Instead of making system or portable file readers responsible for
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-11-15 00:28-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:187 src/aggregate.c:220 src/data-list.c:1421
21 #: src/data-list.c:1456 src/data-list.c:1469 src/data-list.c:1482
22 #: src/data-list.c:1515
23 #, c-format
24 msgid "%s subcommand given multiple times."
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:205
28 msgid "while expecting COLUMNWISE"
29 msgstr ""
30
31 #: src/aggregate.c:243
32 msgid "BREAK subcommand not specified."
33 msgstr ""
34
35 #: src/aggregate.c:397
36 msgid "expecting aggregation function"
37 msgstr ""
38
39 #: src/aggregate.c:413
40 #, c-format
41 msgid "Unknown aggregation function %s."
42 msgstr ""
43
44 #: src/aggregate.c:428
45 msgid "expecting `('"
46 msgstr ""
47
48 #: src/aggregate.c:463
49 #, c-format
50 msgid "Missing argument %d to %s."
51 msgstr ""
52
53 #: src/aggregate.c:471
54 #, c-format
55 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
56 msgstr ""
57
58 #: src/aggregate.c:481 src/expr-prs.c:627
59 msgid "expecting `)'"
60 msgstr ""
61
62 #: src/aggregate.c:493
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
66 "d)."
67 msgstr ""
68
69 #: src/aggregate.c:562
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
73 "contains the aggregate variables and the break variables."
74 msgstr ""
75
76 #: src/apply-dict.c:68
77 #, c-format
78 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
79 msgstr ""
80
81 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1289
82 #: src/expr-prs.c:1305 src/formats.c:96 src/pfm-read.c:604 src/print.c:695
83 #: src/sfm-read.c:888 src/sfm-read.c:1017 src/sfm-read.c:1018
84 msgid "string"
85 msgstr ""
86
87 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1286
88 #: src/expr-prs.c:1303 src/formats.c:96 src/pfm-read.c:604 src/print.c:695
89 #: src/sfm-read.c:888 src/sfm-read.c:1017 src/sfm-read.c:1018
90 msgid "numeric"
91 msgstr ""
92
93 #: src/apply-dict.c:84
94 #, c-format
95 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
96 msgstr ""
97
98 #: src/apply-dict.c:130
99 #, c-format
100 msgid ""
101 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
102 msgstr ""
103
104 #: src/apply-dict.c:163
105 msgid "No matching variables found between the source and target files."
106 msgstr ""
107
108 #: src/ascii.c:220
109 #, c-format
110 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
111 msgstr ""
112
113 #: src/ascii.c:275
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
117 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
118 "by %d lines."
119 msgstr ""
120
121 #: src/ascii.c:380 src/devind.c:167 src/html.c:102 src/postscript.c:458
122 #, c-format
123 msgid "%s: Initialization complete."
124 msgstr ""
125
126 #: src/ascii.c:392 src/devind.c:179 src/html.c:114 src/postscript.c:471
127 #, c-format
128 msgid "%s: Beginning closing..."
129 msgstr ""
130
131 #: src/ascii.c:414 src/devind.c:184 src/html.c:119 src/postscript.c:490
132 #, c-format
133 msgid "%s: Finished closing."
134 msgstr ""
135
136 #: src/ascii.c:476
137 #, c-format
138 msgid ""
139 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
140 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
141 msgstr ""
142
143 #: src/ascii.c:482
144 #, c-format
145 msgid "Duplicate value for key `%s'."
146 msgstr ""
147
148 #: src/ascii.c:491
149 #, c-format
150 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
151 msgstr ""
152
153 #: src/ascii.c:504
154 #, c-format
155 msgid ""
156 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
157 msgstr ""
158
159 #: src/ascii.c:513
160 #, c-format
161 msgid ""
162 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
163 "`line'."
164 msgstr ""
165
166 #: src/ascii.c:522
167 #, c-format
168 msgid ""
169 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
170 "and `bs'."
171 msgstr ""
172
173 #: src/ascii.c:534 src/postscript.c:681
174 #, c-format
175 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
176 msgstr ""
177
178 #: src/ascii.c:565
179 #, c-format
180 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
181 msgstr ""
182
183 #: src/ascii.c:636 src/postscript.c:639
184 #, c-format
185 msgid "Boolean value expected for %s."
186 msgstr ""
187
188 #: src/ascii.c:668 src/ascii.c:683 src/ascii.c:700
189 #, c-format
190 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
191 msgstr ""
192
193 #: src/ascii.c:776
194 #, c-format
195 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
196 msgstr ""
197
198 #: src/ascii.c:810
199 #, c-format
200 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
201 msgstr ""
202
203 #: src/ascii.c:840
204 #, c-format
205 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
206 msgstr ""
207
208 #: src/ascii.c:988
209 #, c-format
210 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
211 msgstr ""
212
213 #: src/ascii.c:1160
214 #, c-format
215 msgid "Writing `%s': %s"
216 msgstr ""
217
218 #: src/ascii.c:1570 src/postscript.c:2095
219 #, c-format
220 msgid "%s - Page %d"
221 msgstr ""
222
223 #: src/autorecode.c:122
224 #, c-format
225 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
226 msgstr ""
227
228 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:739 src/compute.c:294
229 #: src/data-list.c:407 src/data-list.c:897 src/data-list.c:1748
230 #: src/do-if.c:253 src/get.c:405 src/lexer.c:412 src/loop.c:241
231 #: src/matrix-data.c:527 src/print.c:335 src/print.c:1045 src/recode.c:405
232 #: src/sel-if.c:54 src/sel-if.c:131 src/vector.c:193 src/file-handle.q:138
233 msgid "expecting end of command"
234 msgstr ""
235
236 #: src/autorecode.c:149
237 #, c-format
238 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
239 msgstr ""
240
241 #: src/autorecode.c:156
242 #, c-format
243 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
244 msgstr ""
245
246 #: src/casefile.c:182
247 #, c-format
248 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
249 msgstr ""
250
251 #: src/casefile.c:328
252 #, c-format
253 msgid "Error writing temporary file: %s."
254 msgstr ""
255
256 #: src/casefile.c:355
257 #, c-format
258 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
259 msgstr ""
260
261 #: src/casefile.c:498
262 #, c-format
263 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
264 msgstr ""
265
266 #: src/casefile.c:524
267 #, c-format
268 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
269 msgstr ""
270
271 #: src/casefile.c:540
272 #, c-format
273 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
274 msgstr ""
275
276 #: src/casefile.c:543
277 #, c-format
278 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
279 msgstr ""
280
281 #: src/cmdline.c:141 src/cmdline.c:160 src/cmdline.c:172 src/command.c:161
282 #: src/set.q:414 src/set.q:416 src/set.q:956
283 #, c-format
284 msgid "%s is not yet implemented."
285 msgstr ""
286
287 #: src/cmdline.c:186
288 msgid ""
289 "\n"
290 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
291 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
292 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
293 "\n"
294 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
295 msgstr ""
296
297 #: src/cmdline.c:248
298 #, c-format
299 msgid ""
300 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
301 "\n"
302 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
303 "\n"
304 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
305 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
306 "\n"
307 "Configuration:\n"
308 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
309 "                            set to `compatible' if you want output\n"
310 "                            calculated from broken algorithms\n"
311 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
312 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
313 "defaults\n"
314 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
315 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
316 "\n"
317 "Input and output:\n"
318 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
319 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
320 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
321 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
322 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
323 "\n"
324 "Language modifiers:\n"
325 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
326 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
327 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
328 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
329 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
330 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
331 "                            spss compatible syntax\n"
332 "\n"
333 "Informative output:\n"
334 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
335 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
336 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
337 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
338 "\n"
339 "Non-option arguments:\n"
340 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
341 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
342 "dictionary\n"
343 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
344 "\n"
345 msgstr ""
346
347 #: src/cmdline.c:286
348 #, c-format
349 msgid ""
350 "\n"
351 "Report bugs to <%s>.\n"
352 msgstr ""
353
354 #: src/command.c:99
355 #, c-format
356 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
357 msgstr ""
358
359 #: src/command.c:103
360 #, c-format
361 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
362 msgstr ""
363
364 #: src/command.c:106
365 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
366 msgstr ""
367
368 #: src/command.c:151
369 msgid "expecting command name"
370 msgstr ""
371
372 #: src/command.c:180
373 #, c-format
374 msgid ""
375 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
376 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
377 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
378 msgstr ""
379
380 #: src/command.c:184
381 #, c-format
382 msgid "%s is not allowed within an input program."
383 msgstr ""
384
385 #: src/command.c:185 src/command.c:186
386 #, c-format
387 msgid "%s is only allowed within an input program."
388 msgstr ""
389
390 #: src/command.c:465
391 #, c-format
392 msgid "Unknown command %s."
393 msgstr ""
394
395 #: src/command.c:565
396 msgid ""
397 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
398 "terminate a syntax file."
399 msgstr ""
400
401 #: src/command.c:583
402 msgid ""
403 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
404 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
405 msgstr ""
406
407 #: src/command.c:626 src/command.c:757
408 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
409 msgstr ""
410
411 #: src/command.c:638
412 #, c-format
413 msgid "Error removing `%s': %s."
414 msgstr ""
415
416 #: src/command.c:688
417 #, c-format
418 msgid "Couldn't fork: %s."
419 msgstr ""
420
421 #: src/command.c:730
422 #, c-format
423 msgid "Error executing command: %s."
424 msgstr ""
425
426 #: src/command.c:778
427 msgid "No operating system support for this command."
428 msgstr ""
429
430 #: src/command.c:801
431 msgid "This command is not valid in a syntax file."
432 msgstr ""
433
434 #: src/compute.c:146 src/compute.c:210
435 #, c-format
436 msgid ""
437 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
438 "s."
439 msgstr ""
440
441 #: src/compute.c:149 src/compute.c:214
442 #, c-format
443 msgid ""
444 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
445 msgstr ""
446
447 #: src/compute.c:356
448 #, c-format
449 msgid "There is no vector named %s."
450 msgstr ""
451
452 #: src/count.c:156
453 msgid "Destination cannot be a string variable."
454 msgstr ""
455
456 #: src/count.c:263
457 #, c-format
458 msgid ""
459 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
460 "as big as the number preceding THRU."
461 msgstr ""
462
463 #: src/data-in.c:69
464 msgid "data-file error: "
465 msgstr ""
466
467 #: src/data-in.c:71
468 #, c-format
469 msgid "(column %d"
470 msgstr ""
471
472 #: src/data-in.c:73
473 #, c-format
474 msgid "(columns %d-%d"
475 msgstr ""
476
477 #: src/data-in.c:74
478 #, c-format
479 msgid ", field type %s) "
480 msgstr ""
481
482 #: src/data-in.c:225
483 msgid "Field contents followed by garbage."
484 msgstr ""
485
486 #: src/data-in.c:258
487 msgid "Overflow in floating-point constant."
488 msgstr ""
489
490 #: src/data-in.c:264
491 msgid "Underflow in floating-point constant."
492 msgstr ""
493
494 #: src/data-in.c:270
495 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
496 msgstr ""
497
498 #: src/data-in.c:296
499 msgid "All characters in field must be digits."
500 msgstr ""
501
502 #: src/data-in.c:321
503 msgid "Unrecognized character in field."
504 msgstr ""
505
506 #: src/data-in.c:339 src/data-in.c:589
507 msgid "Field must have even length."
508 msgstr ""
509
510 #: src/data-in.c:349 src/data-in.c:599
511 msgid "Field must contain only hex digits."
512 msgstr ""
513
514 #: src/data-in.c:387
515 #, c-format
516 msgid ""
517 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
518 "results three times. Report bugs to %s."
519 msgstr ""
520
521 #: src/data-in.c:399
522 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
523 msgstr ""
524
525 #: src/data-in.c:407
526 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
527 msgstr ""
528
529 #: src/data-in.c:424
530 msgid "Format error in zoned decimal number."
531 msgstr ""
532
533 #: src/data-in.c:438
534 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
535 msgstr ""
536
537 #: src/data-in.c:639
538 msgid "Unexpected end of field."
539 msgstr ""
540
541 #: src/data-in.c:665
542 msgid "Digit expected in field."
543 msgstr ""
544
545 #: src/data-in.c:690
546 #, c-format
547 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
548 msgstr ""
549
550 #: src/data-in.c:715
551 msgid "Delimiter expected between fields in date."
552 msgstr ""
553
554 #: src/data-in.c:812
555 #, c-format
556 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
557 msgstr ""
558
559 #: src/data-in.c:853
560 #, c-format
561 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
562 msgstr ""
563
564 #: src/data-in.c:880
565 #, c-format
566 msgid "Month name (%s...) is too long."
567 msgstr ""
568
569 #: src/data-in.c:891
570 #, c-format
571 msgid "Bad month name (%s)."
572 msgstr ""
573
574 #: src/data-in.c:907
575 #, c-format
576 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
577 msgstr ""
578
579 #: src/data-in.c:918
580 #, c-format
581 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
582 msgstr ""
583
584 #: src/data-in.c:933
585 #, c-format
586 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
587 msgstr ""
588
589 #: src/data-in.c:945
590 #, c-format
591 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
592 msgstr ""
593
594 #: src/data-in.c:961
595 #, c-format
596 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
597 msgstr ""
598
599 #: src/data-in.c:971
600 msgid "`Q' expected between quarter and year."
601 msgstr ""
602
603 #: src/data-in.c:987
604 #, c-format
605 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
606 msgstr ""
607
608 #: src/data-in.c:998
609 msgid "`WK' expected between week and year."
610 msgstr ""
611
612 #: src/data-in.c:1021
613 msgid "Delimiter expected between fields in time."
614 msgstr ""
615
616 #: src/data-in.c:1033
617 #, c-format
618 msgid "Hour (%ld) must be positive."
619 msgstr ""
620
621 #: src/data-in.c:1045
622 #, c-format
623 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
624 msgstr ""
625
626 #: src/data-in.c:1092
627 #, c-format
628 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
629 msgstr ""
630
631 #: src/data-in.c:1106 src/data-in.c:1141
632 msgid "Day of the week expected in date value."
633 msgstr ""
634
635 #: src/data-in.c:1192
636 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
637 msgstr ""
638
639 #: src/data-in.c:1514
640 #, c-format
641 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
642 msgstr ""
643
644 #: src/data-list.c:141
645 msgid ""
646 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
647 "surrounding FILE TYPE."
648 msgstr ""
649
650 #: src/data-list.c:160
651 msgid "The END subcommand may only be specified once."
652 msgstr ""
653
654 #: src/data-list.c:195
655 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
656 msgstr ""
657
658 #: src/data-list.c:354 src/print.c:296
659 #, c-format
660 msgid ""
661 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
662 "fields must be listed in order of increasing record number."
663 msgstr ""
664
665 #: src/data-list.c:383 src/data-list.c:1737
666 msgid ""
667 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
668 msgstr ""
669
670 #: src/data-list.c:394
671 msgid "At least one variable must be specified."
672 msgstr ""
673
674 #: src/data-list.c:399 src/print.c:328
675 msgid ""
676 "Variables are specified on records that should not exist according to "
677 "RECORDS subcommand."
678 msgstr ""
679
680 #: src/data-list.c:437 src/data-list.c:451 src/print.c:505 src/print.c:518
681 msgid "Column positions for fields must be positive."
682 msgstr ""
683
684 #: src/data-list.c:456
685 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
686 msgstr ""
687
688 #: src/data-list.c:470 src/print.c:595
689 #, c-format
690 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
691 msgstr ""
692
693 #: src/data-list.c:490 src/print.c:546
694 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
695 msgstr ""
696
697 #: src/data-list.c:505 src/print.c:562
698 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
699 msgstr ""
700
701 #: src/data-list.c:519 src/print.c:575
702 #, c-format
703 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
704 msgstr ""
705
706 #: src/data-list.c:566 src/data-list.c:662 src/data-list.c:876
707 #, c-format
708 msgid "%s is a duplicate variable name."
709 msgstr ""
710
711 #: src/data-list.c:571
712 #, c-format
713 msgid "There is already a variable %s of a different type."
714 msgstr ""
715
716 #: src/data-list.c:578
717 #, c-format
718 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
719 msgstr ""
720
721 #: src/data-list.c:653
722 msgid ""
723 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
724 "names."
725 msgstr ""
726
727 #: src/data-list.c:766 src/print.c:768
728 msgid ""
729 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
730 "names given."
731 msgstr ""
732
733 #: src/data-list.c:793 src/data-list.c:919 src/descript.c:880 src/print.c:799
734 #: src/sysfile-info.c:134 src/sysfile-info.c:367 src/vfm.c:875
735 msgid "Variable"
736 msgstr ""
737
738 #: src/data-list.c:794 src/print.c:800
739 msgid "Record"
740 msgstr ""
741
742 #: src/data-list.c:795 src/print.c:801
743 msgid "Columns"
744 msgstr ""
745
746 #: src/data-list.c:796 src/data-list.c:920 src/print.c:802
747 msgid "Format"
748 msgstr ""
749
750 #: src/data-list.c:812
751 #, c-format
752 msgid "Reading %d record from file %s."
753 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
754 msgstr[0] ""
755 msgstr[1] ""
756
757 #: src/data-list.c:816
758 #, c-format
759 msgid "Reading %d record from the command file."
760 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
761 msgstr[0] ""
762 msgstr[1] ""
763
764 #: src/data-list.c:936
765 #, c-format
766 msgid "Reading free-form data from file %s."
767 msgstr ""
768
769 #: src/data-list.c:939
770 msgid "Reading free-form data from the command file."
771 msgstr ""
772
773 #: src/data-list.c:990
774 #, c-format
775 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
776 msgstr ""
777
778 #: src/data-list.c:1099
779 #, c-format
780 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
781 msgstr ""
782
783 #: src/data-list.c:1153
784 #, c-format
785 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
786 msgstr ""
787
788 #: src/data-list.c:1197
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
792 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
793 msgstr ""
794
795 #: src/data-list.c:1275
796 msgid "Attempt to read past end of file."
797 msgstr ""
798
799 #: src/data-list.c:1411
800 msgid ""
801 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
802 "TYPE."
803 msgstr ""
804
805 #: src/data-list.c:1445
806 #, c-format
807 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
808 msgstr ""
809
810 #: src/data-list.c:1501
811 #, c-format
812 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
813 msgstr ""
814
815 #: src/data-list.c:1524
816 #, c-format
817 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
818 msgstr ""
819
820 #: src/data-list.c:1539
821 #, c-format
822 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
823 msgstr ""
824
825 #: src/data-list.c:1545
826 #, c-format
827 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
828 msgstr ""
829
830 #: src/data-list.c:1585
831 msgid "Missing required specification STARTS."
832 msgstr ""
833
834 #: src/data-list.c:1587
835 msgid "Missing required specification OCCURS."
836 msgstr ""
837
838 #: src/data-list.c:1594
839 msgid "ID specified without CONTINUED."
840 msgstr ""
841
842 #: src/data-list.c:1686
843 msgid "String variable not allowed here."
844 msgstr ""
845
846 #: src/data-list.c:1696
847 #, c-format
848 msgid "%s (%d) must be at least 1."
849 msgstr ""
850
851 #: src/data-list.c:1702
852 #, c-format
853 msgid "Variable or integer expected for %s."
854 msgstr ""
855
856 #: src/data-list.c:1840
857 #, c-format
858 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
859 msgstr ""
860
861 #: src/data-list.c:1872
862 #, c-format
863 msgid ""
864 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
865 "d."
866 msgstr ""
867
868 #: src/data-list.c:1940
869 #, c-format
870 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
871 msgstr ""
872
873 #: src/data-list.c:1946
874 #, c-format
875 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
876 msgstr ""
877
878 #: src/data-list.c:1954
879 #, c-format
880 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
881 msgstr ""
882
883 #: src/data-list.c:1962
884 #, c-format
885 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
886 msgstr ""
887
888 #: src/data-list.c:1969
889 #, c-format
890 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
891 msgstr ""
892
893 #: src/data-list.c:1977
894 #, c-format
895 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
896 msgstr ""
897
898 #: src/data-list.c:2009
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
902 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
903 msgstr ""
904
905 #: src/data-list.c:2027
906 #, c-format
907 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
908 msgstr ""
909
910 #: src/data-out.c:235 src/sfm-read.c:432 src/sysfile-info.c:115
911 msgid "Unknown"
912 msgstr ""
913
914 #: src/data-out.c:343
915 msgid ""
916 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
917 "missing value."
918 msgstr ""
919
920 #: src/data-out.c:454
921 #, c-format
922 msgid ""
923 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
924 "results. Report bugs to %s."
925 msgstr ""
926
927 #: src/data-out.c:462
928 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
929 msgstr ""
930
931 #: src/data-out.c:475
932 #, c-format
933 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
934 msgstr ""
935
936 #: src/data-out.c:867
937 #, c-format
938 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
939 msgstr ""
940
941 #: src/data-out.c:918
942 #, c-format
943 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
944 msgstr ""
945
946 #: src/data-out.c:938
947 #, c-format
948 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
949 msgstr ""
950
951 #: src/data-out.c:1051
952 #, c-format
953 msgid ""
954 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
955 msgstr ""
956
957 #: src/date.c:32
958 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
959 msgstr ""
960
961 #: src/descript.c:99 src/examine.q:631 src/frequencies.q:110 src/oneway.q:396
962 #: src/t-test.q:683 src/t-test.q:706 src/t-test.q:829 src/t-test.q:1166
963 msgid "Mean"
964 msgstr ""
965
966 #: src/descript.c:100
967 msgid "S E Mean"
968 msgstr ""
969
970 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:114
971 msgid "Std Dev"
972 msgstr ""
973
974 #: src/descript.c:102 src/examine.q:694 src/frequencies.q:115
975 msgid "Variance"
976 msgstr ""
977
978 #: src/descript.c:103 src/examine.q:764 src/frequencies.q:116
979 msgid "Kurtosis"
980 msgstr ""
981
982 #: src/descript.c:104
983 msgid "S E Kurt"
984 msgstr ""
985
986 #: src/descript.c:105 src/examine.q:759 src/frequencies.q:118
987 msgid "Skewness"
988 msgstr ""
989
990 #: src/descript.c:106
991 msgid "S E Skew"
992 msgstr ""
993
994 #: src/descript.c:107 src/examine.q:742 src/frequencies.q:120
995 msgid "Range"
996 msgstr ""
997
998 #: src/descript.c:108 src/examine.q:719 src/frequencies.q:121 src/oneway.q:408
999 msgid "Minimum"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/descript.c:109 src/examine.q:730 src/frequencies.q:122 src/oneway.q:409
1003 msgid "Maximum"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:123
1007 msgid "Sum"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/descript.c:333
1011 #, c-format
1012 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1016 msgid "No variables specified."
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/descript.c:435
1020 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/descript.c:508
1024 msgid ""
1025 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1026 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/descript.c:539
1030 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/descript.c:544
1034 msgid "Source"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/descript.c:545
1038 msgid "Target"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/descript.c:664 src/descript.c:670
1042 msgid "Z-score of "
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/descript.c:883
1046 msgid "Valid N"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/descript.c:884
1050 msgid "Missing N"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/descript.c:910
1054 #, c-format
1055 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/devind.c:136
1059 #, c-format
1060 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/devind.c:218
1064 #, c-format
1065 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/devind.c:240
1069 #, c-format
1070 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/devind.c:271
1074 #, c-format
1075 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/dfm-read.c:153
1079 #, c-format
1080 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1084 msgid "BEGIN DATA expected."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/dfm-read.c:213
1088 msgid ""
1089 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1090 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1091 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1095 #, c-format
1096 msgid "Error reading file %s: %s."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/dfm-read.c:269
1100 #, c-format
1101 msgid "%s: Partial record at end of file."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/dfm-read.c:312
1105 #, c-format
1106 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/dfm-read.c:315
1110 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/dfm-read.c:462
1114 msgid ""
1115 "This command is not valid here since the current input program does not "
1116 "access the inline file."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/dfm-write.c:67
1120 #, c-format
1121 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/dfm-write.c:103
1125 #, c-format
1126 msgid "Error writing file %s: %s."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/dictionary.c:603
1130 msgid ""
1131 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1132 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/do-if.c:113
1136 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/do-if.c:118
1140 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/do-if.c:141
1144 msgid "End of command expected."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/do-if.c:157
1148 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/do-if.c:163
1152 msgid ""
1153 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1154 "the last clause."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/do-if.c:198
1158 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/do-if.c:284
1162 #, c-format
1163 msgid "DO IF %d: true\n"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/do-if.c:289
1167 #, c-format
1168 msgid "DO IF %d: false\n"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/do-if.c:294
1172 #, c-format
1173 msgid "DO IF %d: missing\n"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/error.c:117
1177 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/error.c:194
1181 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/error.c:196
1185 #, c-format
1186 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/error.c:199
1190 #, c-format
1191 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/error.c:257
1195 msgid "fatal"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/error.c:259 src/error.c:266 src/error.c:269 src/expr-prs.c:1280
1199 msgid "error"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/error.c:260 src/error.c:267 src/error.c:270
1203 msgid "warning"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/error.c:261 src/error.c:271
1207 msgid "note"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/error.c:263 src/error.c:264
1211 msgid "installation error"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/expr-evl.c:634
1215 msgid "TIME.HMS cannot mix positive and negative in its arguments."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/expr-evl.c:698
1219 msgid "Week argument to WKYR must be in range 0 to 53."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/expr-evl.c:849 src/expr-evl.c:905
1223 msgid "Argument 3 of RINDEX may not be system-missing."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/expr-evl.c:859 src/expr-evl.c:915
1227 msgid ""
1228 "Argument 3 of RINDEX must be between 1 and the length of argument 2, and it "
1229 "must evenly divide the length of argument 2."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/expr-evl.c:1101
1233 msgid ""
1234 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
1235 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
1236 "result was forced to 0."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/expr-evl.c:1142
1240 #, c-format
1241 msgid ""
1242 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1243 "SYSMIS."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/expr-evl.c:1146
1247 #, c-format
1248 msgid ""
1249 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1250 "SYSMIS."
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/expr-evl.c:1165
1254 #, c-format
1255 msgid ""
1256 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1257 "the empty string."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/expr-evl.c:1170
1261 #, c-format
1262 msgid ""
1263 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
1264 "empty string."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/expr-opt.c:679
1268 msgid ""
1269 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
1270 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/expr-prs.c:138
1274 msgid ""
1275 "Type mismatch: expression has string type, but a numeric value is required "
1276 "here."
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/expr-prs.c:149
1280 msgid ""
1281 "Type mismatch: expression has numeric type, but a string value is required "
1282 "here."
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/expr-prs.c:208
1286 #, c-format
1287 msgid "Type mismatch: operands of %s operator must be strings."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/expr-prs.c:211
1291 #, c-format
1292 msgid "Type mismatch: operands of %s operator must be numeric."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/expr-prs.c:392
1296 msgid ""
1297 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
1298 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
1299 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\").  If chaining is really intended, "
1300 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/expr-prs.c:472
1304 msgid ""
1305 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
1306 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
1307 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/expr-prs.c:553
1311 #, c-format
1312 msgid "Unknown system variable %s."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/expr-prs.c:592
1316 msgid "expecting variable name"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/expr-prs.c:635
1320 msgid "in expression"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/expr-prs.c:731
1324 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/expr-prs.c:812 src/expr-prs.c:851
1328 #, c-format
1329 msgid ""
1330 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
1331 "was actually of %s type. "
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/expr-prs.c:838
1335 #, c-format
1336 msgid "%s cannot take Boolean operands."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/expr-prs.c:870
1340 msgid "in function call"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/expr-prs.c:884
1344 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/expr-prs.c:894
1348 #, c-format
1349 msgid "%s requires at least two arguments."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/expr-prs.c:909
1353 #, c-format
1354 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/expr-prs.c:974
1358 #, c-format
1359 msgid ""
1360 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/expr-prs.c:1071
1364 #, c-format
1365 msgid ""
1366 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/expr-prs.c:1088
1370 #, c-format
1371 msgid "%s is not a numeric format."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/expr-prs.c:1126
1375 #, c-format
1376 msgid "Too few arguments to function %s."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/expr-prs.c:1159
1380 #, c-format
1381 msgid ""
1382 "Type mismatch in argument %d of %s.  A string expression was supplied where "
1383 "only a numeric expression is allowed."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/expr-prs.c:1169
1387 #, c-format
1388 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/expr-prs.c:1207
1392 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/expr-prs.c:1214
1396 msgid "`)' expected after a vector index value."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/expr-prs.c:1247
1400 #, c-format
1401 msgid "There is no function named %s."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/expr-prs.c:1252
1405 #, c-format
1406 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/expr-prs.c:1261
1410 #, c-format
1411 msgid "expecting `)' after %s function"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/expr-prs.c:1283
1415 msgid "Boolean"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/file-type.c:129
1419 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/file-type.c:152
1423 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/file-type.c:170
1427 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/file-type.c:178
1431 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/file-type.c:192
1435 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/file-type.c:201
1439 #, c-format
1440 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/file-type.c:202
1444 msgid ", NOWARN, or CASE"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/file-type.c:203
1448 msgid " or NOWARN"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/file-type.c:211
1452 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/file-type.c:223
1456 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/file-type.c:231
1460 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/file-type.c:242
1464 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/file-type.c:248 src/file-type.c:543 src/get.c:389
1468 msgid "while expecting a valid subcommand"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/file-type.c:255
1472 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/file-type.c:263
1476 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/file-type.c:269
1480 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/file-type.c:327
1484 msgid "Column value must be positive."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/file-type.c:343
1488 msgid "Ending column precedes beginning column."
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/file-type.c:363
1492 msgid "Bad format specifier name."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/file-type.c:392 src/file-type.c:580
1496 msgid ""
1497 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/file-type.c:415
1501 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/file-type.c:425
1505 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/file-type.c:476
1509 msgid ""
1510 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1511 "MIXED."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/file-type.c:486
1515 msgid ""
1516 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/file-type.c:494
1520 msgid ""
1521 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1522 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1523 "TYPE."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/file-type.c:510
1527 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/file-type.c:524
1531 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/file-type.c:537
1535 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/file-type.c:593
1539 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/file-type.c:600
1543 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/file-type.c:669
1547 #, c-format
1548 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/file-type.c:693
1552 #, c-format
1553 msgid "Unknown record type %g."
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/filename.c:221
1557 #, c-format
1558 msgid "Searching for `%s'..."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1562 msgid "Search unsuccessful!"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/filename.c:254
1566 #, c-format
1567 msgid "Found `%s'."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/filename.c:686
1571 #, c-format
1572 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/flip.c:78
1576 msgid ""
1577 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/flip.c:218
1581 #, c-format
1582 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/flip.c:234
1586 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/flip.c:278
1590 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/flip.c:285 src/flip.c:353
1594 #, c-format
1595 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/flip.c:395
1599 #, c-format
1600 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/flip.c:399
1604 msgid "Error creating FLIP source file."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/flip.c:408
1608 #, c-format
1609 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/flip.c:425
1613 #, c-format
1614 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/flip.c:430
1618 #, c-format
1619 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/flip.c:441
1623 #, c-format
1624 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/flip.c:493
1628 #, c-format
1629 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/flip.c:496
1633 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/format.c:69
1637 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/format.c:76
1641 #, c-format
1642 msgid "%.*s is not a valid data format."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/format.c:127
1646 #, c-format
1647 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/format.c:132
1651 #, c-format
1652 msgid ""
1653 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1654 "between %d and %d."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/format.c:139
1658 #, c-format
1659 msgid ""
1660 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
1661 "width between %d and %d."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/format.c:146
1665 #, c-format
1666 msgid ""
1667 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
1668 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/format.c:169
1672 #, c-format
1673 msgid ""
1674 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1675 "between %d and %d."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/format.c:179
1679 #, c-format
1680 msgid ""
1681 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1682 "s%d.%d instead of %s."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/format.c:187
1686 #, c-format
1687 msgid ""
1688 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
1689 "even width between %d and %d."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/format.c:194
1693 #, c-format
1694 msgid ""
1695 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
1696 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/format.c:211
1700 #, c-format
1701 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/format.c:329
1705 msgid "Format specifier expected."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/format.c:340
1709 #, c-format
1710 msgid "Data format %s does not specify a width."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/format.c:357
1714 #, c-format
1715 msgid "Data format %s is not valid."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/formats.c:86
1719 msgid "`(' expected after variable list"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/formats.c:95
1723 #, c-format
1724 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/formats.c:116 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1728 msgid "`)' expected after output format."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/get.c:395
1732 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/get.c:445
1736 #, c-format
1737 msgid ""
1738 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1739 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1740 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/get.c:470
1744 msgid "`=' expected after variable list."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/get.c:477
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1751 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/get.c:490
1755 #, c-format
1756 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/get.c:674
1760 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/get.c:746
1764 msgid "The active file may not be specified more than once."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/get.c:755
1768 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/get.c:763
1772 msgid ""
1773 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1774 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/get.c:793
1778 msgid ""
1779 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/get.c:828
1783 #, c-format
1784 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/get.c:838
1788 #, c-format
1789 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/get.c:850
1793 msgid ""
1794 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1795 "TABLE."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/get.c:877
1799 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/get.c:896
1803 #, c-format
1804 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/get.c:1390
1808 #, c-format
1809 msgid ""
1810 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1811 "variable in earlier file (%s)."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/get.c:1468
1815 msgid "expecting COMM or TAPE"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/getline.c:163
1819 #, c-format
1820 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/getline.c:318
1824 #, c-format
1825 msgid "%s: Opening as syntax file."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/getline.c:323
1829 #, c-format
1830 msgid "Opening `%s': %s."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/getline.c:332 src/html.c:331 src/postscript.c:1463
1834 #, c-format
1835 msgid "Reading `%s': %s."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/getline.c:390
1839 #, c-format
1840 msgid "Closing `%s': %s."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/groff-font.c:107
1844 #, c-format
1845 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/groff-font.c:161
1849 msgid "Missing font name."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/groff-font.c:171
1853 msgid "Missing encoding filename."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/groff-font.c:184
1857 msgid "Bad spacewidth value."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/groff-font.c:196
1861 msgid "Bad slant value."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/groff-font.c:221
1865 #, c-format
1866 msgid "Unknown ligature `%s'."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/groff-font.c:256
1870 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/groff-font.c:264
1874 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/groff-font.c:269
1878 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/groff-font.c:286
1882 #, c-format
1883 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/groff-font.c:295
1887 #, c-format
1888 msgid "Missing type for character `%s'."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/groff-font.c:304
1892 #, c-format
1893 msgid "Missing code for character `%s'."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/groff-font.c:323
1897 msgid "Malformed kernpair."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/groff-font.c:330
1901 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/groff-font.c:336
1905 msgid "Bad kern value."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/groff-font.c:368
1909 #, c-format
1910 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/groff-font.c:389
1914 msgid "Error reading font."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/groff-font.c:400
1918 msgid "installation error: Groff font error: "
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/groff-font.c:425
1922 #, c-format
1923 msgid "Bad character \\%3o."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/groff-font.c:665
1927 #, c-format
1928 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/groff-font.c:730
1932 #, c-format
1933 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/groff-font.c:746
1937 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/groff-font.c:763
1941 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
1945 msgid "Bad argument to `sizes'."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/groff-font.c:787
1949 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/groff-font.c:816
1953 msgid "Family name expected."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/groff-font.c:821
1957 msgid "This command already specified."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/groff-font.c:841
1961 #, c-format
1962 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/groff-font.c:847
1966 #, c-format
1967 msgid "%s: Invalid numeric format."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/groff-font.c:877
1971 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/groff-font.c:903
1975 msgid "Description file read successfully."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/groff-font.c:935
1979 msgid "Error reading description file."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/groff-font.c:992
1983 msgid "<<fallback>>"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/hash.c:512
1987 #, c-format
1988 msgid "hash table:"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/html.c:66
1992 #, c-format
1993 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/html.c:154
1997 #, c-format
1998 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/html.c:237
2002 msgid ""
2003 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2004 "suggested as a debugging aid."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/html.c:242
2008 #, c-format
2009 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/html.c:269 src/html.c:280 src/postscript.c:1355 src/postscript.c:1366
2013 msgid "nobody"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/html.c:276 src/html.c:281 src/postscript.c:1362 src/postscript.c:1367
2017 msgid "nowhere"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/html.c:340
2021 #, c-format
2022 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/html.c:344
2026 #, c-format
2027 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/html.c:372
2031 #, c-format
2032 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/html.c:403 src/list.q:252
2036 #, c-format
2037 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/include.c:40
2041 msgid "expecting filename"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/inpt-pgm.c:82
2045 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/inpt-pgm.c:87
2049 msgid ""
2050 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2051 "END INPUT PROGRAM."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/inpt-pgm.c:288 src/inpt-pgm.c:418
2055 msgid ""
2056 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2057 "PROGRAM."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/inpt-pgm.c:338
2061 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/inpt-pgm.c:391
2065 msgid ""
2066 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/lexer.c:244
2070 #, c-format
2071 msgid "%s does not form a valid number."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/lexer.c:362
2075 #, c-format
2076 msgid "Bad character in input: `%c'."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/lexer.c:364
2080 #, c-format
2081 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/lexer.c:385
2085 msgid "Syntax error at end of file."
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/lexer.c:395
2089 #, c-format
2090 msgid "Syntax error %s at `%s'."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/lexer.c:398
2094 #, c-format
2095 msgid "Syntax error at `%s'."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/lexer.c:518
2099 #, c-format
2100 msgid "expecting `%s'"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/lexer.c:535
2104 #, c-format
2105 msgid "expecting %s"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/lexer.c:549 src/val-labs.c:151
2109 msgid "expecting string"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/lexer.c:563 src/val-labs.c:160
2113 msgid "expecting integer"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/lexer.c:577
2117 msgid "expecting number"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/lexer.c:591
2121 msgid "expecting identifier"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/lexer.c:860
2125 msgid "<ERROR>"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/lexer.c:993 src/pfm-read.c:134 src/repeat.c:214
2129 msgid "Unexpected end of file."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/lexer.c:1019
2133 msgid "binary"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/lexer.c:1019
2137 msgid "octal"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/lexer.c:1019
2141 msgid "hex"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/lexer.c:1033
2145 #, c-format
2146 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/lexer.c:1062
2150 #, c-format
2151 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/lexer.c:1093
2155 msgid "Unterminated string constant."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/lexer.c:1165
2159 #, c-format
2160 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/lexer.c:1180
2164 msgid ""
2165 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
2166 "spaces."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/loop.c:194
2170 msgid "The index variable may not be a string variable."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/loop.c:300
2174 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/loop.c:494
2178 msgid ""
2179 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/loop.c:500
2183 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/loop.c:578
2187 #, c-format
2188 msgid "%s without %s."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/main.c:76
2192 msgid "Error initializing output drivers."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/main.c:146
2196 msgid "This command not executed."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/main.c:150
2200 msgid ""
2201 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2202 "executed."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/main.c:155
2206 msgid ""
2207 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2208 "this point."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/main.c:160
2212 msgid ""
2213 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2214 "fully executed to this point."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/main.c:177
2218 msgid "The rest of this command has been discarded."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/matrix-data.c:208
2222 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/matrix-data.c:223
2226 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/matrix-data.c:284
2230 msgid "in FORMAT subcommand"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/matrix-data.c:295
2234 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/matrix-data.c:302
2238 msgid "in SPLIT subcommand"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/matrix-data.c:311
2242 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/matrix-data.c:345
2246 #, c-format
2247 msgid "Split variable %s is already another type."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/matrix-data.c:360
2251 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/matrix-data.c:378
2255 #, c-format
2256 msgid "Factor variable %s is already another type."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/matrix-data.c:393
2260 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/matrix-data.c:399 src/matrix-data.c:418
2264 msgid "expecting positive integer"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/matrix-data.c:412
2268 msgid "N subcommand multiply specified."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/matrix-data.c:433
2272 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/matrix-data.c:453
2276 msgid "Nested parentheses not allowed."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/matrix-data.c:463
2280 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/matrix-data.c:468
2284 msgid "Empty parentheses not allowed."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/matrix-data.c:481 src/matrix-data.c:489
2288 msgid "in CONTENTS subcommand"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/matrix-data.c:496
2292 #, c-format
2293 msgid "Content multiply specified for %s."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/matrix-data.c:513
2297 msgid "Missing right parenthesis."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/matrix-data.c:533
2301 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/matrix-data.c:539
2305 msgid ""
2306 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/matrix-data.c:549
2310 msgid ""
2311 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2312 "the data and factors are present."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/matrix-data.c:557
2316 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/matrix-data.c:610
2320 msgid "No continuous variables specified."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/matrix-data.c:853
2324 msgid "Scope of string exceeds line."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/matrix-data.c:920
2328 #, c-format
2329 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/matrix-data.c:1106
2333 #, c-format
2334 msgid "expecting value for %s %s"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/matrix-data.c:1270
2338 #, c-format
2339 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/matrix-data.c:1279
2343 #, c-format
2344 msgid "Expecting value %g for %s."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/matrix-data.c:1320 src/matrix-data.c:1787
2348 #, c-format
2349 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/matrix-data.c:1329
2353 #, c-format
2354 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/matrix-data.c:1564
2358 #, c-format
2359 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/matrix-data.c:1694
2363 #, c-format
2364 msgid ""
2365 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2366 "will be output for this content."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/matrix-data.c:1729
2370 #, c-format
2371 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/matrix-data.c:1734
2375 #, c-format
2376 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/matrix-data.c:1754
2380 #, c-format
2381 msgid "Syntax error %s."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/matrix-data.c:1904
2385 #, c-format
2386 msgid "Duplicate specification for %s."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/matrix-data.c:1916
2390 #, c-format
2391 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/matrix-data.c:1964
2395 #, c-format
2396 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/mis-val.c:71
2400 msgid "`)' expected after value specification."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/mis-val.c:101
2404 #, c-format
2405 msgid "`(' expected after variable name%s."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/mis-val.c:113
2409 msgid "Long string value specified."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/mis-val.c:118
2413 msgid "Short strings must be of equal width."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/mis-val.c:175
2417 #, c-format
2418 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/mis-val.c:206
2422 msgid "Number or range expected."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/mis-val.c:239
2426 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/mis-val.c:245
2430 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/mis-val.c:307
2434 msgid "String is not of proper length."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2438 msgid "String expected."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/modify-vars.c:89
2442 msgid ""
2443 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2444 "be made permanent."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/modify-vars.c:113
2448 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/modify-vars.c:136
2452 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/modify-vars.c:146
2456 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/modify-vars.c:158
2460 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/modify-vars.c:176
2464 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/modify-vars.c:189
2468 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/modify-vars.c:197
2472 msgid ""
2473 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2474 "subcommand."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2478 #, c-format
2479 msgid ""
2480 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2481 "d)."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/modify-vars.c:216
2485 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/modify-vars.c:230
2489 msgid ""
2490 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2491 "conjunction with the DROP subcommand."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/modify-vars.c:272
2495 msgid ""
2496 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2497 "conjunction with the KEEP subcommand."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/modify-vars.c:298
2501 #, c-format
2502 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/modify-vars.c:300
2506 msgid "Subcommand name expected."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/modify-vars.c:308
2510 msgid "`/' or `.' expected."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/moments.c:513
2514 msgid "expecting weight value"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/numeric.c:58
2518 #, c-format
2519 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2523 #, c-format
2524 msgid "There is already a variable named %s."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/numeric.c:129
2528 #, c-format
2529 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/output.c:86
2533 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/output.c:163
2537 #, c-format
2538 msgid "Unknown output driver `%s'."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/output.c:165
2542 #, c-format
2543 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/output.c:295
2547 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/output.c:300
2551 #, c-format
2552 msgid "%s: Opening device description file..."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/output.c:304 src/output.c:1165 src/postscript.c:1099
2556 #, c-format
2557 msgid "Opening %s: %s."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/output.c:315 src/output.c:1176 src/postscript.c:1114
2561 #, c-format
2562 msgid "Reading %s: %s."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/output.c:337 src/output.c:489
2566 msgid "Syntax error."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1125
2570 #, c-format
2571 msgid "Closing %s: %s."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/output.c:352
2575 msgid "No output drivers are active."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/output.c:355
2579 msgid "Device definition file read successfully."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/output.c:357
2583 msgid "Error reading device definition file."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/output.c:461
2587 #, c-format
2588 msgid ""
2589 "Driver classes:\n"
2590 "\t"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/output.c:590
2594 msgid "Syntax error in string constant."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/output.c:622
2598 msgid "Syntax error in options."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/output.c:632
2602 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/output.c:639
2606 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/output.c:711
2610 msgid "Driver name expected."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/output.c:732
2614 msgid "Class name expected."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/output.c:741
2618 #, c-format
2619 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/output.c:748
2623 #, c-format
2624 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/output.c:755
2628 #, c-format
2629 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/output.c:777
2633 #, c-format
2634 msgid "Unknown device type `%s'."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/output.c:789
2638 #, c-format
2639 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/output.c:836
2643 #, c-format
2644 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/output.c:909
2648 #, c-format
2649 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/output.c:1026
2653 #, c-format
2654 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/output.c:1041
2658 #, c-format
2659 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/output.c:1067
2663 #, c-format
2664 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/output.c:1077
2668 #, c-format
2669 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/output.c:1126
2673 msgid "Paper size name must not be empty."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/output.c:1157
2677 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/output.c:1161
2681 #, c-format
2682 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/output.c:1203
2686 msgid "Syntax error in paper size definition."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/output.c:1232
2690 msgid "Paper size definition file read successfully."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/output.c:1234
2694 msgid "Error reading paper size definition file."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/output.c:1303
2698 #, c-format
2699 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/output.c:1307
2703 #, c-format
2704 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/pfm-read.c:92
2708 #, c-format
2709 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/pfm-read.c:114 src/pfm-write.c:490
2713 #, c-format
2714 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/pfm-read.c:142
2718 msgid "Bad line end."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/pfm-read.c:233
2722 #, c-format
2723 msgid ""
2724 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/pfm-read.c:256
2728 msgid "Data record expected."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/pfm-read.c:353
2732 msgid "Missing numeric terminator."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/pfm-read.c:390
2736 msgid "Bad integer format."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/pfm-read.c:419
2740 #, c-format
2741 msgid "Bad string length %d."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/pfm-read.c:514
2745 #, c-format
2746 msgid "Bad date string length %d."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/pfm-read.c:518
2750 msgid "Bad character in date."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/pfm-read.c:538
2754 #, c-format
2755 msgid "Bad time string length %d."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/pfm-read.c:542
2759 msgid "Bad character in time."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/pfm-read.c:592 src/pfm-read.c:599 src/sfm-read.c:873 src/sfm-read.c:881
2763 #, c-format
2764 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/pfm-read.c:601
2768 #, c-format
2769 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/pfm-read.c:602 src/print.c:607 src/sfm-read.c:886
2773 msgid "String"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/pfm-read.c:602 src/print.c:607 src/sfm-read.c:886
2777 msgid "Numeric"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/pfm-read.c:640
2781 msgid "Expected variable count record."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/pfm-read.c:644
2785 #, c-format
2786 msgid "Invalid number of variables %d."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/pfm-read.c:654
2790 #, c-format
2791 msgid "Unexpected flag value %d."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/pfm-read.c:666
2795 #, c-format
2796 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/pfm-read.c:681
2800 msgid "Expected variable record."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/pfm-read.c:687
2804 #, c-format
2805 msgid "Invalid variable width %d."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/pfm-read.c:705
2809 #, c-format
2810 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/pfm-read.c:709
2814 #, c-format
2815 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/pfm-read.c:713
2819 #, c-format
2820 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/pfm-read.c:726
2824 #, c-format
2825 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/pfm-read.c:736
2829 #, c-format
2830 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/pfm-read.c:748
2834 #, c-format
2835 msgid "Duplicate variable name %s."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/pfm-read.c:792
2839 #, c-format
2840 msgid "Bad missing values for %s."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/pfm-read.c:815
2844 #, c-format
2845 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/pfm-read.c:886
2849 #, c-format
2850 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/pfm-read.c:889
2854 #, c-format
2855 msgid ""
2856 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2857 "or widths."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/pfm-read.c:922
2861 #, c-format
2862 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/pfm-read.c:925
2866 #, c-format
2867 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/pfm-read.c:978
2871 msgid "End of file midway through case."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/pfm-write.c:92
2875 #, c-format
2876 msgid ""
2877 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/pfm-write.c:154
2881 #, c-format
2882 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/postscript.c:323
2886 #, c-format
2887 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/postscript.c:447
2891 #, c-format
2892 msgid ""
2893 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2894 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2895 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/postscript.c:577
2899 #, c-format
2900 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/postscript.c:593
2904 #, c-format
2905 msgid ""
2906 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/postscript.c:605
2910 msgid ""
2911 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2912 "`binary'."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/postscript.c:614
2916 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/postscript.c:623
2920 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/postscript.c:686
2924 #, c-format
2925 msgid ""
2926 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/postscript.c:718
2930 #, c-format
2931 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/postscript.c:782
2935 #, c-format
2936 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/postscript.c:908
2940 #, c-format
2941 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/postscript.c:914
2945 #, c-format
2946 msgid ""
2947 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2948 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/postscript.c:956
2952 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/postscript.c:961
2956 #, c-format
2957 msgid ""
2958 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/postscript.c:997
2962 #, c-format
2963 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/postscript.c:1000
2967 #, c-format
2968 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/postscript.c:1094
2972 #, c-format
2973 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/postscript.c:1127
2977 #, c-format
2978 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/postscript.c:1141
2982 msgid "<<default encoding>>"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/postscript.c:1299
2986 msgid ""
2987 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2988 "suggested as a debugging aid."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/postscript.c:1304
2992 #, c-format
2993 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/postscript.c:1476
2997 #, c-format
2998 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/postscript.c:1480
3002 #, c-format
3003 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/postscript.c:1650
3007 #, c-format
3008 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/postscript.c:2334
3012 #, c-format
3013 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/print.c:179
3017 msgid "expecting a valid subcommand"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/print.c:365 src/print.c:382
3021 #, c-format
3022 msgid "%g is not a valid column location."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/print.c:376
3026 #, c-format
3027 msgid "Column location expected following `%d-'."
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/print.c:387
3031 #, c-format
3032 msgid ""
3033 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3034 "or equal to the first."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/print.c:493
3038 #, c-format
3039 msgid ""
3040 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3041 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/print.c:523
3045 msgid ""
3046 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/print.c:606
3050 #, c-format
3051 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/print.c:684
3055 msgid ""
3056 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
3057 "given."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/print.c:693
3061 #, c-format
3062 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/print.c:841
3066 #, c-format
3067 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/print.c:844
3071 #, c-format
3072 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/print.c:1092
3076 #, c-format
3077 msgid ""
3078 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
3079 "SPACE a negative number of lines."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/recode.c:283
3083 #, c-format
3084 msgid ""
3085 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
3086 "number of variables as input and output variables."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/recode.c:297
3090 #, c-format
3091 msgid ""
3092 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
3093 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
3094 "variable.)"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/recode.c:306
3098 #, c-format
3099 msgid ""
3100 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
3101 "a string variable, but all the input variables are string variables."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/recode.c:325
3105 #, c-format
3106 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/recode.c:355
3110 msgid ""
3111 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
3112 "string."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/recode.c:363
3116 msgid ""
3117 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
3118 "numeric."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/recode.c:486
3122 msgid "expecting output value"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/recode.c:500
3126 msgid ""
3127 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
3128 "string."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/recode.c:551
3132 msgid "following LO THRU"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
3136 msgid "in source value"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/recode.c:609
3140 msgid ""
3141 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
3142 "values."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/rename-vars.c:48
3146 msgid ""
3147 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3148 "be made permanent."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/rename-vars.c:60
3152 msgid "`(' expected."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/rename-vars.c:68
3156 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/rename-vars.c:86
3160 msgid "`)' expected after variable names."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/rename-vars.c:96
3164 #, c-format
3165 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/repeat.c:151
3169 #, c-format
3170 msgid "Identifier %s is given twice."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/repeat.c:194
3174 #, c-format
3175 msgid ""
3176 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3177 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3178 "s as well, but %d were specified."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/repeat.c:299
3182 msgid "No commands in scope."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/repeat.c:487
3186 msgid "No matching DO REPEAT."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/sample.c:69
3190 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/sample.c:89
3194 #, c-format
3195 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/sel-if.c:100
3199 msgid "The filter variable must be numeric."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/sel-if.c:106
3203 msgid "The filter variable may not be scratch."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/sel-if.c:137
3207 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/sfm-read.c:140
3211 msgid "corrupt system file: "
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/sfm-read.c:157 src/sfm-write.c:808
3215 #, c-format
3216 msgid "%s: Closing system file: %s."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/sfm-read.c:240
3220 #, c-format
3221 msgid ""
3222 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/sfm-read.c:258
3226 #, c-format
3227 msgid ""
3228 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/sfm-read.c:261
3232 #, c-format
3233 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/sfm-read.c:286
3237 #, c-format
3238 msgid ""
3239 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3240 "immediately follow type 3 records."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/sfm-read.c:335
3244 #, c-format
3245 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/sfm-read.c:360
3249 #, c-format
3250 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/sfm-read.c:392
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3257 "size %d, count 8."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/sfm-read.c:403
3261 #, c-format
3262 msgid ""
3263 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3264 "cannot convert between floating-point formats."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/sfm-read.c:419
3268 #, c-format
3269 msgid ""
3270 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3271 "file header (%s)."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/sfm-read.c:422 src/sfm-read.c:423
3275 msgid "big-endian"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/sfm-read.c:422 src/sfm-read.c:423
3279 msgid "little-endian"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/sfm-read.c:424
3283 msgid "unknown"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/sfm-read.c:428
3287 #, c-format
3288 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/sfm-read.c:432
3292 msgid "DEC Kanji"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/sfm-read.c:448
3296 #, c-format
3297 msgid ""
3298 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3299 "size %d, count 8."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/sfm-read.c:463
3303 #, c-format
3304 msgid ""
3305 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3306 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3307 "%g; LOWEST: %g, %g."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/sfm-read.c:490
3311 #, c-format
3312 msgid ""
3313 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3314 "This file will not be read."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/sfm-read.c:532
3318 #, c-format
3319 msgid ""
3320 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3321 "endian or little-endian format."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/sfm-read.c:548
3325 #, c-format
3326 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/sfm-read.c:557
3330 #, c-format
3331 msgid ""
3332 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3333 "per case (%d)."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/sfm-read.c:564
3337 #, c-format
3338 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/sfm-read.c:569
3342 #, c-format
3343 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/sfm-read.c:662
3347 #, c-format
3348 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/sfm-read.c:672
3352 #, c-format
3353 msgid ""
3354 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3355 "records."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/sfm-read.c:681
3359 #, c-format
3360 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/sfm-read.c:687
3364 #, c-format
3365 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/sfm-read.c:690
3369 #, c-format
3370 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/sfm-read.c:694
3374 #, c-format
3375 msgid ""
3376 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/sfm-read.c:700
3380 #, c-format
3381 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/sfm-read.c:704
3385 #, c-format
3386 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/sfm-read.c:708
3390 #, c-format
3391 msgid ""
3392 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3393 "variables should not appear in system files."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/sfm-read.c:723
3397 #, c-format
3398 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/sfm-read.c:732
3402 #, c-format
3403 msgid ""
3404 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/sfm-read.c:741
3408 #, c-format
3409 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/sfm-read.c:762
3413 #, c-format
3414 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/sfm-read.c:779
3418 #, c-format
3419 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/sfm-read.c:804
3423 #, c-format
3424 msgid ""
3425 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/sfm-read.c:852
3429 #, c-format
3430 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/sfm-read.c:856
3434 #, c-format
3435 msgid ""
3436 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3437 "file."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/sfm-read.c:884
3441 #, c-format
3442 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/sfm-read.c:963
3446 #, c-format
3447 msgid ""
3448 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3449 "record (type 3) as it should."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/sfm-read.c:974
3453 #, c-format
3454 msgid ""
3455 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3456 "and the number of variables (%d)."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/sfm-read.c:990
3460 #, c-format
3461 msgid ""
3462 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3463 "number of values (%d)."
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/sfm-read.c:997
3467 #, c-format
3468 msgid ""
3469 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3470 "of a string variable, not to an actual variable."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/sfm-read.c:1002
3474 #, c-format
3475 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/sfm-read.c:1013
3479 #, c-format
3480 msgid ""
3481 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3482 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/sfm-read.c:1054
3486 #, c-format
3487 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/sfm-read.c:1058
3491 #, c-format
3492 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/sfm-read.c:1093 src/sfm-read.c:1357
3496 #, c-format
3497 msgid "%s: Reading system file: %s."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/sfm-read.c:1096 src/sfm-read.c:1198 src/sfm-read.c:1240
3501 #, c-format
3502 msgid "%s: Unexpected end of file."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/sfm-read.c:1113
3506 #, c-format
3507 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/sfm-read.c:1119
3511 #, c-format
3512 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/sfm-read.c:1151
3516 #, c-format
3517 msgid "%s: Error reading file: %s."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/sfm-read.c:1188
3521 #, c-format
3522 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/sfm-read.c:1360
3526 #, c-format
3527 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/sfm-write.c:143
3531 #, c-format
3532 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/sfm-write.c:628
3536 #, c-format
3537 msgid "%s: Writing system file: %s."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/sort.c:197
3541 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/sort.c:202
3545 msgid "`)' expected."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/sort.c:552 src/sort.c:730
3549 #, c-format
3550 msgid ""
3551 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3552 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/sysfile-info.c:96
3556 msgid "File:"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/sysfile-info.c:98
3560 msgid "Label:"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/sysfile-info.c:102
3564 msgid "No label."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/sysfile-info.c:105
3568 msgid "Created:"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/sysfile-info.c:108
3572 msgid "Endian:"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/sysfile-info.c:109
3576 msgid "Big."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/sysfile-info.c:109
3580 msgid "Little."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/sysfile-info.c:110
3584 msgid "Variables:"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/sysfile-info.c:113
3588 msgid "Cases:"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/sysfile-info.c:116
3592 msgid "Type:"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/sysfile-info.c:117
3596 msgid "System File."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/sysfile-info.c:118
3600 msgid "Weight:"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/sysfile-info.c:122
3604 msgid "Not weighted."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/sysfile-info.c:124
3608 msgid "Mode:"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/sysfile-info.c:126
3612 #, c-format
3613 msgid "Compression %s."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/sysfile-info.c:126
3617 msgid "on"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/sysfile-info.c:126
3621 msgid "off"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:372
3625 msgid "Description"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:370
3629 msgid "Position"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/sysfile-info.c:193
3633 msgid "The active file does not have a file label."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/sysfile-info.c:196
3637 msgid "File label:"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/sysfile-info.c:258
3641 msgid "No variables to display."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/sysfile-info.c:277
3645 msgid "Macros not supported."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/sysfile-info.c:287
3649 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/sysfile-info.c:296
3653 msgid "Documents in the active file:"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/sysfile-info.c:374 src/sysfile-info.c:532 src/vfm.c:877
3657 msgid "Label"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/sysfile-info.c:446
3661 #, c-format
3662 msgid "Format: %s"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/sysfile-info.c:453
3666 #, c-format
3667 msgid "Print Format: %s"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/sysfile-info.c:456
3671 #, c-format
3672 msgid "Write Format: %s"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/sysfile-info.c:464
3676 msgid "Missing Values: "
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/sysfile-info.c:531 src/vfm.c:876 src/crosstabs.q:1099
3680 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3681 #: src/examine.q:1179 src/frequencies.q:1083 src/frequencies.q:1204
3682 msgid "Value"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/sysfile-info.c:588
3686 msgid "No vectors defined."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/sysfile-info.c:603
3690 msgid "Vector"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/tab.c:254
3694 #, c-format
3695 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/tab.c:329
3699 #, c-format
3700 msgid ""
3701 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/temporary.c:46
3705 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/temporary.c:53
3709 msgid ""
3710 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3711 "commands."
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/title.c:56
3715 #, c-format
3716 msgid "%s before: %s\n"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/title.c:56
3720 msgid "<none>"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/title.c:68
3724 #, c-format
3725 msgid "%s: `.' expected after string."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/title.c:84
3729 #, c-format
3730 msgid "%s after: %s\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/title.c:140
3734 #, c-format
3735 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/val-labs.c:115
3739 #, c-format
3740 msgid ""
3741 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3742 "s."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/val-labs.c:164
3746 #, c-format
3747 msgid "Value label `%g' is not integer."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/val-labs.c:174
3751 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/var-labs.c:47
3755 msgid "String expected for variable label."
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/var-labs.c:53
3759 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/vars-prs.c:49
3763 #, c-format
3764 msgid "%s is not a variable name."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/vars-prs.c:101
3768 msgid "ordinary"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/vars-prs.c:103
3772 msgid "system"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/vars-prs.c:105
3776 msgid "scratch"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/vars-prs.c:210
3780 #, c-format
3781 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/vars-prs.c:220
3785 #, c-format
3786 msgid ""
3787 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3788 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3789 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/vars-prs.c:238
3793 #, c-format
3794 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/vars-prs.c:261
3798 #, c-format
3799 msgid ""
3800 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/vars-prs.c:264
3804 #, c-format
3805 msgid ""
3806 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/vars-prs.c:268
3810 #, c-format
3811 msgid ""
3812 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3813 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/vars-prs.c:273
3817 #, c-format
3818 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/vars-prs.c:353
3822 msgid "incorrect use of TO convention"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/vars-prs.c:400
3826 msgid "Scratch variables not allowed here."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/vars-prs.c:422
3830 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/vars-prs.c:427
3834 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/vector.c:67
3838 #, c-format
3839 msgid "Vector name %s is given twice."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/vector.c:73
3843 #, c-format
3844 msgid "There is already a vector with name %s."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/vector.c:94
3848 msgid ""
3849 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3850 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/vector.c:128
3854 msgid "Vectors must have at least one element."
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/vector.c:142
3858 #, c-format
3859 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/vector.c:180
3863 msgid ""
3864 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3865 "the long form or the short form of VECTOR."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/weight.c:53
3869 msgid "The weighting variable must be numeric."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/weight.c:58
3873 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/crosstabs.q:261
3877 msgid ""
3878 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/crosstabs.q:271
3882 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/crosstabs.q:332
3886 msgid "expecting BY"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/crosstabs.q:399
3890 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/crosstabs.q:436
3894 #, c-format
3895 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/crosstabs.q:800
3899 msgid "Summary."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:837
3903 msgid "Cases"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:775 src/frequencies.q:1081
3907 #: src/frequencies.q:1454
3908 msgid "Valid"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:776 src/frequencies.q:1149
3912 #: src/frequencies.q:1455
3913 msgid "Missing"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3917 #: src/examine.q:777 src/frequencies.q:1158 src/oneway.q:307 src/oneway.q:486
3918 msgid "Total"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:858 src/frequencies.q:1453
3922 #: src/oneway.q:395 src/t-test.q:682 src/t-test.q:705 src/t-test.q:830
3923 #: src/t-test.q:1365
3924 msgid "N"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:860 src/frequencies.q:1085
3928 #: src/frequencies.q:1086 src/frequencies.q:1087
3929 msgid "Percent"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/crosstabs.q:1058
3933 msgid "count"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/crosstabs.q:1059
3937 msgid "row %"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/crosstabs.q:1060
3941 msgid "column %"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/crosstabs.q:1061
3945 msgid "total %"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/crosstabs.q:1062
3949 msgid "expected"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/crosstabs.q:1063
3953 msgid "residual"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/crosstabs.q:1064
3957 msgid "std. resid."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/crosstabs.q:1065
3961 msgid "adj. resid."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
3965 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:495
3966 msgid "Statistic"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:278 src/oneway.q:707 src/t-test.q:980
3970 #: src/t-test.q:1172 src/t-test.q:1264
3971 msgid "df"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/crosstabs.q:1102
3975 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/crosstabs.q:1104
3979 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/crosstabs.q:1106
3983 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
3987 msgid "Category"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
3991 msgid "Asymp. Std. Error"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
3995 msgid "Approx. T"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
3999 msgid "Approx. Sig."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/crosstabs.q:1144
4003 #, c-format
4004 msgid " 95%% Confidence Interval"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:984 src/t-test.q:1169 src/t-test.q:1267
4008 msgid "Lower"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:985 src/t-test.q:1170 src/t-test.q:1268
4012 msgid "Upper"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/crosstabs.q:1167
4016 msgid "Type"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/crosstabs.q:1916
4020 msgid "Pearson Chi-Square"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/crosstabs.q:1917
4024 msgid "Likelihood Ratio"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/crosstabs.q:1918
4028 msgid "Fisher's Exact Test"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/crosstabs.q:1919
4032 msgid "Continuity Correction"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/crosstabs.q:1920
4036 msgid "Linear-by-Linear Association"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
4040 msgid "N of Valid Cases"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
4044 msgid "Nominal by Nominal"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
4048 msgid "Ordinal by Ordinal"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/crosstabs.q:1975
4052 msgid "Interval by Interval"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/crosstabs.q:1976
4056 msgid "Measure of Agreement"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/crosstabs.q:1981
4060 msgid "Phi"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/crosstabs.q:1982
4064 msgid "Cramer's V"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: src/crosstabs.q:1983
4068 msgid "Contingency Coefficient"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/crosstabs.q:1984
4072 msgid "Kendall's tau-b"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/crosstabs.q:1985
4076 msgid "Kendall's tau-c"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/crosstabs.q:1986
4080 msgid "Gamma"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/crosstabs.q:1987
4084 msgid "Spearman Correlation"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/crosstabs.q:1988
4088 msgid "Pearson's R"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/crosstabs.q:1989
4092 msgid "Kappa"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/crosstabs.q:2059
4096 #, c-format
4097 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/crosstabs.q:2062
4101 #, c-format
4102 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/crosstabs.q:2070
4106 #, c-format
4107 msgid "For cohort %s = %g"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/crosstabs.q:2073
4111 #, c-format
4112 msgid "For cohort %s = %.*s"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/crosstabs.q:2104
4116 msgid "Nominal by Interval"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/crosstabs.q:2109
4120 msgid "Lambda"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/crosstabs.q:2110
4124 msgid "Goodman and Kruskal tau"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/crosstabs.q:2111
4128 msgid "Uncertainty Coefficient"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/crosstabs.q:2112
4132 msgid "Somers' d"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/crosstabs.q:2113
4136 msgid "Eta"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/crosstabs.q:2118
4140 msgid "Symmetric"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
4144 #, c-format
4145 msgid "%s Dependent"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/examine.q:264 src/examine.q:276
4149 #, c-format
4150 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/examine.q:496 src/oneway.q:398 src/oneway.q:705
4154 msgid "Std. Error"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/examine.q:610 src/oneway.q:412
4158 msgid "Descriptives"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/examine.q:649 src/oneway.q:403
4162 #, c-format
4163 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/examine.q:655 src/oneway.q:405
4167 msgid "Lower Bound"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/examine.q:666 src/oneway.q:406
4171 msgid "Upper Bound"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/examine.q:678
4175 msgid "5% Trimmed Mean"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/examine.q:689 src/frequencies.q:112
4179 msgid "Median"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/examine.q:706 src/oneway.q:397 src/t-test.q:684 src/t-test.q:707
4183 #: src/t-test.q:831 src/t-test.q:1167
4184 msgid "Std. Deviation"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/examine.q:754
4188 msgid "Interquartile Range"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/examine.q:831
4192 msgid "Case Processing Summary"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/examine.q:1157
4196 msgid "Extreme Values"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/examine.q:1180
4200 msgid "Case Number"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/examine.q:1306
4204 msgid "Highest"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/examine.q:1311
4208 msgid "Lowest"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/examine.q:1350
4212 #, c-format
4213 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/examine.q:1351 src/examine.q:1357
4217 msgid "Observed Value"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/examine.q:1352
4221 msgid "Expected Normal"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/examine.q:1355
4225 #, c-format
4226 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/examine.q:1358
4230 msgid "Dev from Normal"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/file-handle.q:122
4234 #, c-format
4235 msgid ""
4236 "File handle %s already refers to file %s.  File handle cannot be redefined "
4237 "within a session."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/file-handle.q:144
4241 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/file-handle.q:163
4245 msgid ""
4246 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4247 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/file-handle.q:170
4251 #, c-format
4252 msgid ""
4253 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4254 "assumed."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/file-handle.q:260
4258 #, c-format
4259 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/file-handle.q:264
4263 #, c-format
4264 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/file-handle.q:269
4268 #, c-format
4269 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/file-handle.q:317
4273 msgid "expecting a file name or handle name"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/frequencies.q:111
4277 msgid "S.E. Mean"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/frequencies.q:113
4281 msgid "Mode"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/frequencies.q:117
4285 msgid "S.E. Kurt"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/frequencies.q:119
4289 msgid "S.E. Skew"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/frequencies.q:340
4293 msgid ""
4294 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4295 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4296 "order given."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/frequencies.q:423
4300 #, c-format
4301 msgid ""
4302 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4303 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/frequencies.q:747
4307 msgid ""
4308 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/frequencies.q:760
4312 #, c-format
4313 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/frequencies.q:766
4317 #, c-format
4318 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/frequencies.q:832
4322 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/frequencies.q:844
4326 #, c-format
4327 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/frequencies.q:851
4331 #, c-format
4332 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/frequencies.q:1082 src/frequencies.q:1174 src/frequencies.q:1175
4336 #: src/frequencies.q:1207
4337 msgid "Cum"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/frequencies.q:1084
4341 msgid "Frequency"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/frequencies.q:1104
4345 msgid "Value Label"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/frequencies.q:1205
4349 msgid "Freq"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/frequencies.q:1206 src/frequencies.q:1208
4353 msgid "Pct"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/frequencies.q:1427
4357 #, c-format
4358 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/frequencies.q:1465
4362 msgid "Percentiles"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/list.q:150
4366 #, c-format
4367 msgid ""
4368 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4369 "values will be swapped."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/list.q:158
4373 #, c-format
4374 msgid ""
4375 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/list.q:164
4379 #, c-format
4380 msgid ""
4381 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/list.q:170
4385 #, c-format
4386 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/list.q:197
4390 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/list.q:438
4394 msgid "Line"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/means.q:100
4398 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/means.q:134
4402 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/oneway.q:168
4406 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/oneway.q:177
4410 #, c-format
4411 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/oneway.q:242 src/t-test.q:366 src/t-test.q:451
4415 #, c-format
4416 msgid "`%s' is not a variable name"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/oneway.q:277
4420 msgid "Sum of Squares"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/oneway.q:279
4424 msgid "Mean Square"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/oneway.q:280 src/t-test.q:977
4428 msgid "F"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/oneway.q:281 src/oneway.q:552
4432 msgid "Significance"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/oneway.q:305
4436 msgid "Between Groups"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/oneway.q:306
4440 msgid "Within Groups"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/oneway.q:353
4444 msgid "ANOVA"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/oneway.q:549
4448 msgid "Levene Statistic"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/oneway.q:550
4452 msgid "df1"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/oneway.q:551
4456 msgid "df2"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/oneway.q:555
4460 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/oneway.q:631
4464 msgid "Contrast Coefficients"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/oneway.q:633 src/oneway.q:703
4468 msgid "Contrast"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/oneway.q:701
4472 msgid "Contrast Tests"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/oneway.q:704
4476 msgid "Value of Contrast"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/oneway.q:706 src/t-test.q:979 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1263
4480 msgid "t"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/oneway.q:708 src/t-test.q:981 src/t-test.q:1173 src/t-test.q:1265
4484 msgid "Sig. (2-tailed)"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/oneway.q:754
4488 msgid "Assume equal variances"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/oneway.q:758
4492 msgid "Does not assume equal"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/set.q:216 src/set.q:288 src/set.q:332 src/set.q:387 src/set.q:389
4496 #: src/set.q:391 src/set.q:393 src/set.q:395 src/set.q:397 src/set.q:399
4497 #: src/set.q:401 src/set.q:403 src/set.q:405 src/set.q:407 src/set.q:409
4498 #: src/set.q:411 src/set.q:790 src/set.q:871 src/set.q:966
4499 #, c-format
4500 msgid "%s is obsolete."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/set.q:224
4504 msgid "LISTING is ON"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/set.q:226
4508 msgid "LISTING is OFF"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/set.q:252
4512 msgid "Journalling is off"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/set.q:420
4516 msgid ""
4517 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4518 "it."
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/set.q:425
4522 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/set.q:439
4526 #, c-format
4527 msgid ""
4528 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4529 "16."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/set.q:461
4533 #, c-format
4534 msgid ""
4535 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4536 "commas (not both)."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/set.q:514
4540 msgid "None"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/set.q:520
4544 msgid "Disabled"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/set.q:525
4548 msgid "Screen"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/set.q:532
4552 msgid "Listing"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/set.q:539
4556 msgid "Other"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/set.q:648
4560 msgid "LENGTH must be at least 1."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/set.q:687
4564 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/set.q:698
4568 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/set.q:736
4572 msgid "WIDTH must be at least 1."
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/set.q:759
4576 #, c-format
4577 msgid ""
4578 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4579 "is of type string."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/set.q:803
4583 msgid "Text color must be in range 0-15."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/set.q:816
4587 msgid "Background color must be in range 0-7."
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/set.q:827
4591 msgid "Border color must be in range 0-7."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/set.q:883
4595 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/set.q:897
4599 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/set.q:909
4603 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/set.q:975
4607 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/set.q:1007
4611 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/set.q:1013
4615 msgid "Could not access the termcap data base."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/set.q:1015
4619 #, c-format
4620 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/set.q:1057
4624 msgid "data> "
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/t-test.q:268
4628 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/t-test.q:285
4632 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/t-test.q:322
4636 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/t-test.q:379
4640 #, c-format
4641 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/t-test.q:399
4645 msgid ""
4646 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
4647 "specified."
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/t-test.q:486
4651 #, c-format
4652 msgid ""
4653 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4654 "match the number following (%d)."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/t-test.q:503
4658 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/t-test.q:680
4662 msgid "One-Sample Statistics"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/t-test.q:685 src/t-test.q:708 src/t-test.q:832
4666 msgid "SE. Mean"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: src/t-test.q:702
4670 msgid "Group Statistics"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: src/t-test.q:826
4674 msgid "Paired Sample Statistics"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/t-test.q:848 src/t-test.q:1192 src/t-test.q:1382
4678 #, c-format
4679 msgid "Pair %d"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/t-test.q:965
4683 msgid "Independent Samples Test"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/t-test.q:973
4687 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/t-test.q:975
4691 msgid "t-test for Equality of Means"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/t-test.q:978 src/t-test.q:1367
4695 msgid "Sig."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/t-test.q:982 src/t-test.q:1266
4699 msgid "Mean Difference"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/t-test.q:983
4703 msgid "Std. Error Difference"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/t-test.q:988 src/t-test.q:1163 src/t-test.q:1258
4707 #, c-format
4708 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/t-test.q:1043
4712 msgid "Equal variances assumed"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/t-test.q:1095
4716 msgid "Equal variances not assumed"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/t-test.q:1153
4720 msgid "Paired Samples Test"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/t-test.q:1156
4724 msgid "Paired Differences"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/t-test.q:1168
4728 msgid "Std. Error Mean"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/t-test.q:1247
4732 msgid "One-Sample Test"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/t-test.q:1252
4736 #, c-format
4737 msgid "Test Value = %f"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/t-test.q:1362
4741 msgid "Paired Samples Correlations"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/t-test.q:1366
4745 msgid "Correlation"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: src/t-test.q:1385
4749 #, c-format
4750 msgid "%s & %s"
4751 msgstr ""