Updated the manual, changing FILE to OUTFILE for the (X)SAVE command.
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-04-21 11:41+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:193
21 msgid "while expecting COLUMNWISE"
22 msgstr ""
23
24 #: src/aggregate.c:227
25 msgid "expecting BREAK"
26 msgstr ""
27
28 #: src/aggregate.c:232
29 msgid ""
30 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
31 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
32 msgstr ""
33
34 #: src/aggregate.c:389
35 msgid "expecting aggregation function"
36 msgstr ""
37
38 #: src/aggregate.c:405
39 #, c-format
40 msgid "Unknown aggregation function %s."
41 msgstr ""
42
43 #: src/aggregate.c:420
44 msgid "expecting `('"
45 msgstr ""
46
47 #: src/aggregate.c:457
48 #, c-format
49 msgid "Missing argument %d to %s."
50 msgstr ""
51
52 #: src/aggregate.c:465
53 #, c-format
54 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
55 msgstr ""
56
57 #: src/aggregate.c:475
58 msgid "expecting `)'"
59 msgstr ""
60
61 #: src/aggregate.c:487
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
65 "d)."
66 msgstr ""
67
68 #: src/aggregate.c:504
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
72 "be treated as if they had been specified in the correct order."
73 msgstr ""
74
75 #: src/aggregate.c:571
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
79 "contains the aggregate variables and the break variables."
80 msgstr ""
81
82 #: src/apply-dict.c:68
83 #, c-format
84 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
85 msgstr ""
86
87 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:946
88 #: src/sfm-read.c:1075 src/sfm-read.c:1076
89 msgid "string"
90 msgstr ""
91
92 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:946
93 #: src/sfm-read.c:1075 src/sfm-read.c:1076
94 msgid "numeric"
95 msgstr ""
96
97 #: src/apply-dict.c:84
98 #, c-format
99 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
100 msgstr ""
101
102 #: src/apply-dict.c:130
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
106 msgstr ""
107
108 #: src/apply-dict.c:163
109 msgid "No matching variables found between the source and target files."
110 msgstr ""
111
112 #: src/ascii.c:230
113 #, c-format
114 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
115 msgstr ""
116
117 #: src/ascii.c:285
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
121 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
122 "by %d lines."
123 msgstr ""
124
125 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:103 src/postscript.c:461
126 #, c-format
127 msgid "%s: Initialization complete."
128 msgstr ""
129
130 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:115 src/postscript.c:474
131 #, c-format
132 msgid "%s: Beginning closing..."
133 msgstr ""
134
135 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:120 src/postscript.c:493
136 #, c-format
137 msgid "%s: Finished closing."
138 msgstr ""
139
140 #: src/ascii.c:485
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
144 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
145 msgstr ""
146
147 #: src/ascii.c:491
148 #, c-format
149 msgid "Duplicate value for key `%s'."
150 msgstr ""
151
152 #: src/ascii.c:500
153 #, c-format
154 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
155 msgstr ""
156
157 #: src/ascii.c:513
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
161 msgstr ""
162
163 #: src/ascii.c:522
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
167 "`line'."
168 msgstr ""
169
170 #: src/ascii.c:531
171 #, c-format
172 msgid ""
173 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
174 "and `bs'."
175 msgstr ""
176
177 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:684
178 #, c-format
179 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
180 msgstr ""
181
182 #: src/ascii.c:574
183 #, c-format
184 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
185 msgstr ""
186
187 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:642
188 #, c-format
189 msgid "Boolean value expected for %s."
190 msgstr ""
191
192 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
193 #, c-format
194 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
195 msgstr ""
196
197 #: src/ascii.c:785
198 #, c-format
199 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
200 msgstr ""
201
202 #: src/ascii.c:819
203 #, c-format
204 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
205 msgstr ""
206
207 #: src/ascii.c:849
208 #, c-format
209 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
210 msgstr ""
211
212 #: src/ascii.c:997
213 #, c-format
214 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
215 msgstr ""
216
217 #: src/ascii.c:1169
218 #, c-format
219 msgid "Writing `%s': %s"
220 msgstr ""
221
222 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2098
223 #, c-format
224 msgid "%s - Page %d"
225 msgstr ""
226
227 #: src/ascii.c:1646
228 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
229 msgstr ""
230
231 #: src/autorecode.c:122
232 #, c-format
233 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
234 msgstr ""
235
236 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:791 src/compute.c:277
237 #: src/data-list.c:409 src/data-list.c:901 src/data-list.c:1752
238 #: src/do-if.c:253 src/get.c:244 src/lexer.c:426 src/loop.c:241
239 #: src/matrix-data.c:527 src/print.c:335 src/print.c:1045 src/recode.c:405
240 #: src/sel-if.c:54 src/sel-if.c:131 src/vector.c:193 src/file-handle.q:140
241 msgid "expecting end of command"
242 msgstr ""
243
244 #: src/autorecode.c:149
245 #, c-format
246 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
247 msgstr ""
248
249 #: src/autorecode.c:156
250 #, c-format
251 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
252 msgstr ""
253
254 #: src/calendar.c:78
255 #, c-format
256 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
257 msgstr ""
258
259 #: src/calendar.c:86
260 #, c-format
261 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
262 msgstr ""
263
264 #: src/calendar.c:93
265 #, c-format
266 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
267 msgstr ""
268
269 #: src/casefile.c:190
270 #, c-format
271 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
272 msgstr ""
273
274 #: src/casefile.c:337
275 #, c-format
276 msgid "Error writing temporary file: %s."
277 msgstr ""
278
279 #: src/casefile.c:479
280 #, c-format
281 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
282 msgstr ""
283
284 #: src/casefile.c:505
285 #, c-format
286 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
287 msgstr ""
288
289 #: src/casefile.c:521
290 #, c-format
291 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
292 msgstr ""
293
294 #: src/casefile.c:524
295 #, c-format
296 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
297 msgstr ""
298
299 #: src/cmdline.c:141 src/cmdline.c:160 src/cmdline.c:172 src/command.c:207
300 #: src/set.q:425 src/set.q:427 src/set.q:994
301 #, c-format
302 msgid "%s is not yet implemented."
303 msgstr ""
304
305 #: src/cmdline.c:243
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
309 "\n"
310 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
311 "\n"
312 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
313 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
314 "\n"
315 "Configuration:\n"
316 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
317 "                            set to `compatible' if you want output\n"
318 "                            calculated from broken algorithms\n"
319 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
320 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
321 "defaults\n"
322 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
323 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
324 "\n"
325 "Input and output:\n"
326 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
327 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
328 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
329 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
330 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
331 "\n"
332 "Language modifiers:\n"
333 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
334 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
335 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
336 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
337 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
338 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
339 "                            spss compatible syntax\n"
340 "\n"
341 "Informative output:\n"
342 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
343 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
344 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
345 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
346 "\n"
347 "Non-option arguments:\n"
348 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
349 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
350 "dictionary\n"
351 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
352 "\n"
353 msgstr ""
354
355 #: src/cmdline.c:281
356 #, c-format
357 msgid ""
358 "\n"
359 "Report bugs to <%s>.\n"
360 msgstr ""
361
362 #: src/command.c:145
363 #, c-format
364 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
365 msgstr ""
366
367 #: src/command.c:149
368 #, c-format
369 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
370 msgstr ""
371
372 #: src/command.c:152
373 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
374 msgstr ""
375
376 #: src/command.c:197
377 msgid "expecting command name"
378 msgstr ""
379
380 #: src/command.c:226
381 #, c-format
382 msgid ""
383 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
384 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
385 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
386 msgstr ""
387
388 #: src/command.c:230
389 #, c-format
390 msgid "%s is not allowed within an input program."
391 msgstr ""
392
393 #: src/command.c:231 src/command.c:232
394 #, c-format
395 msgid "%s is only allowed within an input program."
396 msgstr ""
397
398 #: src/command.c:511
399 #, c-format
400 msgid "Unknown command %s."
401 msgstr ""
402
403 #: src/command.c:617
404 msgid ""
405 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
406 "terminate a syntax file."
407 msgstr ""
408
409 #: src/command.c:635
410 msgid ""
411 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
412 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
413 msgstr ""
414
415 #: src/command.c:678 src/command.c:809 src/permissions.c:101
416 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
417 msgstr ""
418
419 #: src/command.c:690
420 #, c-format
421 msgid "Error removing `%s': %s."
422 msgstr ""
423
424 #: src/command.c:740
425 #, c-format
426 msgid "Couldn't fork: %s."
427 msgstr ""
428
429 #: src/command.c:782
430 #, c-format
431 msgid "Error executing command: %s."
432 msgstr ""
433
434 #: src/command.c:830
435 msgid "No operating system support for this command."
436 msgstr ""
437
438 #: src/command.c:853
439 msgid "This command is not valid in a syntax file."
440 msgstr ""
441
442 #: src/compute.c:141 src/compute.c:190
443 #, c-format
444 msgid ""
445 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
446 "s."
447 msgstr ""
448
449 #: src/compute.c:144 src/compute.c:197
450 #, c-format
451 msgid ""
452 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
453 msgstr ""
454
455 #: src/compute.c:339
456 #, c-format
457 msgid "There is no vector named %s."
458 msgstr ""
459
460 #: src/count.c:156
461 msgid "Destination cannot be a string variable."
462 msgstr ""
463
464 #: src/count.c:263
465 #, c-format
466 msgid ""
467 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
468 "as big as the number preceding THRU."
469 msgstr ""
470
471 #: src/data-in.c:59
472 msgid "data-file error: "
473 msgstr ""
474
475 #: src/data-in.c:61
476 #, c-format
477 msgid "(column %d"
478 msgstr ""
479
480 #: src/data-in.c:63
481 #, c-format
482 msgid "(columns %d-%d"
483 msgstr ""
484
485 #: src/data-in.c:64
486 #, c-format
487 msgid ", field type %s) "
488 msgstr ""
489
490 #: src/data-in.c:210
491 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
492 msgstr ""
493
494 #: src/data-in.c:239
495 msgid "Field contents followed by garbage."
496 msgstr ""
497
498 #: src/data-in.c:257
499 msgid "Underflow in floating-point constant."
500 msgstr ""
501
502 #: src/data-in.c:268
503 msgid "Overflow in floating-point constant."
504 msgstr ""
505
506 #: src/data-in.c:301
507 msgid "All characters in field must be digits."
508 msgstr ""
509
510 #: src/data-in.c:325
511 msgid "Unrecognized character in field."
512 msgstr ""
513
514 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:596
515 msgid "Field must have even length."
516 msgstr ""
517
518 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:606
519 msgid "Field must contain only hex digits."
520 msgstr ""
521
522 #: src/data-in.c:392
523 #, c-format
524 msgid ""
525 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
526 "results three times. Report bugs to %s."
527 msgstr ""
528
529 #: src/data-in.c:404
530 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
531 msgstr ""
532
533 #: src/data-in.c:412
534 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
535 msgstr ""
536
537 #: src/data-in.c:432
538 msgid "Format error in zoned decimal number."
539 msgstr ""
540
541 #: src/data-in.c:446
542 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
543 msgstr ""
544
545 #: src/data-in.c:646
546 msgid "Unexpected end of field."
547 msgstr ""
548
549 #: src/data-in.c:672
550 msgid "Digit expected in field."
551 msgstr ""
552
553 #: src/data-in.c:697
554 #, c-format
555 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
556 msgstr ""
557
558 #: src/data-in.c:722
559 msgid "Delimiter expected between fields in date."
560 msgstr ""
561
562 #: src/data-in.c:755
563 #, c-format
564 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
565 msgstr ""
566
567 #: src/data-in.c:769
568 #, c-format
569 msgid "Unknown %s `%.*s'."
570 msgstr ""
571
572 #: src/data-in.c:819
573 #, c-format
574 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
575 msgstr ""
576
577 #: src/data-in.c:823
578 msgid "month"
579 msgstr ""
580
581 #: src/data-in.c:837
582 #, c-format
583 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
584 msgstr ""
585
586 #: src/data-in.c:848
587 #, c-format
588 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
589 msgstr ""
590
591 #: src/data-in.c:863
592 #, c-format
593 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
594 msgstr ""
595
596 #: src/data-in.c:875
597 #, c-format
598 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
599 msgstr ""
600
601 #: src/data-in.c:891
602 #, c-format
603 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
604 msgstr ""
605
606 #: src/data-in.c:901
607 msgid "`Q' expected between quarter and year."
608 msgstr ""
609
610 #: src/data-in.c:917
611 #, c-format
612 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
613 msgstr ""
614
615 #: src/data-in.c:928
616 msgid "`WK' expected between week and year."
617 msgstr ""
618
619 #: src/data-in.c:950
620 msgid "Delimiter expected between fields in time."
621 msgstr ""
622
623 #: src/data-in.c:962
624 #, c-format
625 msgid "Hour (%ld) must be positive."
626 msgstr ""
627
628 #: src/data-in.c:974
629 #, c-format
630 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
631 msgstr ""
632
633 #: src/data-in.c:1021
634 #, c-format
635 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
636 msgstr ""
637
638 #: src/data-in.c:1049
639 msgid "weekday"
640 msgstr ""
641
642 #: src/data-in.c:1378
643 #, c-format
644 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
645 msgstr ""
646
647 #: src/data-list.c:141
648 msgid ""
649 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
650 "surrounding FILE TYPE."
651 msgstr ""
652
653 #: src/data-list.c:160
654 msgid "The END subcommand may only be specified once."
655 msgstr ""
656
657 #: src/data-list.c:195
658 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
659 msgstr ""
660
661 #: src/data-list.c:356 src/print.c:296
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
665 "fields must be listed in order of increasing record number."
666 msgstr ""
667
668 #: src/data-list.c:385 src/data-list.c:1741
669 msgid ""
670 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
671 msgstr ""
672
673 #: src/data-list.c:396
674 msgid "At least one variable must be specified."
675 msgstr ""
676
677 #: src/data-list.c:401 src/print.c:328
678 msgid ""
679 "Variables are specified on records that should not exist according to "
680 "RECORDS subcommand."
681 msgstr ""
682
683 #: src/data-list.c:439 src/data-list.c:453 src/print.c:520 src/print.c:533
684 msgid "Column positions for fields must be positive."
685 msgstr ""
686
687 #: src/data-list.c:458
688 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
689 msgstr ""
690
691 #: src/data-list.c:472 src/print.c:610
692 #, c-format
693 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
694 msgstr ""
695
696 #: src/data-list.c:492 src/print.c:561
697 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
698 msgstr ""
699
700 #: src/data-list.c:507 src/print.c:577
701 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
702 msgstr ""
703
704 #: src/data-list.c:521 src/print.c:590
705 #, c-format
706 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
707 msgstr ""
708
709 #: src/data-list.c:568 src/data-list.c:664 src/data-list.c:880
710 #, c-format
711 msgid "%s is a duplicate variable name."
712 msgstr ""
713
714 #: src/data-list.c:573
715 #, c-format
716 msgid "There is already a variable %s of a different type."
717 msgstr ""
718
719 #: src/data-list.c:580
720 #, c-format
721 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
722 msgstr ""
723
724 #: src/data-list.c:655
725 msgid ""
726 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
727 "names."
728 msgstr ""
729
730 #: src/data-list.c:768 src/print.c:765
731 msgid ""
732 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
733 "names given."
734 msgstr ""
735
736 #: src/data-list.c:795 src/data-list.c:923 src/descript.c:880 src/print.c:796
737 #: src/sysfile-info.c:134 src/sysfile-info.c:367 src/vfm.c:830
738 msgid "Variable"
739 msgstr ""
740
741 #: src/data-list.c:796 src/print.c:797
742 msgid "Record"
743 msgstr ""
744
745 #: src/data-list.c:797 src/print.c:798
746 msgid "Columns"
747 msgstr ""
748
749 #: src/data-list.c:798 src/data-list.c:924 src/print.c:799
750 msgid "Format"
751 msgstr ""
752
753 #: src/data-list.c:814
754 #, c-format
755 msgid "Reading %d record from file %s."
756 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
757 msgstr[0] ""
758 msgstr[1] ""
759
760 #: src/data-list.c:818
761 #, c-format
762 msgid "Reading %d record from the command file."
763 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
764 msgstr[0] ""
765 msgstr[1] ""
766
767 #: src/data-list.c:940
768 #, c-format
769 msgid "Reading free-form data from file %s."
770 msgstr ""
771
772 #: src/data-list.c:943
773 msgid "Reading free-form data from the command file."
774 msgstr ""
775
776 #: src/data-list.c:994
777 #, c-format
778 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
779 msgstr ""
780
781 #: src/data-list.c:1103
782 #, c-format
783 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
784 msgstr ""
785
786 #: src/data-list.c:1157
787 #, c-format
788 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
789 msgstr ""
790
791 #: src/data-list.c:1201
792 #, c-format
793 msgid ""
794 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
795 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
796 msgstr ""
797
798 #: src/data-list.c:1279
799 msgid "Attempt to read past end of file."
800 msgstr ""
801
802 #: src/data-list.c:1415
803 msgid ""
804 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
805 "TYPE."
806 msgstr ""
807
808 #: src/data-list.c:1425 src/data-list.c:1460 src/data-list.c:1473
809 #: src/data-list.c:1486 src/data-list.c:1519
810 #, c-format
811 msgid "%s subcommand given multiple times."
812 msgstr ""
813
814 #: src/data-list.c:1449
815 #, c-format
816 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
817 msgstr ""
818
819 #: src/data-list.c:1505
820 #, c-format
821 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
822 msgstr ""
823
824 #: src/data-list.c:1528
825 #, c-format
826 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
827 msgstr ""
828
829 #: src/data-list.c:1543
830 #, c-format
831 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
832 msgstr ""
833
834 #: src/data-list.c:1549
835 #, c-format
836 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
837 msgstr ""
838
839 #: src/data-list.c:1589
840 msgid "Missing required specification STARTS."
841 msgstr ""
842
843 #: src/data-list.c:1591
844 msgid "Missing required specification OCCURS."
845 msgstr ""
846
847 #: src/data-list.c:1598
848 msgid "ID specified without CONTINUED."
849 msgstr ""
850
851 #: src/data-list.c:1690
852 msgid "String variable not allowed here."
853 msgstr ""
854
855 #: src/data-list.c:1700
856 #, c-format
857 msgid "%s (%d) must be at least 1."
858 msgstr ""
859
860 #: src/data-list.c:1706
861 #, c-format
862 msgid "Variable or integer expected for %s."
863 msgstr ""
864
865 #: src/data-list.c:1844
866 #, c-format
867 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
868 msgstr ""
869
870 #: src/data-list.c:1876
871 #, c-format
872 msgid ""
873 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
874 "d."
875 msgstr ""
876
877 #: src/data-list.c:1944
878 #, c-format
879 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
880 msgstr ""
881
882 #: src/data-list.c:1950
883 #, c-format
884 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
885 msgstr ""
886
887 #: src/data-list.c:1958
888 #, c-format
889 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
890 msgstr ""
891
892 #: src/data-list.c:1966
893 #, c-format
894 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
895 msgstr ""
896
897 #: src/data-list.c:1973
898 #, c-format
899 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
900 msgstr ""
901
902 #: src/data-list.c:1981
903 #, c-format
904 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
905 msgstr ""
906
907 #: src/data-list.c:2013
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
911 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
912 msgstr ""
913
914 #: src/data-list.c:2031
915 #, c-format
916 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
917 msgstr ""
918
919 #: src/data-out.c:235 src/sfm-read.c:485 src/sysfile-info.c:115
920 msgid "Unknown"
921 msgstr ""
922
923 #: src/data-out.c:343
924 msgid ""
925 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
926 "missing value."
927 msgstr ""
928
929 #: src/data-out.c:454
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
933 "results. Report bugs to %s."
934 msgstr ""
935
936 #: src/data-out.c:462
937 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
938 msgstr ""
939
940 #: src/data-out.c:475
941 #, c-format
942 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
943 msgstr ""
944
945 #: src/data-out.c:869
946 #, c-format
947 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
948 msgstr ""
949
950 #: src/data-out.c:920
951 #, c-format
952 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
953 msgstr ""
954
955 #: src/data-out.c:940
956 #, c-format
957 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
958 msgstr ""
959
960 #: src/data-out.c:1053
961 #, c-format
962 msgid ""
963 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
964 msgstr ""
965
966 #: src/date.c:32
967 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
968 msgstr ""
969
970 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1465 src/frequencies.q:112 src/oneway.q:398
971 #: src/t-test.q:691 src/t-test.q:714 src/t-test.q:837 src/t-test.q:1174
972 msgid "Mean"
973 msgstr ""
974
975 #: src/descript.c:100
976 msgid "S E Mean"
977 msgstr ""
978
979 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:116
980 msgid "Std Dev"
981 msgstr ""
982
983 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1545 src/frequencies.q:117
984 msgid "Variance"
985 msgstr ""
986
987 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1652 src/frequencies.q:118
988 msgid "Kurtosis"
989 msgstr ""
990
991 #: src/descript.c:104
992 msgid "S E Kurt"
993 msgstr ""
994
995 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1632 src/frequencies.q:120
996 msgid "Skewness"
997 msgstr ""
998
999 #: src/descript.c:106
1000 msgid "S E Skew"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1593 src/frequencies.q:122
1004 msgid "Range"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1570 src/frequencies.q:123
1008 #: src/oneway.q:410
1009 msgid "Minimum"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1581 src/frequencies.q:124
1013 #: src/oneway.q:411
1014 msgid "Maximum"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:125
1018 msgid "Sum"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/descript.c:333
1022 #, c-format
1023 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1027 msgid "No variables specified."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/descript.c:435
1031 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/descript.c:508
1035 msgid ""
1036 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1037 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/descript.c:539
1041 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/descript.c:544
1045 msgid "Source"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/descript.c:545
1049 msgid "Target"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/descript.c:664 src/descript.c:670
1053 msgid "Z-score of "
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/descript.c:883
1057 msgid "Valid N"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/descript.c:884
1061 msgid "Missing N"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/descript.c:910
1065 #, c-format
1066 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/devind.c:136
1070 #, c-format
1071 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/devind.c:218
1075 #, c-format
1076 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/devind.c:240
1080 #, c-format
1081 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/devind.c:271
1085 #, c-format
1086 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/dfm-read.c:153
1090 #, c-format
1091 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1095 msgid "BEGIN DATA expected."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/dfm-read.c:213
1099 msgid ""
1100 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1101 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1102 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1106 #, c-format
1107 msgid "Error reading file %s: %s."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/dfm-read.c:269
1111 #, c-format
1112 msgid "%s: Partial record at end of file."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/dfm-read.c:312
1116 #, c-format
1117 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/dfm-read.c:315
1121 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/dfm-read.c:462
1125 msgid ""
1126 "This command is not valid here since the current input program does not "
1127 "access the inline file."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/dfm-write.c:67
1131 #, c-format
1132 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/dfm-write.c:103
1136 #, c-format
1137 msgid "Error writing file %s: %s."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/dictionary.c:256
1141 #, c-format
1142 msgid ""
1143 "The entry \"%s\" in the variable name map, has no corresponding variable"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/dictionary.c:836
1147 msgid ""
1148 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1149 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/do-if.c:113
1153 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/do-if.c:118
1157 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/do-if.c:141
1161 msgid "End of command expected."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/do-if.c:157
1165 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/do-if.c:163
1169 msgid ""
1170 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1171 "the last clause."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/do-if.c:198
1175 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/do-if.c:284
1179 #, c-format
1180 msgid "DO IF %d: true\n"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/do-if.c:289
1184 #, c-format
1185 msgid "DO IF %d: false\n"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/do-if.c:294
1189 #, c-format
1190 msgid "DO IF %d: missing\n"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/error.c:93
1194 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/error.c:170
1198 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/error.c:172
1202 #, c-format
1203 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/error.c:175
1207 #, c-format
1208 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/error.c:237
1212 msgid "fatal"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/error.c:239 src/error.c:246 src/error.c:249
1216 msgid "error"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/error.c:240 src/error.c:247 src/error.c:250
1220 msgid "warning"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/error.c:241 src/error.c:251
1224 msgid "note"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/error.c:243 src/error.c:244
1228 msgid "installation error"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/filename.c:221
1232 #, c-format
1233 msgid "Searching for `%s'..."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1237 msgid "Search unsuccessful!"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/filename.c:254
1241 #, c-format
1242 msgid "Found `%s'."
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/filename.c:686
1246 #, c-format
1247 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/file-type.c:129
1251 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/file-type.c:152
1255 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/file-type.c:170
1259 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/file-type.c:178
1263 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/file-type.c:192
1267 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/file-type.c:201
1271 #, c-format
1272 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/file-type.c:202
1276 msgid ", NOWARN, or CASE"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/file-type.c:203
1280 msgid " or NOWARN"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/file-type.c:211
1284 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/file-type.c:223
1288 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/file-type.c:231
1292 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/file-type.c:242
1296 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/file-type.c:248 src/file-type.c:543 src/get.c:438
1300 msgid "while expecting a valid subcommand"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/file-type.c:255
1304 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/file-type.c:263
1308 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/file-type.c:269
1312 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/file-type.c:327
1316 msgid "Column value must be positive."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/file-type.c:343
1320 msgid "Ending column precedes beginning column."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/file-type.c:363
1324 msgid "Bad format specifier name."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/file-type.c:392 src/file-type.c:580
1328 msgid ""
1329 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/file-type.c:415
1333 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/file-type.c:425
1337 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/file-type.c:476
1341 msgid ""
1342 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1343 "MIXED."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/file-type.c:486
1347 msgid ""
1348 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/file-type.c:494
1352 msgid ""
1353 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1354 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1355 "TYPE."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/file-type.c:510
1359 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/file-type.c:524
1363 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/file-type.c:537
1367 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/file-type.c:593
1371 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/file-type.c:600
1375 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/file-type.c:669
1379 #, c-format
1380 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/file-type.c:693
1384 #, c-format
1385 msgid "Unknown record type %g."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/flip.c:82
1389 msgid ""
1390 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/flip.c:224
1394 #, c-format
1395 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/flip.c:240
1399 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/flip.c:284
1403 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/flip.c:291 src/flip.c:359
1407 #, c-format
1408 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/flip.c:401
1412 #, c-format
1413 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/flip.c:405
1417 msgid "Error creating FLIP source file."
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/flip.c:414
1421 #, c-format
1422 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/flip.c:435
1426 #, c-format
1427 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/flip.c:440
1431 #, c-format
1432 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/flip.c:451
1436 #, c-format
1437 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/flip.c:503
1441 #, c-format
1442 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/flip.c:506
1446 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/format.c:71
1450 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/format.c:79
1454 #, c-format
1455 msgid "%.*s is not a valid data format."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/format.c:128
1459 #, c-format
1460 msgid ""
1461 "Format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even width."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/format.c:136
1465 #, c-format
1466 msgid ""
1467 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
1468 "%s allows up to 16 implied decimal places."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/format.c:160
1472 #, c-format
1473 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/format.c:166
1477 #, c-format
1478 msgid ""
1479 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1480 "between %d and %d."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/format.c:190
1484 #, c-format
1485 msgid ""
1486 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1487 "between %d and %d."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/format.c:201
1491 #, c-format
1492 msgid ""
1493 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1494 "s%d.%d instead of %s."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/format.c:222
1498 #, c-format
1499 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:944
1503 msgid "String"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:944
1507 msgid "Numeric"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/format.c:243
1511 #, c-format
1512 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/format.c:363
1516 msgid "Format specifier expected."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/format.c:375
1520 #, c-format
1521 msgid "Data format %s does not specify a width."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/format.c:393
1525 #, c-format
1526 msgid "Data format %s is not valid."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/formats.c:86
1530 msgid "`(' expected after variable list"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/formats.c:96 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1534 msgid "`)' expected after output format."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/get.c:250
1538 #, c-format
1539 msgid "The required %s subcommand was not present"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/get.c:256
1543 #, c-format
1544 msgid "Unsupported sysfile version: %d. Using version %d instead."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/get.c:444
1548 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/get.c:486
1552 #, c-format
1553 msgid ""
1554 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1555 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1556 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/get.c:511
1560 msgid "`=' expected after variable list."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/get.c:518
1564 #, c-format
1565 msgid ""
1566 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1567 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/get.c:531
1571 #, c-format
1572 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/get.c:768
1576 msgid "The active file may not be specified more than once."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/get.c:777
1580 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/get.c:785
1584 msgid ""
1585 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1586 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/get.c:823
1590 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/get.c:843
1594 msgid "BY may appear at most once."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/get.c:863
1598 #, c-format
1599 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/get.c:876
1603 msgid "FIRST may appear at most once."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/get.c:890
1607 msgid "LAST may appear at most once."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/get.c:919
1611 msgid "BY is required when TABLE is specified."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/get.c:1391
1615 #, c-format
1616 msgid ""
1617 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1618 "variable in earlier file (%s)."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/get.c:1488
1622 msgid "expecting COMM or TAPE"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/getline.c:175
1626 #, c-format
1627 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/getline.c:330
1631 #, c-format
1632 msgid "%s: Opening as syntax file."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/getline.c:335
1636 #, c-format
1637 msgid "Opening `%s': %s."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/getline.c:344 src/html.c:348 src/postscript.c:1466
1641 #, c-format
1642 msgid "Reading `%s': %s."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/getline.c:402
1646 #, c-format
1647 msgid "Closing `%s': %s."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/groff-font.c:101
1651 #, c-format
1652 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/groff-font.c:155
1656 msgid "Missing font name."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/groff-font.c:165
1660 msgid "Missing encoding filename."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/groff-font.c:178
1664 msgid "Bad spacewidth value."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/groff-font.c:190
1668 msgid "Bad slant value."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/groff-font.c:215
1672 #, c-format
1673 msgid "Unknown ligature `%s'."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/groff-font.c:250
1677 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/groff-font.c:258
1681 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/groff-font.c:263
1685 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/groff-font.c:280
1689 #, c-format
1690 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/groff-font.c:289
1694 #, c-format
1695 msgid "Missing type for character `%s'."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/groff-font.c:298
1699 #, c-format
1700 msgid "Missing code for character `%s'."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/groff-font.c:317
1704 msgid "Malformed kernpair."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/groff-font.c:324
1708 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/groff-font.c:330
1712 msgid "Bad kern value."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/groff-font.c:362
1716 #, c-format
1717 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/groff-font.c:383
1721 msgid "Error reading font."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/groff-font.c:394
1725 msgid "installation error: Groff font error: "
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/groff-font.c:419
1729 #, c-format
1730 msgid "Bad character \\%3o."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/groff-font.c:673
1734 #, c-format
1735 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/groff-font.c:738
1739 #, c-format
1740 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/groff-font.c:754
1744 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/groff-font.c:771
1748 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/groff-font.c:783 src/groff-font.c:790 src/groff-font.c:803
1752 msgid "Bad argument to `sizes'."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/groff-font.c:795
1756 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/groff-font.c:824
1760 msgid "Family name expected."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/groff-font.c:829
1764 msgid "This command already specified."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/groff-font.c:849
1768 #, c-format
1769 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/groff-font.c:855
1773 #, c-format
1774 msgid "%s: Invalid numeric format."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/groff-font.c:885
1778 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/groff-font.c:911
1782 msgid "Description file read successfully."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/groff-font.c:943
1786 msgid "Error reading description file."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/groff-font.c:1000
1790 msgid "<<fallback>>"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/hash.c:519
1794 #, c-format
1795 msgid "hash table:"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/html.c:67
1799 #, c-format
1800 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/html.c:171
1804 #, c-format
1805 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/html.c:254
1809 msgid ""
1810 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
1811 "suggested as a debugging aid."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/html.c:259
1815 #, c-format
1816 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/html.c:286 src/html.c:297 src/postscript.c:1358 src/postscript.c:1369
1820 msgid "nobody"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/html.c:293 src/html.c:298 src/postscript.c:1365 src/postscript.c:1370
1824 msgid "nowhere"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/html.c:357
1828 #, c-format
1829 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/html.c:361
1833 #, c-format
1834 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/html.c:389
1838 #, c-format
1839 msgid "HTML output driver: %s: %s"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/html.c:420 src/list.q:252
1843 #, c-format
1844 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/include.c:40
1848 msgid "expecting filename"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/inpt-pgm.c:81
1852 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/inpt-pgm.c:86
1856 msgid ""
1857 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
1858 "END INPUT PROGRAM."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/inpt-pgm.c:284 src/inpt-pgm.c:412
1862 msgid ""
1863 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
1864 "PROGRAM."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/inpt-pgm.c:334
1868 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/inpt-pgm.c:385
1872 msgid ""
1873 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/lexer.c:255
1877 #, c-format
1878 msgid "%s does not form a valid number."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/lexer.c:376
1882 #, c-format
1883 msgid "Bad character in input: `%c'."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/lexer.c:378
1887 #, c-format
1888 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/lexer.c:399
1892 msgid "Syntax error at end of file."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/lexer.c:409
1896 #, c-format
1897 msgid "Syntax error %s at `%s'."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/lexer.c:412
1901 #, c-format
1902 msgid "Syntax error at `%s'."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/lexer.c:531
1906 #, c-format
1907 msgid "expecting `%s'"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/lexer.c:548
1911 #, c-format
1912 msgid "expecting %s"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/lexer.c:562 src/val-labs.c:154
1916 msgid "expecting string"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/lexer.c:576 src/val-labs.c:163
1920 msgid "expecting integer"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/lexer.c:590
1924 msgid "expecting number"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/lexer.c:604
1928 msgid "expecting identifier"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/lexer.c:890
1932 msgid "<ERROR>"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/lexer.c:1024 src/repeat.c:214
1936 msgid "Unexpected end of file."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/lexer.c:1033
1940 msgid "binary"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/lexer.c:1033
1944 msgid "octal"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/lexer.c:1033
1948 msgid "hex"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/lexer.c:1047
1952 #, c-format
1953 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/lexer.c:1076
1957 #, c-format
1958 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/lexer.c:1107
1962 msgid "Unterminated string constant."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/lexer.c:1179
1966 #, c-format
1967 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/lexer.c:1194
1971 msgid ""
1972 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
1973 "spaces."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/loop.c:194
1977 msgid "The index variable may not be a string variable."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/loop.c:300
1981 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/loop.c:494
1985 msgid ""
1986 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/loop.c:500
1990 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/loop.c:578
1994 #, c-format
1995 msgid "%s without %s."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/main.c:86
1999 msgid "Error initializing output drivers."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/main.c:156
2003 msgid "This command not executed."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/main.c:160
2007 msgid ""
2008 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2009 "executed."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/main.c:165
2013 msgid ""
2014 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2015 "this point."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/main.c:170
2019 msgid ""
2020 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2021 "fully executed to this point."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/main.c:187
2025 msgid "The rest of this command has been discarded."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/matrix-data.c:208
2029 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/matrix-data.c:223
2033 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/matrix-data.c:284
2037 msgid "in FORMAT subcommand"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/matrix-data.c:295
2041 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/matrix-data.c:302
2045 msgid "in SPLIT subcommand"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/matrix-data.c:311
2049 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/matrix-data.c:345
2053 #, c-format
2054 msgid "Split variable %s is already another type."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/matrix-data.c:360
2058 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/matrix-data.c:378
2062 #, c-format
2063 msgid "Factor variable %s is already another type."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/matrix-data.c:393
2067 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/matrix-data.c:399 src/matrix-data.c:418
2071 msgid "expecting positive integer"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/matrix-data.c:412
2075 msgid "N subcommand multiply specified."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/matrix-data.c:433
2079 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/matrix-data.c:453
2083 msgid "Nested parentheses not allowed."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/matrix-data.c:463
2087 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/matrix-data.c:468
2091 msgid "Empty parentheses not allowed."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/matrix-data.c:481 src/matrix-data.c:489
2095 msgid "in CONTENTS subcommand"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/matrix-data.c:496
2099 #, c-format
2100 msgid "Content multiply specified for %s."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/matrix-data.c:513
2104 msgid "Missing right parenthesis."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/matrix-data.c:533
2108 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/matrix-data.c:539
2112 msgid ""
2113 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/matrix-data.c:549
2117 msgid ""
2118 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2119 "the data and factors are present."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/matrix-data.c:557
2123 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/matrix-data.c:610
2127 msgid "No continuous variables specified."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/matrix-data.c:853
2131 msgid "Scope of string exceeds line."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/matrix-data.c:920
2135 #, c-format
2136 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/matrix-data.c:1105
2140 #, c-format
2141 msgid "expecting value for %s %s"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/matrix-data.c:1269
2145 #, c-format
2146 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/matrix-data.c:1278
2150 #, c-format
2151 msgid "Expecting value %g for %s."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/matrix-data.c:1319 src/matrix-data.c:1783
2155 #, c-format
2156 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/matrix-data.c:1328
2160 #, c-format
2161 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/matrix-data.c:1563
2165 #, c-format
2166 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/matrix-data.c:1690
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2173 "will be output for this content."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/matrix-data.c:1725
2177 #, c-format
2178 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/matrix-data.c:1730
2182 #, c-format
2183 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/matrix-data.c:1750
2187 #, c-format
2188 msgid "Syntax error %s."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/matrix-data.c:1900
2192 #, c-format
2193 msgid "Duplicate specification for %s."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/matrix-data.c:1912
2197 #, c-format
2198 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/matrix-data.c:1960
2202 #, c-format
2203 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/mis-val.c:71
2207 msgid "`)' expected after value specification."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/mis-val.c:101
2211 #, c-format
2212 msgid "`(' expected after variable name%s."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/mis-val.c:113
2216 msgid "Long string value specified."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/mis-val.c:118
2220 msgid "Short strings must be of equal width."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/mis-val.c:175
2224 #, c-format
2225 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/mis-val.c:206
2229 msgid "Number or range expected."
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/mis-val.c:239
2233 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/mis-val.c:245
2237 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/mis-val.c:307
2241 msgid "String is not of proper length."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2245 msgid "String expected."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/mkfile.c:52
2249 #, c-format
2250 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/mkfile.c:94
2254 #, c-format
2255 msgid "%s: Creating file: %s."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/modify-vars.c:89
2259 msgid ""
2260 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2261 "be made permanent."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/modify-vars.c:113
2265 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/modify-vars.c:136
2269 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/modify-vars.c:146
2273 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/modify-vars.c:158
2277 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/modify-vars.c:176
2281 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/modify-vars.c:189
2285 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/modify-vars.c:197
2289 msgid ""
2290 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2291 "subcommand."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2298 "d)."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/modify-vars.c:216
2302 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/modify-vars.c:230
2306 msgid ""
2307 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2308 "conjunction with the DROP subcommand."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/modify-vars.c:272
2312 msgid ""
2313 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2314 "conjunction with the KEEP subcommand."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/modify-vars.c:298
2318 #, c-format
2319 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/modify-vars.c:300
2323 msgid "Subcommand name expected."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/modify-vars.c:308
2327 msgid "`/' or `.' expected."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/moments.c:513
2331 msgid "expecting weight value"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/numeric.c:58
2335 #, c-format
2336 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2340 #, c-format
2341 msgid "There is already a variable named %s."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/numeric.c:129
2345 #, c-format
2346 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/output.c:86
2350 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/output.c:163
2354 #, c-format
2355 msgid "Unknown output driver `%s'."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/output.c:165
2359 #, c-format
2360 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/output.c:295
2364 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/output.c:300
2368 #, c-format
2369 msgid "%s: Opening device description file..."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/output.c:304 src/output.c:1175 src/postscript.c:1102
2373 #, c-format
2374 msgid "Opening %s: %s."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/output.c:315 src/output.c:1186 src/postscript.c:1117
2378 #, c-format
2379 msgid "Reading %s: %s."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/output.c:337 src/output.c:499
2383 msgid "Syntax error."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1128
2387 #, c-format
2388 msgid "Closing %s: %s."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/output.c:352
2392 msgid "No output drivers are active."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/output.c:355
2396 msgid "Device definition file read successfully."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/output.c:357
2400 msgid "Error reading device definition file."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/output.c:471
2404 #, c-format
2405 msgid ""
2406 "Driver classes:\n"
2407 "\t"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/output.c:600
2411 msgid "Syntax error in string constant."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/output.c:632
2415 msgid "Syntax error in options."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/output.c:642
2419 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/output.c:649
2423 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/output.c:721
2427 msgid "Driver name expected."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/output.c:742
2431 msgid "Class name expected."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/output.c:751
2435 #, c-format
2436 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/output.c:758
2440 #, c-format
2441 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/output.c:765
2445 #, c-format
2446 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/output.c:787
2450 #, c-format
2451 msgid "Unknown device type `%s'."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/output.c:799
2455 #, c-format
2456 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/output.c:846
2460 #, c-format
2461 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/output.c:919
2465 #, c-format
2466 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/output.c:1036
2470 #, c-format
2471 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/output.c:1051
2475 #, c-format
2476 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/output.c:1077
2480 #, c-format
2481 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/output.c:1087
2485 #, c-format
2486 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/output.c:1136
2490 msgid "Paper size name must not be empty."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/output.c:1167
2494 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/output.c:1171
2498 #, c-format
2499 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/output.c:1213
2503 msgid "Syntax error in paper size definition."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/output.c:1242
2507 msgid "Paper size definition file read successfully."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/output.c:1244
2511 msgid "Error reading paper size definition file."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/output.c:1313
2515 #, c-format
2516 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/output.c:1317
2520 #, c-format
2521 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/percentiles.c:38
2525 msgid "HAverage"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/percentiles.c:39
2529 msgid "Weighted Average"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/percentiles.c:40
2533 msgid "Rounded"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/percentiles.c:41
2537 msgid "Empirical"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/percentiles.c:42
2541 msgid "Empirical with averaging"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/permissions.c:76
2545 #, c-format
2546 msgid "Expecting %s or %s."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/permissions.c:109
2550 #, c-format
2551 msgid "Cannot stat %s: %s"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/permissions.c:122
2555 #, c-format
2556 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/pfm-read.c:85
2560 #, c-format
2561 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/pfm-read.c:112
2565 msgid "unexpected end of file"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/pfm-read.c:170
2569 #, c-format
2570 msgid ""
2571 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/pfm-read.c:188
2575 msgid "Data record expected."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/pfm-read.c:296
2579 msgid "Missing numeric terminator."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/pfm-read.c:319
2583 msgid "Invalid integer."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/pfm-read.c:330
2587 #, c-format
2588 msgid "Bad string length %d."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/pfm-read.c:401
2592 #, c-format
2593 msgid "%s: Not a portable file."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/pfm-read.c:425
2597 #, c-format
2598 msgid "Bad date string length %d."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/pfm-read.c:427
2602 #, c-format
2603 msgid "Bad time string length %d."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/pfm-read.c:465 src/sfm-read.c:931 src/sfm-read.c:939
2607 #, c-format
2608 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/pfm-read.c:472
2612 #, c-format
2613 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/pfm-read.c:487
2617 msgid "Expected variable count record."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/pfm-read.c:491
2621 #, c-format
2622 msgid "Invalid number of variables %d."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/pfm-read.c:501
2626 #, c-format
2627 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/pfm-read.c:513
2631 msgid "Expected variable record."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/pfm-read.c:517
2635 #, c-format
2636 msgid "Invalid variable width %d."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/pfm-read.c:527
2640 #, c-format
2641 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/pfm-read.c:531
2645 #, c-format
2646 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/pfm-read.c:535
2650 #, c-format
2651 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/pfm-read.c:547
2655 #, c-format
2656 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/pfm-read.c:555
2660 #, c-format
2661 msgid "Duplicate variable name %s."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/pfm-read.c:595
2665 #, c-format
2666 msgid "Bad missing values for %s."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/pfm-read.c:613
2670 #, c-format
2671 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/pfm-read.c:660
2675 #, c-format
2676 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/pfm-read.c:663
2680 #, c-format
2681 msgid ""
2682 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2683 "or widths."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/pfm-read.c:687
2687 #, c-format
2688 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/pfm-read.c:690
2692 #, c-format
2693 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/pfm-write.c:92
2697 #, c-format
2698 msgid ""
2699 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/pfm-write.c:154
2703 #, c-format
2704 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/pfm-write.c:490
2708 #, c-format
2709 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/plot-hist.c:123
2713 msgid "HISTOGRAM"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/plot-hist.c:125 src/frequencies.q:1139
2717 msgid "Frequency"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/postscript.c:326
2721 #, c-format
2722 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/postscript.c:450
2726 #, c-format
2727 msgid ""
2728 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2729 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2730 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/postscript.c:580
2734 #, c-format
2735 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/postscript.c:596
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/postscript.c:608
2745 msgid ""
2746 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2747 "`binary'."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/postscript.c:617
2751 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/postscript.c:626
2755 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/postscript.c:689
2759 #, c-format
2760 msgid ""
2761 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/postscript.c:721
2765 #, c-format
2766 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/postscript.c:785
2770 #, c-format
2771 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/postscript.c:911
2775 #, c-format
2776 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/postscript.c:917
2780 #, c-format
2781 msgid ""
2782 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2783 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/postscript.c:959
2787 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/postscript.c:964
2791 #, c-format
2792 msgid ""
2793 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/postscript.c:1000
2797 #, c-format
2798 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/postscript.c:1003
2802 #, c-format
2803 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/postscript.c:1097
2807 #, c-format
2808 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/postscript.c:1130
2812 #, c-format
2813 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/postscript.c:1144
2817 msgid "<<default encoding>>"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/postscript.c:1302
2821 msgid ""
2822 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2823 "suggested as a debugging aid."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/postscript.c:1307
2827 #, c-format
2828 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/postscript.c:1479
2832 #, c-format
2833 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/postscript.c:1483
2837 #, c-format
2838 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/postscript.c:1653
2842 #, c-format
2843 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/postscript.c:2337
2847 #, c-format
2848 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/postscript.c:2885
2852 msgid "Charts are currently unsupported with postscript drivers."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/print.c:179
2856 msgid "expecting a valid subcommand"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/print.c:365 src/print.c:382
2860 #, c-format
2861 msgid "%g is not a valid column location."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/print.c:376
2865 #, c-format
2866 msgid "Column location expected following `%d-'."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/print.c:387
2870 #, c-format
2871 msgid ""
2872 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
2873 "or equal to the first."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/print.c:488
2877 #, c-format
2878 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/print.c:508
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
2885 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/print.c:538
2889 msgid ""
2890 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/print.c:686
2894 msgid ""
2895 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
2896 "given."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/print.c:838
2900 #, c-format
2901 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/print.c:841
2905 #, c-format
2906 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/print.c:1088
2910 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/print.c:1091
2914 #, c-format
2915 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/recode.c:283
2919 #, c-format
2920 msgid ""
2921 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
2922 "number of variables as input and output variables."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/recode.c:297
2926 #, c-format
2927 msgid ""
2928 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
2929 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
2930 "variable.)"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/recode.c:306
2934 #, c-format
2935 msgid ""
2936 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
2937 "a string variable, but all the input variables are string variables."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/recode.c:325
2941 #, c-format
2942 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/recode.c:355
2946 msgid ""
2947 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
2948 "string."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/recode.c:363
2952 msgid ""
2953 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
2954 "numeric."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/recode.c:486
2958 msgid "expecting output value"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/recode.c:500
2962 msgid ""
2963 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
2964 "string."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/recode.c:551
2968 msgid "following LO THRU"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
2972 msgid "in source value"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/recode.c:609
2976 msgid ""
2977 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
2978 "values."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/rename-vars.c:48
2982 msgid ""
2983 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2984 "be made permanent."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/rename-vars.c:60
2988 msgid "`(' expected."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/rename-vars.c:68
2992 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/rename-vars.c:86
2996 msgid "`)' expected after variable names."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/rename-vars.c:96
3000 #, c-format
3001 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/repeat.c:151
3005 #, c-format
3006 msgid "Identifier %s is given twice."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/repeat.c:194
3010 #, c-format
3011 msgid ""
3012 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3013 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3014 "s as well, but %d were specified."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/repeat.c:299
3018 msgid "No commands in scope."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/repeat.c:487
3022 msgid "No matching DO REPEAT."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/sample.c:73
3026 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/sample.c:93
3030 #, c-format
3031 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/sel-if.c:100
3035 msgid "The filter variable must be numeric."
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/sel-if.c:106
3039 msgid "The filter variable may not be scratch."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/sel-if.c:137
3043 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/sfm-read.c:130
3047 msgid "corrupt system file: "
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/sfm-read.c:149 src/sfm-write.c:918
3051 #, c-format
3052 msgid "%s: Closing system file: %s."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/sfm-read.c:234
3056 #, c-format
3057 msgid ""
3058 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/sfm-read.c:252
3062 #, c-format
3063 msgid ""
3064 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/sfm-read.c:255
3068 #, c-format
3069 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/sfm-read.c:280
3073 #, c-format
3074 msgid ""
3075 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3076 "immediately follow type 3 records."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/sfm-read.c:333
3080 #, c-format
3081 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/sfm-read.c:388
3085 #, c-format
3086 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/sfm-read.c:413
3090 #, c-format
3091 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/sfm-read.c:445
3095 #, c-format
3096 msgid ""
3097 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3098 "size %d, count 8."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/sfm-read.c:456
3102 #, c-format
3103 msgid ""
3104 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3105 "cannot convert between floating-point formats."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/sfm-read.c:472
3109 #, c-format
3110 msgid ""
3111 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3112 "file header (%s)."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/sfm-read.c:475 src/sfm-read.c:476
3116 msgid "big-endian"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/sfm-read.c:475 src/sfm-read.c:476
3120 msgid "little-endian"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/sfm-read.c:477
3124 msgid "unknown"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/sfm-read.c:481
3128 #, c-format
3129 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/sfm-read.c:485
3133 msgid "DEC Kanji"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/sfm-read.c:501
3137 #, c-format
3138 msgid ""
3139 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3140 "size %d, count 8."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/sfm-read.c:516
3144 #, c-format
3145 msgid ""
3146 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3147 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3148 "%g; LOWEST: %g, %g."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/sfm-read.c:543
3152 #, c-format
3153 msgid ""
3154 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3155 "This file will not be read."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/sfm-read.c:585
3159 #, c-format
3160 msgid ""
3161 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3162 "endian or little-endian format."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/sfm-read.c:601
3166 #, c-format
3167 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/sfm-read.c:610
3171 #, c-format
3172 msgid ""
3173 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3174 "per case (%d)."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/sfm-read.c:617
3178 #, c-format
3179 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/sfm-read.c:622
3183 #, c-format
3184 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/sfm-read.c:717
3188 #, c-format
3189 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/sfm-read.c:727
3193 #, c-format
3194 msgid ""
3195 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3196 "records."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/sfm-read.c:736
3200 #, c-format
3201 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/sfm-read.c:742
3205 #, c-format
3206 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/sfm-read.c:745
3210 #, c-format
3211 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/sfm-read.c:749
3215 #, c-format
3216 msgid ""
3217 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/sfm-read.c:755
3221 #, c-format
3222 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/sfm-read.c:759
3226 #, c-format
3227 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/sfm-read.c:763
3231 #, c-format
3232 msgid ""
3233 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3234 "variables should not appear in system files."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/sfm-read.c:778
3238 #, c-format
3239 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/sfm-read.c:787
3243 #, c-format
3244 msgid ""
3245 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/sfm-read.c:796
3249 #, c-format
3250 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/sfm-read.c:817
3254 #, c-format
3255 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/sfm-read.c:837
3259 #, c-format
3260 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/sfm-read.c:862
3264 #, c-format
3265 msgid ""
3266 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/sfm-read.c:910
3270 #, c-format
3271 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/sfm-read.c:914
3275 #, c-format
3276 msgid ""
3277 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3278 "file."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/sfm-read.c:942
3282 #, c-format
3283 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/sfm-read.c:1021
3287 #, c-format
3288 msgid ""
3289 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3290 "record (type 3) as it should."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/sfm-read.c:1032
3294 #, c-format
3295 msgid ""
3296 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3297 "and the number of variables (%d)."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/sfm-read.c:1048
3301 #, c-format
3302 msgid ""
3303 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3304 "number of values (%d)."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/sfm-read.c:1055
3308 #, c-format
3309 msgid ""
3310 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3311 "of a string variable, not to an actual variable."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/sfm-read.c:1060
3315 #, c-format
3316 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/sfm-read.c:1071
3320 #, c-format
3321 msgid ""
3322 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3323 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/sfm-read.c:1112
3327 #, c-format
3328 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/sfm-read.c:1116
3332 #, c-format
3333 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/sfm-read.c:1158 src/sfm-read.c:1422
3337 #, c-format
3338 msgid "%s: Reading system file: %s."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/sfm-read.c:1161 src/sfm-read.c:1263 src/sfm-read.c:1305
3342 #, c-format
3343 msgid "%s: Unexpected end of file."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/sfm-read.c:1178
3347 #, c-format
3348 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/sfm-read.c:1184
3352 #, c-format
3353 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/sfm-read.c:1216
3357 #, c-format
3358 msgid "%s: Error reading file: %s."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/sfm-read.c:1253
3362 #, c-format
3363 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/sfm-read.c:1425
3367 #, c-format
3368 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/sfm-write.c:153
3372 #, c-format
3373 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/sfm-write.c:738
3377 #, c-format
3378 msgid "%s: Writing system file: %s."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/sort.c:103
3382 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/sort.c:221
3386 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/sort.c:226
3390 msgid "`)' expected."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/sort.c:573
3394 #, c-format
3395 msgid ""
3396 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3397 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/sysfile-info.c:96
3401 msgid "File:"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/sysfile-info.c:98
3405 msgid "Label:"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/sysfile-info.c:102
3409 msgid "No label."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/sysfile-info.c:105
3413 msgid "Created:"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/sysfile-info.c:108
3417 msgid "Endian:"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/sysfile-info.c:109
3421 msgid "Big."
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/sysfile-info.c:109
3425 msgid "Little."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/sysfile-info.c:110
3429 msgid "Variables:"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/sysfile-info.c:113
3433 msgid "Cases:"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/sysfile-info.c:116
3437 msgid "Type:"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/sysfile-info.c:117
3441 msgid "System File."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/sysfile-info.c:118
3445 msgid "Weight:"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/sysfile-info.c:122
3449 msgid "Not weighted."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/sysfile-info.c:124
3453 msgid "Mode:"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/sysfile-info.c:126
3457 #, c-format
3458 msgid "Compression %s."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/sysfile-info.c:126
3462 msgid "on"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/sysfile-info.c:126
3466 msgid "off"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:372
3470 msgid "Description"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:370
3474 msgid "Position"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/sysfile-info.c:193
3478 msgid "The active file does not have a file label."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/sysfile-info.c:196
3482 msgid "File label:"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/sysfile-info.c:258
3486 msgid "No variables to display."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/sysfile-info.c:277
3490 msgid "Macros not supported."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/sysfile-info.c:287
3494 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/sysfile-info.c:296
3498 msgid "Documents in the active file:"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/sysfile-info.c:374 src/sysfile-info.c:532 src/vfm.c:832
3502 msgid "Label"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/sysfile-info.c:446
3506 #, c-format
3507 msgid "Format: %s"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/sysfile-info.c:453
3511 #, c-format
3512 msgid "Print Format: %s"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/sysfile-info.c:456
3516 #, c-format
3517 msgid "Write Format: %s"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/sysfile-info.c:464
3521 msgid "Missing Values: "
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/sysfile-info.c:531 src/vfm.c:831 src/crosstabs.q:1099
3525 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3526 #: src/examine.q:1129 src/frequencies.q:1138 src/frequencies.q:1259
3527 msgid "Value"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/sysfile-info.c:588
3531 msgid "No vectors defined."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/sysfile-info.c:603
3535 msgid "Vector"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/tab.c:254
3539 #, c-format
3540 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/tab.c:329
3544 #, c-format
3545 msgid ""
3546 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/temporary.c:46
3550 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/temporary.c:53
3554 msgid ""
3555 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3556 "commands."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/title.c:56
3560 #, c-format
3561 msgid "%s before: %s\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/title.c:56
3565 msgid "<none>"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/title.c:68
3569 #, c-format
3570 msgid "%s: `.' expected after string."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/title.c:84
3574 #, c-format
3575 msgid "%s after: %s\n"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/title.c:140
3579 #, c-format
3580 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/val-labs.c:118
3584 #, c-format
3585 msgid ""
3586 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3587 "s."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/val-labs.c:167
3591 #, c-format
3592 msgid "Value label `%g' is not integer."
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/val-labs.c:177
3596 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/var-labs.c:47
3600 msgid "String expected for variable label."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/var-labs.c:53
3604 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/vars-atr.c:249
3608 msgid "Variable names must be at least 1 character long."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/vars-atr.c:255
3612 #, c-format
3613 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/vars-atr.c:264
3617 #, c-format
3618 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/vars-atr.c:273
3622 #, c-format
3623 msgid ""
3624 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
3625 "name."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/vars-atr.c:281
3629 #, c-format
3630 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/vars-prs.c:43
3634 msgid "expecting variable name"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/vars-prs.c:49
3638 #, c-format
3639 msgid "%s is not a variable name."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/vars-prs.c:111
3643 msgid "ordinary"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/vars-prs.c:113
3647 msgid "system"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/vars-prs.c:115
3651 msgid "scratch"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/vars-prs.c:175
3655 #, c-format
3656 msgid ""
3657 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/vars-prs.c:178
3661 #, c-format
3662 msgid ""
3663 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/vars-prs.c:182
3667 #, c-format
3668 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/vars-prs.c:185
3672 #, c-format
3673 msgid ""
3674 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3675 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/vars-prs.c:190
3679 #, c-format
3680 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/vars-prs.c:300
3684 #, c-format
3685 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/vars-prs.c:308
3689 #, c-format
3690 msgid ""
3691 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3692 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3693 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/vars-prs.c:379
3697 msgid "incorrect use of TO convention"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/vars-prs.c:426
3701 msgid "Scratch variables not allowed here."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/vars-prs.c:448
3705 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/vars-prs.c:453
3709 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/vector.c:67
3713 #, c-format
3714 msgid "Vector name %s is given twice."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/vector.c:73
3718 #, c-format
3719 msgid "There is already a vector with name %s."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/vector.c:94
3723 msgid ""
3724 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3725 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/vector.c:128
3729 msgid "Vectors must have at least one element."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/vector.c:142
3733 #, c-format
3734 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/vector.c:180
3738 msgid ""
3739 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3740 "the long form or the short form of VECTOR."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/weight.c:53
3744 msgid "The weighting variable must be numeric."
3745 msgstr ""
3746
3747 #: src/weight.c:58
3748 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/crosstabs.q:261
3752 msgid ""
3753 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/crosstabs.q:271
3757 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/crosstabs.q:332
3761 msgid "expecting BY"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/crosstabs.q:399
3765 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/crosstabs.q:436
3769 #, c-format
3770 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/crosstabs.q:800
3774 msgid "Summary."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:914
3778 msgid "Cases"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:848 src/frequencies.q:1136
3782 #: src/frequencies.q:1509
3783 msgid "Valid"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:849 src/frequencies.q:1204
3787 #: src/frequencies.q:1510
3788 msgid "Missing"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3792 #: src/examine.q:850 src/frequencies.q:1213 src/oneway.q:309 src/oneway.q:478
3793 msgid "Total"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:926 src/frequencies.q:1508
3797 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:690 src/t-test.q:713 src/t-test.q:838
3798 #: src/t-test.q:1373
3799 msgid "N"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:929 src/frequencies.q:1140
3803 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1142
3804 msgid "Percent"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/crosstabs.q:1058
3808 msgid "count"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/crosstabs.q:1059
3812 msgid "row %"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/crosstabs.q:1060
3816 msgid "column %"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/crosstabs.q:1061
3820 msgid "total %"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/crosstabs.q:1062
3824 msgid "expected"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/crosstabs.q:1063
3828 msgid "residual"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/crosstabs.q:1064
3832 msgid "std. resid."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/crosstabs.q:1065
3836 msgid "adj. resid."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
3840 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1360
3841 msgid "Statistic"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:280 src/oneway.q:699 src/t-test.q:988
3845 #: src/t-test.q:1180 src/t-test.q:1272
3846 msgid "df"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/crosstabs.q:1102
3850 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/crosstabs.q:1104
3854 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/crosstabs.q:1106
3858 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
3862 msgid "Category"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
3866 msgid "Asymp. Std. Error"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
3870 msgid "Approx. T"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
3874 msgid "Approx. Sig."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/crosstabs.q:1144
3878 #, c-format
3879 msgid " 95%% Confidence Interval"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:992 src/t-test.q:1177 src/t-test.q:1275
3883 msgid "Lower"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:993 src/t-test.q:1178 src/t-test.q:1276
3887 msgid "Upper"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/crosstabs.q:1167
3891 msgid "Type"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/crosstabs.q:1916
3895 msgid "Pearson Chi-Square"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/crosstabs.q:1917
3899 msgid "Likelihood Ratio"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/crosstabs.q:1918
3903 msgid "Fisher's Exact Test"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/crosstabs.q:1919
3907 msgid "Continuity Correction"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/crosstabs.q:1920
3911 msgid "Linear-by-Linear Association"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
3915 msgid "N of Valid Cases"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
3919 msgid "Nominal by Nominal"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
3923 msgid "Ordinal by Ordinal"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/crosstabs.q:1975
3927 msgid "Interval by Interval"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/crosstabs.q:1976
3931 msgid "Measure of Agreement"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/crosstabs.q:1981
3935 msgid "Phi"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/crosstabs.q:1982
3939 msgid "Cramer's V"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/crosstabs.q:1983
3943 msgid "Contingency Coefficient"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/crosstabs.q:1984
3947 msgid "Kendall's tau-b"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/crosstabs.q:1985
3951 msgid "Kendall's tau-c"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/crosstabs.q:1986
3955 msgid "Gamma"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/crosstabs.q:1987
3959 msgid "Spearman Correlation"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/crosstabs.q:1988
3963 msgid "Pearson's R"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/crosstabs.q:1989
3967 msgid "Kappa"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/crosstabs.q:2059
3971 #, c-format
3972 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/crosstabs.q:2062
3976 #, c-format
3977 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/crosstabs.q:2070
3981 #, c-format
3982 msgid "For cohort %s = %g"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/crosstabs.q:2073
3986 #, c-format
3987 msgid "For cohort %s = %.*s"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/crosstabs.q:2104
3991 msgid "Nominal by Interval"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/crosstabs.q:2109
3995 msgid "Lambda"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/crosstabs.q:2110
3999 msgid "Goodman and Kruskal tau"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/crosstabs.q:2111
4003 msgid "Uncertainty Coefficient"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/crosstabs.q:2112
4007 msgid "Somers' d"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/crosstabs.q:2113
4011 msgid "Eta"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/crosstabs.q:2118
4015 msgid "Symmetric"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
4019 #, c-format
4020 msgid "%s Dependent"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/examine.q:467 src/examine.q:479
4024 #, c-format
4025 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/examine.q:908
4029 msgid "Case Processing Summary"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/examine.q:1114
4033 msgid "Extreme Values"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/examine.q:1130
4037 msgid "Case Number"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/examine.q:1215
4041 msgid "Highest"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/examine.q:1220
4045 msgid "Lowest"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/examine.q:1361 src/oneway.q:400 src/oneway.q:697
4049 msgid "Std. Error"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/examine.q:1363 src/oneway.q:414
4053 msgid "Descriptives"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/examine.q:1483 src/oneway.q:405
4057 #, c-format
4058 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/examine.q:1489 src/oneway.q:407
4062 msgid "Lower Bound"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/examine.q:1500 src/oneway.q:408
4066 msgid "Upper Bound"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/examine.q:1512
4070 msgid "5% Trimmed Mean"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/examine.q:1523 src/frequencies.q:114
4074 msgid "Median"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/examine.q:1557 src/oneway.q:399 src/t-test.q:692 src/t-test.q:715
4078 #: src/t-test.q:839 src/t-test.q:1175
4079 msgid "Std. Deviation"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/examine.q:1605
4083 msgid "Interquartile Range"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/examine.q:1760
4087 #, c-format
4088 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/examine.q:1785
4092 msgid "Boxplot"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/examine.q:1827
4096 #, c-format
4097 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/examine.q:1828 src/examine.q:1834
4101 msgid "Observed Value"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/examine.q:1829
4105 msgid "Expected Normal"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/examine.q:1832
4109 #, c-format
4110 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/examine.q:1835
4114 msgid "Dev from Normal"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/examine.q:1955 src/examine.q:1977 src/frequencies.q:1520
4118 msgid "Percentiles"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/examine.q:2102
4122 msgid "Tukey's Hinges"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/file-handle.q:124
4126 #, c-format
4127 msgid ""
4128 "File handle %s already refers to file %s.  File handle cannot be redefined "
4129 "within a session."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/file-handle.q:146
4133 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/file-handle.q:165
4137 msgid ""
4138 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4139 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/file-handle.q:172
4143 #, c-format
4144 msgid ""
4145 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4146 "assumed."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/file-handle.q:272
4150 #, c-format
4151 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/file-handle.q:279
4155 #, c-format
4156 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/file-handle.q:287
4160 #, c-format
4161 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/file-handle.q:340
4165 msgid "expecting a file name or handle name"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/frequencies.q:113
4169 msgid "S.E. Mean"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/frequencies.q:115
4173 msgid "Mode"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/frequencies.q:119
4177 msgid "S.E. Kurt"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/frequencies.q:121
4181 msgid "S.E. Skew"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/frequencies.q:396
4185 msgid ""
4186 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4187 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4188 "order given."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/frequencies.q:479
4192 #, c-format
4193 msgid ""
4194 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4195 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/frequencies.q:802
4199 msgid ""
4200 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/frequencies.q:815
4204 #, c-format
4205 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/frequencies.q:821
4209 #, c-format
4210 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/frequencies.q:887
4214 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/frequencies.q:899
4218 #, c-format
4219 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/frequencies.q:906
4223 #, c-format
4224 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/frequencies.q:1137 src/frequencies.q:1229 src/frequencies.q:1230
4228 #: src/frequencies.q:1262
4229 msgid "Cum"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/frequencies.q:1159
4233 msgid "Value Label"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/frequencies.q:1260
4237 msgid "Freq"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/frequencies.q:1261 src/frequencies.q:1263
4241 msgid "Pct"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/frequencies.q:1482
4245 #, c-format
4246 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/list.q:150
4250 #, c-format
4251 msgid ""
4252 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4253 "values will be swapped."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/list.q:158
4257 #, c-format
4258 msgid ""
4259 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/list.q:164
4263 #, c-format
4264 msgid ""
4265 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/list.q:170
4269 #, c-format
4270 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: src/list.q:197
4274 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/list.q:438
4278 msgid "Line"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/means.q:100
4282 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/means.q:134
4286 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/oneway.q:170
4290 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/oneway.q:179
4294 #, c-format
4295 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/oneway.q:244 src/t-test.q:367 src/t-test.q:459
4299 #, c-format
4300 msgid "`%s' is not a variable name"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/oneway.q:279
4304 msgid "Sum of Squares"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/oneway.q:281
4308 msgid "Mean Square"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/oneway.q:282 src/t-test.q:985
4312 msgid "F"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/oneway.q:283 src/oneway.q:544
4316 msgid "Significance"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/oneway.q:307
4320 msgid "Between Groups"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/oneway.q:308
4324 msgid "Within Groups"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/oneway.q:355
4328 msgid "ANOVA"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/oneway.q:541
4332 msgid "Levene Statistic"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/oneway.q:542
4336 msgid "df1"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/oneway.q:543
4340 msgid "df2"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/oneway.q:547
4344 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/oneway.q:623
4348 msgid "Contrast Coefficients"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/oneway.q:625 src/oneway.q:695
4352 msgid "Contrast"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/oneway.q:693
4356 msgid "Contrast Tests"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/oneway.q:696
4360 msgid "Value of Contrast"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/oneway.q:698 src/t-test.q:987 src/t-test.q:1179 src/t-test.q:1271
4364 msgid "t"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/oneway.q:700 src/t-test.q:989 src/t-test.q:1181 src/t-test.q:1273
4368 msgid "Sig. (2-tailed)"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/oneway.q:746
4372 msgid "Assume equal variances"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/oneway.q:750
4376 msgid "Does not assume equal"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/set.q:221 src/set.q:300 src/set.q:343 src/set.q:398 src/set.q:400
4380 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4381 #: src/set.q:412 src/set.q:414 src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:420
4382 #: src/set.q:422 src/set.q:828 src/set.q:909 src/set.q:1004
4383 #, c-format
4384 msgid "%s is obsolete."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/set.q:229
4388 msgid "LISTING is ON"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/set.q:231
4392 msgid "LISTING is OFF"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/set.q:245
4396 #, c-format
4397 msgid "EPOCH is %d"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/set.q:264
4401 msgid "Journalling is off"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/set.q:431
4405 msgid ""
4406 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4407 "it."
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/set.q:436
4411 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/set.q:450
4415 #, c-format
4416 msgid ""
4417 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4418 "16."
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/set.q:472
4422 #, c-format
4423 msgid ""
4424 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4425 "commas (not both)."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/set.q:525
4429 msgid "None"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/set.q:531
4433 msgid "Disabled"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/set.q:536
4437 msgid "Screen"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/set.q:543
4441 msgid "Listing"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/set.q:550
4445 msgid "Other"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/set.q:659
4449 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/set.q:666
4453 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/set.q:687
4457 msgid "LENGTH must be at least 1."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/set.q:726
4461 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/set.q:737
4465 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/set.q:774
4469 msgid "WIDTH must be at least 1."
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/set.q:797
4473 #, c-format
4474 msgid ""
4475 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4476 "is of type string."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/set.q:841
4480 msgid "Text color must be in range 0-15."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/set.q:854
4484 msgid "Background color must be in range 0-7."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/set.q:865
4488 msgid "Border color must be in range 0-7."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/set.q:921
4492 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/set.q:935
4496 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/set.q:947
4500 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/set.q:1013
4504 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/set.q:1045
4508 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/set.q:1051
4512 msgid "Could not access the termcap data base."
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/set.q:1053
4516 #, c-format
4517 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/set.q:1111
4521 msgid "data> "
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/t-test.q:265
4525 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/t-test.q:283
4529 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/t-test.q:321
4533 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/t-test.q:380
4537 #, c-format
4538 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/t-test.q:400 src/t-test.q:415
4542 msgid ""
4543 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/t-test.q:494
4547 #, c-format
4548 msgid ""
4549 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4550 "match the number following (%d)."
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/t-test.q:511
4554 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/t-test.q:688
4558 msgid "One-Sample Statistics"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/t-test.q:693 src/t-test.q:716 src/t-test.q:840
4562 msgid "SE. Mean"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/t-test.q:710
4566 msgid "Group Statistics"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/t-test.q:834
4570 msgid "Paired Sample Statistics"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/t-test.q:856 src/t-test.q:1200 src/t-test.q:1390
4574 #, c-format
4575 msgid "Pair %d"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/t-test.q:973
4579 msgid "Independent Samples Test"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/t-test.q:981
4583 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/t-test.q:983
4587 msgid "t-test for Equality of Means"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1375
4591 msgid "Sig."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/t-test.q:990 src/t-test.q:1274
4595 msgid "Mean Difference"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/t-test.q:991
4599 msgid "Std. Error Difference"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/t-test.q:996 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1266
4603 #, c-format
4604 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/t-test.q:1051
4608 msgid "Equal variances assumed"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/t-test.q:1103
4612 msgid "Equal variances not assumed"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/t-test.q:1161
4616 msgid "Paired Samples Test"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/t-test.q:1164
4620 msgid "Paired Differences"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/t-test.q:1176
4624 msgid "Std. Error Mean"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/t-test.q:1255
4628 msgid "One-Sample Test"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/t-test.q:1260
4632 #, c-format
4633 msgid "Test Value = %f"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/t-test.q:1370
4637 msgid "Paired Samples Correlations"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/t-test.q:1374
4641 msgid "Correlation"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/t-test.q:1393
4645 #, c-format
4646 msgid "%s & %s"
4647 msgstr ""