in.c:432
829 msgid "Format error in zoned decimal number."
830 msgstr ""
831
832 #: src/data-in.c:446
833 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
834 msgstr ""
835
836 #: src/data-in.c:639
837 msgid "Unexpected end of field."
838 msgstr ""
839
840 #: src/data-in.c:665
841 msgid "Digit expected in field."
842 msgstr ""
843
844 #: src/data-in.c:690
845 #, c-format
846 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
847 msgstr ""
848
849 #: src/data-in.c:715
850 msgid "Delimiter expected between fields in date."
851 msgstr ""
852
853 #: src/data-in.c:748
854 #, c-format
855 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
856 msgstr ""
857
858 #: src/data-in.c:762
859 #, c-format
860 msgid "Unknown %s `%.*s'."
861 msgstr ""
862
863 #: src/data-in.c:812
864 #, c-format
865 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
866 msgstr ""
867
868 #: src/data-in.c:816
869 msgid "month"
870 msgstr ""
871
872 #: src/data-in.c:830
873 #, c-format
874 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
875 msgstr ""
876
877 #: src/data-in.c:841
878 #, c-format
879 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
880 msgstr ""
881
882 #: src/data-in.c:856
883 #, c-format
884 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
885 msgstr ""
886
887 #: src/data-in.c:868
888 #, c-format
889 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
890 msgstr ""
891
892 #: src/data-in.c:884
893 #, c-format
894 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
895 msgstr ""
896
897 #: src/data-in.c:894
898 msgid "`Q' expected between quarter and year."
899 msgstr ""
900
901 #: src/data-in.c:910
902 #, c-format
903 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
904 msgstr ""
905
906 #: src/data-in.c:922
907 msgid "`WK' expected between week and year."
908 msgstr ""
909
910 #: src/data-in.c:945
911 msgid "Delimiter expected between fields in time."
912 msgstr ""
913
914 #: src/data-in.c:957
915 #, c-format
916 msgid "Hour (%ld) must be positive."
917 msgstr ""
918
919 #: src/data-in.c:969
920 #, c-format
921 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
922 msgstr ""
923
924 #: src/data-in.c:1016
925 #, c-format
926 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
927 msgstr ""
928
929 #: src/data-in.c:1044
930 msgid "weekday"
931 msgstr ""
932
933 #: src/data-in.c:1375
934 #, c-format
935 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
936 msgstr ""
937
938 #: src/data-list.c:142
939 msgid ""
940 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
941 "surrounding FILE TYPE."
942 msgstr ""
943
944 #: src/data-list.c:161
945 msgid "The END subcommand may only be specified once."
946 msgstr ""
947
948 #: src/data-list.c:196
949 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
950 msgstr ""
951
952 #: src/data-list.c:346 src/print.c:296
953 #, c-format
954 msgid ""
955 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
956 "fields must be listed in order of increasing record number."
957 msgstr ""
958
959 #: src/data-list.c:375 src/data-list.c:1735
960 msgid ""
961 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
962 msgstr ""
963
964 #: src/data-list.c:386
965 msgid "At least one variable must be specified."
966 msgstr ""
967
968 #: src/data-list.c:391 src/print.c:328
969 msgid ""
970 "Variables are specified on records that should not exist according to "
971 "RECORDS subcommand."
972 msgstr ""
973
974 #: src/data-list.c:424 src/data-list.c:438 src/print.c:520 src/print.c:533
975 msgid "Column positions for fields must be positive."
976 msgstr ""
977
978 #: src/data-list.c:443
979 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
980 msgstr ""
981
982 #: src/data-list.c:457
983 #, c-format
984 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
985 msgstr ""
986
987 #: src/data-list.c:477 src/print.c:561
988 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
989 msgstr ""
990
991 #: src/data-list.c:492 src/print.c:577
992 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
993 msgstr ""
994
995 #: src/data-list.c:506 src/print.c:590
996 #, c-format
997 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
998 msgstr ""
999
1000 #: src/data-list.c:553 src/data-list.c:649 src/data-list.c:863
1001 #, c-format
1002 msgid "%s is a duplicate variable name."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/data-list.c:558
1006 #, c-format
1007 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/data-list.c:565
1011 #, c-format
1012 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/data-list.c:640
1016 msgid ""
1017 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
1018 "names."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/data-list.c:753 src/print.c:766
1022 msgid ""
1023 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1024 "names given."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/data-list.c:780 src/data-list.c:904 src/descript.c:882 src/print.c:797
1028 #: src/sysfile-info.c:139 src/sysfile-info.c:373 src/vfm.c:821
1029 msgid "Variable"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/data-list.c:781 src/print.c:798
1033 msgid "Record"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/data-list.c:782 src/print.c:799
1037 msgid "Columns"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/data-list.c:783 src/data-list.c:905 src/print.c:800
1041 msgid "Format"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/data-list.c:799
1045 #, c-format
1046 msgid "Reading %d record from file %s."
1047 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1048 msgstr[0] ""
1049 msgstr[1] ""
1050
1051 #: src/data-list.c:803
1052 #, c-format
1053 msgid "Reading %d record from the command file."
1054 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1055 msgstr[0] ""
1056 msgstr[1] ""
1057
1058 #: src/data-list.c:921
1059 #, c-format
1060 msgid "Reading free-form data from file %s."
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/data-list.c:924
1064 msgid "Reading free-form data from the command file."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/data-list.c:975
1068 #, c-format
1069 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/data-list.c:1084
1073 #, c-format
1074 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/data-list.c:1138
1078 #, c-format
1079 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/data-list.c:1182
1083 #, c-format
1084 msgid ""
1085 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1086 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/data-list.c:1259
1090 msgid "Attempt to read past end of file."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/data-list.c:1398
1094 msgid ""
1095 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1096 "TYPE."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/data-list.c:1408 src/data-list.c:1442 src/data-list.c:1455
1100 #: src/data-list.c:1468 src/data-list.c:1502
1101 #, c-format
1102 msgid "%s subcommand given multiple times."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/data-list.c:1431
1106 #, c-format
1107 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/data-list.c:1488
1111 #, c-format
1112 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/data-list.c:1511
1116 #, c-format
1117 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/data-list.c:1526
1121 #, c-format
1122 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/data-list.c:1532
1126 #, c-format
1127 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/data-list.c:1572
1131 msgid "Missing required specification STARTS."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/data-list.c:1574
1135 msgid "Missing required specification OCCURS."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/data-list.c:1581
1139 msgid "ID specified without CONTINUED."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/data-list.c:1592
1143 #, c-format
1144 msgid ""
1145 "STARTS beginning column (%d) exceeds default STARTS ending column taken from "
1146 "file's record width (%d)."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/data-list.c:1605
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 "CONTINUED beginning column (%d) exceeds default CONTINUED ending column "
1153 "taken from file's record width (%d)."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/data-list.c:1684
1157 msgid "String variable not allowed here."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/data-list.c:1694
1161 #, c-format
1162 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/data-list.c:1700
1166 #, c-format
1167 msgid "Variable or integer expected for %s."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/data-list.c:1825
1171 #, c-format
1172 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/data-list.c:1857
1176 #, c-format
1177 msgid ""
1178 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1179 "d."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/data-list.c:1924
1183 #, c-format
1184 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/data-list.c:1930
1188 #, c-format
1189 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/data-list.c:1938
1193 #, c-format
1194 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/data-list.c:1946
1198 #, c-format
1199 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/data-list.c:1953
1203 #, c-format
1204 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/data-list.c:1961
1208 #, c-format
1209 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/data-list.c:1993
1213 #, c-format
1214 msgid ""
1215 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1216 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/data-list.c:2011
1220 #, c-format
1221 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/data-out.c:245
1225 msgid ""
1226 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1227 "missing value."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/data-out.c:359
1231 #, c-format
1232 msgid ""
1233 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1234 "results. Report bugs to %s."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/data-out.c:367
1238 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/data-out.c:380
1242 #, c-format
1243 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/data-out.c:774
1247 #, c-format
1248 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/data-out.c:825
1252 #, c-format
1253 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/data-out.c:845
1257 #, c-format
1258 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/data-out.c:958
1262 #, c-format
1263 msgid ""
1264 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/date.c:35
1268 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1470 src/frequencies.q:117
1272 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:681 src/t-test.q:704 src/t-test.q:827
1273 #: src/t-test.q:1164
1274 msgid "Mean"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/descript.c:103
1278 msgid "S E Mean"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/descript.c:104 src/frequencies.q:121
1282 msgid "Std Dev"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1550 src/frequencies.q:122
1286 msgid "Variance"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/descript.c:106 src/examine.q:1657 src/frequencies.q:123
1290 msgid "Kurtosis"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/descript.c:107
1294 msgid "S E Kurt"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1637 src/frequencies.q:125
1298 msgid "Skewness"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/descript.c:109
1302 msgid "S E Skew"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/descript.c:110 src/examine.q:1598 src/frequencies.q:127
1306 msgid "Range"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/descript.c:111 src/examine.q:1575 src/frequencies.q:128
1310 #: src/oneway.q:409
1311 msgid "Minimum"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/descript.c:112 src/examine.q:1586 src/frequencies.q:129
1315 #: src/oneway.q:410
1316 msgid "Maximum"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/descript.c:113 src/frequencies.q:130
1320 msgid "Sum"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/descript.c:336
1324 #, c-format
1325 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/descript.c:354 src/list.q:146
1329 msgid "No variables specified."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/descript.c:438
1333 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/descript.c:510
1337 msgid ""
1338 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1339 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/descript.c:541
1343 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/descript.c:546
1347 msgid "Source"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/descript.c:547
1351 msgid "Target"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/descript.c:665 src/descript.c:671
1355 msgid "Z-score of "
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/descript.c:885
1359 msgid "Valid N"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/descript.c:886
1363 msgid "Missing N"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/descript.c:913
1367 #, c-format
1368 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/dfm-read.c:158
1372 #, c-format
1373 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/dfm-read.c:191 src/dfm-read.c:209
1377 msgid "BEGIN DATA expected."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/dfm-read.c:218
1381 msgid ""
1382 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1383 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1384 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/dfm-read.c:251 src/dfm-read.c:271
1388 #, c-format
1389 msgid "Error reading file %s: %s."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/dfm-read.c:274
1393 #, c-format
1394 msgid "%s: Partial record at end of file."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/dfm-read.c:317
1398 #, c-format
1399 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/dfm-read.c:320
1403 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/dfm-read.c:467
1407 msgid ""
1408 "This command is not valid here since the current input program does not "
1409 "access the inline file."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/dfm-write.c:70
1413 #, c-format
1414 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/dfm-write.c:106
1418 #, c-format
1419 msgid "Error writing file %s: %s."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/dictionary.c:700
1423 msgid ""
1424 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1425 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/do-if.c:168
1429 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/error.c:97
1433 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/error.c:174
1437 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/error.c:176
1441 #, c-format
1442 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/error.c:179
1446 #, c-format
1447 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/error.c:243
1451 msgid "fatal"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/error.c:245 src/error.c:252 src/error.c:255
1455 msgid "error"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/error.c:246 src/error.c:253 src/error.c:256
1459 msgid "warning"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/error.c:247 src/error.c:257
1463 msgid "note"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/error.c:249 src/error.c:250
1467 msgid "installation error"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/examine.q:471 src/examine.q:483
1471 #, c-format
1472 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/examine.q:913
1476 msgid "Case Processing Summary"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/examine.q:1119
1480 msgid "Extreme Values"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/examine.q:1135
1484 msgid "Case Number"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/examine.q:1220
1488 msgid "Highest"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/examine.q:1225
1492 msgid "Lowest"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/examine.q:1366 src/oneway.q:399 src/oneway.q:683 src/regression.q:165
1496 msgid "Std. Error"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/examine.q:1368 src/oneway.q:413
1500 msgid "Descriptives"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/examine.q:1488 src/oneway.q:404
1504 #, c-format
1505 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/examine.q:1494 src/oneway.q:406
1509 msgid "Lower Bound"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/examine.q:1505 src/oneway.q:407
1513 msgid "Upper Bound"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/examine.q:1517
1517 #, c-format
1518 msgid "5%% Trimmed Mean"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/examine.q:1528 src/frequencies.q:119
1522 msgid "Median"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/examine.q:1562 src/oneway.q:398 src/t-test.q:682 src/t-test.q:705
1526 #: src/t-test.q:829 src/t-test.q:1165
1527 msgid "Std. Deviation"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/examine.q:1610
1531 msgid "Interquartile Range"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/examine.q:1762
1535 #, c-format
1536 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/examine.q:1787
1540 msgid "Boxplot"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/examine.q:1829
1544 #, c-format
1545 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/examine.q:1830 src/examine.q:1836
1549 msgid "Observed Value"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/examine.q:1831
1553 msgid "Expected Normal"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/examine.q:1834
1557 #, c-format
1558 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/examine.q:1837
1562 msgid "Dev from Normal"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/examine.q:1956 src/examine.q:1978 src/frequencies.q:1524
1566 msgid "Percentiles"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/examine.q:2103
1570 msgid "Tukey's Hinges"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/expressions/evaluate.c:144
1574 msgid "expecting number or string"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/expressions/evaluate.c:155 src/pfm-read.c:536
1578 #, c-format
1579 msgid "Duplicate variable name %s."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/expressions/helpers.c:36
1583 msgid ""
1584 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
1585 "be system-missing."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/expressions/helpers.c:58
1589 msgid ""
1590 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
1591 "missing."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/expressions/helpers.c:64
1595 msgid ""
1596 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
1597 "The result will be system-missing."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/expressions/helpers.c:86
1601 msgid ""
1602 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
1603 "missing."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/expressions/helpers.c:92
1607 msgid ""
1608 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
1609 "The result will be system-missing."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/expressions/helpers.c:114
1613 msgid ""
1614 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
1615 "system-missing."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/expressions/parse.c:254
1619 #, c-format
1620 msgid ""
1621 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/expressions/parse.c:266
1625 #, c-format
1626 msgid ""
1627 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/expressions/parse.c:407
1631 #, c-format
1632 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/expressions/parse.c:612
1636 msgid ""
1637 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
1638 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
1639 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\").  If chaining is really intended, "
1640 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/expressions/parse.c:711
1644 msgid ""
1645 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
1646 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
1647 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/expressions/parse.c:773
1651 #, c-format
1652 msgid "Unknown system variable %s."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/expressions/parse.c:815
1656 #, c-format
1657 msgid "Unknown identifier %s."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/expressions/parse.c:850
1661 msgid "in expression"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/expressions/parse.c:1026
1665 #, c-format
1666 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/expressions/parse.c:1035
1670 #, c-format
1671 msgid "%s must have even number of arguments in list."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/expressions/parse.c:1038
1675 #, c-format
1676 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/expressions/parse.c:1048
1680 #, c-format
1681 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/expressions/parse.c:1057
1685 #, c-format
1686 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/expressions/parse.c:1063
1690 #, c-format
1691 msgid ""
1692 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
1693 "passing only %d arguments in list."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/expressions/parse.c:1117
1697 #, c-format
1698 msgid "Type mismatch invoking %s as "
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/expressions/parse.c:1122
1702 msgid "Function invocation "
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/expressions/parse.c:1124
1706 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/expressions/parse.c:1154
1710 #, c-format
1711 msgid "No function or vector named %s."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/expressions/parse.c:1196
1715 #, c-format
1716 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/expressions/parse.c:1216
1720 #, c-format
1721 msgid "%s is a PSPP extension."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/file-handle-def.c:199
1725 #, c-format
1726 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/file-handle-def.c:206
1730 #, c-format
1731 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/file-handle-def.c:214
1735 #, c-format
1736 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/file-handle.q:71
1740 #, c-format
1741 msgid ""
1742 "File handle %s already refers to file %s.  File handles cannot be redefined "
1743 "within a session."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/file-handle.q:92
1747 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/file-handle.q:110
1751 msgid ""
1752 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
1753 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/file-handle.q:117
1757 #, c-format
1758 msgid ""
1759 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
1760 "assumed."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/file-handle.q:154
1764 msgid "expecting a file name or handle name"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/file-type.c:133
1768 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/file-type.c:156
1772 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/file-type.c:174
1776 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/file-type.c:182
1780 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/file-type.c:196
1784 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/file-type.c:205
1788 #, c-format
1789 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/file-type.c:206
1793 msgid ", NOWARN, or CASE"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/file-type.c:207
1797 msgid " or NOWARN"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/file-type.c:215
1801 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/file-type.c:227
1805 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/file-type.c:235
1809 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/file-type.c:246
1813 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/file-type.c:252 src/file-type.c:547
1817 msgid "while expecting a valid subcommand"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/file-type.c:259
1821 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/file-type.c:267
1825 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/file-type.c:273
1829 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/file-type.c:331
1833 msgid "Column value must be positive."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/file-type.c:347
1837 msgid "Ending column precedes beginning column."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/file-type.c:367
1841 msgid "Bad format specifier name."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/file-type.c:396 src/file-type.c:585
1845 msgid ""
1846 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/file-type.c:419
1850 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/file-type.c:429
1854 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/file-type.c:480
1858 msgid ""
1859 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1860 "MIXED."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/file-type.c:490
1864 msgid ""
1865 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/file-type.c:498
1869 msgid ""
1870 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1871 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1872 "TYPE."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/file-type.c:514
1876 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/file-type.c:528
1880 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/file-type.c:541
1884 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/file-type.c:598
1888 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/file-type.c:605
1892 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/file-type.c:674
1896 #, c-format
1897 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/file-type.c:698
1901 #, c-format
1902 msgid "Unknown record type %g."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/filename.c:227
1906 #, c-format
1907 msgid "Searching for `%s'..."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/filename.c:235 src/filename.c:267
1911 msgid "Search unsuccessful!"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/filename.c:260
1915 #, c-format
1916 msgid "Found `%s'."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/filename.c:665
1920 #, c-format
1921 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/flip.c:88
1925 msgid ""
1926 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/flip.c:232
1930 #, c-format
1931 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/flip.c:248
1935 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/flip.c:292
1939 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/flip.c:300 src/flip.c:367
1943 #, c-format
1944 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/flip.c:409
1948 #, c-format
1949 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/flip.c:413
1953 msgid "Error creating FLIP source file."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/flip.c:422
1957 #, c-format
1958 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/flip.c:443
1962 #, c-format
1963 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/flip.c:448
1967 #, c-format
1968 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/flip.c:459
1972 #, c-format
1973 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/flip.c:511
1977 #, c-format
1978 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/flip.c:514
1982 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/format-prs.c:66
1986 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/format-prs.c:74
1990 #, c-format
1991 msgid "%.*s is not a valid data format."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/format-prs.c:115
1995 msgid "Format specifier expected."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/format-prs.c:127
1999 #, c-format
2000 msgid "Data format %s does not specify a width."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/format-prs.c:145
2004 #, c-format
2005 msgid "Data format %s is not valid."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/format.c:73
2009 #, c-format
2010 msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/format.c:81
2014 #, c-format
2015 msgid ""
2016 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
2017 "%s allows up to 16 implied decimal places."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/format.c:105
2021 #, c-format
2022 msgid "Format %s may not be used for input."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/format.c:111
2026 #, c-format
2027 msgid ""
2028 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2029 "between %d and %d."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/format.c:121
2033 #, c-format
2034 msgid ""
2035 "Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
2036 "field width."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/format.c:144
2040 #, c-format
2041 msgid ""
2042 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2043 "between %d and %d."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/format.c:154
2047 #, c-format
2048 msgid ""
2049 "Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
2050 "the field width, which fails to allow space for a decimal point.  Try %s%d.%"
2051 "d instead."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/format.c:176
2055 #, c-format
2056 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/format.c:177 src/pfm-read.c:476 src/sfm-read.c:1012 src/sfm-read.c:1021
2060 msgid "String"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/format.c:177 src/pfm-read.c:476 src/sfm-read.c:1012 src/sfm-read.c:1021
2064 msgid "Numeric"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/format.c:197
2068 #, c-format
2069 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/formats.c:89
2073 msgid "`(' expected after variable list"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/formats.c:99 src/numeric.c:68 src/numeric.c:139
2077 msgid "`)' expected after output format."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/frequencies.q:118
2081 msgid "S.E. Mean"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/frequencies.q:120
2085 msgid "Mode"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/frequencies.q:124
2089 msgid "S.E. Kurt"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/frequencies.q:126
2093 msgid "S.E. Skew"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/frequencies.q:401
2097 msgid ""
2098 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
2099 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
2100 "order given."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/frequencies.q:484
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
2107 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/frequencies.q:807
2111 msgid ""
2112 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/frequencies.q:820
2116 #, c-format
2117 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/frequencies.q:826
2121 #, c-format
2122 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/frequencies.q:892
2126 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/frequencies.q:904
2130 #, c-format
2131 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/frequencies.q:911
2135 #, c-format
2136 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1233 src/frequencies.q:1234
2140 #: src/frequencies.q:1266
2141 msgid "Cum"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/frequencies.q:1143 src/plot-hist.c:127
2145 msgid "Frequency"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/frequencies.q:1163
2149 msgid "Value Label"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/frequencies.q:1264
2153 msgid "Freq"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/frequencies.q:1265 src/frequencies.q:1267
2157 msgid "Pct"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/frequencies.q:1486
2161 #, c-format
2162 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/get.c:306 src/get.c:320 src/get.c:345
2166 #, c-format
2167 msgid "expecting %s or %s"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/get.c:552 src/print.c:179
2171 msgid "expecting a valid subcommand"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/get.c:585
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2178 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2179 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/get.c:610
2183 msgid "`=' expected after variable list."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/get.c:617
2187 #, c-format
2188 msgid ""
2189 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2190 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/get.c:630
2194 #, c-format
2195 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/get.c:660
2199 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/get.c:835
2203 msgid "The active file may not be specified more than once."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/get.c:844
2207 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/get.c:852
2211 msgid ""
2212 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
2213 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/get.c:890
2217 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/get.c:910
2221 msgid "BY may appear at most once."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/get.c:930
2225 #, c-format
2226 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/get.c:944
2230 msgid "FIRST may appear at most once."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/get.c:958
2234 msgid "LAST may appear at most once."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/get.c:999
2238 msgid "BY is required when TABLE is specified."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/get.c:1004
2242 msgid "BY is required when IN is specified."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/get.c:1032
2246 #, c-format
2247 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/get.c:1461
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2254 "variable in earlier file (%s)."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/get.c:1545
2258 msgid "expecting COMM or TAPE"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/getl.c:178
2262 #, c-format
2263 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/getl.c:333
2267 #, c-format
2268 msgid "%s: Opening as syntax file."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/getl.c:338
2272 #, c-format
2273 msgid "Opening `%s': %s."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/getl.c:347 src/html.c:349 src/postscript.c:1461
2277 #, c-format
2278 msgid "Reading `%s': %s."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/getl.c:405
2282 #, c-format
2283 msgid "Closing `%s': %s."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/groff-font.c:105
2287 #, c-format
2288 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/groff-font.c:159
2292 msgid "Missing font name."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/groff-font.c:169
2296 msgid "Missing encoding filename."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/groff-font.c:182
2300 msgid "Bad spacewidth value."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/groff-font.c:194
2304 msgid "Bad slant value."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/groff-font.c:219
2308 #, c-format
2309 msgid "Unknown ligature `%s'."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/groff-font.c:254
2313 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/groff-font.c:262
2317 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/groff-font.c:267
2321 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/groff-font.c:284
2325 #, c-format
2326 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/groff-font.c:293
2330 #, c-format
2331 msgid "Missing type for character `%s'."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/groff-font.c:302
2335 #, c-format
2336 msgid "Missing code for character `%s'."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/groff-font.c:321
2340 msgid "Malformed kernpair."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/groff-font.c:328
2344 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/groff-font.c:334
2348 msgid "Bad kern value."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/groff-font.c:366
2352 #, c-format
2353 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/groff-font.c:387
2357 msgid "Error reading font."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/groff-font.c:400
2361 msgid "installation error: Groff font error: "
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/groff-font.c:430
2365 #, c-format
2366 msgid "Bad character \\%3o."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/groff-font.c:685
2370 #, c-format
2371 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/groff-font.c:750
2375 #, c-format
2376 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/groff-font.c:766
2380 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/groff-font.c:783
2384 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/groff-font.c:795 src/groff-font.c:802 src/groff-font.c:815
2388 msgid "Bad argument to `sizes'."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/groff-font.c:807
2392 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/groff-font.c:836
2396 msgid "Family name expected."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/groff-font.c:841
2400 msgid "This command already specified."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/groff-font.c:861
2404 #, c-format
2405 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/groff-font.c:867
2409 #, c-format
2410 msgid "%s: Invalid numeric format."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/groff-font.c:897
2414 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/groff-font.c:923
2418 msgid "Description file read successfully."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/groff-font.c:955
2422 msgid "Error reading description file."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/groff-font.c:1012
2426 msgid "<<fallback>>"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/hash.c:581
2430 #, c-format
2431 msgid "hash table:"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/html.c:72
2435 #, c-format
2436 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/html.c:176
2440 #, c-format
2441 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/html.c:257
2445 msgid ""
2446 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2447 "suggested as a debugging aid."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/html.c:262
2451 #, c-format
2452 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/html.c:286 src/postscript.c:1353 src/postscript.c:1364
2456 msgid "nobody"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/html.c:295 src/html.c:298 src/postscript.c:1360 src/postscript.c:1365
2460 msgid "nowhere"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/html.c:358
2464 #, c-format
2465 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/html.c:362
2469 #, c-format
2470 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/html.c:390
2474 #, c-format
2475 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/html.c:421 src/list.q:255
2479 #, c-format
2480 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/include.c:43
2484 msgid "expecting filename"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/inpt-pgm.c:84
2488 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/inpt-pgm.c:89
2492 msgid ""
2493 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2494 "END INPUT PROGRAM."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/inpt-pgm.c:285 src/inpt-pgm.c:403
2498 msgid ""
2499 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2500 "PROGRAM."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/inpt-pgm.c:330
2504 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/inpt-pgm.c:378
2508 msgid ""
2509 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/lexer.c:250
2513 #, c-format
2514 msgid "%s does not form a valid number."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/lexer.c:367
2518 #, c-format
2519 msgid "Bad character in input: `%c'."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/lexer.c:369
2523 #, c-format
2524 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/lexer.c:386
2528 #, c-format
2529 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/lexer.c:394
2533 #, c-format
2534 msgid "missing required subcommand %s"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/lexer.c:423
2538 #, c-format
2539 msgid "Syntax error %s at %s."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/lexer.c:426
2543 #, c-format
2544 msgid "Syntax error at %s."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/lexer.c:544 src/lexer.c:561
2548 #, c-format
2549 msgid "expecting `%s'"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/lexer.c:575 src/val-labs.c:157
2553 msgid "expecting string"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/lexer.c:589 src/val-labs.c:166
2557 msgid "expecting integer"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/lexer.c:603
2561 msgid "expecting number"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/lexer.c:617
2565 msgid "expecting identifier"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/lexer.c:849
2569 msgid "<ERROR>"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/lexer.c:983 src/repeat.c:217
2573 msgid "Unexpected end of file."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/lexer.c:992
2577 msgid "binary"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/lexer.c:992
2581 msgid "octal"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/lexer.c:992
2585 msgid "hex"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/lexer.c:1006
2589 #, c-format
2590 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/lexer.c:1035
2594 #, c-format
2595 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/lexer.c:1066
2599 msgid "Unterminated string constant."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/lexer.c:1138
2603 #, c-format
2604 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/lexer.c:1153
2608 msgid ""
2609 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
2610 "spaces."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/list.q:154
2614 #, c-format
2615 msgid ""
2616 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
2617 "values will be swapped."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/list.q:162
2621 #, c-format
2622 msgid ""
2623 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/list.q:168
2627 #, c-format
2628 msgid ""
2629 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/list.q:174
2633 #, c-format
2634 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/list.q:200
2638 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/list.q:435
2642 msgid "Line"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/main.c:89
2646 msgid "Error initializing output drivers."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/main.c:159
2650 msgid "This command not executed."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/main.c:163
2654 msgid ""
2655 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2656 "executed."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/main.c:168
2660 msgid ""
2661 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2662 "this point."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/main.c:173
2666 msgid ""
2667 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2668 "fully executed to this point."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/main.c:190
2672 msgid "The rest of this command has been discarded."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/matrix-data.c:211
2676 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/matrix-data.c:226
2680 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/matrix-data.c:287
2684 msgid "in FORMAT subcommand"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/matrix-data.c:298
2688 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/matrix-data.c:305
2692 msgid "in SPLIT subcommand"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/matrix-data.c:315
2696 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/matrix-data.c:349
2700 #, c-format
2701 msgid "Split variable %s is already another type."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/matrix-data.c:364
2705 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/matrix-data.c:383
2709 #, c-format
2710 msgid "Factor variable %s is already another type."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/matrix-data.c:398
2714 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/matrix-data.c:404 src/matrix-data.c:423
2718 msgid "expecting positive integer"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/matrix-data.c:417
2722 msgid "N subcommand multiply specified."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/matrix-data.c:438
2726 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/matrix-data.c:458
2730 msgid "Nested parentheses not allowed."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/matrix-data.c:468
2734 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/matrix-data.c:473
2738 msgid "Empty parentheses not allowed."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/matrix-data.c:486 src/matrix-data.c:494
2742 msgid "in CONTENTS subcommand"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/matrix-data.c:501
2746 #, c-format
2747 msgid "Content multiply specified for %s."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/matrix-data.c:518
2751 msgid "Missing right parenthesis."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/matrix-data.c:538
2755 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/matrix-data.c:544
2759 msgid ""
2760 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/matrix-data.c:554
2764 msgid ""
2765 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2766 "the data and factors are present."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/matrix-data.c:562
2770 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/matrix-data.c:615
2774 msgid "No continuous variables specified."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/matrix-data.c:858
2778 msgid "Scope of string exceeds line."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/matrix-data.c:923
2782 #, c-format
2783 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/matrix-data.c:1109
2787 #, c-format
2788 msgid "expecting value for %s %s"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/matrix-data.c:1273
2792 #, c-format
2793 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/matrix-data.c:1282
2797 #, c-format
2798 msgid "Expecting value %g for %s."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/matrix-data.c:1323 src/matrix-data.c:1786
2802 #, c-format
2803 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/matrix-data.c:1332
2807 #, c-format
2808 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/matrix-data.c:1566
2812 #, c-format
2813 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/matrix-data.c:1693
2817 #, c-format
2818 msgid ""
2819 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2820 "will be output for this content."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/matrix-data.c:1728
2824 #, c-format
2825 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/matrix-data.c:1733
2829 #, c-format
2830 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/matrix-data.c:1753
2834 #, c-format
2835 msgid "Syntax error %s."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/matrix-data.c:1904
2839 #, c-format
2840 msgid "Duplicate specification for %s."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/matrix-data.c:1916
2844 #, c-format
2845 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/matrix-data.c:1964
2849 #, c-format
2850 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/means.q:104
2854 msgid "Missing required subcommand TABLES."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/means.q:138
2858 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/mis-val.c:71
2862 #, c-format
2863 msgid ""
2864 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
2865 "a single list."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/mis-val.c:111
2869 #, c-format
2870 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/mis-val.c:130
2874 #, c-format
2875 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/mkfile.c:54
2879 #, c-format
2880 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/mkfile.c:96
2884 #, c-format
2885 msgid "%s: Creating file: %s."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/modify-vars.c:92
2889 msgid ""
2890 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2891 "be made permanent."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/modify-vars.c:116
2895 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/modify-vars.c:139
2899 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/modify-vars.c:149
2903 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/modify-vars.c:161
2907 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/modify-vars.c:179
2911 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/modify-vars.c:192
2915 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/modify-vars.c:200
2919 msgid ""
2920 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2921 "subcommand."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/modify-vars.c:208
2925 #, c-format
2926 msgid ""
2927 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2928 "d)."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/modify-vars.c:219
2932 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/modify-vars.c:233
2936 msgid ""
2937 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2938 "conjunction with the DROP subcommand."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/modify-vars.c:276
2942 msgid ""
2943 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2944 "conjunction with the KEEP subcommand."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/modify-vars.c:302
2948 #, c-format
2949 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/modify-vars.c:304
2953 msgid "Subcommand name expected."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/modify-vars.c:312
2957 msgid "`/' or `.' expected."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/moments.c:516
2961 msgid "expecting weight value"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/numeric.c:61
2965 #, c-format
2966 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/numeric.c:80 src/numeric.c:162 src/vector.c:159
2970 #, c-format
2971 msgid "There is already a variable named %s."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/numeric.c:132
2975 #, c-format
2976 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/oneway.q:173
2980 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/oneway.q:182
2984 #, c-format
2985 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/oneway.q:247
2989 #, c-format
2990 msgid "`%s' is not a variable name"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/oneway.q:282 src/regression.q:244
2994 msgid "Sum of Squares"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/oneway.q:284 src/regression.q:246
2998 msgid "Mean Square"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/oneway.q:285 src/regression.q:247 src/t-test.q:975
3002 msgid "F"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/oneway.q:286 src/oneway.q:539 src/regression.q:168 src/regression.q:248
3006 msgid "Significance"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/oneway.q:308
3010 msgid "Between Groups"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/oneway.q:309
3014 msgid "Within Groups"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/oneway.q:356 src/regression.q:274
3018 msgid "ANOVA"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/oneway.q:536
3022 msgid "Levene Statistic"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/oneway.q:537
3026 msgid "df1"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/oneway.q:538
3030 msgid "df2"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/oneway.q:542
3034 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/oneway.q:612
3038 msgid "Contrast Coefficients"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/oneway.q:614 src/oneway.q:681
3042 msgid "Contrast"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/oneway.q:679
3046 msgid "Contrast Tests"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/oneway.q:682
3050 msgid "Value of Contrast"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/oneway.q:684 src/regression.q:167 src/t-test.q:977 src/t-test.q:1169
3054 #: src/t-test.q:1261
3055 msgid "t"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/oneway.q:686 src/t-test.q:979 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1263
3059 msgid "Sig. (2-tailed)"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/oneway.q:730
3063 msgid "Assume equal variances"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/oneway.q:734
3067 msgid "Does not assume equal"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/output.c:88
3071 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/output.c:165
3075 #, c-format
3076 msgid "Unknown output driver `%s'."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/output.c:167
3080 #, c-format
3081 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/output.c:295
3085 msgid ""
3086 "Cannot find output initialization file.  Use `-vvvvv' to view search path."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/output.c:300
3090 #, c-format
3091 msgid "%s: Opening device description file..."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/output.c:304 src/output.c:1180 src/postscript.c:1097
3095 #, c-format
3096 msgid "Opening %s: %s."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/output.c:315 src/output.c:1191 src/postscript.c:1112
3100 #, c-format
3101 msgid "Reading %s: %s."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/output.c:337 src/output.c:504
3105 msgid "Syntax error."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1123
3109 #, c-format
3110 msgid "Closing %s: %s."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/output.c:352
3114 msgid "No output drivers are active."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/output.c:355
3118 msgid "Device definition file read successfully."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/output.c:357
3122 msgid "Error reading device definition file."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/output.c:476
3126 #, c-format
3127 msgid ""
3128 "Driver classes:\n"
3129 "\t"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/output.c:605
3133 msgid "Syntax error in string constant."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/output.c:637
3137 msgid "Syntax error in options."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/output.c:647
3141 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/output.c:654
3145 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/output.c:726
3149 msgid "Driver name expected."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/output.c:747
3153 msgid "Class name expected."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/output.c:756
3157 #, c-format
3158 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/output.c:763
3162 #, c-format
3163 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/output.c:770
3167 #, c-format
3168 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/output.c:792
3172 #, c-format
3173 msgid "Unknown device type `%s'."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/output.c:804
3177 #, c-format
3178 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/output.c:851
3182 #, c-format
3183 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/output.c:924
3187 #, c-format
3188 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/output.c:1041
3192 #, c-format
3193 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/output.c:1056
3197 #, c-format
3198 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/output.c:1082
3202 #, c-format
3203 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/output.c:1092
3207 #, c-format
3208 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/output.c:1141
3212 msgid "Paper size name must not be empty."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/output.c:1172
3216 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/output.c:1176
3220 #, c-format
3221 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/output.c:1218
3225 msgid "Syntax error in paper size definition."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/output.c:1247
3229 msgid "Paper size definition file read successfully."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/output.c:1249
3233 msgid "Error reading paper size definition file."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/output.c:1318
3237 #, c-format
3238 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/output.c:1322
3242 #, c-format
3243 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/percentiles.c:43
3247 msgid "HAverage"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/percentiles.c:44
3251 msgid "Weighted Average"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/percentiles.c:45
3255 msgid "Rounded"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/percentiles.c:46
3259 msgid "Empirical"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/percentiles.c:47
3263 msgid "Empirical with averaging"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/permissions.c:77
3267 #, c-format
3268 msgid "Expecting %s or %s."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/permissions.c:110
3272 #, c-format
3273 msgid "Cannot stat %s: %s"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/permissions.c:123
3277 #, c-format
3278 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/pfm-read.c:87
3282 #, c-format
3283 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/pfm-read.c:114
3287 msgid "unexpected end of file"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/pfm-read.c:172
3291 #, c-format
3292 msgid ""
3293 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/pfm-read.c:190
3297 msgid "Data record expected."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/pfm-read.c:298
3301 msgid "Missing numeric terminator."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/pfm-read.c:321
3305 msgid "Invalid integer."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/pfm-read.c:332
3309 #, c-format
3310 msgid "Bad string length %d."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/pfm-read.c:403
3314 #, c-format
3315 msgid "%s: Not a portable file."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/pfm-read.c:428
3319 #, c-format
3320 msgid "Bad date string length %d."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/pfm-read.c:430
3324 #, c-format
3325 msgid "Bad time string length %d."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/pfm-read.c:468 src/sfm-read.c:1004
3329 #, c-format
3330 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/pfm-read.c:475 src/sfm-read.c:1020
3334 #, c-format
3335 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/pfm-read.c:490
3339 msgid "Expected variable count record."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/pfm-read.c:494
3343 #, c-format
3344 msgid "Invalid number of variables %d."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/pfm-read.c:504
3348 #, c-format
3349 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/pfm-read.c:516
3353 msgid "Expected variable record."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/pfm-read.c:520
3357 #, c-format
3358 msgid "Invalid variable width %d."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/pfm-read.c:528
3362 #, c-format
3363 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/pfm-read.c:572
3367 #, c-format
3368 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/pfm-read.c:619
3372 #, c-format
3373 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/pfm-read.c:622
3377 #, c-format
3378 msgid ""
3379 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3380 "or widths."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/pfm-read.c:646
3384 #, c-format
3385 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/pfm-read.c:649
3389 #, c-format
3390 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/pfm-write.c:144
3394 #, c-format
3395 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/pfm-write.c:164
3399 #, c-format
3400 msgid ""
3401 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/pfm-write.c:201
3405 #, c-format
3406 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/pfm-write.c:468
3410 #, c-format
3411 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/plot-hist.c:125
3415 msgid "HISTOGRAM"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/postscript.c:321
3419 #, c-format
3420 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/postscript.c:445
3424 #, c-format
3425 msgid ""
3426 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3427 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3428 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/postscript.c:575
3432 #, c-format
3433 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/postscript.c:591
3437 #, c-format
3438 msgid ""
3439 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/postscript.c:603
3443 msgid ""
3444 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3445 "`binary'."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/postscript.c:612
3449 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/postscript.c:621
3453 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/postscript.c:684
3457 #, c-format
3458 msgid ""
3459 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/postscript.c:716
3463 #, c-format
3464 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/postscript.c:780
3468 #, c-format
3469 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/postscript.c:906
3473 #, c-format
3474 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/postscript.c:912
3478 #, c-format
3479 msgid ""
3480 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3481 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/postscript.c:954
3485 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/postscript.c:959
3489 #, c-format
3490 msgid ""
3491 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/postscript.c:995
3495 #, c-format
3496 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/postscript.c:998
3500 #, c-format
3501 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/postscript.c:1092
3505 #, c-format
3506 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/postscript.c:1125
3510 #, c-format
3511 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/postscript.c:1139
3515 msgid "<<default encoding>>"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/postscript.c:1297
3519 msgid ""
3520 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3521 "suggested as a debugging aid."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/postscript.c:1302
3525 #, c-format
3526 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/postscript.c:1474
3530 #, c-format
3531 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/postscript.c:1478
3535 #, c-format
3536 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/postscript.c:1648
3540 #, c-format
3541 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/postscript.c:2347
3545 #, c-format
3546 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/print.c:365 src/print.c:382
3550 #, c-format
3551 msgid "%g is not a valid column location."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/print.c:376
3555 #, c-format
3556 msgid "Column location expected following `%d-'."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/print.c:387
3560 #, c-format
3561 msgid ""
3562 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3563 "or equal to the first."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/print.c:488
3567 #, c-format
3568 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/print.c:508
3572 #, c-format
3573 msgid ""
3574 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3575 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/print.c:538
3579 msgid ""
3580 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/print.c:610
3584 #, c-format
3585 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/print.c:687
3589 msgid ""
3590 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
3591 "given."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/print.c:839
3595 #, c-format
3596 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/print.c:842
3600 #, c-format
3601 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/print.c:1082
3605 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/print.c:1085
3609 #, c-format
3610 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/range-prs.c:43
3614 #, c-format
3615 msgid ""
3616 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
3617 "reversed."
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/range-prs.c:51
3621 #, c-format
3622 msgid "Ends of range are equal (%g)."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/range-prs.c:59
3626 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/range-prs.c:98
3630 msgid "System-missing value is not valid here."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/range-prs.c:106
3634 msgid "expecting number or data string"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/rank.q:242
3638 #, c-format
3639 msgid "Variable %s already exists."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/rank.q:247
3643 msgid "Too many variables in INTO clause."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/recode.c:233
3647 msgid ""
3648 "Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
3649 "all string."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/recode.c:253
3653 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/recode.c:371
3657 msgid "expecting output value"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/recode.c:418
3661 #, c-format
3662 msgid ""
3663 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
3664 "number of variables as source and target variables."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/recode.c:434
3668 #, c-format
3669 msgid ""
3670 "There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
3671 "already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/recode.c:449
3675 #, c-format
3676 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/recode.c:462
3680 #, c-format
3681 msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/regression.q:123
3685 msgid "R"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/regression.q:124
3689 msgid "R Square"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/regression.q:125
3693 msgid "Adjusted R Square"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/regression.q:126
3697 msgid "Std. Error of the Estimate"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/regression.q:131
3701 msgid "Model Summary"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/regression.q:164
3705 msgid "B"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/regression.q:166
3709 msgid "Beta"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/regression.q:169
3713 msgid "(Constant)"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/regression.q:214
3717 msgid "Coefficients"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/regression.q:250
3721 msgid "Regression"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/regression.q:251
3725 msgid "Residual"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/regression.q:330
3729 msgid "Model"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/regression.q:331
3733 msgid "Covariances"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/regression.q:347
3737 msgid "Coefficient Correlations"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/regression.q:574
3741 msgid "Dependent variable must be numeric."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/rename-vars.c:49
3745 msgid ""
3746 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3747 "be made permanent."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/rename-vars.c:61
3751 msgid "`(' expected."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/rename-vars.c:69
3755 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/rename-vars.c:78
3759 #, c-format
3760 msgid ""
3761 "Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
3762 "u)."
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/rename-vars.c:90
3766 msgid "`)' expected after variable names."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/rename-vars.c:100
3770 #, c-format
3771 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/repeat.c:154
3775 #, c-format
3776 msgid "Identifier %s is given twice."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/repeat.c:197
3780 #, c-format
3781 msgid ""
3782 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3783 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3784 "s as well, but %d were specified."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/repeat.c:302
3788 msgid "No commands in scope."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/repeat.c:463
3792 msgid "String expected."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/repeat.c:490
3796 msgid "No matching DO REPEAT."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/sample.c:76
3800 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/sample.c:96
3804 #, c-format
3805 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/sel-if.c:103
3809 msgid "The filter variable must be numeric."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/sel-if.c:109
3813 msgid "The filter variable may not be scratch."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/sel-if.c:140
3817 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/set.q:224 src/set.q:303 src/set.q:346 src/set.q:401 src/set.q:403
3821 #: src/set.q:405 src/set.q:407 src/set.q:409 src/set.q:411 src/set.q:413
3822 #: src/set.q:415 src/set.q:417 src/set.q:419 src/set.q:421 src/set.q:423
3823 #: src/set.q:425 src/set.q:831 src/set.q:912 src/set.q:1007
3824 #, c-format
3825 msgid "%s is obsolete."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/set.q:232
3829 msgid "LISTING is ON"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/set.q:234
3833 msgid "LISTING is OFF"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/set.q:248
3837 #, c-format
3838 msgid "EPOCH is %d"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/set.q:267
3842 msgid "Journalling is off"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/set.q:434
3846 msgid ""
3847 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
3848 "it."
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/set.q:439
3852 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/set.q:453
3856 #, c-format
3857 msgid ""
3858 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
3859 "16."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/set.q:475
3863 #, c-format
3864 msgid ""
3865 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
3866 "commas (not both)."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/set.q:528
3870 msgid "None"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/set.q:534
3874 msgid "Disabled"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/set.q:539
3878 msgid "Screen"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/set.q:546
3882 msgid "Listing"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/set.q:553
3886 msgid "Other"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/set.q:662
3890 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/set.q:669
3894 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/set.q:690
3898 msgid "LENGTH must be at least 1."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/set.q:729
3902 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/set.q:740
3906 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/set.q:777
3910 msgid "WIDTH must be at least 1."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/set.q:800
3914 #, c-format
3915 msgid ""
3916 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
3917 "is of type string."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/set.q:844
3921 msgid "Text color must be in range 0-15."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/set.q:857
3925 msgid "Background color must be in range 0-7."
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/set.q:868
3929 msgid "Border color must be in range 0-7."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/set.q:924
3933 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/set.q:938
3937 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/set.q:950
3941 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/set.q:1016
3945 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/set.q:1048
3949 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/set.q:1054
3953 msgid "Could not access the termcap data base."
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/set.q:1056
3957 #, c-format
3958 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/set.q:1114
3962 msgid "data> "
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/sfm-read.c:132
3966 msgid "corrupt system file: "
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/sfm-read.c:151 src/sfm-write.c:931
3970 #, c-format
3971 msgid "%s: Closing system file: %s."
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/sfm-read.c:237
3975 #, c-format
3976 msgid ""
3977 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/sfm-read.c:255
3981 #, c-format
3982 msgid ""
3983 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3984 "per case (%d)."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/sfm-read.c:264
3988 #, c-format
3989 msgid ""
3990 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/sfm-read.c:267
3994 #, c-format
3995 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/sfm-read.c:292
3999 #, c-format
4000 msgid ""
4001 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4002 "immediately follow type 3 records."
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/sfm-read.c:350
4006 #, c-format
4007 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/sfm-read.c:404
4011 #, c-format
4012 msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/sfm-read.c:411
4016 #, c-format
4017 msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/sfm-read.c:421
4021 #, c-format
4022 msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/sfm-read.c:431
4026 #, c-format
4027 msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/sfm-read.c:459
4031 #, c-format
4032 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/sfm-read.c:484
4036 #, c-format
4037 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/sfm-read.c:516
4041 #, c-format
4042 msgid ""
4043 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4044 "size %d, count 8."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/sfm-read.c:527
4048 #, c-format
4049 msgid ""
4050 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4051 "cannot convert between floating-point formats."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/sfm-read.c:543
4055 #, c-format
4056 msgid ""
4057 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4058 "file header (%s)."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/sfm-read.c:546 src/sfm-read.c:547
4062 msgid "big-endian"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/sfm-read.c:546 src/sfm-read.c:547
4066 msgid "little-endian"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/sfm-read.c:548
4070 msgid "unknown"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/sfm-read.c:552
4074 #, c-format
4075 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/sfm-read.c:556
4079 msgid "DEC Kanji"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/sfm-read.c:556 src/sysfile-info.c:119
4083 msgid "Unknown"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/sfm-read.c:572
4087 #, c-format
4088 msgid ""
4089 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4090 "size %d, count 8."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/sfm-read.c:587
4094 #, c-format
4095 msgid ""
4096 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4097 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4098 "%g; LOWEST: %g, %g."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/sfm-read.c:614
4102 #, c-format
4103 msgid ""
4104 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4105 "This file will not be read."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/sfm-read.c:656
4109 #, c-format
4110 msgid ""
4111 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4112 "endian or little-endian format."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/sfm-read.c:684
4116 #, c-format
4117 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/sfm-read.c:689
4121 #, c-format
4122 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/sfm-read.c:812
4126 #, c-format
4127 msgid ""
4128 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4129 "records."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/sfm-read.c:823
4133 #, c-format
4134 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/sfm-read.c:829
4138 #, c-format
4139 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/sfm-read.c:832
4143 #, c-format
4144 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/sfm-read.c:836
4148 #, c-format
4149 msgid ""
4150 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/sfm-read.c:842
4154 #, c-format
4155 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/sfm-read.c:846
4159 #, c-format
4160 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/sfm-read.c:850
4164 #, c-format
4165 msgid ""
4166 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4167 "variables should not appear in system files."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/sfm-read.c:865
4171 #, c-format
4172 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/sfm-read.c:874
4176 #, c-format
4177 msgid ""
4178 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/sfm-read.c:881
4182 #, c-format
4183 msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/sfm-read.c:888
4187 #, c-format
4188 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/sfm-read.c:911
4192 #, c-format
4193 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/sfm-read.c:932
4197 #, c-format
4198 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/sfm-read.c:953
4202 #, c-format
4203 msgid ""
4204 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/sfm-read.c:980
4208 #, c-format
4209 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/sfm-read.c:985
4213 #, c-format
4214 msgid ""
4215 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4216 "file."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/sfm-read.c:1010
4220 #, c-format
4221 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/sfm-read.c:1063
4225 #, c-format
4226 msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/sfm-read.c:1105
4230 #, c-format
4231 msgid ""
4232 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4233 "record (type 3) as it should."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/sfm-read.c:1116
4237 #, c-format
4238 msgid ""
4239 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4240 "and the number of variables (%d)."
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/sfm-read.c:1132
4244 #, c-format
4245 msgid ""
4246 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4247 "number of values (%d)."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/sfm-read.c:1139
4251 #, c-format
4252 msgid ""
4253 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4254 "of a string variable, not to an actual variable."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/sfm-read.c:1144
4258 #, c-format
4259 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/sfm-read.c:1155
4263 #, c-format
4264 msgid ""
4265 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4266 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/sfm-read.c:1196
4270 #, c-format
4271 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/sfm-read.c:1200
4275 #, c-format
4276 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/sfm-read.c:1242 src/sfm-read.c:1519
4280 #, c-format
4281 msgid "%s: Reading system file: %s."
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/sfm-read.c:1245 src/sfm-read.c:1360 src/sfm-read.c:1402
4285 #, c-format
4286 msgid "%s: Unexpected end of file."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/sfm-read.c:1260
4290 #, c-format
4291 msgid "%s: Seeking system file: %s."
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/sfm-read.c:1275
4295 #, c-format
4296 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/sfm-read.c:1281
4300 #, c-format
4301 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/sfm-read.c:1313
4305 #, c-format
4306 msgid "%s: Error reading file: %s."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/sfm-read.c:1350
4310 #, c-format
4311 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/sfm-read.c:1522
4315 #, c-format
4316 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/sfm-write.c:145
4320 #, c-format
4321 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/sfm-write.c:259
4325 #, c-format
4326 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/sfm-write.c:751
4330 #, c-format
4331 msgid "%s: Writing system file: %s."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/sort-prs.c:94
4335 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/sort-prs.c:99
4339 msgid "`)' expected."
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/sort.c:85
4343 msgid "Buffer limit must be at least 2."
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/sort.c:462
4347 #, c-format
4348 msgid ""
4349 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4350 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/sysfile-info.c:100
4354 msgid "File:"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/sysfile-info.c:102
4358 msgid "Label:"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/sysfile-info.c:106
4362 msgid "No label."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/sysfile-info.c:109
4366 msgid "Created:"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/sysfile-info.c:112
4370 msgid "Endian:"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/sysfile-info.c:113
4374 msgid "Big."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/sysfile-info.c:113
4378 msgid "Little."
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/sysfile-info.c:114
4382 msgid "Variables:"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/sysfile-info.c:117
4386 msgid "Cases:"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/sysfile-info.c:120
4390 msgid "Type:"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/sysfile-info.c:121
4394 msgid "System File."
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/sysfile-info.c:122
4398 msgid "Weight:"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/sysfile-info.c:126
4402 msgid "Not weighted."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/sysfile-info.c:128
4406 msgid "Mode:"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/sysfile-info.c:130
4410 #, c-format
4411 msgid "Compression %s."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/sysfile-info.c:130
4415 msgid "on"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/sysfile-info.c:130
4419 msgid "off"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/sysfile-info.c:140 src/sysfile-info.c:378
4423 msgid "Description"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/sysfile-info.c:141 src/sysfile-info.c:376
4427 msgid "Position"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/sysfile-info.c:199
4431 msgid "The active file does not have a file label."
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/sysfile-info.c:202
4435 msgid "File label:"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/sysfile-info.c:264
4439 msgid "No variables to display."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/sysfile-info.c:283
4443 msgid "Macros not supported."
4444 msgstr ""
4445
4446 #: src/sysfile-info.c:293
4447 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/sysfile-info.c:302
4451 msgid "Documents in the active file:"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/sysfile-info.c:380 src/sysfile-info.c:519 src/vfm.c:823
4455 msgid "Label"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/sysfile-info.c:452
4459 #, c-format
4460 msgid "Format: %s"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/sysfile-info.c:459
4464 #, c-format
4465 msgid "Print Format: %s"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/sysfile-info.c:462
4469 #, c-format
4470 msgid "Write Format: %s"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/sysfile-info.c:474
4474 msgid "Missing Values: "
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/sysfile-info.c:575
4478 msgid "No vectors defined."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/sysfile-info.c:590
4482 msgid "Vector"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/t-test.q:270
4486 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/t-test.q:288
4490 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/t-test.q:326
4494 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/t-test.q:377
4498 #, c-format
4499 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/t-test.q:397 src/t-test.q:412
4503 msgid ""
4504 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/t-test.q:484
4508 #, c-format
4509 msgid ""
4510 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4511 "match the number following (%d)."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/t-test.q:501
4515 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/t-test.q:678
4519 msgid "One-Sample Statistics"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/t-test.q:683 src/t-test.q:706 src/t-test.q:830
4523 msgid "SE. Mean"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/t-test.q:700
4527 msgid "Group Statistics"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/t-test.q:824
4531 msgid "Paired Sample Statistics"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/t-test.q:846 src/t-test.q:1190 src/t-test.q:1380
4535 #, c-format
4536 msgid "Pair %d"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/t-test.q:963
4540 msgid "Independent Samples Test"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/t-test.q:971
4544 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/t-test.q:973
4548 msgid "t-test for Equality of Means"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/t-test.q:976 src/t-test.q:1365
4552 msgid "Sig."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/t-test.q:980 src/t-test.q:1264
4556 msgid "Mean Difference"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/t-test.q:981
4560 msgid "Std. Error Difference"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1161 src/t-test.q:1256
4564 #, c-format
4565 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/t-test.q:1041
4569 msgid "Equal variances assumed"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/t-test.q:1093
4573 msgid "Equal variances not assumed"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/t-test.q:1151
4577 msgid "Paired Samples Test"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/t-test.q:1154
4581 msgid "Paired Differences"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/t-test.q:1166
4585 msgid "Std. Error Mean"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/t-test.q:1245
4589 msgid "One-Sample Test"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/t-test.q:1250
4593 #, c-format
4594 msgid "Test Value = %f"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/t-test.q:1360
4598 msgid "Paired Samples Correlations"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/t-test.q:1364
4602 msgid "Correlation"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/t-test.q:1383
4606 #, c-format
4607 msgid "%s & %s"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/tab.c:258
4611 #, c-format
4612 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/tab.c:333
4616 #, c-format
4617 msgid ""
4618 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/temporary.c:49
4622 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/temporary.c:56
4626 msgid ""
4627 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4628 "commands."
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/title.c:59
4632 #, c-format
4633 msgid "%s before: %s\n"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/title.c:59
4637 msgid "<none>"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/title.c:71
4641 #, c-format
4642 msgid "%s: `.' expected after string."
4643 msgstr ""
4644
4645 #: src/title.c:87
4646 #, c-format
4647 msgid "%s after: %s\n"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/title.c:143
4651 #, c-format
4652 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/val-labs.c:121
4656 #, c-format
4657 msgid ""
4658 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4659 "s."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/val-labs.c:170
4663 #, c-format
4664 msgid "Value label `%g' is not integer."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/val-labs.c:180
4668 msgid "Truncating value label to 60 characters."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/var-labs.c:50
4672 msgid "String expected for variable label."
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/var-labs.c:56
4676 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/vars-atr.c:48
4680 msgid "number"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/vars-atr.c:141
4684 msgid "Variable name cannot be empty string."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/vars-atr.c:147
4688 #, c-format
4689 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/vars-atr.c:156
4693 #, c-format
4694 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: src/vars-atr.c:165
4698 #, c-format
4699 msgid ""
4700 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
4701 "name."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/vars-atr.c:174
4705 #, c-format
4706 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/vars-atr.c:269
4710 msgid "Variable suffix too large."
4711 msgstr ""
4712
4713 #: src/vars-atr.c:310
4714 msgid "ordinary"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: src/vars-atr.c:312
4718 msgid "system"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: src/vars-atr.c:314
4722 msgid "scratch"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/vars-prs.c:49
4726 msgid "expecting variable name"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: src/vars-prs.c:59
4730 #, c-format
4731 msgid "%s is not a variable name."
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/vars-prs.c:147
4735 #, c-format
4736 msgid ""
4737 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/vars-prs.c:150
4741 #, c-format
4742 msgid ""
4743 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/vars-prs.c:154
4747 #, c-format
4748 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/vars-prs.c:157
4752 #, c-format
4753 msgid ""
4754 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
4755 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/vars-prs.c:162
4759 #, c-format
4760 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/vars-prs.c:271
4764 #, c-format
4765 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/vars-prs.c:280
4769 #, c-format
4770 msgid ""
4771 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
4772 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
4773 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/vars-prs.c:351
4777 msgid "incorrect use of TO convention"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/vars-prs.c:394
4781 msgid "Scratch variables not allowed here."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/vars-prs.c:416
4785 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/vars-prs.c:421
4789 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/vector.c:70
4793 #, c-format
4794 msgid "Vector name %s is given twice."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/vector.c:76
4798 #, c-format
4799 msgid "There is already a vector with name %s."
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/vector.c:97
4803 msgid ""
4804 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
4805 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/vector.c:131
4809 msgid "Vectors must have at least one element."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/vector.c:145
4813 #, c-format
4814 msgid "%s%d is too long for a variable name."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/vector.c:184
4818 msgid ""
4819 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
4820 "the long form or the short form of VECTOR."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/weight.c:48
4824 msgid "The weighting variable must be numeric."
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/weight.c:53
4828 msgid "The weighting variable may not be scratch."
4829 msgstr ""