Separated the abstraction of a file handle, from its implementation and
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-10-27 10:56+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:199
21 msgid "while expecting COLUMNWISE"
22 msgstr ""
23
24 #: src/aggregate.c:228
25 msgid "expecting BREAK"
26 msgstr ""
27
28 #: src/aggregate.c:233
29 msgid ""
30 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
31 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
32 msgstr ""
33
34 #: src/aggregate.c:390
35 msgid "expecting aggregation function"
36 msgstr ""
37
38 #: src/aggregate.c:406
39 #, c-format
40 msgid "Unknown aggregation function %s."
41 msgstr ""
42
43 #: src/aggregate.c:421 src/mis-val.c:56
44 msgid "expecting `('"
45 msgstr ""
46
47 #: src/aggregate.c:458
48 #, c-format
49 msgid "Missing argument %d to %s."
50 msgstr ""
51
52 #: src/aggregate.c:467
53 #, c-format
54 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
55 msgstr ""
56
57 #: src/aggregate.c:477 src/expressions/parse.c:830
58 msgid "expecting `)'"
59 msgstr ""
60
61 #: src/aggregate.c:489
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
65 "u)."
66 msgstr ""
67
68 #: src/aggregate.c:505
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
72 "be treated as if they had been specified in the correct order."
73 msgstr ""
74
75 #: src/aggregate.c:572
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
79 "contains the aggregate variables and the break variables."
80 msgstr ""
81
82 #: src/apply-dict.c:71
83 #, c-format
84 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
85 msgstr ""
86
87 #: src/apply-dict.c:74 src/apply-dict.c:75 src/format.c:178
88 #: src/sfm-read.c:1014 src/sfm-read.c:1159 src/sfm-read.c:1160
89 msgid "string"
90 msgstr ""
91
92 #: src/apply-dict.c:74 src/apply-dict.c:75 src/format.c:178
93 #: src/sfm-read.c:1014 src/sfm-read.c:1159 src/sfm-read.c:1160
94 msgid "numeric"
95 msgstr ""
96
97 #: src/apply-dict.c:87
98 #, c-format
99 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
100 msgstr ""
101
102 #: src/apply-dict.c:133
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
106 msgstr ""
107
108 #: src/apply-dict.c:153
109 msgid "No matching variables found between the source and target files."
110 msgstr ""
111
112 #: src/ascii.c:233
113 #, c-format
114 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
115 msgstr ""
116
117 #: src/ascii.c:288
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
121 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
122 "by %d lines."
123 msgstr ""
124
125 #: src/ascii.c:393 src/devind.c:170 src/html.c:108 src/postscript.c:456
126 #, c-format
127 msgid "%s: Initialization complete."
128 msgstr ""
129
130 #: src/ascii.c:405 src/devind.c:182 src/html.c:120 src/postscript.c:469
131 #, c-format
132 msgid "%s: Beginning closing..."
133 msgstr ""
134
135 #: src/ascii.c:427 src/devind.c:187 src/html.c:125 src/postscript.c:488
136 #, c-format
137 msgid "%s: Finished closing."
138 msgstr ""
139
140 #: src/ascii.c:488
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
144 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
145 msgstr ""
146
147 #: src/ascii.c:494
148 #, c-format
149 msgid "Duplicate value for key `%s'."
150 msgstr ""
151
152 #: src/ascii.c:503
153 #, c-format
154 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
155 msgstr ""
156
157 #: src/ascii.c:516
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
161 msgstr ""
162
163 #: src/ascii.c:525
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
167 "`line'."
168 msgstr ""
169
170 #: src/ascii.c:534
171 #, c-format
172 msgid ""
173 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
174 "and `bs'."
175 msgstr ""
176
177 #: src/ascii.c:546 src/postscript.c:679
178 #, c-format
179 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
180 msgstr ""
181
182 #: src/ascii.c:577
183 #, c-format
184 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
185 msgstr ""
186
187 #: src/ascii.c:648 src/postscript.c:637
188 #, c-format
189 msgid "Boolean value expected for %s."
190 msgstr ""
191
192 #: src/ascii.c:680 src/ascii.c:695 src/ascii.c:712
193 #, c-format
194 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
195 msgstr ""
196
197 #: src/ascii.c:788
198 #, c-format
199 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
200 msgstr ""
201
202 #: src/ascii.c:822
203 #, c-format
204 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
205 msgstr ""
206
207 #: src/ascii.c:852
208 #, c-format
209 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
210 msgstr ""
211
212 #: src/ascii.c:1000
213 #, c-format
214 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
215 msgstr ""
216
217 #: src/ascii.c:1172
218 #, c-format
219 msgid "Writing `%s': %s"
220 msgstr ""
221
222 #: src/ascii.c:1582 src/postscript.c:2108
223 #, c-format
224 msgid "%s - Page %d"
225 msgstr ""
226
227 #: src/ascii.c:1638
228 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
229 msgstr ""
230
231 #: src/autorecode.c:125
232 #, c-format
233 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
234 msgstr ""
235
236 #: src/autorecode.c:143 src/command.c:797 src/compute.c:280 src/do-if.c:256
237 #: src/file-handle.q:83 src/lexer.c:438 src/loop.c:244 src/matrix-data.c:532
238 #: src/print.c:338 src/print.c:1049 src/recode.c:410 src/sel-if.c:57
239 #: src/sel-if.c:134 src/vector.c:197
240 msgid "expecting end of command"
241 msgstr ""
242
243 #: src/autorecode.c:153
244 #, c-format
245 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
246 msgstr ""
247
248 #: src/autorecode.c:160
249 #, c-format
250 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
251 msgstr ""
252
253 #: src/calendar.c:81
254 #, c-format
255 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
256 msgstr ""
257
258 #: src/calendar.c:89
259 #, c-format
260 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
261 msgstr ""
262
263 #: src/calendar.c:96
264 #, c-format
265 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
266 msgstr ""
267
268 #: src/casefile.c:252
269 #, c-format
270 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
271 msgstr ""
272
273 #: src/casefile.c:399
274 #, c-format
275 msgid "Error writing temporary file: %s."
276 msgstr ""
277
278 #: src/casefile.c:541
279 #, c-format
280 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
281 msgstr ""
282
283 #: src/casefile.c:567
284 #, c-format
285 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
286 msgstr ""
287
288 #: src/casefile.c:583
289 #, c-format
290 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
291 msgstr ""
292
293 #: src/casefile.c:586
294 #, c-format
295 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
296 msgstr ""
297
298 #: src/cmdline.c:145 src/cmdline.c:164 src/cmdline.c:176 src/command.c:213
299 #: src/expressions/parse.c:1206 src/set.q:428 src/set.q:430 src/set.q:997
300 #, c-format
301 msgid "%s is not yet implemented."
302 msgstr ""
303
304 #: src/cmdline.c:247
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
308 "\n"
309 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
310 "\n"
311 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
312 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
313 "\n"
314 "Configuration:\n"
315 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
316 "                            set to `compatible' if you want output\n"
317 "                            calculated from broken algorithms\n"
318 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
319 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
320 "defaults\n"
321 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
322 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
323 "\n"
324 "Input and output:\n"
325 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
326 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
327 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
328 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
329 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
330 "\n"
331 "Language modifiers:\n"
332 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
333 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
334 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
335 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
336 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
337 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
338 "                            spss compatible syntax\n"
339 "\n"
340 "Informative output:\n"
341 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
342 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
343 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
344 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
345 "\n"
346 "Non-option arguments:\n"
347 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
348 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
349 "dictionary\n"
350 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
351 "\n"
352 msgstr ""
353
354 #: src/cmdline.c:285
355 #, c-format
356 msgid ""
357 "\n"
358 "Report bugs to <%s>.\n"
359 msgstr ""
360
361 #: src/command.c:150
362 #, c-format
363 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
364 msgstr ""
365
366 #: src/command.c:153
367 #, c-format
368 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
369 msgstr ""
370
371 #: src/command.c:156
372 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
373 msgstr ""
374
375 #: src/command.c:203
376 msgid "expecting command name"
377 msgstr ""
378
379 #: src/command.c:232
380 #, c-format
381 msgid ""
382 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
383 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
384 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
385 msgstr ""
386
387 #: src/command.c:236
388 #, c-format
389 msgid "%s is not allowed within an input program."
390 msgstr ""
391
392 #: src/command.c:237 src/command.c:238
393 #, c-format
394 msgid "%s is only allowed within an input program."
395 msgstr ""
396
397 #: src/command.c:517
398 #, c-format
399 msgid "Unknown command %s."
400 msgstr ""
401
402 #: src/command.c:623
403 msgid ""
404 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
405 "terminate a syntax file."
406 msgstr ""
407
408 #: src/command.c:641
409 msgid ""
410 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
411 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
412 msgstr ""
413
414 #: src/command.c:684 src/command.c:815 src/permissions.c:102
415 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
416 msgstr ""
417
418 #: src/command.c:696
419 #, c-format
420 msgid "Error removing `%s': %s."
421 msgstr ""
422
423 #: src/command.c:746
424 #, c-format
425 msgid "Couldn't fork: %s."
426 msgstr ""
427
428 #: src/command.c:788
429 #, c-format
430 msgid "Error executing command: %s."
431 msgstr ""
432
433 #: src/command.c:836
434 msgid "No operating system support for this command."
435 msgstr ""
436
437 #: src/command.c:859
438 msgid "This command is not valid in a syntax file."
439 msgstr ""
440
441 #: src/compute.c:144 src/compute.c:193
442 #, c-format
443 msgid ""
444 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
445 "s."
446 msgstr ""
447
448 #: src/compute.c:147 src/compute.c:200
449 #, c-format
450 msgid ""
451 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
452 msgstr ""
453
454 #: src/compute.c:342
455 #, c-format
456 msgid "There is no vector named %s."
457 msgstr ""
458
459 #: src/count.c:159
460 msgid "Destination cannot be a string variable."
461 msgstr ""
462
463 #: src/count.c:266
464 #, c-format
465 msgid ""
466 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
467 "as big as the number preceding THRU."
468 msgstr ""
469
470 #: src/crosstabs.q:265
471 msgid ""
472 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
473 msgstr ""
474
475 #: src/crosstabs.q:275
476 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
477 msgstr ""
478
479 #: src/crosstabs.q:331
480 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
481 msgstr ""
482
483 #: src/crosstabs.q:341
484 msgid "expecting BY"
485 msgstr ""
486
487 #: src/crosstabs.q:408
488 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
489 msgstr ""
490
491 #: src/crosstabs.q:445
492 #, c-format
493 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
494 msgstr ""
495
496 #: src/crosstabs.q:810
497 msgid "Summary."
498 msgstr ""
499
500 #: src/crosstabs.q:812 src/examine.q:919
501 msgid "Cases"
502 msgstr ""
503
504 #: src/crosstabs.q:813 src/examine.q:853 src/frequencies.q:1141
505 #: src/frequencies.q:1514
506 msgid "Valid"
507 msgstr ""
508
509 #: src/crosstabs.q:814 src/examine.q:854 src/frequencies.q:1209
510 #: src/frequencies.q:1515
511 msgid "Missing"
512 msgstr ""
513
514 #: src/crosstabs.q:815 src/crosstabs.q:1018 src/crosstabs.q:1732
515 #: src/examine.q:855 src/frequencies.q:1218 src/oneway.q:310 src/oneway.q:473
516 #: src/regression.q:244
517 msgid "Total"
518 msgstr ""
519
520 #: src/crosstabs.q:825 src/examine.q:931 src/frequencies.q:1513
521 #: src/oneway.q:396 src/t-test.q:680 src/t-test.q:703 src/t-test.q:828
522 #: src/t-test.q:1363
523 msgid "N"
524 msgstr ""
525
526 #: src/crosstabs.q:826 src/examine.q:934 src/frequencies.q:1145
527 #: src/frequencies.q:1146 src/frequencies.q:1147
528 msgid "Percent"
529 msgstr ""
530
531 #: src/crosstabs.q:1068
532 msgid "count"
533 msgstr ""
534
535 #: src/crosstabs.q:1069
536 msgid "row %"
537 msgstr ""
538
539 #: src/crosstabs.q:1070
540 msgid "column %"
541 msgstr ""
542
543 #: src/crosstabs.q:1071
544 msgid "total %"
545 msgstr ""
546
547 #: src/crosstabs.q:1072
548 msgid "expected"
549 msgstr ""
550
551 #: src/crosstabs.q:1073
552 msgid "residual"
553 msgstr ""
554
555 #: src/crosstabs.q:1074
556 msgid "std. resid."
557 msgstr ""
558
559 #: src/crosstabs.q:1075
560 msgid "adj. resid."
561 msgstr ""
562
563 #: src/crosstabs.q:1108 src/crosstabs.q:1135 src/crosstabs.q:1155
564 #: src/crosstabs.q:1176 src/examine.q:1365
565 msgid "Statistic"
566 msgstr ""
567
568 #: src/crosstabs.q:1109 src/crosstabs.q:1136 src/crosstabs.q:1156
569 #: src/crosstabs.q:1178 src/examine.q:1134 src/frequencies.q:1143
570 #: src/frequencies.q:1264 src/sysfile-info.c:518 src/vfm.c:812
571 msgid "Value"
572 msgstr ""
573
574 #: src/crosstabs.q:1110 src/oneway.q:283 src/oneway.q:685 src/regression.q:237
575 #: src/t-test.q:978 src/t-test.q:1170 src/t-test.q:1262
576 msgid "df"
577 msgstr ""
578
579 #: src/crosstabs.q:1112
580 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
581 msgstr ""
582
583 #: src/crosstabs.q:1114
584 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
585 msgstr ""
586
587 #: src/crosstabs.q:1116
588 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
589 msgstr ""
590
591 #: src/crosstabs.q:1134 src/crosstabs.q:1175
592 msgid "Category"
593 msgstr ""
594
595 #: src/crosstabs.q:1137 src/crosstabs.q:1179
596 msgid "Asymp. Std. Error"
597 msgstr ""
598
599 #: src/crosstabs.q:1138 src/crosstabs.q:1180
600 msgid "Approx. T"
601 msgstr ""
602
603 #: src/crosstabs.q:1139 src/crosstabs.q:1181
604 msgid "Approx. Sig."
605 msgstr ""
606
607 #: src/crosstabs.q:1154
608 #, c-format
609 msgid " 95%% Confidence Interval"
610 msgstr ""
611
612 #: src/crosstabs.q:1157 src/t-test.q:982 src/t-test.q:1167 src/t-test.q:1265
613 msgid "Lower"
614 msgstr ""
615
616 #: src/crosstabs.q:1158 src/t-test.q:983 src/t-test.q:1168 src/t-test.q:1266
617 msgid "Upper"
618 msgstr ""
619
620 #: src/crosstabs.q:1177
621 msgid "Type"
622 msgstr ""
623
624 #: src/crosstabs.q:1927
625 msgid "Pearson Chi-Square"
626 msgstr ""
627
628 #: src/crosstabs.q:1928
629 msgid "Likelihood Ratio"
630 msgstr ""
631
632 #: src/crosstabs.q:1929
633 msgid "Fisher's Exact Test"
634 msgstr ""
635
636 #: src/crosstabs.q:1930
637 msgid "Continuity Correction"
638 msgstr ""
639
640 #: src/crosstabs.q:1931
641 msgid "Linear-by-Linear Association"
642 msgstr ""
643
644 #: src/crosstabs.q:1968 src/crosstabs.q:2038 src/crosstabs.q:2097
645 msgid "N of Valid Cases"
646 msgstr ""
647
648 #: src/crosstabs.q:1984 src/crosstabs.q:2113
649 msgid "Nominal by Nominal"
650 msgstr ""
651
652 #: src/crosstabs.q:1985 src/crosstabs.q:2114
653 msgid "Ordinal by Ordinal"
654 msgstr ""
655
656 #: src/crosstabs.q:1986
657 msgid "Interval by Interval"
658 msgstr ""
659
660 #: src/crosstabs.q:1987
661 msgid "Measure of Agreement"
662 msgstr ""
663
664 #: src/crosstabs.q:1992
665 msgid "Phi"
666 msgstr ""
667
668 #: src/crosstabs.q:1993
669 msgid "Cramer's V"
670 msgstr ""
671
672 #: src/crosstabs.q:1994
673 msgid "Contingency Coefficient"
674 msgstr ""
675
676 #: src/crosstabs.q:1995
677 msgid "Kendall's tau-b"
678 msgstr ""
679
680 #: src/crosstabs.q:1996
681 msgid "Kendall's tau-c"
682 msgstr ""
683
684 #: src/crosstabs.q:1997
685 msgid "Gamma"
686 msgstr ""
687
688 #: src/crosstabs.q:1998
689 msgid "Spearman Correlation"
690 msgstr ""
691
692 #: src/crosstabs.q:1999
693 msgid "Pearson's R"
694 msgstr ""
695
696 #: src/crosstabs.q:2000
697 msgid "Kappa"
698 msgstr ""
699
700 #: src/crosstabs.q:2070
701 #, c-format
702 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
703 msgstr ""
704
705 #: src/crosstabs.q:2073
706 #, c-format
707 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
708 msgstr ""
709
710 #: src/crosstabs.q:2081
711 #, c-format
712 msgid "For cohort %s = %g"
713 msgstr ""
714
715 #: src/crosstabs.q:2084
716 #, c-format
717 msgid "For cohort %s = %.*s"
718 msgstr ""
719
720 #: src/crosstabs.q:2115
721 msgid "Nominal by Interval"
722 msgstr ""
723
724 #: src/crosstabs.q:2120
725 msgid "Lambda"
726 msgstr ""
727
728 #: src/crosstabs.q:2121
729 msgid "Goodman and Kruskal tau"
730 msgstr ""
731
732 #: src/crosstabs.q:2122
733 msgid "Uncertainty Coefficient"
734 msgstr ""
735
736 #: src/crosstabs.q:2123
737 msgid "Somers' d"
738 msgstr ""
739
740 #: src/crosstabs.q:2124
741 msgid "Eta"
742 msgstr ""
743
744 #: src/crosstabs.q:2129
745 msgid "Symmetric"
746 msgstr ""
747
748 #: src/crosstabs.q:2130 src/crosstabs.q:2131
749 #, c-format
750 msgid "%s Dependent"
751 msgstr ""
752
753 #: src/data-in.c:61
754 msgid "data-file error: "
755 msgstr ""
756
757 #: src/data-in.c:63
758 #, c-format
759 msgid "(column %d"
760 msgstr ""
761
762 #: src/data-in.c:65
763 #, c-format
764 msgid "(columns %d-%d"
765 msgstr ""
766
767 #: src/data-in.c:66
768 #, c-format
769 msgid ", field type %s) "
770 msgstr ""
771
772 #: src/data-in.c:212
773 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
774 msgstr ""
775
776 #: src/data-in.c:239
777 msgid "Field contents followed by garbage."
778 msgstr ""
779
780 #: src/data-in.c:257
781 msgid "Underflow in floating-point constant."
782 msgstr ""
783
784 #: src/data-in.c:268
785 msgid "Overflow in floating-point constant."
786 msgstr ""
787
788 #: src/data-in.c:301
789 msgid "All characters in field must be digits."
790 msgstr ""
791
792 #: src/data-in.c:325
793 msgid "Unrecognized character in field."
794 msgstr ""
795
796 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:589
797 msgid "Field must have even length."
798 msgstr ""
799
800 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:599
801 msgid "Field must contain only hex digits."
802 msgstr ""
803
804 #: src/data-in.c:392
805 #, c-format
806 msgid ""
807 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
808 "results three times. Report bugs to %s."
809 msgstr ""
810
811 #: src/data-in.c:404
812 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
813 msgstr ""
814
815 #: src/data-in.c:412
816 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
817 msgstr ""
818
819 #: src/data-in.c:432
820 msgid "Format error in zoned decimal number."
821 msgstr ""
822
823 #: src/data-in.c:446
824 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
825 msgstr ""
826
827 #: src/data-in.c:639
828 msgid "Unexpected end of field."
829 msgstr ""
830
831 #: src/data-in.c:665
832 msgid "Digit expected in field."
833 msgstr ""
834
835 #: src/data-in.c:690
836 #, c-format
837 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
838 msgstr ""
839
840 #: src/data-in.c:715
841 msgid "Delimiter expected between fields in date."
842 msgstr ""
843
844 #: src/data-in.c:748
845 #, c-format
846 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
847 msgstr ""
848
849 #: src/data-in.c:762
850 #, c-format
851 msgid "Unknown %s `%.*s'."
852 msgstr ""
853
854 #: src/data-in.c:812
855 #, c-format
856 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
857 msgstr ""
858
859 #: src/data-in.c:816
860 msgid "month"
861 msgstr ""
862
863 #: src/data-in.c:830
864 #, c-format
865 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
866 msgstr ""
867
868 #: src/data-in.c:841
869 #, c-format
870 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
871 msgstr ""
872
873 #: src/data-in.c:856
874 #, c-format
875 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
876 msgstr ""
877
878 #: src/data-in.c:868
879 #, c-format
880 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
881 msgstr ""
882
883 #: src/data-in.c:884
884 #, c-format
885 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
886 msgstr ""
887
888 #: src/data-in.c:894
889 msgid "`Q' expected between quarter and year."
890 msgstr ""
891
892 #: src/data-in.c:910
893 #, c-format
894 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
895 msgstr ""
896
897 #: src/data-in.c:922
898 msgid "`WK' expected between week and year."
899 msgstr ""
900
901 #: src/data-in.c:945
902 msgid "Delimiter expected between fields in time."
903 msgstr ""
904
905 #: src/data-in.c:957
906 #, c-format
907 msgid "Hour (%ld) must be positive."
908 msgstr ""
909
910 #: src/data-in.c:969
911 #, c-format
912 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
913 msgstr ""
914
915 #: src/data-in.c:1016
916 #, c-format
917 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
918 msgstr ""
919
920 #: src/data-in.c:1044
921 msgid "weekday"
922 msgstr ""
923
924 #: src/data-in.c:1375
925 #, c-format
926 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
927 msgstr ""
928
929 #: src/data-list.c:144
930 msgid ""
931 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
932 "surrounding FILE TYPE."
933 msgstr ""
934
935 #: src/data-list.c:163
936 msgid "The END subcommand may only be specified once."
937 msgstr ""
938
939 #: src/data-list.c:198
940 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
941 msgstr ""
942
943 #: src/data-list.c:354 src/print.c:299
944 #, c-format
945 msgid ""
946 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
947 "fields must be listed in order of increasing record number."
948 msgstr ""
949
950 #: src/data-list.c:383 src/data-list.c:1747
951 msgid ""
952 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
953 msgstr ""
954
955 #: src/data-list.c:394
956 msgid "At least one variable must be specified."
957 msgstr ""
958
959 #: src/data-list.c:399 src/print.c:331
960 msgid ""
961 "Variables are specified on records that should not exist according to "
962 "RECORDS subcommand."
963 msgstr ""
964
965 #: src/data-list.c:432 src/data-list.c:446 src/print.c:523 src/print.c:536
966 msgid "Column positions for fields must be positive."
967 msgstr ""
968
969 #: src/data-list.c:451
970 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
971 msgstr ""
972
973 #: src/data-list.c:465
974 #, c-format
975 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
976 msgstr ""
977
978 #: src/data-list.c:485 src/print.c:564
979 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
980 msgstr ""
981
982 #: src/data-list.c:500 src/print.c:580
983 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
984 msgstr ""
985
986 #: src/data-list.c:514 src/print.c:593
987 #, c-format
988 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
989 msgstr ""
990
991 #: src/data-list.c:561 src/data-list.c:657 src/data-list.c:871
992 #, c-format
993 msgid "%s is a duplicate variable name."
994 msgstr ""
995
996 #: src/data-list.c:566
997 #, c-format
998 msgid "There is already a variable %s of a different type."
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/data-list.c:573
1002 #, c-format
1003 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/data-list.c:648
1007 msgid ""
1008 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
1009 "names."
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/data-list.c:761 src/print.c:769
1013 msgid ""
1014 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1015 "names given."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/data-list.c:788 src/data-list.c:912 src/descript.c:886 src/print.c:800
1019 #: src/sysfile-info.c:139 src/sysfile-info.c:373 src/vfm.c:811
1020 msgid "Variable"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/data-list.c:789 src/print.c:801
1024 msgid "Record"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/data-list.c:790 src/print.c:802
1028 msgid "Columns"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/data-list.c:791 src/data-list.c:913 src/print.c:803
1032 msgid "Format"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/data-list.c:807
1036 #, c-format
1037 msgid "Reading %d record from file %s."
1038 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1039 msgstr[0] ""
1040 msgstr[1] ""
1041
1042 #: src/data-list.c:811
1043 #, c-format
1044 msgid "Reading %d record from the command file."
1045 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1046 msgstr[0] ""
1047 msgstr[1] ""
1048
1049 #: src/data-list.c:929
1050 #, c-format
1051 msgid "Reading free-form data from file %s."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/data-list.c:932
1055 msgid "Reading free-form data from the command file."
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/data-list.c:983
1059 #, c-format
1060 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/data-list.c:1092
1064 #, c-format
1065 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/data-list.c:1146
1069 #, c-format
1070 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/data-list.c:1190
1074 #, c-format
1075 msgid ""
1076 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1077 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/data-list.c:1267
1081 msgid "Attempt to read past end of file."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/data-list.c:1408
1085 msgid ""
1086 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1087 "TYPE."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/data-list.c:1418 src/data-list.c:1452 src/data-list.c:1465
1091 #: src/data-list.c:1478 src/data-list.c:1512
1092 #, c-format
1093 msgid "%s subcommand given multiple times."
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/data-list.c:1441
1097 #, c-format
1098 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/data-list.c:1498
1102 #, c-format
1103 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/data-list.c:1521
1107 #, c-format
1108 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/data-list.c:1536
1112 #, c-format
1113 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/data-list.c:1542
1117 #, c-format
1118 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/data-list.c:1582
1122 msgid "Missing required specification STARTS."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/data-list.c:1584
1126 msgid "Missing required specification OCCURS."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/data-list.c:1591
1130 msgid "ID specified without CONTINUED."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/data-list.c:1602
1134 #, c-format
1135 msgid ""
1136 "STARTS beginning column (%d) exceeds default STARTS ending column taken from "
1137 "file's record width (%d)."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/data-list.c:1615
1141 #, c-format
1142 msgid ""
1143 "CONTINUED beginning column (%d) exceeds default CONTINUED ending column "
1144 "taken from file's record width (%d)."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/data-list.c:1696
1148 msgid "String variable not allowed here."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/data-list.c:1706
1152 #, c-format
1153 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/data-list.c:1712
1157 #, c-format
1158 msgid "Variable or integer expected for %s."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/data-list.c:1837
1162 #, c-format
1163 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/data-list.c:1869
1167 #, c-format
1168 msgid ""
1169 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1170 "d."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/data-list.c:1937
1174 #, c-format
1175 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/data-list.c:1943
1179 #, c-format
1180 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/data-list.c:1951
1184 #, c-format
1185 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/data-list.c:1959
1189 #, c-format
1190 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/data-list.c:1966
1194 #, c-format
1195 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/data-list.c:1974
1199 #, c-format
1200 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/data-list.c:2006
1204 #, c-format
1205 msgid ""
1206 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1207 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/data-list.c:2024
1211 #, c-format
1212 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/data-out.c:245
1216 msgid ""
1217 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1218 "missing value."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/data-out.c:359
1222 #, c-format
1223 msgid ""
1224 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1225 "results. Report bugs to %s."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/data-out.c:367
1229 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/data-out.c:380
1233 #, c-format
1234 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/data-out.c:774
1238 #, c-format
1239 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/data-out.c:825
1243 #, c-format
1244 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/data-out.c:845
1248 #, c-format
1249 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/data-out.c:958
1253 #, c-format
1254 msgid ""
1255 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/date.c:35
1259 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1470 src/frequencies.q:117
1263 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:681 src/t-test.q:704 src/t-test.q:827
1264 #: src/t-test.q:1164
1265 msgid "Mean"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/descript.c:104
1269 msgid "S E Mean"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/descript.c:105 src/frequencies.q:121
1273 msgid "Std Dev"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/descript.c:106 src/examine.q:1550 src/frequencies.q:122
1277 msgid "Variance"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1657 src/frequencies.q:123
1281 msgid "Kurtosis"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/descript.c:108
1285 msgid "S E Kurt"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1637 src/frequencies.q:125
1289 msgid "Skewness"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/descript.c:110
1293 msgid "S E Skew"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/descript.c:111 src/examine.q:1598 src/frequencies.q:127
1297 msgid "Range"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/descript.c:112 src/examine.q:1575 src/frequencies.q:128
1301 #: src/oneway.q:409
1302 msgid "Minimum"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/descript.c:113 src/examine.q:1586 src/frequencies.q:129
1306 #: src/oneway.q:410
1307 msgid "Maximum"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/descript.c:114 src/frequencies.q:130
1311 msgid "Sum"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/descript.c:337
1315 #, c-format
1316 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/descript.c:355 src/list.q:147
1320 msgid "No variables specified."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/descript.c:439
1324 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/descript.c:511
1328 msgid ""
1329 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1330 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/descript.c:542
1334 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/descript.c:547
1338 msgid "Source"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/descript.c:548
1342 msgid "Target"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/descript.c:669 src/descript.c:675
1346 msgid "Z-score of "
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/descript.c:889
1350 msgid "Valid N"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/descript.c:890
1354 msgid "Missing N"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/descript.c:917
1358 #, c-format
1359 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/devind.c:139
1363 #, c-format
1364 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/devind.c:221
1368 #, c-format
1369 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/devind.c:243
1373 #, c-format
1374 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/devind.c:274
1378 #, c-format
1379 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/dfm-read.c:157
1383 #, c-format
1384 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/dfm-read.c:190 src/dfm-read.c:208
1388 msgid "BEGIN DATA expected."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/dfm-read.c:217
1392 msgid ""
1393 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1394 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1395 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/dfm-read.c:250 src/dfm-read.c:270
1399 #, c-format
1400 msgid "Error reading file %s: %s."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/dfm-read.c:273
1404 #, c-format
1405 msgid "%s: Partial record at end of file."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/dfm-read.c:316
1409 #, c-format
1410 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/dfm-read.c:319
1414 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/dfm-read.c:466
1418 msgid ""
1419 "This command is not valid here since the current input program does not "
1420 "access the inline file."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/dfm-write.c:70
1424 #, c-format
1425 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/dfm-write.c:106
1429 #, c-format
1430 msgid "Error writing file %s: %s."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/dictionary.c:700
1434 msgid ""
1435 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1436 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/do-if.c:116
1440 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/do-if.c:121
1444 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/do-if.c:144
1448 msgid "End of command expected."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/do-if.c:160
1452 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/do-if.c:166
1456 msgid ""
1457 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1458 "the last clause."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/do-if.c:201
1462 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/do-if.c:287
1466 #, c-format
1467 msgid "DO IF %d: true\n"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/do-if.c:292
1471 #, c-format
1472 msgid "DO IF %d: false\n"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/do-if.c:297
1476 #, c-format
1477 msgid "DO IF %d: missing\n"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/error.c:97
1481 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/error.c:174
1485 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/error.c:176
1489 #, c-format
1490 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/error.c:179
1494 #, c-format
1495 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/error.c:243
1499 msgid "fatal"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/error.c:245 src/error.c:252 src/error.c:255
1503 msgid "error"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/error.c:246 src/error.c:253 src/error.c:256
1507 msgid "warning"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/error.c:247 src/error.c:257
1511 msgid "note"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/error.c:249 src/error.c:250
1515 msgid "installation error"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/examine.q:471 src/examine.q:483
1519 #, c-format
1520 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/examine.q:913
1524 msgid "Case Processing Summary"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/examine.q:1119
1528 msgid "Extreme Values"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/examine.q:1135
1532 msgid "Case Number"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/examine.q:1220
1536 msgid "Highest"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/examine.q:1225
1540 msgid "Lowest"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/examine.q:1366 src/oneway.q:399 src/oneway.q:683 src/regression.q:156
1544 msgid "Std. Error"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/examine.q:1368 src/oneway.q:413
1548 msgid "Descriptives"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/examine.q:1488 src/oneway.q:404
1552 #, c-format
1553 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/examine.q:1494 src/oneway.q:406
1557 msgid "Lower Bound"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/examine.q:1505 src/oneway.q:407
1561 msgid "Upper Bound"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/examine.q:1517
1565 #, c-format
1566 msgid "5%% Trimmed Mean"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/examine.q:1528 src/frequencies.q:119
1570 msgid "Median"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/examine.q:1562 src/oneway.q:398 src/t-test.q:682 src/t-test.q:705
1574 #: src/t-test.q:829 src/t-test.q:1165
1575 msgid "Std. Deviation"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/examine.q:1610
1579 msgid "Interquartile Range"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/examine.q:1762
1583 #, c-format
1584 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/examine.q:1787
1588 msgid "Boxplot"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/examine.q:1829
1592 #, c-format
1593 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/examine.q:1830 src/examine.q:1836
1597 msgid "Observed Value"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/examine.q:1831
1601 msgid "Expected Normal"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/examine.q:1834
1605 #, c-format
1606 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/examine.q:1837
1610 msgid "Dev from Normal"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/examine.q:1956 src/examine.q:1978 src/frequencies.q:1525
1614 msgid "Percentiles"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/examine.q:2103
1618 msgid "Tukey's Hinges"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/expressions/evaluate.c:144
1622 msgid "expecting number or string"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/expressions/evaluate.c:155 src/pfm-read.c:536
1626 #, c-format
1627 msgid "Duplicate variable name %s."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/expressions/helpers.c:36
1631 msgid ""
1632 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
1633 "be system-missing."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/expressions/helpers.c:58
1637 msgid ""
1638 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
1639 "missing."
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/expressions/helpers.c:64
1643 msgid ""
1644 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
1645 "The result will be system-missing."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/expressions/helpers.c:86
1649 msgid ""
1650 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
1651 "missing."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/expressions/helpers.c:92
1655 msgid ""
1656 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
1657 "The result will be system-missing."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/expressions/helpers.c:114
1661 msgid ""
1662 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
1663 "system-missing."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/expressions/parse.c:241
1667 #, c-format
1668 msgid ""
1669 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/expressions/parse.c:253
1673 #, c-format
1674 msgid ""
1675 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/expressions/parse.c:394
1679 #, c-format
1680 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/expressions/parse.c:599
1684 msgid ""
1685 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
1686 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
1687 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\").  If chaining is really intended, "
1688 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/expressions/parse.c:698
1692 msgid ""
1693 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
1694 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
1695 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/expressions/parse.c:760
1699 #, c-format
1700 msgid "Unknown system variable %s."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/expressions/parse.c:802
1704 #, c-format
1705 msgid "Unknown identifier %s."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/expressions/parse.c:837
1709 msgid "in expression"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/expressions/parse.c:1013
1713 #, c-format
1714 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/expressions/parse.c:1022
1718 #, c-format
1719 msgid "%s must have even number of arguments in list."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/expressions/parse.c:1025
1723 #, c-format
1724 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/expressions/parse.c:1035
1728 #, c-format
1729 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/expressions/parse.c:1044
1733 #, c-format
1734 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/expressions/parse.c:1050
1738 #, c-format
1739 msgid ""
1740 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
1741 "passing only %d arguments in list."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/expressions/parse.c:1104
1745 #, c-format
1746 msgid "Type mismatch invoking %s as "
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/expressions/parse.c:1109
1750 msgid "Function invocation "
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/expressions/parse.c:1111
1754 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/expressions/parse.c:1141
1758 #, c-format
1759 msgid "No function or vector named %s."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/expressions/parse.c:1183
1763 #, c-format
1764 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/expressions/parse.c:1203
1768 #, c-format
1769 msgid "%s is a PSPP extension."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/file-handle.q:68
1773 #, c-format
1774 msgid ""
1775 "File handle %s already refers to file %s.  File handles cannot be redefined "
1776 "within a session."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/file-handle.q:89
1780 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/file-handle.q:113
1784 msgid ""
1785 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
1786 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/file-handle.q:120
1790 #, c-format
1791 msgid ""
1792 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
1793 "assumed."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/file-handle.q:157
1797 msgid "expecting a file name or handle name"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/filename.c:227
1801 #, c-format
1802 msgid "Searching for `%s'..."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/filename.c:235 src/filename.c:267
1806 msgid "Search unsuccessful!"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/filename.c:260
1810 #, c-format
1811 msgid "Found `%s'."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/filename.c:665
1815 #, c-format
1816 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/file-type.c:134
1820 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/file-type.c:157
1824 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/file-type.c:175
1828 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/file-type.c:183
1832 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/file-type.c:197
1836 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/file-type.c:206
1840 #, c-format
1841 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/file-type.c:207
1845 msgid ", NOWARN, or CASE"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/file-type.c:208
1849 msgid " or NOWARN"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/file-type.c:216
1853 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/file-type.c:228
1857 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/file-type.c:236
1861 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/file-type.c:247
1865 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/file-type.c:253 src/file-type.c:548
1869 msgid "while expecting a valid subcommand"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/file-type.c:260
1873 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/file-type.c:268
1877 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/file-type.c:274
1881 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/file-type.c:332
1885 msgid "Column value must be positive."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/file-type.c:348
1889 msgid "Ending column precedes beginning column."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/file-type.c:368
1893 msgid "Bad format specifier name."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/file-type.c:397 src/file-type.c:586
1897 msgid ""
1898 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/file-type.c:420
1902 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/file-type.c:430
1906 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/file-type.c:481
1910 msgid ""
1911 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1912 "MIXED."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/file-type.c:491
1916 msgid ""
1917 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/file-type.c:499
1921 msgid ""
1922 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1923 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1924 "TYPE."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/file-type.c:515
1928 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/file-type.c:529
1932 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/file-type.c:542
1936 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/file-type.c:599
1940 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/file-type.c:606
1944 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/file-type.c:675
1948 #, c-format
1949 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/file-type.c:699
1953 #, c-format
1954 msgid "Unknown record type %g."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/flip.c:88
1958 msgid ""
1959 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/flip.c:232
1963 #, c-format
1964 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/flip.c:248
1968 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/flip.c:292
1972 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/flip.c:300 src/flip.c:367
1976 #, c-format
1977 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/flip.c:409
1981 #, c-format
1982 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/flip.c:413
1986 msgid "Error creating FLIP source file."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/flip.c:422
1990 #, c-format
1991 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/flip.c:443
1995 #, c-format
1996 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/flip.c:448
2000 #, c-format
2001 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/flip.c:459
2005 #, c-format
2006 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/flip.c:511
2010 #, c-format
2011 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/flip.c:514
2015 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/format.c:73
2019 #, c-format
2020 msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/format.c:81
2024 #, c-format
2025 msgid ""
2026 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
2027 "%s allows up to 16 implied decimal places."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/format.c:105
2031 #, c-format
2032 msgid "Format %s may not be used for input."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/format.c:111
2036 #, c-format
2037 msgid ""
2038 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2039 "between %d and %d."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/format.c:121
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
2046 "field width."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/format.c:144
2050 #, c-format
2051 msgid ""
2052 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2053 "between %d and %d."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/format.c:154
2057 #, c-format
2058 msgid ""
2059 "Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
2060 "the field width, which fails to allow space for a decimal point.  Try %s%d.%"
2061 "d instead."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/format.c:176
2065 #, c-format
2066 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/format.c:177 src/pfm-read.c:476 src/sfm-read.c:1012 src/sfm-read.c:1021
2070 msgid "String"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/format.c:177 src/pfm-read.c:476 src/sfm-read.c:1012 src/sfm-read.c:1021
2074 msgid "Numeric"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/format.c:197
2078 #, c-format
2079 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/format-prs.c:66
2083 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/format-prs.c:74
2087 #, c-format
2088 msgid "%.*s is not a valid data format."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/format-prs.c:115
2092 msgid "Format specifier expected."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/format-prs.c:127
2096 #, c-format
2097 msgid "Data format %s does not specify a width."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/format-prs.c:145
2101 #, c-format
2102 msgid "Data format %s is not valid."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/formats.c:89
2106 msgid "`(' expected after variable list"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/formats.c:99 src/numeric.c:68 src/numeric.c:139
2110 msgid "`)' expected after output format."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/frequencies.q:118
2114 msgid "S.E. Mean"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/frequencies.q:120
2118 msgid "Mode"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/frequencies.q:124
2122 msgid "S.E. Kurt"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/frequencies.q:126
2126 msgid "S.E. Skew"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/frequencies.q:401
2130 msgid ""
2131 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
2132 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
2133 "order given."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/frequencies.q:484
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
2140 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/frequencies.q:807
2144 msgid ""
2145 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/frequencies.q:820
2149 #, c-format
2150 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/frequencies.q:826
2154 #, c-format
2155 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/frequencies.q:892
2159 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/frequencies.q:904
2163 #, c-format
2164 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/frequencies.q:911
2168 #, c-format
2169 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/frequencies.q:1142 src/frequencies.q:1234 src/frequencies.q:1235
2173 #: src/frequencies.q:1267
2174 msgid "Cum"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/frequencies.q:1144 src/plot-hist.c:127
2178 msgid "Frequency"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/frequencies.q:1164
2182 msgid "Value Label"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/frequencies.q:1265
2186 msgid "Freq"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/frequencies.q:1266 src/frequencies.q:1268
2190 msgid "Pct"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/frequencies.q:1487
2194 #, c-format
2195 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/get.c:306 src/get.c:320 src/get.c:345
2199 #, c-format
2200 msgid "expecting %s or %s"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/get.c:553 src/print.c:182
2204 msgid "expecting a valid subcommand"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/get.c:586
2208 #, c-format
2209 msgid ""
2210 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2211 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2212 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/get.c:611
2216 msgid "`=' expected after variable list."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/get.c:618
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2223 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/get.c:631
2227 #, c-format
2228 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/get.c:661
2232 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/get.c:836
2236 msgid "The active file may not be specified more than once."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/get.c:845
2240 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/get.c:853
2244 msgid ""
2245 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
2246 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/get.c:891
2250 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/get.c:911
2254 msgid "BY may appear at most once."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/get.c:931
2258 #, c-format
2259 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/get.c:945
2263 msgid "FIRST may appear at most once."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/get.c:959
2267 msgid "LAST may appear at most once."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/get.c:1000
2271 msgid "BY is required when TABLE is specified."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/get.c:1005
2275 msgid "BY is required when IN is specified."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/get.c:1033
2279 #, c-format
2280 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/get.c:1462
2284 #, c-format
2285 msgid ""
2286 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2287 "variable in earlier file (%s)."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/get.c:1546
2291 msgid "expecting COMM or TAPE"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/getl.c:178
2295 #, c-format
2296 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/getl.c:333
2300 #, c-format
2301 msgid "%s: Opening as syntax file."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/getl.c:338
2305 #, c-format
2306 msgid "Opening `%s': %s."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/getl.c:347 src/html.c:349 src/postscript.c:1461
2310 #, c-format
2311 msgid "Reading `%s': %s."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/getl.c:405
2315 #, c-format
2316 msgid "Closing `%s': %s."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/groff-font.c:105
2320 #, c-format
2321 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/groff-font.c:159
2325 msgid "Missing font name."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/groff-font.c:169
2329 msgid "Missing encoding filename."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/groff-font.c:182
2333 msgid "Bad spacewidth value."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/groff-font.c:194
2337 msgid "Bad slant value."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/groff-font.c:219
2341 #, c-format
2342 msgid "Unknown ligature `%s'."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/groff-font.c:254
2346 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/groff-font.c:262
2350 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/groff-font.c:267
2354 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/groff-font.c:284
2358 #, c-format
2359 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/groff-font.c:293
2363 #, c-format
2364 msgid "Missing type for character `%s'."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/groff-font.c:302
2368 #, c-format
2369 msgid "Missing code for character `%s'."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/groff-font.c:321
2373 msgid "Malformed kernpair."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/groff-font.c:328
2377 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/groff-font.c:334
2381 msgid "Bad kern value."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/groff-font.c:366
2385 #, c-format
2386 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/groff-font.c:387
2390 msgid "Error reading font."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/groff-font.c:400
2394 msgid "installation error: Groff font error: "
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/groff-font.c:430
2398 #, c-format
2399 msgid "Bad character \\%3o."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/groff-font.c:685
2403 #, c-format
2404 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/groff-font.c:750
2408 #, c-format
2409 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/groff-font.c:766
2413 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/groff-font.c:783
2417 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/groff-font.c:795 src/groff-font.c:802 src/groff-font.c:815
2421 msgid "Bad argument to `sizes'."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/groff-font.c:807
2425 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/groff-font.c:836
2429 msgid "Family name expected."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/groff-font.c:841
2433 msgid "This command already specified."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/groff-font.c:861
2437 #, c-format
2438 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/groff-font.c:867
2442 #, c-format
2443 msgid "%s: Invalid numeric format."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/groff-font.c:897
2447 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/groff-font.c:923
2451 msgid "Description file read successfully."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/groff-font.c:955
2455 msgid "Error reading description file."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/groff-font.c:1012
2459 msgid "<<fallback>>"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/hash.c:581
2463 #, c-format
2464 msgid "hash table:"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/html.c:72
2468 #, c-format
2469 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/html.c:176
2473 #, c-format
2474 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/html.c:257
2478 msgid ""
2479 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2480 "suggested as a debugging aid."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/html.c:262
2484 #, c-format
2485 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/html.c:286 src/postscript.c:1353 src/postscript.c:1364
2489 msgid "nobody"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/html.c:295 src/html.c:298 src/postscript.c:1360 src/postscript.c:1365
2493 msgid "nowhere"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/html.c:358
2497 #, c-format
2498 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/html.c:362
2502 #, c-format
2503 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/html.c:390
2507 #, c-format
2508 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/html.c:421 src/list.q:256
2512 #, c-format
2513 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/include.c:43
2517 msgid "expecting filename"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/inpt-pgm.c:84
2521 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/inpt-pgm.c:89
2525 msgid ""
2526 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2527 "END INPUT PROGRAM."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/inpt-pgm.c:287 src/inpt-pgm.c:415
2531 msgid ""
2532 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2533 "PROGRAM."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/inpt-pgm.c:337
2537 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/inpt-pgm.c:388
2541 msgid ""
2542 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/lexer.c:250
2546 #, c-format
2547 msgid "%s does not form a valid number."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/lexer.c:367
2551 #, c-format
2552 msgid "Bad character in input: `%c'."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/lexer.c:369
2556 #, c-format
2557 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/lexer.c:386
2561 #, c-format
2562 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/lexer.c:394
2566 #, c-format
2567 msgid "missing required subcommand %s"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/lexer.c:423
2571 #, c-format
2572 msgid "Syntax error %s at %s."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/lexer.c:426
2576 #, c-format
2577 msgid "Syntax error at %s."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/lexer.c:544 src/lexer.c:561
2581 #, c-format
2582 msgid "expecting `%s'"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/lexer.c:575 src/val-labs.c:157
2586 msgid "expecting string"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/lexer.c:589 src/val-labs.c:166
2590 msgid "expecting integer"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/lexer.c:603
2594 msgid "expecting number"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/lexer.c:617
2598 msgid "expecting identifier"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/lexer.c:849
2602 msgid "<ERROR>"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/lexer.c:983 src/repeat.c:217
2606 msgid "Unexpected end of file."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/lexer.c:992
2610 msgid "binary"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/lexer.c:992
2614 msgid "octal"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/lexer.c:992
2618 msgid "hex"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/lexer.c:1006
2622 #, c-format
2623 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/lexer.c:1035
2627 #, c-format
2628 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/lexer.c:1066
2632 msgid "Unterminated string constant."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/lexer.c:1138
2636 #, c-format
2637 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/lexer.c:1153
2641 msgid ""
2642 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
2643 "spaces."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/list.q:155
2647 #, c-format
2648 msgid ""
2649 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
2650 "values will be swapped."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/list.q:163
2654 #, c-format
2655 msgid ""
2656 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/list.q:169
2660 #, c-format
2661 msgid ""
2662 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/list.q:175
2666 #, c-format
2667 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/list.q:201
2671 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/list.q:444
2675 msgid "Line"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/loop.c:197
2679 msgid "The index variable may not be a string variable."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/loop.c:303
2683 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/loop.c:497
2687 msgid ""
2688 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/loop.c:503
2692 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/loop.c:581
2696 #, c-format
2697 msgid "%s without %s."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/main.c:89
2701 msgid "Error initializing output drivers."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/main.c:159
2705 msgid "This command not executed."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/main.c:163
2709 msgid ""
2710 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2711 "executed."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/main.c:168
2715 msgid ""
2716 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2717 "this point."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/main.c:173
2721 msgid ""
2722 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2723 "fully executed to this point."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/main.c:190
2727 msgid "The rest of this command has been discarded."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/matrix-data.c:211
2731 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/matrix-data.c:226
2735 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/matrix-data.c:287
2739 msgid "in FORMAT subcommand"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/matrix-data.c:298
2743 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/matrix-data.c:305
2747 msgid "in SPLIT subcommand"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/matrix-data.c:315
2751 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/matrix-data.c:349
2755 #, c-format
2756 msgid "Split variable %s is already another type."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/matrix-data.c:364
2760 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/matrix-data.c:383
2764 #, c-format
2765 msgid "Factor variable %s is already another type."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/matrix-data.c:398
2769 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/matrix-data.c:404 src/matrix-data.c:423
2773 msgid "expecting positive integer"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/matrix-data.c:417
2777 msgid "N subcommand multiply specified."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/matrix-data.c:438
2781 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/matrix-data.c:458
2785 msgid "Nested parentheses not allowed."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/matrix-data.c:468
2789 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/matrix-data.c:473
2793 msgid "Empty parentheses not allowed."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/matrix-data.c:486 src/matrix-data.c:494
2797 msgid "in CONTENTS subcommand"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/matrix-data.c:501
2801 #, c-format
2802 msgid "Content multiply specified for %s."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/matrix-data.c:518
2806 msgid "Missing right parenthesis."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/matrix-data.c:538
2810 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/matrix-data.c:544
2814 msgid ""
2815 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/matrix-data.c:554
2819 msgid ""
2820 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2821 "the data and factors are present."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/matrix-data.c:562
2825 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/matrix-data.c:615
2829 msgid "No continuous variables specified."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/matrix-data.c:858
2833 msgid "Scope of string exceeds line."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/matrix-data.c:923
2837 #, c-format
2838 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/matrix-data.c:1109
2842 #, c-format
2843 msgid "expecting value for %s %s"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/matrix-data.c:1273
2847 #, c-format
2848 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/matrix-data.c:1282
2852 #, c-format
2853 msgid "Expecting value %g for %s."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/matrix-data.c:1323 src/matrix-data.c:1786
2857 #, c-format
2858 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/matrix-data.c:1332
2862 #, c-format
2863 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/matrix-data.c:1566
2867 #, c-format
2868 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/matrix-data.c:1693
2872 #, c-format
2873 msgid ""
2874 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2875 "will be output for this content."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/matrix-data.c:1728
2879 #, c-format
2880 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/matrix-data.c:1733
2884 #, c-format
2885 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/matrix-data.c:1753
2889 #, c-format
2890 msgid "Syntax error %s."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/matrix-data.c:1904
2894 #, c-format
2895 msgid "Duplicate specification for %s."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/matrix-data.c:1916
2899 #, c-format
2900 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/matrix-data.c:1964
2904 #, c-format
2905 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/means.q:104
2909 msgid "Missing required subcommand TABLES."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/means.q:138
2913 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/mis-val.c:72
2917 #, c-format
2918 msgid ""
2919 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
2920 "a single list."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/mis-val.c:101
2924 msgid "LO THRU HI is an invalid range."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/mis-val.c:111
2928 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/mis-val.c:135
2932 #, c-format
2933 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/mis-val.c:154
2937 #, c-format
2938 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/mis-val.c:207
2942 msgid "expecting number or data string"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/mkfile.c:54
2946 #, c-format
2947 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/mkfile.c:96
2951 #, c-format
2952 msgid "%s: Creating file: %s."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/modify-vars.c:92
2956 msgid ""
2957 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2958 "be made permanent."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/modify-vars.c:116
2962 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/modify-vars.c:139
2966 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/modify-vars.c:149
2970 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/modify-vars.c:161
2974 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/modify-vars.c:179
2978 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/modify-vars.c:192
2982 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/modify-vars.c:200
2986 msgid ""
2987 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2988 "subcommand."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/modify-vars.c:208
2992 #, c-format
2993 msgid ""
2994 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2995 "d)."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/modify-vars.c:219
2999 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/modify-vars.c:233
3003 msgid ""
3004 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3005 "conjunction with the DROP subcommand."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/modify-vars.c:276
3009 msgid ""
3010 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
3011 "conjunction with the KEEP subcommand."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/modify-vars.c:302
3015 #, c-format
3016 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/modify-vars.c:304
3020 msgid "Subcommand name expected."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/modify-vars.c:312
3024 msgid "`/' or `.' expected."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/moments.c:516
3028 msgid "expecting weight value"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/numeric.c:61
3032 #, c-format
3033 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/numeric.c:80 src/numeric.c:162 src/vector.c:159
3037 #, c-format
3038 msgid "There is already a variable named %s."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/numeric.c:132
3042 #, c-format
3043 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/oneway.q:173
3047 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/oneway.q:182
3051 #, c-format
3052 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/oneway.q:247
3056 #, c-format
3057 msgid "`%s' is not a variable name"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/oneway.q:282 src/regression.q:236
3061 msgid "Sum of Squares"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/oneway.q:284 src/regression.q:238
3065 msgid "Mean Square"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/oneway.q:285 src/regression.q:239 src/t-test.q:975
3069 msgid "F"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/oneway.q:286 src/oneway.q:539 src/regression.q:159 src/regression.q:240
3073 msgid "Significance"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/oneway.q:308
3077 msgid "Between Groups"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/oneway.q:309
3081 msgid "Within Groups"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/oneway.q:356 src/regression.q:266
3085 msgid "ANOVA"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/oneway.q:536
3089 msgid "Levene Statistic"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/oneway.q:537
3093 msgid "df1"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/oneway.q:538
3097 msgid "df2"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/oneway.q:542
3101 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/oneway.q:612
3105 msgid "Contrast Coefficients"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/oneway.q:614 src/oneway.q:681
3109 msgid "Contrast"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/oneway.q:679
3113 msgid "Contrast Tests"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/oneway.q:682
3117 msgid "Value of Contrast"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/oneway.q:684 src/regression.q:158 src/t-test.q:977 src/t-test.q:1169
3121 #: src/t-test.q:1261
3122 msgid "t"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/oneway.q:686 src/t-test.q:979 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1263
3126 msgid "Sig. (2-tailed)"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/oneway.q:730
3130 msgid "Assume equal variances"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/oneway.q:734
3134 msgid "Does not assume equal"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/output.c:89
3138 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/output.c:166
3142 #, c-format
3143 msgid "Unknown output driver `%s'."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/output.c:168
3147 #, c-format
3148 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/output.c:298
3152 msgid ""
3153 "Cannot find output initialization file.  Use `-vvvvv' to view search path."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/output.c:303
3157 #, c-format
3158 msgid "%s: Opening device description file..."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/output.c:307 src/output.c:1183 src/postscript.c:1097
3162 #, c-format
3163 msgid "Opening %s: %s."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/output.c:318 src/output.c:1194 src/postscript.c:1112
3167 #, c-format
3168 msgid "Reading %s: %s."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/output.c:340 src/output.c:507
3172 msgid "Syntax error."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/output.c:350 src/postscript.c:1123
3176 #, c-format
3177 msgid "Closing %s: %s."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/output.c:355
3181 msgid "No output drivers are active."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/output.c:358
3185 msgid "Device definition file read successfully."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/output.c:360
3189 msgid "Error reading device definition file."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/output.c:479
3193 #, c-format
3194 msgid ""
3195 "Driver classes:\n"
3196 "\t"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/output.c:608
3200 msgid "Syntax error in string constant."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/output.c:640
3204 msgid "Syntax error in options."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/output.c:650
3208 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/output.c:657
3212 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/output.c:729
3216 msgid "Driver name expected."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/output.c:750
3220 msgid "Class name expected."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/output.c:759
3224 #, c-format
3225 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/output.c:766
3229 #, c-format
3230 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/output.c:773
3234 #, c-format
3235 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/output.c:795
3239 #, c-format
3240 msgid "Unknown device type `%s'."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/output.c:807
3244 #, c-format
3245 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/output.c:854
3249 #, c-format
3250 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/output.c:927
3254 #, c-format
3255 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/output.c:1044
3259 #, c-format
3260 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/output.c:1059
3264 #, c-format
3265 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/output.c:1085
3269 #, c-format
3270 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/output.c:1095
3274 #, c-format
3275 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/output.c:1144
3279 msgid "Paper size name must not be empty."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/output.c:1175
3283 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/output.c:1179
3287 #, c-format
3288 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/output.c:1221
3292 msgid "Syntax error in paper size definition."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/output.c:1250
3296 msgid "Paper size definition file read successfully."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/output.c:1252
3300 msgid "Error reading paper size definition file."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/output.c:1321
3304 #, c-format
3305 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/output.c:1325
3309 #, c-format
3310 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/percentiles.c:43
3314 msgid "HAverage"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/percentiles.c:44
3318 msgid "Weighted Average"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/percentiles.c:45
3322 msgid "Rounded"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/percentiles.c:46
3326 msgid "Empirical"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/percentiles.c:47
3330 msgid "Empirical with averaging"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/permissions.c:77
3334 #, c-format
3335 msgid "Expecting %s or %s."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/permissions.c:110
3339 #, c-format
3340 msgid "Cannot stat %s: %s"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/permissions.c:123
3344 #, c-format
3345 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/pfm-read.c:87
3349 #, c-format
3350 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/pfm-read.c:114
3354 msgid "unexpected end of file"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/pfm-read.c:172
3358 #, c-format
3359 msgid ""
3360 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/pfm-read.c:190
3364 msgid "Data record expected."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/pfm-read.c:298
3368 msgid "Missing numeric terminator."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/pfm-read.c:321
3372 msgid "Invalid integer."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/pfm-read.c:332
3376 #, c-format
3377 msgid "Bad string length %d."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/pfm-read.c:403
3381 #, c-format
3382 msgid "%s: Not a portable file."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/pfm-read.c:428
3386 #, c-format
3387 msgid "Bad date string length %d."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/pfm-read.c:430
3391 #, c-format
3392 msgid "Bad time string length %d."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/pfm-read.c:468 src/sfm-read.c:1004
3396 #, c-format
3397 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/pfm-read.c:475 src/sfm-read.c:1020
3401 #, c-format
3402 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/pfm-read.c:490
3406 msgid "Expected variable count record."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/pfm-read.c:494
3410 #, c-format
3411 msgid "Invalid number of variables %d."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/pfm-read.c:504
3415 #, c-format
3416 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/pfm-read.c:516
3420 msgid "Expected variable record."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/pfm-read.c:520
3424 #, c-format
3425 msgid "Invalid variable width %d."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/pfm-read.c:528
3429 #, c-format
3430 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/pfm-read.c:572
3434 #, c-format
3435 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/pfm-read.c:619
3439 #, c-format
3440 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/pfm-read.c:622
3444 #, c-format
3445 msgid ""
3446 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3447 "or widths."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/pfm-read.c:646
3451 #, c-format
3452 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/pfm-read.c:649
3456 #, c-format
3457 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/pfm-write.c:144
3461 #, c-format
3462 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/pfm-write.c:164
3466 #, c-format
3467 msgid ""
3468 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/pfm-write.c:201
3472 #, c-format
3473 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/pfm-write.c:468
3477 #, c-format
3478 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/plot-hist.c:125
3482 msgid "HISTOGRAM"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/postscript.c:321
3486 #, c-format
3487 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/postscript.c:445
3491 #, c-format
3492 msgid ""
3493 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3494 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3495 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/postscript.c:575
3499 #, c-format
3500 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/postscript.c:591
3504 #, c-format
3505 msgid ""
3506 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/postscript.c:603
3510 msgid ""
3511 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3512 "`binary'."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/postscript.c:612
3516 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/postscript.c:621
3520 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/postscript.c:684
3524 #, c-format
3525 msgid ""
3526 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/postscript.c:716
3530 #, c-format
3531 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/postscript.c:780
3535 #, c-format
3536 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/postscript.c:906
3540 #, c-format
3541 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/postscript.c:912
3545 #, c-format
3546 msgid ""
3547 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3548 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/postscript.c:954
3552 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/postscript.c:959
3556 #, c-format
3557 msgid ""
3558 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/postscript.c:995
3562 #, c-format
3563 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/postscript.c:998
3567 #, c-format
3568 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/postscript.c:1092
3572 #, c-format
3573 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/postscript.c:1125
3577 #, c-format
3578 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/postscript.c:1139
3582 msgid "<<default encoding>>"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/postscript.c:1297
3586 msgid ""
3587 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3588 "suggested as a debugging aid."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/postscript.c:1302
3592 #, c-format
3593 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/postscript.c:1474
3597 #, c-format
3598 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/postscript.c:1478
3602 #, c-format
3603 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/postscript.c:1648
3607 #, c-format
3608 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/postscript.c:2347
3612 #, c-format
3613 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/print.c:368 src/print.c:385
3617 #, c-format
3618 msgid "%g is not a valid column location."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/print.c:379
3622 #, c-format
3623 msgid "Column location expected following `%d-'."
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/print.c:390
3627 #, c-format
3628 msgid ""
3629 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3630 "or equal to the first."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/print.c:491
3634 #, c-format
3635 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/print.c:511
3639 #, c-format
3640 msgid ""
3641 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3642 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/print.c:541
3646 msgid ""
3647 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/print.c:613
3651 #, c-format
3652 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/print.c:690
3656 msgid ""
3657 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
3658 "given."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/print.c:842
3662 #, c-format
3663 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/print.c:845
3667 #, c-format
3668 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/print.c:1092
3672 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/print.c:1095
3676 #, c-format
3677 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/rank.q:242
3681 #, c-format
3682 msgid "Variable %s already exists."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/rank.q:247
3686 msgid "Too many variables in INTO clause."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/recode.c:286
3690 #, c-format
3691 msgid ""
3692 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
3693 "number of variables as input and output variables."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/recode.c:300
3697 #, c-format
3698 msgid ""
3699 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
3700 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
3701 "variable.)"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/recode.c:310
3705 #, c-format
3706 msgid ""
3707 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
3708 "a string variable, but all the input variables are string variables."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/recode.c:330
3712 #, c-format
3713 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/recode.c:360
3717 msgid ""
3718 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
3719 "string."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/recode.c:368
3723 msgid ""
3724 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
3725 "numeric."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/recode.c:491
3729 msgid "expecting output value"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/recode.c:505
3733 msgid ""
3734 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
3735 "string."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/recode.c:556
3739 msgid "following LO THRU"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/recode.c:572 src/recode.c:601
3743 msgid "in source value"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/recode.c:614
3747 msgid ""
3748 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
3749 "values."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/regression.q:115
3753 msgid "R"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/regression.q:116
3757 msgid "R Square"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/regression.q:117
3761 msgid "Adjusted R Square"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/regression.q:118
3765 msgid "Std. Error of the Estimate"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/regression.q:123
3769 msgid "Model Summary"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/regression.q:155
3773 msgid "B"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/regression.q:157
3777 msgid "Beta"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/regression.q:160
3781 msgid "(Constant)"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/regression.q:206
3785 msgid "Coefficients"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/regression.q:242
3789 msgid "Regression"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/regression.q:243
3793 msgid "Residual"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/regression.q:322
3797 msgid "Model"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/regression.q:323
3801 msgid "Covariances"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/regression.q:339
3805 msgid "Coefficient Correlations"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/rename-vars.c:49
3809 msgid ""
3810 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3811 "be made permanent."
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/rename-vars.c:61
3815 msgid "`(' expected."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/rename-vars.c:69
3819 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/rename-vars.c:78
3823 #, c-format
3824 msgid ""
3825 "Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
3826 "u)."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/rename-vars.c:90
3830 msgid "`)' expected after variable names."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/rename-vars.c:100
3834 #, c-format
3835 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/repeat.c:154
3839 #, c-format
3840 msgid "Identifier %s is given twice."
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/repeat.c:197
3844 #, c-format
3845 msgid ""
3846 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3847 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3848 "s as well, but %d were specified."
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/repeat.c:302
3852 msgid "No commands in scope."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/repeat.c:463
3856 msgid "String expected."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/repeat.c:490
3860 msgid "No matching DO REPEAT."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/sample.c:76
3864 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/sample.c:96
3868 #, c-format
3869 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/sel-if.c:103
3873 msgid "The filter variable must be numeric."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/sel-if.c:109
3877 msgid "The filter variable may not be scratch."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/sel-if.c:140
3881 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/set.q:224 src/set.q:303 src/set.q:346 src/set.q:401 src/set.q:403
3885 #: src/set.q:405 src/set.q:407 src/set.q:409 src/set.q:411 src/set.q:413
3886 #: src/set.q:415 src/set.q:417 src/set.q:419 src/set.q:421 src/set.q:423
3887 #: src/set.q:425 src/set.q:831 src/set.q:912 src/set.q:1007
3888 #, c-format
3889 msgid "%s is obsolete."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/set.q:232
3893 msgid "LISTING is ON"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/set.q:234
3897 msgid "LISTING is OFF"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/set.q:248
3901 #, c-format
3902 msgid "EPOCH is %d"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/set.q:267
3906 msgid "Journalling is off"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/set.q:434
3910 msgid ""
3911 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
3912 "it."
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/set.q:439
3916 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/set.q:453
3920 #, c-format
3921 msgid ""
3922 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
3923 "16."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/set.q:475
3927 #, c-format
3928 msgid ""
3929 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
3930 "commas (not both)."
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/set.q:528
3934 msgid "None"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/set.q:534
3938 msgid "Disabled"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/set.q:539
3942 msgid "Screen"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/set.q:546
3946 msgid "Listing"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/set.q:553
3950 msgid "Other"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/set.q:662
3954 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/set.q:669
3958 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/set.q:690
3962 msgid "LENGTH must be at least 1."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/set.q:729
3966 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/set.q:740
3970 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/set.q:777
3974 msgid "WIDTH must be at least 1."
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/set.q:800
3978 #, c-format
3979 msgid ""
3980 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
3981 "is of type string."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/set.q:844
3985 msgid "Text color must be in range 0-15."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/set.q:857
3989 msgid "Background color must be in range 0-7."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/set.q:868
3993 msgid "Border color must be in range 0-7."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/set.q:924
3997 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/set.q:938
4001 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/set.q:950
4005 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/set.q:1016
4009 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/set.q:1048
4013 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/set.q:1054
4017 msgid "Could not access the termcap data base."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/set.q:1056
4021 #, c-format
4022 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/set.q:1114
4026 msgid "data> "
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/sfm-read.c:132
4030 msgid "corrupt system file: "
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/sfm-read.c:151 src/sfm-write.c:931
4034 #, c-format
4035 msgid "%s: Closing system file: %s."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/sfm-read.c:237
4039 #, c-format
4040 msgid ""
4041 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/sfm-read.c:255
4045 #, c-format
4046 msgid ""
4047 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
4048 "per case (%d)."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/sfm-read.c:264
4052 #, c-format
4053 msgid ""
4054 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/sfm-read.c:267
4058 #, c-format
4059 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/sfm-read.c:292
4063 #, c-format
4064 msgid ""
4065 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4066 "immediately follow type 3 records."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/sfm-read.c:350
4070 #, c-format
4071 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/sfm-read.c:404
4075 #, c-format
4076 msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/sfm-read.c:411
4080 #, c-format
4081 msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/sfm-read.c:421
4085 #, c-format
4086 msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/sfm-read.c:431
4090 #, c-format
4091 msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/sfm-read.c:459
4095 #, c-format
4096 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/sfm-read.c:484
4100 #, c-format
4101 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/sfm-read.c:516
4105 #, c-format
4106 msgid ""
4107 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4108 "size %d, count 8."
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/sfm-read.c:527
4112 #, c-format
4113 msgid ""
4114 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4115 "cannot convert between floating-point formats."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/sfm-read.c:543
4119 #, c-format
4120 msgid ""
4121 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4122 "file header (%s)."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/sfm-read.c:546 src/sfm-read.c:547
4126 msgid "big-endian"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/sfm-read.c:546 src/sfm-read.c:547
4130 msgid "little-endian"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/sfm-read.c:548
4134 msgid "unknown"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/sfm-read.c:552
4138 #, c-format
4139 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/sfm-read.c:556
4143 msgid "DEC Kanji"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/sfm-read.c:556 src/sysfile-info.c:119
4147 msgid "Unknown"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/sfm-read.c:572
4151 #, c-format
4152 msgid ""
4153 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4154 "size %d, count 8."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/sfm-read.c:587
4158 #, c-format
4159 msgid ""
4160 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4161 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4162 "%g; LOWEST: %g, %g."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: src/sfm-read.c:614
4166 #, c-format
4167 msgid ""
4168 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4169 "This file will not be read."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/sfm-read.c:656
4173 #, c-format
4174 msgid ""
4175 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4176 "endian or little-endian format."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: src/sfm-read.c:684
4180 #, c-format
4181 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/sfm-read.c:689
4185 #, c-format
4186 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/sfm-read.c:812
4190 #, c-format
4191 msgid ""
4192 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4193 "records."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/sfm-read.c:823
4197 #, c-format
4198 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/sfm-read.c:829
4202 #, c-format
4203 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/sfm-read.c:832
4207 #, c-format
4208 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/sfm-read.c:836
4212 #, c-format
4213 msgid ""
4214 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/sfm-read.c:842
4218 #, c-format
4219 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/sfm-read.c:846
4223 #, c-format
4224 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/sfm-read.c:850
4228 #, c-format
4229 msgid ""
4230 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4231 "variables should not appear in system files."
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/sfm-read.c:865
4235 #, c-format
4236 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/sfm-read.c:874
4240 #, c-format
4241 msgid ""
4242 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/sfm-read.c:881
4246 #, c-format
4247 msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/sfm-read.c:888
4251 #, c-format
4252 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/sfm-read.c:911
4256 #, c-format
4257 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/sfm-read.c:932
4261 #, c-format
4262 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/sfm-read.c:953
4266 #, c-format
4267 msgid ""
4268 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/sfm-read.c:980
4272 #, c-format
4273 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/sfm-read.c:985
4277 #, c-format
4278 msgid ""
4279 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4280 "file."
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/sfm-read.c:1010
4284 #, c-format
4285 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/sfm-read.c:1063
4289 #, c-format
4290 msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/sfm-read.c:1105
4294 #, c-format
4295 msgid ""
4296 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4297 "record (type 3) as it should."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/sfm-read.c:1116
4301 #, c-format
4302 msgid ""
4303 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4304 "and the number of variables (%d)."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/sfm-read.c:1132
4308 #, c-format
4309 msgid ""
4310 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4311 "number of values (%d)."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/sfm-read.c:1139
4315 #, c-format
4316 msgid ""
4317 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4318 "of a string variable, not to an actual variable."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/sfm-read.c:1144
4322 #, c-format
4323 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/sfm-read.c:1155
4327 #, c-format
4328 msgid ""
4329 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4330 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/sfm-read.c:1196
4334 #, c-format
4335 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/sfm-read.c:1200
4339 #, c-format
4340 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/sfm-read.c:1242 src/sfm-read.c:1519
4344 #, c-format
4345 msgid "%s: Reading system file: %s."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/sfm-read.c:1245 src/sfm-read.c:1360 src/sfm-read.c:1402
4349 #, c-format
4350 msgid "%s: Unexpected end of file."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/sfm-read.c:1260
4354 #, c-format
4355 msgid "%s: Seeking system file: %s."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/sfm-read.c:1275
4359 #, c-format
4360 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/sfm-read.c:1281
4364 #, c-format
4365 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/sfm-read.c:1313
4369 #, c-format
4370 msgid "%s: Error reading file: %s."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/sfm-read.c:1350
4374 #, c-format
4375 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/sfm-read.c:1522
4379 #, c-format
4380 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/sfm-write.c:145
4384 #, c-format
4385 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/sfm-write.c:259
4389 #, c-format
4390 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/sfm-write.c:751
4394 #, c-format
4395 msgid "%s: Writing system file: %s."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/sort.c:85
4399 msgid "Buffer limit must be at least 2."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: src/sort.c:462
4403 #, c-format
4404 msgid ""
4405 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4406 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/sort-prs.c:94
4410 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/sort-prs.c:99
4414 msgid "`)' expected."
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/sysfile-info.c:100
4418 msgid "File:"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/sysfile-info.c:102
4422 msgid "Label:"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/sysfile-info.c:106
4426 msgid "No label."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/sysfile-info.c:109
4430 msgid "Created:"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/sysfile-info.c:112
4434 msgid "Endian:"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/sysfile-info.c:113
4438 msgid "Big."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/sysfile-info.c:113
4442 msgid "Little."
4443 msgstr ""
4444
4445 #: src/sysfile-info.c:114
4446 msgid "Variables:"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/sysfile-info.c:117
4450 msgid "Cases:"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/sysfile-info.c:120
4454 msgid "Type:"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/sysfile-info.c:121
4458 msgid "System File."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/sysfile-info.c:122
4462 msgid "Weight:"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/sysfile-info.c:126
4466 msgid "Not weighted."
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/sysfile-info.c:128
4470 msgid "Mode:"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/sysfile-info.c:130
4474 #, c-format
4475 msgid "Compression %s."
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/sysfile-info.c:130
4479 msgid "on"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: src/sysfile-info.c:130
4483 msgid "off"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/sysfile-info.c:140 src/sysfile-info.c:378
4487 msgid "Description"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/sysfile-info.c:141 src/sysfile-info.c:376
4491 msgid "Position"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/sysfile-info.c:199
4495 msgid "The active file does not have a file label."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: src/sysfile-info.c:202
4499 msgid "File label:"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/sysfile-info.c:264
4503 msgid "No variables to display."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/sysfile-info.c:283
4507 msgid "Macros not supported."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/sysfile-info.c:293
4511 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/sysfile-info.c:302
4515 msgid "Documents in the active file:"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/sysfile-info.c:380 src/sysfile-info.c:519 src/vfm.c:813
4519 msgid "Label"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/sysfile-info.c:452
4523 #, c-format
4524 msgid "Format: %s"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/sysfile-info.c:459
4528 #, c-format
4529 msgid "Print Format: %s"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/sysfile-info.c:462
4533 #, c-format
4534 msgid "Write Format: %s"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/sysfile-info.c:474
4538 msgid "Missing Values: "
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/sysfile-info.c:575
4542 msgid "No vectors defined."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/sysfile-info.c:590
4546 msgid "Vector"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/tab.c:257
4550 #, c-format
4551 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/tab.c:332
4555 #, c-format
4556 msgid ""
4557 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/temporary.c:49
4561 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/temporary.c:56
4565 msgid ""
4566 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4567 "commands."
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/title.c:59
4571 #, c-format
4572 msgid "%s before: %s\n"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/title.c:59
4576 msgid "<none>"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/title.c:71
4580 #, c-format
4581 msgid "%s: `.' expected after string."
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/title.c:87
4585 #, c-format
4586 msgid "%s after: %s\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/title.c:143
4590 #, c-format
4591 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/t-test.q:270
4595 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/t-test.q:288
4599 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/t-test.q:326
4603 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/t-test.q:377
4607 #, c-format
4608 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/t-test.q:397 src/t-test.q:412
4612 msgid ""
4613 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/t-test.q:484
4617 #, c-format
4618 msgid ""
4619 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4620 "match the number following (%d)."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/t-test.q:501
4624 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/t-test.q:678
4628 msgid "One-Sample Statistics"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/t-test.q:683 src/t-test.q:706 src/t-test.q:830
4632 msgid "SE. Mean"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/t-test.q:700
4636 msgid "Group Statistics"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/t-test.q:824
4640 msgid "Paired Sample Statistics"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/t-test.q:846 src/t-test.q:1190 src/t-test.q:1380
4644 #, c-format
4645 msgid "Pair %d"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/t-test.q:963
4649 msgid "Independent Samples Test"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/t-test.q:971
4653 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/t-test.q:973
4657 msgid "t-test for Equality of Means"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/t-test.q:976 src/t-test.q:1365
4661 msgid "Sig."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/t-test.q:980 src/t-test.q:1264
4665 msgid "Mean Difference"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: src/t-test.q:981
4669 msgid "Std. Error Difference"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1161 src/t-test.q:1256
4673 #, c-format
4674 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/t-test.q:1041
4678 msgid "Equal variances assumed"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/t-test.q:1093
4682 msgid "Equal variances not assumed"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/t-test.q:1151
4686 msgid "Paired Samples Test"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/t-test.q:1154
4690 msgid "Paired Differences"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/t-test.q:1166
4694 msgid "Std. Error Mean"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: src/t-test.q:1245
4698 msgid "One-Sample Test"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: src/t-test.q:1250
4702 #, c-format
4703 msgid "Test Value = %f"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/t-test.q:1360
4707 msgid "Paired Samples Correlations"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/t-test.q:1364
4711 msgid "Correlation"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/t-test.q:1383
4715 #, c-format
4716 msgid "%s & %s"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/val-labs.c:121
4720 #, c-format
4721 msgid ""
4722 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4723 "s."
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/val-labs.c:170
4727 #, c-format
4728 msgid "Value label `%g' is not integer."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/val-labs.c:180
4732 msgid "Truncating value label to 60 characters."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/var-labs.c:50
4736 msgid "String expected for variable label."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/var-labs.c:56
4740 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/vars-atr.c:126
4744 msgid "Variable name cannot be empty string."
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/vars-atr.c:132
4748 #, c-format
4749 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/vars-atr.c:141
4753 #, c-format
4754 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/vars-atr.c:150
4758 #, c-format
4759 msgid ""
4760 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
4761 "name."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/vars-atr.c:159
4765 #, c-format
4766 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/vars-atr.c:254
4770 msgid "Variable suffix too large."
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/vars-atr.c:295
4774 msgid "ordinary"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/vars-atr.c:297
4778 msgid "system"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: src/vars-atr.c:299
4782 msgid "scratch"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/vars-prs.c:48
4786 msgid "expecting variable name"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/vars-prs.c:58
4790 #, c-format
4791 msgid "%s is not a variable name."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/vars-prs.c:146
4795 #, c-format
4796 msgid ""
4797 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/vars-prs.c:149
4801 #, c-format
4802 msgid ""
4803 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/vars-prs.c:153
4807 #, c-format
4808 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/vars-prs.c:156
4812 #, c-format
4813 msgid ""
4814 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
4815 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/vars-prs.c:161
4819 #, c-format
4820 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/vars-prs.c:270
4824 #, c-format
4825 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/vars-prs.c:279
4829 #, c-format
4830 msgid ""
4831 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
4832 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
4833 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
4834 msgstr ""
4835
4836 #: src/vars-prs.c:350
4837 msgid "incorrect use of TO convention"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/vars-prs.c:393
4841 msgid "Scratch variables not allowed here."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/vars-prs.c:415
4845 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/vars-prs.c:420
4849 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/vector.c:70
4853 #, c-format
4854 msgid "Vector name %s is given twice."
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/vector.c:76
4858 #, c-format
4859 msgid "There is already a vector with name %s."
4860 msgstr ""
4861
4862 #: src/vector.c:97
4863 msgid ""
4864 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
4865 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/vector.c:131
4869 msgid "Vectors must have at least one element."
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/vector.c:145
4873 #, c-format
4874 msgid "%s%d is too long for a variable name."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/vector.c:184
4878 msgid ""
4879 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
4880 "the long form or the short form of VECTOR."
4881 msgstr ""
4882
4883 #: src/weight.c:56
4884 msgid "The weighting variable must be numeric."
4885 msgstr ""
4886
4887 #: src/weight.c:61
4888 msgid "The weighting variable may not be scratch."
4889 msgstr ""