Added custom assert(); Fixed bugs in T-TEST and VALUE LABELS
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-03-21 10:15+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:183 src/aggregate.c:216 src/data-list.c:1363
21 #: src/data-list.c:1398 src/data-list.c:1411 src/data-list.c:1424
22 #: src/data-list.c:1457
23 #, c-format
24 msgid "%s subcommand given multiple times."
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:203
28 msgid "while expecting COLUMNWISE"
29 msgstr ""
30
31 #: src/aggregate.c:244
32 msgid "BREAK subcommand not specified."
33 msgstr ""
34
35 #: src/aggregate.c:400
36 msgid "expecting aggregation function"
37 msgstr ""
38
39 #: src/aggregate.c:416
40 #, c-format
41 msgid "Unknown aggregation function %s."
42 msgstr ""
43
44 #: src/aggregate.c:431
45 msgid "expecting `('"
46 msgstr ""
47
48 #: src/aggregate.c:466
49 #, c-format
50 msgid "Missing argument %d to %s."
51 msgstr ""
52
53 #: src/aggregate.c:474
54 #, c-format
55 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
56 msgstr ""
57
58 #: src/aggregate.c:484 src/expr-prs.c:665
59 msgid "expecting `)'"
60 msgstr ""
61
62 #: src/aggregate.c:496
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
66 "d)."
67 msgstr ""
68
69 #: src/aggregate.c:564
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
73 "contains the aggregate variables and the break variables."
74 msgstr ""
75
76 #: src/apply-dict.c:68
77 #, c-format
78 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
79 msgstr ""
80
81 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
82 #: src/expr-prs.c:1473 src/expr-prs.c:1489 src/formats.c:103
83 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:698 src/sfm-read.c:914 src/sfm-read.c:1040
84 #: src/sfm-read.c:1041
85 msgid "string"
86 msgstr ""
87
88 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
89 #: src/expr-prs.c:1470 src/expr-prs.c:1487 src/formats.c:103
90 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:698 src/sfm-read.c:914 src/sfm-read.c:1040
91 #: src/sfm-read.c:1041
92 msgid "numeric"
93 msgstr ""
94
95 #: src/apply-dict.c:84
96 #, c-format
97 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
98 msgstr ""
99
100 #: src/apply-dict.c:130
101 #, c-format
102 msgid ""
103 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
104 msgstr ""
105
106 #: src/apply-dict.c:163
107 msgid "No matching variables found between the source and target files."
108 msgstr ""
109
110 #: src/ascii.c:218
111 #, c-format
112 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
113 msgstr ""
114
115 #: src/ascii.c:276
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
119 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
120 "by %d lines."
121 msgstr ""
122
123 #: src/ascii.c:381 src/devind.c:167 src/html.c:102 src/postscript.c:458
124 #, c-format
125 msgid "%s: Initialization complete."
126 msgstr ""
127
128 #: src/ascii.c:392 src/devind.c:179 src/html.c:114 src/postscript.c:471
129 #, c-format
130 msgid "%s: Beginning closing..."
131 msgstr ""
132
133 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:184 src/html.c:119 src/postscript.c:490
134 #, c-format
135 msgid "%s: Finished closing."
136 msgstr ""
137
138 #: src/ascii.c:464
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
142 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
143 msgstr ""
144
145 #: src/ascii.c:470
146 #, c-format
147 msgid "Duplicate value for key `%s'."
148 msgstr ""
149
150 #: src/ascii.c:479
151 #, c-format
152 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
153 msgstr ""
154
155 #: src/ascii.c:492
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
159 msgstr ""
160
161 #: src/ascii.c:501
162 #, c-format
163 msgid ""
164 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
165 "`line'."
166 msgstr ""
167
168 #: src/ascii.c:510
169 #, c-format
170 msgid ""
171 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
172 "and `bs'."
173 msgstr ""
174
175 #: src/ascii.c:522 src/postscript.c:680
176 #, c-format
177 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
178 msgstr ""
179
180 #: src/ascii.c:553
181 #, c-format
182 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
183 msgstr ""
184
185 #: src/ascii.c:623 src/postscript.c:639
186 #, c-format
187 msgid "Boolean value expected for %s."
188 msgstr ""
189
190 #: src/ascii.c:655 src/ascii.c:670 src/ascii.c:687
191 #, c-format
192 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
193 msgstr ""
194
195 #: src/ascii.c:756
196 #, c-format
197 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
198 msgstr ""
199
200 #: src/ascii.c:790
201 #, c-format
202 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
203 msgstr ""
204
205 #: src/ascii.c:820
206 #, c-format
207 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
208 msgstr ""
209
210 #: src/ascii.c:968
211 #, c-format
212 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
213 msgstr ""
214
215 #: src/ascii.c:1140
216 #, c-format
217 msgid "Writing `%s': %s"
218 msgstr ""
219
220 #: src/ascii.c:1543 src/postscript.c:2093
221 #, c-format
222 msgid "%s - Page %d"
223 msgstr ""
224
225 #: src/autorecode.c:121
226 #, c-format
227 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
228 msgstr ""
229
230 #: src/autorecode.c:138 src/command.c:690 src/compute.c:293
231 #: src/data-list.c:380 src/data-list.c:878 src/data-list.c:1690
232 #: src/do-if.c:263 src/get.c:381 src/lexer.c:387 src/loop.c:241
233 #: src/matrix-data.c:510 src/print.c:338 src/print.c:1060 src/recode.c:405
234 #: src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:138 src/vector.c:194 src/file-handle.q:88
235 msgid "expecting end of command"
236 msgstr ""
237
238 #: src/autorecode.c:148
239 #, c-format
240 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
241 msgstr ""
242
243 #: src/autorecode.c:155
244 #, c-format
245 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
246 msgstr ""
247
248 #: src/cmdline.c:114 src/cmdline.c:133 src/cmdline.c:145 src/command.c:196
249 #: src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:958
250 #, c-format
251 msgid "%s is not yet implemented."
252 msgstr ""
253
254 #: src/cmdline.c:159
255 msgid ""
256 "\n"
257 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
258 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
259 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
260 "\n"
261 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
262 msgstr ""
263
264 #: src/cmdline.c:221
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
268 "\n"
269 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
270 "\n"
271 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
272 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
273 "\n"
274 "Configuration:\n"
275 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
276 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
277 "defaults\n"
278 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
279 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
280 "\n"
281 "Input and output:\n"
282 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
283 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
284 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
285 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
286 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
287 "\n"
288 "Language modifiers:\n"
289 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
290 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
291 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
292 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
293 "\n"
294 "Informative output:\n"
295 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
296 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
297 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
298 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
299 "\n"
300 "Non-option arguments:\n"
301 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
302 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
303 "dictionary\n"
304 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
305 "\n"
306 msgstr ""
307
308 #: src/cmdline.c:253
309 #, c-format
310 msgid ""
311 "\n"
312 "Report bugs to <%s>.\n"
313 msgstr ""
314
315 #: src/command.c:134
316 #, c-format
317 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
318 msgstr ""
319
320 #: src/command.c:138
321 #, c-format
322 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
323 msgstr ""
324
325 #: src/command.c:141
326 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
327 msgstr ""
328
329 #: src/command.c:186
330 msgid "This line does not begin with a valid command name."
331 msgstr ""
332
333 #: src/command.c:215
334 #, c-format
335 msgid ""
336 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
337 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
338 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
339 msgstr ""
340
341 #: src/command.c:219
342 #, c-format
343 msgid "%s is not allowed within an input program."
344 msgstr ""
345
346 #: src/command.c:220 src/command.c:221
347 #, c-format
348 msgid "%s is only allowed within an input program."
349 msgstr ""
350
351 #: src/command.c:230
352 #, c-format
353 msgid "%s command beginning\n"
354 msgstr ""
355
356 #: src/command.c:266
357 #, c-format
358 msgid ""
359 "%s command completed\n"
360 "\n"
361 msgstr ""
362
363 #: src/command.c:281
364 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
365 msgstr ""
366
367 #: src/command.c:284
368 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
369 msgstr ""
370
371 #: src/command.c:408
372 msgid ""
373 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
374 "terminate a syntax file."
375 msgstr ""
376
377 #: src/command.c:426
378 msgid ""
379 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
380 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
381 msgstr ""
382
383 #: src/command.c:517
384 msgid "The sentinel may not be the empty string."
385 msgstr ""
386
387 #: src/command.c:576 src/command.c:708
388 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
389 msgstr ""
390
391 #: src/command.c:590
392 #, c-format
393 msgid "Error removing `%s': %s."
394 msgstr ""
395
396 #: src/command.c:640
397 #, c-format
398 msgid "Couldn't fork: %s."
399 msgstr ""
400
401 #: src/command.c:681
402 #, c-format
403 msgid "Error executing command: %s."
404 msgstr ""
405
406 #: src/command.c:731
407 msgid "No operating system support for this command."
408 msgstr ""
409
410 #: src/command.c:760
411 msgid "This command is not valid in a syntax file."
412 msgstr ""
413
414 #: src/compute.c:145 src/compute.c:209
415 #, c-format
416 msgid ""
417 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
418 "s."
419 msgstr ""
420
421 #: src/compute.c:148 src/compute.c:213
422 #, c-format
423 msgid ""
424 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
425 msgstr ""
426
427 #: src/compute.c:355
428 #, c-format
429 msgid "There is no vector named %s."
430 msgstr ""
431
432 #: src/compute.c:461
433 msgid "Extra characters after expression."
434 msgstr ""
435
436 #: src/count.c:156
437 msgid "Destination cannot be a string variable."
438 msgstr ""
439
440 #: src/count.c:263
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
444 "as big as the number preceding THRU."
445 msgstr ""
446
447 #: src/data-in.c:69
448 msgid "data-file error: "
449 msgstr ""
450
451 #: src/data-in.c:71
452 #, c-format
453 msgid "(column %d"
454 msgstr ""
455
456 #: src/data-in.c:73
457 #, c-format
458 msgid "(columns %d-%d"
459 msgstr ""
460
461 #: src/data-in.c:74
462 #, c-format
463 msgid ", field type %s) "
464 msgstr ""
465
466 #: src/data-in.c:225
467 msgid "Field contents followed by garbage."
468 msgstr ""
469
470 #: src/data-in.c:258
471 msgid "Overflow in floating-point constant."
472 msgstr ""
473
474 #: src/data-in.c:264
475 msgid "Underflow in floating-point constant."
476 msgstr ""
477
478 #: src/data-in.c:270
479 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
480 msgstr ""
481
482 #: src/data-in.c:296
483 msgid "All characters in field must be digits."
484 msgstr ""
485
486 #: src/data-in.c:321
487 msgid "Unrecognized character in field."
488 msgstr ""
489
490 #: src/data-in.c:339 src/data-in.c:589
491 msgid "Field must have even length."
492 msgstr ""
493
494 #: src/data-in.c:349 src/data-in.c:599
495 msgid "Field must contain only hex digits."
496 msgstr ""
497
498 #: src/data-in.c:387
499 #, c-format
500 msgid ""
501 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
502 "results three times. Report bugs to %s."
503 msgstr ""
504
505 #: src/data-in.c:399
506 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
507 msgstr ""
508
509 #: src/data-in.c:407
510 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
511 msgstr ""
512
513 #: src/data-in.c:424
514 msgid "Format error in zoned decimal number."
515 msgstr ""
516
517 #: src/data-in.c:438
518 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
519 msgstr ""
520
521 #: src/data-in.c:639
522 msgid "Unexpected end of field."
523 msgstr ""
524
525 #: src/data-in.c:665
526 msgid "Digit expected in field."
527 msgstr ""
528
529 #: src/data-in.c:690
530 #, c-format
531 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
532 msgstr ""
533
534 #: src/data-in.c:715
535 msgid "Delimiter expected between fields in date."
536 msgstr ""
537
538 #: src/data-in.c:812
539 #, c-format
540 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
541 msgstr ""
542
543 #: src/data-in.c:853
544 #, c-format
545 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
546 msgstr ""
547
548 #: src/data-in.c:880
549 #, c-format
550 msgid "Month name (%s...) is too long."
551 msgstr ""
552
553 #: src/data-in.c:891
554 #, c-format
555 msgid "Bad month name (%s)."
556 msgstr ""
557
558 #: src/data-in.c:907
559 #, c-format
560 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
561 msgstr ""
562
563 #: src/data-in.c:918
564 #, c-format
565 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
566 msgstr ""
567
568 #: src/data-in.c:933
569 #, c-format
570 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
571 msgstr ""
572
573 #: src/data-in.c:945
574 #, c-format
575 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
576 msgstr ""
577
578 #: src/data-in.c:961
579 #, c-format
580 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
581 msgstr ""
582
583 #: src/data-in.c:971
584 msgid "`Q' expected between quarter and year."
585 msgstr ""
586
587 #: src/data-in.c:987
588 #, c-format
589 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
590 msgstr ""
591
592 #: src/data-in.c:998
593 msgid "`WK' expected between week and year."
594 msgstr ""
595
596 #: src/data-in.c:1021
597 msgid "Delimiter expected between fields in time."
598 msgstr ""
599
600 #: src/data-in.c:1033
601 #, c-format
602 msgid "Hour (%ld) must be positive."
603 msgstr ""
604
605 #: src/data-in.c:1045
606 #, c-format
607 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
608 msgstr ""
609
610 #: src/data-in.c:1092
611 #, c-format
612 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
613 msgstr ""
614
615 #: src/data-in.c:1106 src/data-in.c:1141
616 msgid "Day of the week expected in date value."
617 msgstr ""
618
619 #: src/data-in.c:1192
620 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
621 msgstr ""
622
623 #: src/data-in.c:1514
624 #, c-format
625 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
626 msgstr ""
627
628 #: src/data-list.c:139
629 msgid ""
630 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
631 "surrounding FILE TYPE."
632 msgstr ""
633
634 #: src/data-list.c:158
635 msgid "The END subcommand may only be specified once."
636 msgstr ""
637
638 #: src/data-list.c:194
639 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
640 msgstr ""
641
642 #: src/data-list.c:327 src/print.c:299
643 #, c-format
644 msgid ""
645 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
646 "fields must be listed in order of increasing record number."
647 msgstr ""
648
649 #: src/data-list.c:356 src/data-list.c:1679
650 msgid ""
651 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
652 msgstr ""
653
654 #: src/data-list.c:367
655 msgid "At least one variable must be specified."
656 msgstr ""
657
658 #: src/data-list.c:372 src/print.c:331
659 msgid ""
660 "Variables are specified on records that should not exist according to "
661 "RECORDS subcommand."
662 msgstr ""
663
664 #: src/data-list.c:410 src/data-list.c:424 src/print.c:508 src/print.c:521
665 msgid "Column positions for fields must be positive."
666 msgstr ""
667
668 #: src/data-list.c:429
669 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
670 msgstr ""
671
672 #: src/data-list.c:443 src/print.c:598
673 #, c-format
674 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
675 msgstr ""
676
677 #: src/data-list.c:463 src/print.c:549
678 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
679 msgstr ""
680
681 #: src/data-list.c:478 src/print.c:565
682 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
683 msgstr ""
684
685 #: src/data-list.c:492 src/print.c:578
686 #, c-format
687 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
688 msgstr ""
689
690 #: src/data-list.c:539 src/data-list.c:635 src/data-list.c:857
691 #, c-format
692 msgid "%s is a duplicate variable name."
693 msgstr ""
694
695 #: src/data-list.c:544
696 #, c-format
697 msgid "There is already a variable %s of a different type."
698 msgstr ""
699
700 #: src/data-list.c:551
701 #, c-format
702 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
703 msgstr ""
704
705 #: src/data-list.c:626
706 msgid ""
707 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
708 "names."
709 msgstr ""
710
711 #: src/data-list.c:739 src/print.c:771
712 msgid ""
713 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
714 "names given."
715 msgstr ""
716
717 #: src/data-list.c:768 src/data-list.c:899 src/print.c:803
718 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:370 src/vfm.c:1011
719 #: src/descript.q:791
720 msgid "Variable"
721 msgstr ""
722
723 #: src/data-list.c:769 src/print.c:804
724 msgid "Record"
725 msgstr ""
726
727 #: src/data-list.c:770 src/print.c:805
728 msgid "Columns"
729 msgstr ""
730
731 #: src/data-list.c:771 src/data-list.c:900 src/print.c:806
732 msgid "Format"
733 msgstr ""
734
735 #: src/data-list.c:791
736 #, c-format
737 msgid "Reading %d record from file %s."
738 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
739 msgstr[0] ""
740 msgstr[1] ""
741
742 #: src/data-list.c:793
743 #, c-format
744 msgid "Reading %d record from the command file."
745 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
746 msgstr[0] ""
747 msgstr[1] ""
748
749 #: src/data-list.c:923
750 #, c-format
751 msgid "Reading free-form data from file %s."
752 msgstr ""
753
754 #: src/data-list.c:924
755 msgid "Reading free-form data from the command file."
756 msgstr ""
757
758 #: src/data-list.c:971 src/matrix-data.c:923
759 msgid "Scope of string exceeds line."
760 msgstr ""
761
762 #: src/data-list.c:1039
763 #, c-format
764 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
765 msgstr ""
766
767 #: src/data-list.c:1090
768 #, c-format
769 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
770 msgstr ""
771
772 #: src/data-list.c:1133
773 #, c-format
774 msgid ""
775 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
776 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
777 msgstr ""
778
779 #: src/data-list.c:1210
780 msgid "Attempt to read past end of file."
781 msgstr ""
782
783 #: src/data-list.c:1353
784 msgid ""
785 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
786 "TYPE."
787 msgstr ""
788
789 #: src/data-list.c:1387
790 #, c-format
791 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
792 msgstr ""
793
794 #: src/data-list.c:1443
795 #, c-format
796 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
797 msgstr ""
798
799 #: src/data-list.c:1466
800 #, c-format
801 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
802 msgstr ""
803
804 #: src/data-list.c:1481
805 #, c-format
806 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
807 msgstr ""
808
809 #: src/data-list.c:1487
810 #, c-format
811 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
812 msgstr ""
813
814 #: src/data-list.c:1527
815 msgid "Missing required specification STARTS."
816 msgstr ""
817
818 #: src/data-list.c:1529
819 msgid "Missing required specification OCCURS."
820 msgstr ""
821
822 #: src/data-list.c:1536
823 msgid "ID specified without CONTINUED."
824 msgstr ""
825
826 #: src/data-list.c:1628
827 msgid "String variable not allowed here."
828 msgstr ""
829
830 #: src/data-list.c:1638
831 #, c-format
832 msgid "%s (%d) must be at least 1."
833 msgstr ""
834
835 #: src/data-list.c:1644
836 #, c-format
837 msgid "Variable or integer expected for %s."
838 msgstr ""
839
840 #: src/data-list.c:1782
841 #, c-format
842 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
843 msgstr ""
844
845 #: src/data-list.c:1814
846 #, c-format
847 msgid ""
848 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
849 "d."
850 msgstr ""
851
852 #: src/data-list.c:1882
853 #, c-format
854 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
855 msgstr ""
856
857 #: src/data-list.c:1888
858 #, c-format
859 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
860 msgstr ""
861
862 #: src/data-list.c:1896
863 #, c-format
864 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
865 msgstr ""
866
867 #: src/data-list.c:1904
868 #, c-format
869 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
870 msgstr ""
871
872 #: src/data-list.c:1911
873 #, c-format
874 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
875 msgstr ""
876
877 #: src/data-list.c:1919
878 #, c-format
879 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
880 msgstr ""
881
882 #: src/data-list.c:1951
883 #, c-format
884 msgid ""
885 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
886 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
887 msgstr ""
888
889 #: src/data-list.c:1970
890 #, c-format
891 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
892 msgstr ""
893
894 #: src/data-out.c:231 src/sfm-read.c:470 src/sysfile-info.c:116
895 msgid "Unknown"
896 msgstr ""
897
898 #: src/data-out.c:339
899 msgid ""
900 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
901 "missing value."
902 msgstr ""
903
904 #: src/data-out.c:450
905 #, c-format
906 msgid ""
907 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
908 "results. Report bugs to %s."
909 msgstr ""
910
911 #: src/data-out.c:458
912 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
913 msgstr ""
914
915 #: src/data-out.c:471
916 #, c-format
917 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
918 msgstr ""
919
920 #: src/data-out.c:863
921 #, c-format
922 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
923 msgstr ""
924
925 #: src/data-out.c:914
926 #, c-format
927 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
928 msgstr ""
929
930 #: src/data-out.c:934
931 #, c-format
932 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
933 msgstr ""
934
935 #: src/data-out.c:1047
936 #, c-format
937 msgid ""
938 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
939 msgstr ""
940
941 #: src/devind.c:136
942 #, c-format
943 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
944 msgstr ""
945
946 #: src/devind.c:218
947 #, c-format
948 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
949 msgstr ""
950
951 #: src/devind.c:240
952 #, c-format
953 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
954 msgstr ""
955
956 #: src/devind.c:271
957 #, c-format
958 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
959 msgstr ""
960
961 #: src/dfm.c:74
962 #, c-format
963 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
964 msgstr ""
965
966 #: src/dfm.c:96
967 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
968 msgstr ""
969
970 #: src/dfm.c:118
971 #, c-format
972 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
973 msgstr ""
974
975 #: src/dfm.c:135 src/dfm.c:152
976 msgid "BEGIN DATA expected."
977 msgstr ""
978
979 #: src/dfm.c:172
980 #, c-format
981 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
982 msgstr ""
983
984 #: src/dfm.c:201
985 #, c-format
986 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
987 msgstr ""
988
989 #: src/dfm.c:207
990 msgid "Cannot open the inline file for writing."
991 msgstr ""
992
993 #: src/dfm.c:222
994 #, c-format
995 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
996 msgstr ""
997
998 #: src/dfm.c:367
999 msgid ""
1000 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1001 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1002 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/dfm.c:400 src/dfm.c:421
1006 #, c-format
1007 msgid "Error reading file %s: %s."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/dfm.c:424
1011 #, c-format
1012 msgid "%s: Partial record at end of file."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/dfm.c:482
1016 #, c-format
1017 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/dfm.c:496
1021 #, c-format
1022 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/dfm.c:590
1026 #, c-format
1027 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/dfm.c:614
1031 #, c-format
1032 msgid "Error writing file %s: %s."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/dfm.c:656
1036 msgid ""
1037 "This command is not valid here since the current input program does not "
1038 "access the inline file."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/dfm.c:663
1042 msgid "inline file: Opening for reading."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/dfm.c:677
1046 msgid "Skipping remaining inline data."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/dfm.c:689
1050 msgid "reading as a data file"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/dfm.c:696
1054 msgid "writing as a data file"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/do-if.c:117
1058 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/do-if.c:122
1062 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/do-if.c:145
1066 msgid "End of command expected."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/do-if.c:163
1070 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/do-if.c:169
1074 msgid ""
1075 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1076 "the last clause."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/do-if.c:206
1080 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/do-if.c:294
1084 #, c-format
1085 msgid "DO IF %d: true\n"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/do-if.c:299
1089 #, c-format
1090 msgid "DO IF %d: false\n"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/do-if.c:304
1094 #, c-format
1095 msgid "DO IF %d: missing\n"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/error.c:115
1099 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/error.c:192
1103 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/error.c:194
1107 #, c-format
1108 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/error.c:197
1112 #, c-format
1113 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/error.c:255
1117 msgid "fatal"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/error.c:257 src/error.c:264 src/error.c:267 src/expr-prs.c:1464
1121 msgid "error"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/error.c:258 src/error.c:265 src/error.c:268
1125 msgid "warning"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/error.c:259 src/error.c:269
1129 msgid "note"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/error.c:261 src/error.c:262
1133 msgid "installation error"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/expr-evl.c:1116
1137 msgid ""
1138 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
1139 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
1140 "result was forced to 0."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/expr-evl.c:1160
1144 #, c-format
1145 msgid ""
1146 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1147 "SYSMIS."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/expr-evl.c:1164
1151 #, c-format
1152 msgid ""
1153 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1154 "SYSMIS."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/expr-evl.c:1182
1158 #, c-format
1159 msgid ""
1160 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1161 "the empty string."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/expr-evl.c:1187
1165 #, c-format
1166 msgid ""
1167 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
1168 "empty string."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/expr-opt.c:662
1172 msgid ""
1173 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
1174 "argument to INDEX."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/expr-opt.c:687
1178 msgid ""
1179 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
1180 "argument to RINDEX."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/expr-opt.c:746
1184 #, c-format
1185 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/expr-opt.c:779
1189 #, c-format
1190 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/expr-opt.c:880
1194 msgid ""
1195 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
1196 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/expr-prs.c:141
1200 msgid ""
1201 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
1202 "expected."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/expr-prs.c:152
1206 msgid ""
1207 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/expr-prs.c:160
1211 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/expr-prs.c:174
1215 msgid "The OR operator cannot take string operands."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/expr-prs.c:222
1219 msgid "The AND operator cannot take string operands."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/expr-prs.c:271
1223 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/expr-prs.c:298
1227 msgid ""
1228 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
1229 "relational operators = >= > <= < <>."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/expr-prs.c:355
1233 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/expr-prs.c:407
1237 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/expr-prs.c:458
1241 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/expr-prs.c:488
1245 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/expr-prs.c:582
1249 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/expr-prs.c:587
1253 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/expr-prs.c:592
1257 #, c-format
1258 msgid "Unknown system variable %s."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/expr-prs.c:631
1262 msgid "expecting variable name"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/expr-prs.c:673
1266 msgid "in expression"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/expr-prs.c:854
1270 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/expr-prs.c:927 src/expr-prs.c:966
1274 #, c-format
1275 msgid ""
1276 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
1277 "was actually of %s type. "
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/expr-prs.c:953
1281 #, c-format
1282 msgid "%s cannot take Boolean operands."
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/expr-prs.c:985
1286 msgid "in function call"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/expr-prs.c:999
1290 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/expr-prs.c:1009
1294 #, c-format
1295 msgid "%s requires at least two arguments."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/expr-prs.c:1024
1299 #, c-format
1300 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/expr-prs.c:1066
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/expr-prs.c:1125
1310 #, c-format
1311 msgid ""
1312 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/expr-prs.c:1144
1316 #, c-format
1317 msgid "%s is not a numeric format."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/expr-prs.c:1170
1321 #, c-format
1322 msgid "Too few arguments to function %s."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/expr-prs.c:1202
1326 #, c-format
1327 msgid ""
1328 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
1329 "was actually type %s."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/expr-prs.c:1211
1333 #, c-format
1334 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/expr-prs.c:1249
1338 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/expr-prs.c:1256
1342 msgid "`)' expected after a vector index value."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/expr-prs.c:1289
1346 #, c-format
1347 msgid "There is no function named %s."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/expr-prs.c:1294
1351 #, c-format
1352 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/expr-prs.c:1303
1356 #, c-format
1357 msgid "expecting `)' after %s function"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/expr-prs.c:1467
1361 msgid "Boolean"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/expr-prs.c:1696
1365 #, c-format
1366 msgid "!!TERMINAL!!"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/expr-prs.c:1722
1370 #, c-format
1371 msgid "!!SENTINEL!!"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/expr-prs.c:1725
1375 #, c-format
1376 msgid "!!ERROR%d!!"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/expr-prs.c:1743
1380 msgid "postfix:"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/filename.c:221
1384 #, c-format
1385 msgid "Searching for `%s'..."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1389 msgid "Search unsuccessful!"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/filename.c:254
1393 #, c-format
1394 msgid "Found `%s'."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/filename.c:669
1398 #, c-format
1399 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/file-type.c:127
1403 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/file-type.c:150
1407 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/file-type.c:168
1411 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/file-type.c:176
1415 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/file-type.c:190
1419 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/file-type.c:199
1423 #, c-format
1424 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/file-type.c:200
1428 msgid ", NOWARN, or CASE"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/file-type.c:201
1432 msgid " or NOWARN"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/file-type.c:209
1436 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/file-type.c:221
1440 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/file-type.c:229
1444 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/file-type.c:240
1448 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/file-type.c:246 src/file-type.c:541 src/get.c:365
1452 msgid "while expecting a valid subcommand"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/file-type.c:253
1456 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/file-type.c:261
1460 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/file-type.c:267
1464 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/file-type.c:322
1468 msgid "Column value must be positive."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/file-type.c:338
1472 msgid "Ending column precedes beginning column."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/file-type.c:358
1476 msgid "Bad format specifier name."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/file-type.c:387 src/file-type.c:578
1480 msgid ""
1481 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/file-type.c:410
1485 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/file-type.c:420
1489 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/file-type.c:474
1493 msgid ""
1494 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1495 "MIXED."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/file-type.c:484
1499 msgid ""
1500 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/file-type.c:492
1504 msgid ""
1505 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1506 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1507 "TYPE."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/file-type.c:508
1511 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/file-type.c:522
1515 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/file-type.c:535
1519 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/file-type.c:593
1523 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/file-type.c:600
1527 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/file-type.c:669
1531 #, c-format
1532 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/file-type.c:693
1536 #, c-format
1537 msgid "Unknown record type %g."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/flip.c:76
1541 msgid ""
1542 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/flip.c:217
1546 #, c-format
1547 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/flip.c:233
1551 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/flip.c:277
1555 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/flip.c:284 src/flip.c:347
1559 #, c-format
1560 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/flip.c:389
1564 #, c-format
1565 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/flip.c:393
1569 msgid "Error creating FLIP source file."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/flip.c:402
1573 #, c-format
1574 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/flip.c:414
1578 #, c-format
1579 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/flip.c:419
1583 #, c-format
1584 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/flip.c:430
1588 #, c-format
1589 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/flip.c:478
1593 #, c-format
1594 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/flip.c:481
1598 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/format.c:69
1602 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/format.c:76
1606 #, c-format
1607 msgid "%.*s is not a valid data format."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/format.c:127
1611 #, c-format
1612 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/format.c:132
1616 #, c-format
1617 msgid ""
1618 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1619 "between %d and %d."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/format.c:139
1623 #, c-format
1624 msgid ""
1625 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
1626 "width between %d and %d."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/format.c:146
1630 #, c-format
1631 msgid ""
1632 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
1633 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/format.c:169
1637 #, c-format
1638 msgid ""
1639 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1640 "between %d and %d."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/format.c:179
1644 #, c-format
1645 msgid ""
1646 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1647 "s%d.%d instead of %s."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/format.c:187
1651 #, c-format
1652 msgid ""
1653 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
1654 "even width between %d and %d."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/format.c:194
1658 #, c-format
1659 msgid ""
1660 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
1661 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/format.c:211
1665 #, c-format
1666 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/format.c:329
1670 msgid "Format specifier expected."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/format.c:340
1674 #, c-format
1675 msgid "Data format %s does not specify a width."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/format.c:357
1679 #, c-format
1680 msgid "Data format %s is not valid."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/formats.c:93
1684 msgid "`(' expected after variable list"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/formats.c:102
1688 #, c-format
1689 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:65 src/numeric.c:137
1693 msgid "`)' expected after output format."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/formats.c:153
1697 #, c-format
1698 msgid "Formats:\n"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/formats.c:154
1702 #, c-format
1703 msgid "  Name      Print         Write\n"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/get.c:112
1707 #, c-format
1708 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/get.c:117 src/get.c:1429
1712 #, c-format
1713 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/get.c:371
1717 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/get.c:418
1721 #, c-format
1722 msgid ""
1723 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1724 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1725 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/get.c:443
1729 msgid "`=' expected after variable list."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/get.c:450
1733 #, c-format
1734 msgid ""
1735 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1736 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/get.c:463
1740 #, c-format
1741 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/get.c:483
1745 #, c-format
1746 msgid ""
1747 "\n"
1748 "Variables in dictionary:\n"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/get.c:610
1752 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/get.c:677
1756 msgid "The active file may not be specified more than once."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/get.c:686
1760 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/get.c:694
1764 msgid ""
1765 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1766 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/get.c:727
1770 msgid ""
1771 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/get.c:759
1775 #, c-format
1776 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/get.c:769
1780 #, c-format
1781 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/get.c:783
1785 msgid ""
1786 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1787 "TABLE."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/get.c:807
1791 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/get.c:828
1795 #, c-format
1796 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/get.c:1341
1800 #, c-format
1801 msgid ""
1802 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1803 "variable in earlier file (%s)."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/get.c:1391
1807 msgid "expecting COMM or TAPE"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/get.c:1424
1811 #, c-format
1812 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/getline.c:163
1816 #, c-format
1817 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/getline.c:318
1821 #, c-format
1822 msgid "%s: Opening as syntax file."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/getline.c:323
1826 #, c-format
1827 msgid "Opening `%s': %s."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/getline.c:332 src/html.c:330 src/postscript.c:1461
1831 #, c-format
1832 msgid "Reading `%s': %s."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/getline.c:390
1836 #, c-format
1837 msgid "Closing `%s': %s."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/groff-font.c:107
1841 #, c-format
1842 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/groff-font.c:161
1846 msgid "Missing font name."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/groff-font.c:171
1850 msgid "Missing encoding filename."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/groff-font.c:184
1854 msgid "Bad spacewidth value."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/groff-font.c:196
1858 msgid "Bad slant value."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/groff-font.c:221
1862 #, c-format
1863 msgid "Unknown ligature `%s'."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/groff-font.c:256
1867 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/groff-font.c:264
1871 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/groff-font.c:269
1875 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/groff-font.c:286
1879 #, c-format
1880 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/groff-font.c:295
1884 #, c-format
1885 msgid "Missing type for character `%s'."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/groff-font.c:304
1889 #, c-format
1890 msgid "Missing code for character `%s'."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/groff-font.c:323
1894 msgid "Malformed kernpair."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/groff-font.c:330
1898 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/groff-font.c:336
1902 msgid "Bad kern value."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/groff-font.c:368
1906 #, c-format
1907 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/groff-font.c:389
1911 msgid "Error reading font."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/groff-font.c:400
1915 msgid "installation error: Groff font error: "
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/groff-font.c:425
1919 #, c-format
1920 msgid "Bad character \\%3o."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/groff-font.c:665
1924 #, c-format
1925 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/groff-font.c:730
1929 #, c-format
1930 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/groff-font.c:746
1934 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/groff-font.c:763
1938 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
1942 msgid "Bad argument to `sizes'."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/groff-font.c:787
1946 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/groff-font.c:816
1950 msgid "Family name expected."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/groff-font.c:821
1954 msgid "This command already specified."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/groff-font.c:841
1958 #, c-format
1959 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/groff-font.c:847
1963 #, c-format
1964 msgid "%s: Invalid numeric format."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/groff-font.c:877
1968 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/groff-font.c:903
1972 msgid "Description file read successfully."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/groff-font.c:935
1976 msgid "Error reading description file."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/groff-font.c:992
1980 msgid "<<fallback>>"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/hash.c:492
1984 #, c-format
1985 msgid "hash table:"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/html.c:66
1989 #, c-format
1990 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/html.c:154
1994 #, c-format
1995 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/html.c:236
1999 msgid ""
2000 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2001 "suggested as a debugging aid."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/html.c:241
2005 #, c-format
2006 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1353 src/postscript.c:1364
2010 msgid "nobody"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1360 src/postscript.c:1365
2014 msgid "nowhere"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/html.c:339
2018 #, c-format
2019 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/html.c:343
2023 #, c-format
2024 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/html.c:371
2028 #, c-format
2029 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/html.c:402 src/list.q:259
2033 #, c-format
2034 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/include.c:51
2038 msgid "Unrecognized filename format."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/inpt-pgm.c:86
2042 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/inpt-pgm.c:91
2046 msgid ""
2047 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2048 "END INPUT PROGRAM."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/inpt-pgm.c:295 src/inpt-pgm.c:438
2052 msgid ""
2053 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2054 "PROGRAM."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/inpt-pgm.c:351
2058 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/inpt-pgm.c:365
2062 msgid "expecting file handle name"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/inpt-pgm.c:410
2066 msgid ""
2067 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/lexer.c:219
2071 #, c-format
2072 msgid "%s does not form a valid number."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/lexer.c:337
2076 #, c-format
2077 msgid "Bad character in input: `%c'."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/lexer.c:339
2081 #, c-format
2082 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/lexer.c:360
2086 msgid "Syntax error at end of file."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/lexer.c:370
2090 #, c-format
2091 msgid "Syntax error %s at `%s'."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/lexer.c:373
2095 #, c-format
2096 msgid "Syntax error at `%s'."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/lexer.c:493
2100 #, c-format
2101 msgid "expecting `%s'"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/lexer.c:510
2105 #, c-format
2106 msgid "expecting %s"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/lexer.c:524 src/val-labs.c:155
2110 msgid "expecting string"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/lexer.c:538 src/val-labs.c:164
2114 msgid "expecting integer"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/lexer.c:552
2118 msgid "expecting number"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/lexer.c:566
2122 msgid "expecting identifier"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/lexer.c:702
2126 msgid "The rest of this command has been discarded."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/lexer.c:842 src/print.c:1154
2130 #, c-format
2131 msgid "<ERROR>"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/lexer.c:968 src/pfm-read.c:132 src/repeat.c:225
2135 msgid "Unexpected end of file."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/lexer.c:994
2139 msgid "binary"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/lexer.c:994
2143 msgid "octal"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/lexer.c:994
2147 msgid "hex"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/lexer.c:1008
2151 #, c-format
2152 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/lexer.c:1037
2156 #, c-format
2157 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/lexer.c:1068
2161 msgid "Unterminated string constant."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/lexer.c:1140
2165 #, c-format
2166 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/lexer.c:1155
2170 msgid ""
2171 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
2172 "spaces."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/loop.c:194
2176 msgid "The index variable may not be a string variable."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/loop.c:309
2180 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/loop.c:512
2184 msgid ""
2185 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/loop.c:518
2189 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/loop.c:596
2193 #, c-format
2194 msgid "%s without %s."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/main.c:71
2198 msgid "Error initializing output drivers."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/main.c:132
2202 msgid "This command not executed."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/main.c:136
2206 msgid ""
2207 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2208 "executed."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/main.c:141
2212 msgid ""
2213 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2214 "this point."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/main.c:146
2218 msgid ""
2219 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2220 "fully executed to this point."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/matrix-data.c:191
2224 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/matrix-data.c:206
2228 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/matrix-data.c:271
2232 msgid "in FORMAT subcommand"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/matrix-data.c:282
2236 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/matrix-data.c:289
2240 msgid "in SPLIT subcommand"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/matrix-data.c:298
2244 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/matrix-data.c:331
2248 #, c-format
2249 msgid "Split variable %s is already another type."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/matrix-data.c:346
2253 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/matrix-data.c:361
2257 #, c-format
2258 msgid "Factor variable %s is already another type."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/matrix-data.c:376
2262 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/matrix-data.c:382 src/matrix-data.c:401
2266 msgid "expecting positive integer"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/matrix-data.c:395
2270 msgid "N subcommand multiply specified."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/matrix-data.c:416
2274 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/matrix-data.c:436
2278 msgid "Nested parentheses not allowed."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/matrix-data.c:446
2282 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/matrix-data.c:451
2286 msgid "Empty parentheses not allowed."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/matrix-data.c:464 src/matrix-data.c:472
2290 msgid "in CONTENTS subcommand"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/matrix-data.c:479
2294 #, c-format
2295 msgid "Content multiply specified for %s."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/matrix-data.c:496
2299 msgid "Missing right parenthesis."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/matrix-data.c:516
2303 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/matrix-data.c:522
2307 msgid ""
2308 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/matrix-data.c:532
2312 msgid ""
2313 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2314 "the data and factors are present."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/matrix-data.c:540
2318 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/matrix-data.c:595
2322 msgid "No continuous variables specified."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/matrix-data.c:987
2326 #, c-format
2327 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/matrix-data.c:1174
2331 #, c-format
2332 msgid "expecting value for %s %s"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/matrix-data.c:1336
2336 #, c-format
2337 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/matrix-data.c:1345
2341 #, c-format
2342 msgid "Expecting value %g for %s."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/matrix-data.c:1386 src/matrix-data.c:1854
2346 #, c-format
2347 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/matrix-data.c:1395
2351 #, c-format
2352 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/matrix-data.c:1631
2356 #, c-format
2357 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/matrix-data.c:1761
2361 #, c-format
2362 msgid ""
2363 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2364 "will be output for this content."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/matrix-data.c:1796
2368 #, c-format
2369 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/matrix-data.c:1801
2373 #, c-format
2374 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/matrix-data.c:1821
2378 #, c-format
2379 msgid "Syntax error %s."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/matrix-data.c:1971
2383 #, c-format
2384 msgid "Duplicate specification for %s."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/matrix-data.c:1983
2388 #, c-format
2389 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/matrix-data.c:2029
2393 #, c-format
2394 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/mis-val.c:77
2398 msgid "`)' expected after value specification."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/mis-val.c:111
2402 #, c-format
2403 msgid "`(' expected after variable name%s."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/mis-val.c:123
2407 msgid "Long string value specified."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/mis-val.c:128
2411 msgid "Short strings must be of equal width."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/mis-val.c:185
2415 #, c-format
2416 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/mis-val.c:216
2420 msgid "Number or range expected."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/mis-val.c:249
2424 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/mis-val.c:255
2428 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/mis-val.c:317
2432 msgid "String is not of proper length."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:476
2436 msgid "String expected."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/mis-val.c:366
2440 msgid "Missing value:"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/mis-val.c:371
2444 msgid "(long string variable)"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/mis-val.c:376
2448 #, c-format
2449 msgid "(no missing values)\n"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/mis-val.c:399
2453 #, c-format
2454 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/modify-vars.c:88
2458 msgid ""
2459 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2460 "be made permanent."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/modify-vars.c:115
2464 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/modify-vars.c:138
2468 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/modify-vars.c:148
2472 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/modify-vars.c:160
2476 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/modify-vars.c:178
2480 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/modify-vars.c:191
2484 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/modify-vars.c:199
2488 msgid ""
2489 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2490 "subcommand."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/modify-vars.c:207 src/rename-vars.c:77
2494 #, c-format
2495 msgid ""
2496 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2497 "d)."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/modify-vars.c:218
2501 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/modify-vars.c:232
2505 msgid ""
2506 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2507 "conjunction with the DROP subcommand."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/modify-vars.c:274
2511 msgid ""
2512 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2513 "conjunction with the KEEP subcommand."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/modify-vars.c:300
2517 #, c-format
2518 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/modify-vars.c:302
2522 msgid "Subcommand name expected."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/modify-vars.c:310
2526 msgid "`/' or `.' expected."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/numeric.c:58
2530 #, c-format
2531 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:157
2535 #, c-format
2536 msgid "There is already a variable named %s."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/numeric.c:130
2540 #, c-format
2541 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/output.c:86
2545 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/output.c:163
2549 #, c-format
2550 msgid "Unknown output driver `%s'."
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/output.c:165
2554 #, c-format
2555 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/output.c:295
2559 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/output.c:300
2563 #, c-format
2564 msgid "%s: Opening device description file..."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/output.c:304 src/output.c:1165 src/postscript.c:1097
2568 #, c-format
2569 msgid "Opening %s: %s."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/output.c:315 src/output.c:1176 src/postscript.c:1112
2573 #, c-format
2574 msgid "Reading %s: %s."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/output.c:337 src/output.c:489
2578 msgid "Syntax error."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1123
2582 #, c-format
2583 msgid "Closing %s: %s."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/output.c:352
2587 msgid "No output drivers are active."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/output.c:355
2591 msgid "Device definition file read successfully."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/output.c:357
2595 msgid "Error reading device definition file."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/output.c:461
2599 #, c-format
2600 msgid ""
2601 "Driver classes:\n"
2602 "\t"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/output.c:590
2606 msgid "Syntax error in string constant."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/output.c:622
2610 msgid "Syntax error in options."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/output.c:632
2614 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/output.c:639
2618 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/output.c:711
2622 msgid "Driver name expected."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/output.c:732
2626 msgid "Class name expected."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/output.c:741
2630 #, c-format
2631 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/output.c:748
2635 #, c-format
2636 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/output.c:755
2640 #, c-format
2641 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/output.c:777
2645 #, c-format
2646 msgid "Unknown device type `%s'."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/output.c:789
2650 #, c-format
2651 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/output.c:836
2655 #, c-format
2656 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/output.c:909
2660 #, c-format
2661 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/output.c:1026
2665 #, c-format
2666 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/output.c:1041
2670 #, c-format
2671 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/output.c:1067
2675 #, c-format
2676 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/output.c:1077
2680 #, c-format
2681 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/output.c:1126
2685 msgid "Paper size name must not be empty."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/output.c:1157
2689 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/output.c:1161
2693 #, c-format
2694 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/output.c:1203
2698 msgid "Syntax error in paper size definition."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/output.c:1232
2702 msgid "Paper size definition file read successfully."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/output.c:1234
2706 msgid "Error reading paper size definition file."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/output.c:1303
2710 #, c-format
2711 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/output.c:1307
2715 #, c-format
2716 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/pfm-read.c:89
2720 #, c-format
2721 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:502
2725 #, c-format
2726 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/pfm-read.c:140
2730 msgid "Bad line end."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/pfm-read.c:221
2734 #, c-format
2735 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/pfm-read.c:227
2739 #, c-format
2740 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/pfm-read.c:235
2744 #, c-format
2745 msgid ""
2746 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/pfm-read.c:269
2750 msgid "Data record expected."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/pfm-read.c:271
2754 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/pfm-read.c:280
2758 msgid "Error reading portable-file dictionary."
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/pfm-read.c:378
2762 msgid "Missing numeric terminator."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/pfm-read.c:415
2766 msgid "Bad integer format."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/pfm-read.c:445
2770 #, c-format
2771 msgid "Bad string length %d."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/pfm-read.c:544
2775 #, c-format
2776 msgid "Bad date string length %d."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/pfm-read.c:548
2780 msgid "Bad character in date."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/pfm-read.c:568
2784 #, c-format
2785 msgid "Bad time string length %d."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/pfm-read.c:572
2789 msgid "Bad character in time."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/pfm-read.c:622 src/pfm-read.c:629 src/sfm-read.c:900 src/sfm-read.c:908
2793 #, c-format
2794 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/pfm-read.c:631
2798 #, c-format
2799 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/pfm-read.c:632 src/print.c:610 src/sfm-read.c:912
2803 msgid "String"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/pfm-read.c:632 src/print.c:610 src/sfm-read.c:912
2807 msgid "Numeric"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/pfm-read.c:671
2811 msgid "Expected variable count record."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/pfm-read.c:675
2815 #, c-format
2816 msgid "Invalid number of variables %d."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/pfm-read.c:685
2820 #, c-format
2821 msgid "Unexpected flag value %d."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/pfm-read.c:699
2825 #, c-format
2826 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/pfm-read.c:714
2830 msgid "Expected variable record."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/pfm-read.c:720
2834 #, c-format
2835 msgid "Invalid variable width %d."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/pfm-read.c:738
2839 #, c-format
2840 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/pfm-read.c:742
2844 #, c-format
2845 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/pfm-read.c:746
2849 #, c-format
2850 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/pfm-read.c:759
2854 #, c-format
2855 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/pfm-read.c:769
2859 #, c-format
2860 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/pfm-read.c:780
2864 #, c-format
2865 msgid "Duplicate variable name %s."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/pfm-read.c:824
2869 #, c-format
2870 msgid "Bad missing values for %s."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/pfm-read.c:847
2874 #, c-format
2875 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/pfm-read.c:920
2879 #, c-format
2880 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/pfm-read.c:923
2884 #, c-format
2885 msgid ""
2886 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2887 "or widths."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/pfm-read.c:956
2891 #, c-format
2892 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/pfm-read.c:959
2896 #, c-format
2897 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/pfm-read.c:1029
2901 msgid "End of file midway through case."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/pfm-read.c:1039
2905 msgid "reading as a portable file"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/pfm-write.c:71
2909 #, c-format
2910 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/pfm-write.c:77
2914 #, c-format
2915 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/pfm-write.c:87
2919 #, c-format
2920 msgid ""
2921 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/pfm-write.c:123
2925 msgid "Wrote portable-file header successfully."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/pfm-write.c:128
2929 msgid "Error writing portable-file header."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/pfm-write.c:169
2933 #, c-format
2934 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/pfm-write.c:511
2938 msgid "writing as a portable file"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/postscript.c:323
2942 #, c-format
2943 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/postscript.c:447
2947 #, c-format
2948 msgid ""
2949 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2950 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2951 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/postscript.c:577
2955 #, c-format
2956 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/postscript.c:593
2960 #, c-format
2961 msgid ""
2962 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/postscript.c:605
2966 msgid ""
2967 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2968 "`binary'."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/postscript.c:614
2972 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/postscript.c:623
2976 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/postscript.c:685
2980 #, c-format
2981 msgid ""
2982 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/postscript.c:717
2986 #, c-format
2987 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/postscript.c:780
2991 #, c-format
2992 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/postscript.c:906
2996 #, c-format
2997 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/postscript.c:912
3001 #, c-format
3002 msgid ""
3003 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3004 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/postscript.c:954
3008 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/postscript.c:959
3012 #, c-format
3013 msgid ""
3014 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/postscript.c:995
3018 #, c-format
3019 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/postscript.c:998
3023 #, c-format
3024 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/postscript.c:1092
3028 #, c-format
3029 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/postscript.c:1125
3033 #, c-format
3034 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/postscript.c:1139
3038 msgid "<<default encoding>>"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/postscript.c:1297
3042 msgid ""
3043 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3044 "suggested as a debugging aid."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/postscript.c:1302
3048 #, c-format
3049 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/postscript.c:1474
3053 #, c-format
3054 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/postscript.c:1478
3058 #, c-format
3059 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/postscript.c:1648
3063 #, c-format
3064 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/postscript.c:2332
3068 #, c-format
3069 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/print.c:188
3073 msgid "expecting a valid subcommand"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/print.c:368 src/print.c:385
3077 #, c-format
3078 msgid "%g is not a valid column location."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/print.c:379
3082 #, c-format
3083 msgid "Column location expected following `%d-'."
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/print.c:390
3087 #, c-format
3088 msgid ""
3089 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3090 "or equal to the first."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/print.c:496
3094 #, c-format
3095 msgid ""
3096 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3097 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/print.c:526
3101 msgid ""
3102 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/print.c:609
3106 #, c-format
3107 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/print.c:687
3111 msgid ""
3112 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
3113 "given."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/print.c:696
3117 #, c-format
3118 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/print.c:846
3122 #, c-format
3123 msgid "Writing %3d records to file %s."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/print.c:847
3127 #, c-format
3128 msgid "Writing %3d records to the listing file."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/print.c:1042
3132 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/print.c:1095
3136 #, c-format
3137 msgid ""
3138 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
3139 "SPACE a negative number of lines."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/recode.c:283
3143 #, c-format
3144 msgid ""
3145 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
3146 "number of variables as input and output variables."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/recode.c:297
3150 #, c-format
3151 msgid ""
3152 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
3153 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
3154 "variable.)"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/recode.c:306
3158 #, c-format
3159 msgid ""
3160 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
3161 "a string variable, but all the input variables are string variables."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/recode.c:325
3165 #, c-format
3166 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/recode.c:355
3170 msgid ""
3171 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
3172 "string."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/recode.c:363
3176 msgid ""
3177 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
3178 "numeric."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/recode.c:486
3182 msgid "expecting output value"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/recode.c:500
3186 msgid ""
3187 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
3188 "string."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/recode.c:551
3192 msgid "following LO THRU"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
3196 msgid "in source value"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/recode.c:609
3200 msgid ""
3201 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
3202 "values."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/rename-vars.c:47
3206 msgid ""
3207 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3208 "be made permanent."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/rename-vars.c:62
3212 msgid "`(' expected."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/rename-vars.c:70
3216 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/rename-vars.c:88
3220 msgid "`)' expected after variable names."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/rename-vars.c:98
3224 #, c-format
3225 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/repeat.c:158
3229 #, c-format
3230 msgid "Identifier %s is given twice."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/repeat.c:201
3234 #, c-format
3235 msgid ""
3236 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3237 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3238 "s as well, but %d were specified."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/repeat.c:310
3242 msgid "No commands in scope."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/repeat.c:503
3246 msgid "No matching DO REPEAT."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/sample.c:71
3250 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/sample.c:91
3254 #, c-format
3255 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/sel-if.c:104
3259 msgid "The filter variable must be numeric."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/sel-if.c:110
3263 msgid "The filter variable may not be scratch."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/sel-if.c:144
3267 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/sfm-read.c:150
3271 msgid "corrupt system file: "
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/sfm-read.c:166 src/sfm-write.c:739
3275 #, c-format
3276 msgid "%s: Closing system file: %s."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/sfm-read.c:239
3280 #, c-format
3281 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/sfm-read.c:244
3285 #, c-format
3286 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/sfm-read.c:252
3290 #, c-format
3291 msgid ""
3292 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/sfm-read.c:286
3296 #, c-format
3297 msgid ""
3298 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/sfm-read.c:289
3302 #, c-format
3303 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/sfm-read.c:314
3307 #, c-format
3308 msgid ""
3309 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3310 "immediately follow type 3 records."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/sfm-read.c:369
3314 #, c-format
3315 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/sfm-read.c:393
3319 #, c-format
3320 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/sfm-read.c:399
3324 msgid "Read system-file dictionary successfully."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/sfm-read.c:409
3328 msgid "Error reading system-file header."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/sfm-read.c:433
3332 #, c-format
3333 msgid ""
3334 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3335 "size %d, count 8."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/sfm-read.c:445
3339 #, c-format
3340 msgid ""
3341 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3342 "cannot convert between floating-point formats."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/sfm-read.c:460
3346 #, c-format
3347 msgid ""
3348 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3349 "file header (%s)."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
3353 msgid "big-endian"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
3357 msgid "little-endian"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/sfm-read.c:464
3361 msgid "unknown"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/sfm-read.c:468
3365 #, c-format
3366 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/sfm-read.c:470
3370 msgid "DEC Kanji"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/sfm-read.c:489
3374 #, c-format
3375 msgid ""
3376 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3377 "size %d, count 8."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/sfm-read.c:504
3381 #, c-format
3382 msgid ""
3383 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3384 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3385 "%g; LOWEST: %g, %g."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/sfm-read.c:535
3389 #, c-format
3390 msgid ""
3391 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3392 "This file will not be read."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/sfm-read.c:578
3396 #, c-format
3397 msgid ""
3398 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3399 "endian or little-endian format."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/sfm-read.c:594
3403 #, c-format
3404 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/sfm-read.c:601
3408 #, c-format
3409 msgid ""
3410 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3411 "per case (%d)."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/sfm-read.c:607
3415 #, c-format
3416 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/sfm-read.c:612
3420 #, c-format
3421 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/sfm-read.c:705
3425 #, c-format
3426 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/sfm-read.c:714
3430 #, c-format
3431 msgid ""
3432 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3433 "records."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/sfm-read.c:722
3437 #, c-format
3438 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/sfm-read.c:727
3442 #, c-format
3443 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/sfm-read.c:730
3447 #, c-format
3448 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/sfm-read.c:734
3452 #, c-format
3453 msgid ""
3454 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/sfm-read.c:740
3458 #, c-format
3459 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/sfm-read.c:743
3463 #, c-format
3464 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/sfm-read.c:746
3468 #, c-format
3469 msgid ""
3470 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3471 "variables should not appear in system files."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/sfm-read.c:760
3475 #, c-format
3476 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/sfm-read.c:768
3480 #, c-format
3481 msgid ""
3482 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/sfm-read.c:776
3486 #, c-format
3487 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/sfm-read.c:801
3491 #, c-format
3492 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/sfm-read.c:817
3496 #, c-format
3497 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/sfm-read.c:841
3501 #, c-format
3502 msgid ""
3503 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/sfm-read.c:878
3507 #, c-format
3508 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/sfm-read.c:881
3512 #, c-format
3513 msgid ""
3514 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3515 "file."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/sfm-read.c:911
3519 #, c-format
3520 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/sfm-read.c:990
3524 #, c-format
3525 msgid ""
3526 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3527 "record (type 3) as it should."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/sfm-read.c:1000
3531 #, c-format
3532 msgid ""
3533 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3534 "and the number of variables (%d)."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/sfm-read.c:1016
3538 #, c-format
3539 msgid ""
3540 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3541 "number of values (%d)."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/sfm-read.c:1023
3545 #, c-format
3546 msgid ""
3547 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3548 "of a string variable, not to an actual variable."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/sfm-read.c:1027
3552 #, c-format
3553 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/sfm-read.c:1037
3557 #, c-format
3558 msgid ""
3559 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3560 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/sfm-read.c:1077
3564 #, c-format
3565 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/sfm-read.c:1080
3569 #, c-format
3570 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/sfm-read.c:1117 src/sfm-read.c:1392
3574 #, c-format
3575 msgid "%s: Reading system file: %s."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/sfm-read.c:1119 src/sfm-read.c:1301 src/sfm-read.c:1342
3579 #, c-format
3580 msgid "%s: Unexpected end of file."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/sfm-read.c:1137
3584 #, c-format
3585 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/sfm-read.c:1142
3589 #, c-format
3590 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/sfm-read.c:1166
3594 msgid "dictionary:\n"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/sfm-read.c:1174
3598 msgid "num"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/sfm-read.c:1175
3602 msgid "str"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/sfm-read.c:1178
3606 msgid "left"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/sfm-read.c:1178
3610 msgid "right"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/sfm-read.c:1184
3614 msgid "none"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/sfm-read.c:1188
3618 msgid "one"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/sfm-read.c:1192
3622 msgid "two"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/sfm-read.c:1196
3626 msgid "three"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/sfm-read.c:1200 src/descript.q:166
3630 msgid "range"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/sfm-read.c:1204
3634 msgid "low"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/sfm-read.c:1208
3638 msgid "high"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/sfm-read.c:1212
3642 msgid "range+1"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/sfm-read.c:1216
3646 msgid "low+1"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/sfm-read.c:1220
3650 msgid "high+1"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/sfm-read.c:1254
3654 #, c-format
3655 msgid "%s: Error reading file: %s."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: src/sfm-read.c:1292
3659 #, c-format
3660 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/sfm-read.c:1394
3664 #, c-format
3665 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/sfm-read.c:1432
3669 msgid "reading as a system file"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/sfm-write.c:95
3673 #, c-format
3674 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/sfm-write.c:100
3678 #, c-format
3679 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/sfm-write.c:110
3683 #, c-format
3684 msgid ""
3685 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/sfm-write.c:163
3689 msgid "Wrote system-file header successfully."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/sfm-write.c:168
3693 msgid "Error writing system-file header."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/sfm-write.c:603
3697 #, c-format
3698 msgid "%s: Writing system file: %s."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/sfm-write.c:749
3702 msgid "writing as a system file"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/sort.c:82
3706 msgid ""
3707 "SORT CASES may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3708 "be made permanent."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/sort.c:127
3712 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/sort.c:132
3716 msgid "`)' expected."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/sort.c:421
3720 #, c-format
3721 msgid "%s: Creating temporary directory: %s."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/sort.c:452
3725 #, c-format
3726 msgid "Generating temporary directory name failed: %s."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/sort.c:460
3730 #, c-format
3731 msgid "Creating temporary directory failed: %s."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/sort.c:512
3735 #, c-format
3736 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/sort.c:541
3740 #, c-format
3741 msgid "%s: Error opening temporary file for %s: %s."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/sort.c:558
3745 #, c-format
3746 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/sort.c:574
3750 #, c-format
3751 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/sort.c:590
3755 #, c-format
3756 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/sort.c:608
3760 #, c-format
3761 msgid "%s: Error reading temporary file: %s."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/sort.c:611
3765 #, c-format
3766 msgid "%s: Unexpected end of temporary file."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/sort.c:806 src/sort.c:1037
3770 #, c-format
3771 msgid ""
3772 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3773 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/sysfile-info.c:97
3777 msgid "File:"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/sysfile-info.c:99
3781 msgid "Label:"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/sysfile-info.c:103
3785 msgid "No label."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/sysfile-info.c:106
3789 msgid "Created:"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/sysfile-info.c:109
3793 msgid "Endian:"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/sysfile-info.c:110
3797 msgid "Big."
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/sysfile-info.c:110
3801 msgid "Little."
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/sysfile-info.c:111
3805 msgid "Variables:"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/sysfile-info.c:114
3809 msgid "Cases:"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/sysfile-info.c:117
3813 msgid "Type:"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/sysfile-info.c:118
3817 msgid "System File."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/sysfile-info.c:119
3821 msgid "Weight:"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/sysfile-info.c:123
3825 msgid "Not weighted."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/sysfile-info.c:125
3829 msgid "Mode:"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/sysfile-info.c:127
3833 #, c-format
3834 msgid "Compression %s."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/sysfile-info.c:127
3838 msgid "on"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/sysfile-info.c:127
3842 msgid "off"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:375
3846 msgid "Description"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:373
3850 msgid "Position"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/sysfile-info.c:196
3854 msgid "The active file does not have a file label."
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/sysfile-info.c:199
3858 msgid "File label:"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/sysfile-info.c:261
3862 msgid "No variables to display."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/sysfile-info.c:280
3866 msgid "Macros not supported."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/sysfile-info.c:290
3870 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/sysfile-info.c:299
3874 msgid "Documents in the active file:"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/sysfile-info.c:377 src/sysfile-info.c:535 src/vfm.c:1013
3878 msgid "Label"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/sysfile-info.c:449
3882 #, c-format
3883 msgid "Format: %s"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/sysfile-info.c:456
3887 #, c-format
3888 msgid "Print Format: %s"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/sysfile-info.c:459
3892 #, c-format
3893 msgid "Write Format: %s"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/sysfile-info.c:467
3897 msgid "Missing Values: "
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/sysfile-info.c:534 src/vfm.c:1012 src/crosstabs.q:1159
3901 #: src/crosstabs.q:1186 src/crosstabs.q:1206 src/crosstabs.q:1228
3902 #: src/frequencies.q:1009 src/frequencies.q:1126
3903 msgid "Value"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/sysfile-info.c:591
3907 msgid "No vectors defined."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/sysfile-info.c:606
3911 msgid "Vector"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/tab.c:266
3915 #, c-format
3916 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/tab.c:342
3920 #, c-format
3921 msgid ""
3922 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/temporary.c:47
3926 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/temporary.c:54
3930 msgid ""
3931 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3932 "commands."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/title.c:55
3936 #, c-format
3937 msgid "%s before: %s\n"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/title.c:55
3941 msgid "<none>"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/title.c:67
3945 #, c-format
3946 msgid "%s: `.' expected after string."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/title.c:82
3950 #, c-format
3951 msgid "%s after: %s\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/title.c:137
3955 #, c-format
3956 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/val-labs.c:119
3960 #, c-format
3961 msgid ""
3962 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3963 "s."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/val-labs.c:168
3967 #, c-format
3968 msgid "Value label `%g' is not integer."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/val-labs.c:178
3972 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/var-labs.c:53
3976 msgid "String expected for variable label."
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/var-labs.c:59
3980 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/var-labs.c:87
3984 #, c-format
3985 msgid "Variable labels:\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/var-labs.c:94
3989 #, c-format
3990 msgid "(no variable label)"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/vars-prs.c:49
3994 #, c-format
3995 msgid "%s is not a variable name."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/vars-prs.c:101
3999 msgid "ordinary"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/vars-prs.c:103
4003 msgid "system"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/vars-prs.c:105
4007 msgid "scratch"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/vars-prs.c:208
4011 #, c-format
4012 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/vars-prs.c:218
4016 #, c-format
4017 msgid ""
4018 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
4019 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
4020 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/vars-prs.c:236
4024 #, c-format
4025 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/vars-prs.c:259
4029 #, c-format
4030 msgid ""
4031 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/vars-prs.c:262
4035 #, c-format
4036 msgid ""
4037 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/vars-prs.c:266
4041 #, c-format
4042 msgid ""
4043 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
4044 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/vars-prs.c:271
4048 #, c-format
4049 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/vars-prs.c:351
4053 msgid "incorrect use of TO convention"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/vars-prs.c:398
4057 msgid "Scratch variables not allowed here."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/vars-prs.c:420
4061 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/vars-prs.c:425
4065 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/vector.c:68
4069 #, c-format
4070 msgid "Vector name %s is given twice."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/vector.c:74
4074 #, c-format
4075 msgid "There is already a vector with name %s."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/vector.c:95
4079 msgid ""
4080 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
4081 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/vector.c:129
4085 msgid "Vectors must have at least one element."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/vector.c:143
4089 #, c-format
4090 msgid "%s%d is too long for a variable name."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/vector.c:181
4094 msgid ""
4095 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
4096 "the long form or the short form of VECTOR."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/vfm.c:507
4100 #, c-format
4101 msgid ""
4102 "An error occurred creating a temporary file for use as the active file: %s."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/vfm.c:520
4106 #, c-format
4107 msgid ""
4108 "An error occurred writing to a temporary file used as the active file: %s."
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/vfm.c:599
4112 #, c-format
4113 msgid ""
4114 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Writing "
4115 "active file to disk."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/vfm.c:631
4119 #, c-format
4120 msgid ""
4121 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
4122 "active file: %s."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/vfm.c:680
4126 #, c-format
4127 msgid ""
4128 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
4129 "the active file: %s."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/weight.c:54
4133 msgid "The weighting variable must be numeric."
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/weight.c:59
4137 msgid "The weighting variable may not be scratch."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/crosstabs.q:251
4141 msgid ""
4142 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/crosstabs.q:261
4146 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/crosstabs.q:322
4150 msgid "expecting BY"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/crosstabs.q:389
4154 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/crosstabs.q:426
4158 #, c-format
4159 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/crosstabs.q:860
4163 msgid "Summary."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/crosstabs.q:862
4167 msgid "Cases"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/crosstabs.q:863 src/frequencies.q:1007
4171 msgid "Valid"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/crosstabs.q:864 src/frequencies.q:1074
4175 msgid "Missing"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/crosstabs.q:865 src/crosstabs.q:1068 src/crosstabs.q:1801
4179 #: src/frequencies.q:1083
4180 msgid "Total"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/crosstabs.q:875 src/t-test.q:657 src/t-test.q:680 src/t-test.q:771
4184 #: src/t-test.q:1345
4185 msgid "N"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/crosstabs.q:876 src/frequencies.q:1011 src/frequencies.q:1012
4189 #: src/frequencies.q:1013
4190 msgid "Percent"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/crosstabs.q:1118
4194 msgid "count"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/crosstabs.q:1119
4198 msgid "row %"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/crosstabs.q:1120
4202 msgid "column %"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/crosstabs.q:1121
4206 msgid "total %"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/crosstabs.q:1122
4210 msgid "expected"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/crosstabs.q:1123
4214 msgid "residual"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/crosstabs.q:1124
4218 msgid "std. resid."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/crosstabs.q:1125
4222 msgid "adj. resid."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/crosstabs.q:1158 src/crosstabs.q:1185 src/crosstabs.q:1205
4226 #: src/crosstabs.q:1226
4227 msgid "Statistic"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/crosstabs.q:1160 src/t-test.q:922 src/t-test.q:1123 src/t-test.q:1229
4231 msgid "df"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/crosstabs.q:1162
4235 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/crosstabs.q:1164
4239 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/crosstabs.q:1166
4243 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/crosstabs.q:1184 src/crosstabs.q:1225
4247 msgid "Category"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/crosstabs.q:1187 src/crosstabs.q:1229
4251 msgid "Asymp. Std. Error"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/crosstabs.q:1188 src/crosstabs.q:1230
4255 msgid "Approx. T"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/crosstabs.q:1189 src/crosstabs.q:1231
4259 msgid "Approx. Sig."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/crosstabs.q:1204
4263 #, c-format
4264 msgid " 95%% Confidence Interval"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/crosstabs.q:1207 src/t-test.q:926 src/t-test.q:1120 src/t-test.q:1232
4268 msgid "Lower"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/crosstabs.q:1208 src/t-test.q:927 src/t-test.q:1121 src/t-test.q:1233
4272 msgid "Upper"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/crosstabs.q:1227
4276 msgid "Type"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/crosstabs.q:1977
4280 msgid "Pearson Chi-Square"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/crosstabs.q:1978
4284 msgid "Likelihood Ratio"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/crosstabs.q:1979
4288 msgid "Fisher's Exact Test"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/crosstabs.q:1980
4292 msgid "Continuity Correction"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/crosstabs.q:1981
4296 msgid "Linear-by-Linear Association"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/crosstabs.q:2018 src/crosstabs.q:2088 src/crosstabs.q:2147
4300 msgid "N of Valid Cases"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/crosstabs.q:2034 src/crosstabs.q:2163
4304 msgid "Nominal by Nominal"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/crosstabs.q:2035 src/crosstabs.q:2164
4308 msgid "Ordinal by Ordinal"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/crosstabs.q:2036
4312 msgid "Interval by Interval"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/crosstabs.q:2037
4316 msgid "Measure of Agreement"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/crosstabs.q:2042
4320 msgid "Phi"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/crosstabs.q:2043
4324 msgid "Cramer's V"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/crosstabs.q:2044
4328 msgid "Contingency Coefficient"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/crosstabs.q:2045
4332 msgid "Kendall's tau-b"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/crosstabs.q:2046
4336 msgid "Kendall's tau-c"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/crosstabs.q:2047
4340 msgid "Gamma"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/crosstabs.q:2048
4344 msgid "Spearman Correlation"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/crosstabs.q:2049
4348 msgid "Pearson's R"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/crosstabs.q:2050
4352 msgid "Kappa"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/crosstabs.q:2120
4356 #, c-format
4357 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/crosstabs.q:2123
4361 #, c-format
4362 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/crosstabs.q:2131
4366 #, c-format
4367 msgid "For cohort %s = %g"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/crosstabs.q:2134
4371 #, c-format
4372 msgid "For cohort %s = %.*s"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/crosstabs.q:2165
4376 msgid "Nominal by Interval"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/crosstabs.q:2170
4380 msgid "Lambda"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/crosstabs.q:2171
4384 msgid "Goodman and Kruskal tau"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/crosstabs.q:2172
4388 msgid "Uncertainty Coefficient"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/crosstabs.q:2173
4392 msgid "Somers' d"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/crosstabs.q:2174
4396 msgid "Eta"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/crosstabs.q:2179
4400 msgid "Symmetric"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/crosstabs.q:2180 src/crosstabs.q:2181
4404 #, c-format
4405 msgid "%s Dependent"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/descript.q:151 src/frequencies.q:94 src/t-test.q:658 src/t-test.q:681
4409 #: src/t-test.q:770 src/t-test.q:1117
4410 msgid "Mean"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/descript.q:151
4414 msgid "mean"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:95
4418 msgid "S.E. Mean"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/descript.q:152
4422 msgid "S E Mean"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/descript.q:152
4426 msgid "SE"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/descript.q:153
4430 msgid "standard error of mean"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/descript.q:154 src/frequencies.q:98
4434 msgid "Std Dev"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/descript.q:154
4438 msgid "SD"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/descript.q:155
4442 msgid "standard deviation"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: src/descript.q:156 src/frequencies.q:99
4446 msgid "Variance"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/descript.q:157
4450 msgid "Var"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/descript.q:157
4454 msgid "variance"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/descript.q:158 src/frequencies.q:100
4458 msgid "Kurtosis"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/descript.q:159
4462 msgid "Kurt"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/descript.q:159
4466 msgid "kurtosis"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/descript.q:160 src/frequencies.q:101
4470 msgid "S.E. Kurt"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/descript.q:160
4474 msgid "S E Kurt"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/descript.q:160
4478 msgid "SEKurt"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/descript.q:161
4482 msgid "standard error of kurtosis"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/descript.q:162 src/frequencies.q:102
4486 msgid "Skewness"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/descript.q:162
4490 msgid "Skew"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/descript.q:163
4494 msgid "skewness"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/descript.q:164 src/frequencies.q:103
4498 msgid "S.E. Skew"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/descript.q:164
4502 msgid "S E Skew"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/descript.q:164
4506 msgid "SESkew"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/descript.q:165
4510 msgid "standard error of skewness"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/descript.q:166 src/frequencies.q:104
4514 msgid "Range"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/descript.q:166
4518 msgid "Rng"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:105
4522 msgid "Minimum"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/descript.q:167
4526 msgid "Min"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/descript.q:168
4530 msgid "minimum"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/descript.q:169 src/frequencies.q:106
4534 msgid "Maximum"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/descript.q:169
4538 msgid "Max"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/descript.q:170
4542 msgid "maximum"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/descript.q:171 src/frequencies.q:107
4546 msgid "Sum"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/descript.q:171
4550 msgid "sum"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/descript.q:212 src/list.q:144
4554 msgid "No variables specified."
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/descript.q:218
4558 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/descript.q:280
4562 #, c-format
4563 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/descript.q:294
4567 msgid ""
4568 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
4569 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/descript.q:335
4573 msgid ""
4574 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
4575 "groups of variables."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/descript.q:343
4579 msgid "Name for z-score variable expected."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/descript.q:348
4583 #, c-format
4584 msgid ""
4585 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
4586 "variable."
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/descript.q:357
4590 #, c-format
4591 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/descript.q:365
4595 msgid "`)' expected after z-score variable name."
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/descript.q:425
4599 msgid ""
4600 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
4601 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/descript.q:454
4605 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/descript.q:459
4609 msgid "Source"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/descript.q:460
4613 msgid "Target"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/descript.q:548 src/descript.q:554
4617 msgid "Z-score of "
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/descript.q:795
4621 msgid "Valid N"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/descript.q:796
4625 msgid "Missing N"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/descript.q:823
4629 #, c-format
4630 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/file-handle.q:72
4634 #, c-format
4635 msgid ""
4636 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
4637 "possible to redefine a file handle within a session."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/file-handle.q:94
4641 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/file-handle.q:107
4645 msgid ""
4646 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4647 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/file-handle.q:114
4651 #, c-format
4652 msgid ""
4653 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
4654 "assumed."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/file-handle.q:126 src/file-handle.q:140
4658 #, c-format
4659 msgid ""
4660 "%s is not implemented, as the author doesn't know what it is supposed to "
4661 "do.  Send a note to %s."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/file-handle.q:147 src/file-handle.q:150
4665 #, c-format
4666 msgid "%s is not implemented.  If you care, complain."
4667 msgstr ""
4668
4669 #: src/file-handle.q:232
4670 #, c-format
4671 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/file-handle.q:319
4675 msgid "<Inline File>"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/file-handle.q:338
4679 msgid "expecting a file name or handle"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/frequencies.q:96
4683 msgid "Median"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/frequencies.q:97
4687 msgid "Mode"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/frequencies.q:268
4691 msgid ""
4692 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4693 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4694 "order given."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: src/frequencies.q:349
4698 #, c-format
4699 msgid ""
4700 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4701 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/frequencies.q:632
4705 msgid ""
4706 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/frequencies.q:644
4710 #, c-format
4711 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/frequencies.q:657
4715 #, c-format
4716 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/frequencies.q:719
4720 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/frequencies.q:732
4724 #, c-format
4725 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/frequencies.q:735
4729 #, c-format
4730 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/frequencies.q:795
4734 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
4735 msgstr ""
4736
4737 #: src/frequencies.q:803
4738 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
4739 msgstr ""
4740
4741 #: src/frequencies.q:1008 src/frequencies.q:1098 src/frequencies.q:1099
4742 #: src/frequencies.q:1129
4743 msgid "Cum"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/frequencies.q:1010
4747 msgid "Frequency"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/frequencies.q:1029
4751 msgid "Value Label"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/frequencies.q:1127
4755 msgid "Freq"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/frequencies.q:1128 src/frequencies.q:1130
4759 msgid "Pct"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/frequencies.q:1285
4763 #, c-format
4764 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/frequencies.q:1308
4768 msgid "Percentile"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/list.q:152
4772 #, c-format
4773 msgid ""
4774 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4775 "values will be swapped."
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/list.q:160
4779 #, c-format
4780 msgid ""
4781 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/list.q:166
4785 #, c-format
4786 msgid ""
4787 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4788 msgstr ""
4789
4790 #: src/list.q:172
4791 #, c-format
4792 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/list.q:199
4796 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/list.q:445
4800 msgid "Line"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: src/means.q:106
4804 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: src/means.q:144
4808 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/means.q:181
4812 #, c-format
4813 msgid ""
4814 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
4815 "VARIABLES."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/means.q:195
4819 #, c-format
4820 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/means.q:203
4824 #, c-format
4825 msgid ""
4826 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/means.q:236
4830 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/means.q:293
4834 #, c-format
4835 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/set.q:216 src/set.q:288 src/set.q:332 src/set.q:389 src/set.q:391
4839 #: src/set.q:393 src/set.q:395 src/set.q:397 src/set.q:399 src/set.q:401
4840 #: src/set.q:403 src/set.q:405 src/set.q:407 src/set.q:409 src/set.q:411
4841 #: src/set.q:413 src/set.q:792 src/set.q:873 src/set.q:968
4842 #, c-format
4843 msgid "%s is obsolete."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/set.q:224
4847 msgid "LISTING is ON"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: src/set.q:226
4851 msgid "LISTING is OFF"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: src/set.q:252
4855 msgid "Journalling is off"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: src/set.q:422
4859 msgid ""
4860 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4861 "it."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/set.q:427
4865 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/set.q:441
4869 #, c-format
4870 msgid ""
4871 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4872 "16."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/set.q:463
4876 #, c-format
4877 msgid ""
4878 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4879 "commas (not both)."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: src/set.q:516
4883 msgid "None"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: src/set.q:522
4887 msgid "Disabled"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: src/set.q:527
4891 msgid "Screen"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: src/set.q:534
4895 msgid "Listing"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/set.q:541
4899 msgid "Other"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: src/set.q:650
4903 msgid "LENGTH must be at least 1."
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/set.q:689
4907 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4908 msgstr ""
4909
4910 #: src/set.q:700
4911 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4912 msgstr ""
4913
4914 #: src/set.q:738
4915 msgid "WIDTH must be at least 1."
4916 msgstr ""
4917
4918 #: src/set.q:761
4919 #, c-format
4920 msgid ""
4921 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4922 "is of type string."
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/set.q:805
4926 msgid "Text color must be in range 0-15."
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/set.q:818
4930 msgid "Background color must be in range 0-7."
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/set.q:829
4934 msgid "Border color must be in range 0-7."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/set.q:885
4938 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/set.q:899
4942 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4943 msgstr ""
4944
4945 #: src/set.q:911
4946 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/set.q:977
4950 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/set.q:1012
4954 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/set.q:1018
4958 msgid "Could not access the termcap data base."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/set.q:1020
4962 #, c-format
4963 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: src/set.q:1048
4967 msgid "data> "
4968 msgstr ""
4969
4970 #: src/t-test.q:237
4971 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: src/t-test.q:254
4975 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: src/t-test.q:354 src/t-test.q:431
4979 #, c-format
4980 msgid "`%s' is not a variable name"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: src/t-test.q:367
4984 #, c-format
4985 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/t-test.q:384
4989 msgid ""
4990 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
4991 "specified."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/t-test.q:466
4995 #, c-format
4996 msgid ""
4997 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4998 "match the number following (%d)."
4999 msgstr ""
5000
5001 #: src/t-test.q:483
5002 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
5003 msgstr ""
5004
5005 #: src/t-test.q:655
5006 msgid "One-Sample Statistics"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: src/t-test.q:659 src/t-test.q:682 src/t-test.q:772 src/t-test.q:1118
5010 msgid "Std. Deviation"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: src/t-test.q:660 src/t-test.q:683 src/t-test.q:773
5014 msgid "SE. Mean"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/t-test.q:677
5018 msgid "Group Statistics"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: src/t-test.q:767
5022 msgid "Paired Sample Statistics"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/t-test.q:789 src/t-test.q:1146 src/t-test.q:1366
5026 #, c-format
5027 msgid "Pair %d"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: src/t-test.q:907
5031 msgid "Independent Samples Test"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: src/t-test.q:915
5035 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: src/t-test.q:917
5039 msgid "t-test for Equality of Means"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/t-test.q:919
5043 msgid "F"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: src/t-test.q:920 src/t-test.q:1347
5047 msgid "Sig."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/t-test.q:921 src/t-test.q:1122 src/t-test.q:1228
5051 msgid "t"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/t-test.q:923 src/t-test.q:1124 src/t-test.q:1230
5055 msgid "Sig. (2-tailed)"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/t-test.q:924 src/t-test.q:1231
5059 msgid "Mean Difference"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/t-test.q:925
5063 msgid "Std. Error Difference"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/t-test.q:930 src/t-test.q:1114 src/t-test.q:1223
5067 #, c-format
5068 msgid "%d%% Confidence Interval of the Difference"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: src/t-test.q:964
5072 msgid "Equal variances assumed"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: src/t-test.q:979
5076 #, c-format
5077 msgid "Error calculating F statistic (cdff returned %d)."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: src/t-test.q:1002 src/t-test.q:1022 src/t-test.q:1060 src/t-test.q:1072
5081 #: src/t-test.q:1167 src/t-test.q:1193 src/t-test.q:1273 src/t-test.q:1290
5082 #: src/t-test.q:1379
5083 #, c-format
5084 msgid "Error calculating T statistic (cdft returned %d)."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/t-test.q:1036
5088 msgid "Equal variances not assumed"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/t-test.q:1104
5092 msgid "Paired Samples Test"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/t-test.q:1107
5096 msgid "Paired Differences"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/t-test.q:1119
5100 msgid "Std. Error Mean"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/t-test.q:1212
5104 msgid "One-Sample Test"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/t-test.q:1217
5108 #, c-format
5109 msgid "Test Value = %f"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: src/t-test.q:1342
5113 msgid "Paired Samples Correlations"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/t-test.q:1346
5117 msgid "Correlation"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: src/t-test.q:1369
5121 #, c-format
5122 msgid "%s & %s"
5123 msgstr ""