Remove julcal.
[pspp] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-03-07 06:29+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:180 src/aggregate.c:213 src/data-list.c:1424
21 #: src/data-list.c:1459 src/data-list.c:1472 src/data-list.c:1485
22 #: src/data-list.c:1518
23 #, c-format
24 msgid "%s subcommand given multiple times."
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:198
28 msgid "while expecting COLUMNWISE"
29 msgstr ""
30
31 #: src/aggregate.c:236
32 msgid "BREAK subcommand not specified."
33 msgstr ""
34
35 #: src/aggregate.c:390
36 msgid "expecting aggregation function"
37 msgstr ""
38
39 #: src/aggregate.c:406
40 #, c-format
41 msgid "Unknown aggregation function %s."
42 msgstr ""
43
44 #: src/aggregate.c:421
45 msgid "expecting `('"
46 msgstr ""
47
48 #: src/aggregate.c:458
49 #, c-format
50 msgid "Missing argument %d to %s."
51 msgstr ""
52
53 #: src/aggregate.c:466
54 #, c-format
55 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
56 msgstr ""
57
58 #: src/aggregate.c:476
59 msgid "expecting `)'"
60 msgstr ""
61
62 #: src/aggregate.c:488
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
66 "d)."
67 msgstr ""
68
69 #: src/aggregate.c:556
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
73 "contains the aggregate variables and the break variables."
74 msgstr ""
75
76 #: src/apply-dict.c:68
77 #, c-format
78 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
79 msgstr ""
80
81 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/formats.c:96 src/pfm-read.c:599
82 #: src/print.c:695 src/sfm-read.c:882 src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1012
83 msgid "string"
84 msgstr ""
85
86 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/formats.c:96 src/pfm-read.c:599
87 #: src/print.c:695 src/sfm-read.c:882 src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1012
88 msgid "numeric"
89 msgstr ""
90
91 #: src/apply-dict.c:84
92 #, c-format
93 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
94 msgstr ""
95
96 #: src/apply-dict.c:130
97 #, c-format
98 msgid ""
99 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
100 msgstr ""
101
102 #: src/apply-dict.c:163
103 msgid "No matching variables found between the source and target files."
104 msgstr ""
105
106 #: src/ascii.c:230
107 #, c-format
108 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
109 msgstr ""
110
111 #: src/ascii.c:285
112 #, c-format
113 msgid ""
114 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
115 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
116 "by %d lines."
117 msgstr ""
118
119 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:103 src/postscript.c:461
120 #, c-format
121 msgid "%s: Initialization complete."
122 msgstr ""
123
124 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:115 src/postscript.c:474
125 #, c-format
126 msgid "%s: Beginning closing..."
127 msgstr ""
128
129 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:120 src/postscript.c:493
130 #, c-format
131 msgid "%s: Finished closing."
132 msgstr ""
133
134 #: src/ascii.c:485
135 #, c-format
136 msgid ""
137 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
138 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
139 msgstr ""
140
141 #: src/ascii.c:491
142 #, c-format
143 msgid "Duplicate value for key `%s'."
144 msgstr ""
145
146 #: src/ascii.c:500
147 #, c-format
148 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
149 msgstr ""
150
151 #: src/ascii.c:513
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
155 msgstr ""
156
157 #: src/ascii.c:522
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
161 "`line'."
162 msgstr ""
163
164 #: src/ascii.c:531
165 #, c-format
166 msgid ""
167 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
168 "and `bs'."
169 msgstr ""
170
171 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:684
172 #, c-format
173 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
174 msgstr ""
175
176 #: src/ascii.c:574
177 #, c-format
178 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
179 msgstr ""
180
181 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:642
182 #, c-format
183 msgid "Boolean value expected for %s."
184 msgstr ""
185
186 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
187 #, c-format
188 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
189 msgstr ""
190
191 #: src/ascii.c:785
192 #, c-format
193 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
194 msgstr ""
195
196 #: src/ascii.c:819
197 #, c-format
198 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
199 msgstr ""
200
201 #: src/ascii.c:849
202 #, c-format
203 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
204 msgstr ""
205
206 #: src/ascii.c:997
207 #, c-format
208 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
209 msgstr ""
210
211 #: src/ascii.c:1169
212 #, c-format
213 msgid "Writing `%s': %s"
214 msgstr ""
215
216 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2098
217 #, c-format
218 msgid "%s - Page %d"
219 msgstr ""
220
221 #: src/ascii.c:1646
222 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
223 msgstr ""
224
225 #: src/autorecode.c:122
226 #, c-format
227 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
228 msgstr ""
229
230 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:780 src/compute.c:277
231 #: src/data-list.c:410 src/data-list.c:900 src/data-list.c:1751
232 #: src/do-if.c:253 src/get.c:406 src/lexer.c:419 src/loop.c:241
233 #: src/matrix-data.c:527 src/print.c:335 src/print.c:1048 src/recode.c:405
234 #: src/sel-if.c:54 src/sel-if.c:131 src/vector.c:193 src/file-handle.q:140
235 msgid "expecting end of command"
236 msgstr ""
237
238 #: src/autorecode.c:149
239 #, c-format
240 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
241 msgstr ""
242
243 #: src/autorecode.c:156
244 #, c-format
245 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
246 msgstr ""
247
248 #: src/calendar.c:78
249 #, c-format
250 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
251 msgstr ""
252
253 #: src/calendar.c:86
254 #, c-format
255 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
256 msgstr ""
257
258 #: src/calendar.c:93
259 #, c-format
260 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
261 msgstr ""
262
263 #: src/casefile.c:190
264 #, c-format
265 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
266 msgstr ""
267
268 #: src/casefile.c:337
269 #, c-format
270 msgid "Error writing temporary file: %s."
271 msgstr ""
272
273 #: src/casefile.c:479
274 #, c-format
275 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
276 msgstr ""
277
278 #: src/casefile.c:505
279 #, c-format
280 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
281 msgstr ""
282
283 #: src/casefile.c:521
284 #, c-format
285 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
286 msgstr ""
287
288 #: src/casefile.c:524
289 #, c-format
290 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
291 msgstr ""
292
293 #: src/cmdline.c:142 src/cmdline.c:161 src/cmdline.c:173 src/command.c:202
294 #: src/set.q:425 src/set.q:427 src/set.q:994
295 #, c-format
296 msgid "%s is not yet implemented."
297 msgstr ""
298
299 #: src/cmdline.c:243
300 #, c-format
301 msgid ""
302 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
303 "\n"
304 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
305 "\n"
306 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
307 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
308 "\n"
309 "Configuration:\n"
310 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
311 "                            set to `compatible' if you want output\n"
312 "                            calculated from broken algorithms\n"
313 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
314 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
315 "defaults\n"
316 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
317 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
318 "\n"
319 "Input and output:\n"
320 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
321 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
322 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
323 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
324 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
325 "\n"
326 "Language modifiers:\n"
327 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
328 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
329 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
330 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
331 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
332 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
333 "                            spss compatible syntax\n"
334 "\n"
335 "Informative output:\n"
336 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
337 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
338 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
339 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
340 "\n"
341 "Non-option arguments:\n"
342 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
343 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
344 "dictionary\n"
345 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
346 "\n"
347 msgstr ""
348
349 #: src/cmdline.c:281
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "\n"
353 "Report bugs to <%s>.\n"
354 msgstr ""
355
356 #: src/command.c:140
357 #, c-format
358 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
359 msgstr ""
360
361 #: src/command.c:144
362 #, c-format
363 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
364 msgstr ""
365
366 #: src/command.c:147
367 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
368 msgstr ""
369
370 #: src/command.c:192
371 msgid "expecting command name"
372 msgstr ""
373
374 #: src/command.c:221
375 #, c-format
376 msgid ""
377 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
378 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
379 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
380 msgstr ""
381
382 #: src/command.c:225
383 #, c-format
384 msgid "%s is not allowed within an input program."
385 msgstr ""
386
387 #: src/command.c:226 src/command.c:227
388 #, c-format
389 msgid "%s is only allowed within an input program."
390 msgstr ""
391
392 #: src/command.c:506
393 #, c-format
394 msgid "Unknown command %s."
395 msgstr ""
396
397 #: src/command.c:606
398 msgid ""
399 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
400 "terminate a syntax file."
401 msgstr ""
402
403 #: src/command.c:624
404 msgid ""
405 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
406 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
407 msgstr ""
408
409 #: src/command.c:667 src/command.c:798 src/permissions.c:101
410 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
411 msgstr ""
412
413 #: src/command.c:679
414 #, c-format
415 msgid "Error removing `%s': %s."
416 msgstr ""
417
418 #: src/command.c:729
419 #, c-format
420 msgid "Couldn't fork: %s."
421 msgstr ""
422
423 #: src/command.c:771
424 #, c-format
425 msgid "Error executing command: %s."
426 msgstr ""
427
428 #: src/command.c:819
429 msgid "No operating system support for this command."
430 msgstr ""
431
432 #: src/command.c:842
433 msgid "This command is not valid in a syntax file."
434 msgstr ""
435
436 #: src/compute.c:141 src/compute.c:190
437 #, c-format
438 msgid ""
439 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
440 "s."
441 msgstr ""
442
443 #: src/compute.c:144 src/compute.c:197
444 #, c-format
445 msgid ""
446 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
447 msgstr ""
448
449 #: src/compute.c:339
450 #, c-format
451 msgid "There is no vector named %s."
452 msgstr ""
453
454 #: src/count.c:156
455 msgid "Destination cannot be a string variable."
456 msgstr ""
457
458 #: src/count.c:263
459 #, c-format
460 msgid ""
461 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
462 "as big as the number preceding THRU."
463 msgstr ""
464
465 #: src/data-in.c:59
466 msgid "data-file error: "
467 msgstr ""
468
469 #: src/data-in.c:61
470 #, c-format
471 msgid "(column %d"
472 msgstr ""
473
474 #: src/data-in.c:63
475 #, c-format
476 msgid "(columns %d-%d"
477 msgstr ""
478
479 #: src/data-in.c:64
480 #, c-format
481 msgid ", field type %s) "
482 msgstr ""
483
484 #: src/data-in.c:223
485 msgid "Field contents followed by garbage."
486 msgstr ""
487
488 #: src/data-in.c:256
489 msgid "Overflow in floating-point constant."
490 msgstr ""
491
492 #: src/data-in.c:262
493 msgid "Underflow in floating-point constant."
494 msgstr ""
495
496 #: src/data-in.c:268
497 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
498 msgstr ""
499
500 #: src/data-in.c:294
501 msgid "All characters in field must be digits."
502 msgstr ""
503
504 #: src/data-in.c:319
505 msgid "Unrecognized character in field."
506 msgstr ""
507
508 #: src/data-in.c:337 src/data-in.c:587
509 msgid "Field must have even length."
510 msgstr ""
511
512 #: src/data-in.c:347 src/data-in.c:597
513 msgid "Field must contain only hex digits."
514 msgstr ""
515
516 #: src/data-in.c:385
517 #, c-format
518 msgid ""
519 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
520 "results three times. Report bugs to %s."
521 msgstr ""
522
523 #: src/data-in.c:397
524 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
525 msgstr ""
526
527 #: src/data-in.c:405
528 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
529 msgstr ""
530
531 #: src/data-in.c:422
532 msgid "Format error in zoned decimal number."
533 msgstr ""
534
535 #: src/data-in.c:436
536 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
537 msgstr ""
538
539 #: src/data-in.c:637
540 msgid "Unexpected end of field."
541 msgstr ""
542
543 #: src/data-in.c:663
544 msgid "Digit expected in field."
545 msgstr ""
546
547 #: src/data-in.c:688
548 #, c-format
549 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
550 msgstr ""
551
552 #: src/data-in.c:713
553 msgid "Delimiter expected between fields in date."
554 msgstr ""
555
556 #: src/data-in.c:810
557 #, c-format
558 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
559 msgstr ""
560
561 #: src/data-in.c:851
562 #, c-format
563 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
564 msgstr ""
565
566 #: src/data-in.c:878
567 #, c-format
568 msgid "Month name (%s...) is too long."
569 msgstr ""
570
571 #: src/data-in.c:889
572 #, c-format
573 msgid "Bad month name (%s)."
574 msgstr ""
575
576 #: src/data-in.c:905
577 #, c-format
578 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
579 msgstr ""
580
581 #: src/data-in.c:916
582 #, c-format
583 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
584 msgstr ""
585
586 #: src/data-in.c:931
587 #, c-format
588 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
589 msgstr ""
590
591 #: src/data-in.c:943
592 #, c-format
593 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
594 msgstr ""
595
596 #: src/data-in.c:959
597 #, c-format
598 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
599 msgstr ""
600
601 #: src/data-in.c:969
602 msgid "`Q' expected between quarter and year."
603 msgstr ""
604
605 #: src/data-in.c:985
606 #, c-format
607 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
608 msgstr ""
609
610 #: src/data-in.c:996
611 msgid "`WK' expected between week and year."
612 msgstr ""
613
614 #: src/data-in.c:1019
615 msgid "Delimiter expected between fields in time."
616 msgstr ""
617
618 #: src/data-in.c:1031
619 #, c-format
620 msgid "Hour (%ld) must be positive."
621 msgstr ""
622
623 #: src/data-in.c:1043
624 #, c-format
625 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
626 msgstr ""
627
628 #: src/data-in.c:1090
629 #, c-format
630 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
631 msgstr ""
632
633 #: src/data-in.c:1104 src/data-in.c:1139
634 msgid "Day of the week expected in date value."
635 msgstr ""
636
637 #: src/data-in.c:1477
638 #, c-format
639 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
640 msgstr ""
641
642 #: src/data-list.c:141
643 msgid ""
644 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
645 "surrounding FILE TYPE."
646 msgstr ""
647
648 #: src/data-list.c:160
649 msgid "The END subcommand may only be specified once."
650 msgstr ""
651
652 #: src/data-list.c:195
653 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
654 msgstr ""
655
656 #: src/data-list.c:357 src/print.c:296
657 #, c-format
658 msgid ""
659 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
660 "fields must be listed in order of increasing record number."
661 msgstr ""
662
663 #: src/data-list.c:386 src/data-list.c:1740
664 msgid ""
665 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
666 msgstr ""
667
668 #: src/data-list.c:397
669 msgid "At least one variable must be specified."
670 msgstr ""
671
672 #: src/data-list.c:402 src/print.c:328
673 msgid ""
674 "Variables are specified on records that should not exist according to "
675 "RECORDS subcommand."
676 msgstr ""
677
678 #: src/data-list.c:440 src/data-list.c:454 src/print.c:505 src/print.c:518
679 msgid "Column positions for fields must be positive."
680 msgstr ""
681
682 #: src/data-list.c:459
683 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
684 msgstr ""
685
686 #: src/data-list.c:473 src/print.c:595
687 #, c-format
688 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
689 msgstr ""
690
691 #: src/data-list.c:493 src/print.c:546
692 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
693 msgstr ""
694
695 #: src/data-list.c:508 src/print.c:562
696 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
697 msgstr ""
698
699 #: src/data-list.c:522 src/print.c:575
700 #, c-format
701 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
702 msgstr ""
703
704 #: src/data-list.c:569 src/data-list.c:665 src/data-list.c:879
705 #, c-format
706 msgid "%s is a duplicate variable name."
707 msgstr ""
708
709 #: src/data-list.c:574
710 #, c-format
711 msgid "There is already a variable %s of a different type."
712 msgstr ""
713
714 #: src/data-list.c:581
715 #, c-format
716 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
717 msgstr ""
718
719 #: src/data-list.c:656
720 msgid ""
721 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
722 "names."
723 msgstr ""
724
725 #: src/data-list.c:769 src/print.c:768
726 msgid ""
727 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
728 "names given."
729 msgstr ""
730
731 #: src/data-list.c:796 src/data-list.c:922 src/descript.c:880 src/print.c:799
732 #: src/sysfile-info.c:134 src/sysfile-info.c:367 src/vfm.c:871
733 msgid "Variable"
734 msgstr ""
735
736 #: src/data-list.c:797 src/print.c:800
737 msgid "Record"
738 msgstr ""
739
740 #: src/data-list.c:798 src/print.c:801
741 msgid "Columns"
742 msgstr ""
743
744 #: src/data-list.c:799 src/data-list.c:923 src/print.c:802
745 msgid "Format"
746 msgstr ""
747
748 #: src/data-list.c:815
749 #, c-format
750 msgid "Reading %d record from file %s."
751 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
752 msgstr[0] ""
753 msgstr[1] ""
754
755 #: src/data-list.c:819
756 #, c-format
757 msgid "Reading %d record from the command file."
758 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
759 msgstr[0] ""
760 msgstr[1] ""
761
762 #: src/data-list.c:939
763 #, c-format
764 msgid "Reading free-form data from file %s."
765 msgstr ""
766
767 #: src/data-list.c:942
768 msgid "Reading free-form data from the command file."
769 msgstr ""
770
771 #: src/data-list.c:993
772 #, c-format
773 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
774 msgstr ""
775
776 #: src/data-list.c:1102
777 #, c-format
778 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
779 msgstr ""
780
781 #: src/data-list.c:1156
782 #, c-format
783 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
784 msgstr ""
785
786 #: src/data-list.c:1200
787 #, c-format
788 msgid ""
789 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
790 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
791 msgstr ""
792
793 #: src/data-list.c:1278
794 msgid "Attempt to read past end of file."
795 msgstr ""
796
797 #: src/data-list.c:1414
798 msgid ""
799 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
800 "TYPE."
801 msgstr ""
802
803 #: src/data-list.c:1448
804 #, c-format
805 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
806 msgstr ""
807
808 #: src/data-list.c:1504
809 #, c-format
810 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
811 msgstr ""
812
813 #: src/data-list.c:1527
814 #, c-format
815 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
816 msgstr ""
817
818 #: src/data-list.c:1542
819 #, c-format
820 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
821 msgstr ""
822
823 #: src/data-list.c:1548
824 #, c-format
825 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
826 msgstr ""
827
828 #: src/data-list.c:1588
829 msgid "Missing required specification STARTS."
830 msgstr ""
831
832 #: src/data-list.c:1590
833 msgid "Missing required specification OCCURS."
834 msgstr ""
835
836 #: src/data-list.c:1597
837 msgid "ID specified without CONTINUED."
838 msgstr ""
839
840 #: src/data-list.c:1689
841 msgid "String variable not allowed here."
842 msgstr ""
843
844 #: src/data-list.c:1699
845 #, c-format
846 msgid "%s (%d) must be at least 1."
847 msgstr ""
848
849 #: src/data-list.c:1705
850 #, c-format
851 msgid "Variable or integer expected for %s."
852 msgstr ""
853
854 #: src/data-list.c:1843
855 #, c-format
856 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
857 msgstr ""
858
859 #: src/data-list.c:1875
860 #, c-format
861 msgid ""
862 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
863 "d."
864 msgstr ""
865
866 #: src/data-list.c:1943
867 #, c-format
868 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
869 msgstr ""
870
871 #: src/data-list.c:1949
872 #, c-format
873 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
874 msgstr ""
875
876 #: src/data-list.c:1957
877 #, c-format
878 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
879 msgstr ""
880
881 #: src/data-list.c:1965
882 #, c-format
883 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
884 msgstr ""
885
886 #: src/data-list.c:1972
887 #, c-format
888 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
889 msgstr ""
890
891 #: src/data-list.c:1980
892 #, c-format
893 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
894 msgstr ""
895
896 #: src/data-list.c:2012
897 #, c-format
898 msgid ""
899 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
900 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
901 msgstr ""
902
903 #: src/data-list.c:2030
904 #, c-format
905 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
906 msgstr ""
907
908 #: src/data-out.c:235 src/sfm-read.c:426 src/sysfile-info.c:115
909 msgid "Unknown"
910 msgstr ""
911
912 #: src/data-out.c:343
913 msgid ""
914 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
915 "missing value."
916 msgstr ""
917
918 #: src/data-out.c:454
919 #, c-format
920 msgid ""
921 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
922 "results. Report bugs to %s."
923 msgstr ""
924
925 #: src/data-out.c:462
926 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
927 msgstr ""
928
929 #: src/data-out.c:475
930 #, c-format
931 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
932 msgstr ""
933
934 #: src/data-out.c:869
935 #, c-format
936 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
937 msgstr ""
938
939 #: src/data-out.c:920
940 #, c-format
941 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
942 msgstr ""
943
944 #: src/data-out.c:940
945 #, c-format
946 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
947 msgstr ""
948
949 #: src/data-out.c:1053
950 #, c-format
951 msgid ""
952 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
953 msgstr ""
954
955 #: src/date.c:32
956 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
957 msgstr ""
958
959 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1465 src/frequencies.q:112 src/oneway.q:398
960 #: src/t-test.q:691 src/t-test.q:714 src/t-test.q:837 src/t-test.q:1174
961 msgid "Mean"
962 msgstr ""
963
964 #: src/descript.c:100
965 msgid "S E Mean"
966 msgstr ""
967
968 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:116
969 msgid "Std Dev"
970 msgstr ""
971
972 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1545 src/frequencies.q:117
973 msgid "Variance"
974 msgstr ""
975
976 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1652 src/frequencies.q:118
977 msgid "Kurtosis"
978 msgstr ""
979
980 #: src/descript.c:104
981 msgid "S E Kurt"
982 msgstr ""
983
984 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1632 src/frequencies.q:120
985 msgid "Skewness"
986 msgstr ""
987
988 #: src/descript.c:106
989 msgid "S E Skew"
990 msgstr ""
991
992 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1593 src/frequencies.q:122
993 msgid "Range"
994 msgstr ""
995
996 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1570 src/frequencies.q:123
997 #: src/oneway.q:410
998 msgid "Minimum"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1581 src/frequencies.q:124
1002 #: src/oneway.q:411
1003 msgid "Maximum"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:125
1007 msgid "Sum"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/descript.c:333
1011 #, c-format
1012 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1016 msgid "No variables specified."
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/descript.c:435
1020 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/descript.c:508
1024 msgid ""
1025 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1026 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/descript.c:539
1030 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/descript.c:544
1034 msgid "Source"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/descript.c:545
1038 msgid "Target"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/descript.c:664 src/descript.c:670
1042 msgid "Z-score of "
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/descript.c:883
1046 msgid "Valid N"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/descript.c:884
1050 msgid "Missing N"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/descript.c:910
1054 #, c-format
1055 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/devind.c:136
1059 #, c-format
1060 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/devind.c:218
1064 #, c-format
1065 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/devind.c:240
1069 #, c-format
1070 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/devind.c:271
1074 #, c-format
1075 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/dfm-read.c:153
1079 #, c-format
1080 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1084 msgid "BEGIN DATA expected."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/dfm-read.c:213
1088 msgid ""
1089 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1090 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1091 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1095 #, c-format
1096 msgid "Error reading file %s: %s."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/dfm-read.c:269
1100 #, c-format
1101 msgid "%s: Partial record at end of file."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/dfm-read.c:312
1105 #, c-format
1106 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/dfm-read.c:315
1110 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/dfm-read.c:462
1114 msgid ""
1115 "This command is not valid here since the current input program does not "
1116 "access the inline file."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/dfm-write.c:67
1120 #, c-format
1121 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/dfm-write.c:103
1125 #, c-format
1126 msgid "Error writing file %s: %s."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/dictionary.c:597
1130 msgid ""
1131 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1132 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/do-if.c:113
1136 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/do-if.c:118
1140 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/do-if.c:141
1144 msgid "End of command expected."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/do-if.c:157
1148 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/do-if.c:163
1152 msgid ""
1153 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1154 "the last clause."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/do-if.c:198
1158 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/do-if.c:284
1162 #, c-format
1163 msgid "DO IF %d: true\n"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/do-if.c:289
1167 #, c-format
1168 msgid "DO IF %d: false\n"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/do-if.c:294
1172 #, c-format
1173 msgid "DO IF %d: missing\n"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/error.c:93
1177 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/error.c:170
1181 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/error.c:172
1185 #, c-format
1186 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/error.c:175
1190 #, c-format
1191 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/error.c:237
1195 msgid "fatal"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/error.c:239 src/error.c:246 src/error.c:249
1199 msgid "error"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/error.c:240 src/error.c:247 src/error.c:250
1203 msgid "warning"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/error.c:241 src/error.c:251
1207 msgid "note"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/error.c:243 src/error.c:244
1211 msgid "installation error"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/filename.c:221
1215 #, c-format
1216 msgid "Searching for `%s'..."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1220 msgid "Search unsuccessful!"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/filename.c:254
1224 #, c-format
1225 msgid "Found `%s'."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/filename.c:686
1229 #, c-format
1230 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/file-type.c:129
1234 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/file-type.c:152
1238 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/file-type.c:170
1242 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/file-type.c:178
1246 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/file-type.c:192
1250 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/file-type.c:201
1254 #, c-format
1255 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/file-type.c:202
1259 msgid ", NOWARN, or CASE"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/file-type.c:203
1263 msgid " or NOWARN"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/file-type.c:211
1267 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/file-type.c:223
1271 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/file-type.c:231
1275 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/file-type.c:242
1279 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/file-type.c:248 src/file-type.c:543 src/get.c:390
1283 msgid "while expecting a valid subcommand"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/file-type.c:255
1287 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/file-type.c:263
1291 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/file-type.c:269
1295 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/file-type.c:327
1299 msgid "Column value must be positive."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/file-type.c:343
1303 msgid "Ending column precedes beginning column."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/file-type.c:363
1307 msgid "Bad format specifier name."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/file-type.c:392 src/file-type.c:580
1311 msgid ""
1312 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/file-type.c:415
1316 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/file-type.c:425
1320 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/file-type.c:476
1324 msgid ""
1325 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1326 "MIXED."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/file-type.c:486
1330 msgid ""
1331 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/file-type.c:494
1335 msgid ""
1336 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1337 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1338 "TYPE."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/file-type.c:510
1342 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/file-type.c:524
1346 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/file-type.c:537
1350 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/file-type.c:593
1354 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/file-type.c:600
1358 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/file-type.c:669
1362 #, c-format
1363 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/file-type.c:693
1367 #, c-format
1368 msgid "Unknown record type %g."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/flip.c:81
1372 msgid ""
1373 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/flip.c:221
1377 #, c-format
1378 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/flip.c:237
1382 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/flip.c:281
1386 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/flip.c:288 src/flip.c:356
1390 #, c-format
1391 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/flip.c:398
1395 #, c-format
1396 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/flip.c:402
1400 msgid "Error creating FLIP source file."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/flip.c:411
1404 #, c-format
1405 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/flip.c:432
1409 #, c-format
1410 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/flip.c:437
1414 #, c-format
1415 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/flip.c:448
1419 #, c-format
1420 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/flip.c:500
1424 #, c-format
1425 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/flip.c:503
1429 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/format.c:70
1433 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/format.c:78
1437 #, c-format
1438 msgid "%.*s is not a valid data format."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/format.c:130
1442 #, c-format
1443 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/format.c:136
1447 #, c-format
1448 msgid ""
1449 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1450 "between %d and %d."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/format.c:144
1454 #, c-format
1455 msgid ""
1456 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
1457 "width between %d and %d."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/format.c:152
1461 #, c-format
1462 msgid ""
1463 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
1464 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/format.c:176
1468 #, c-format
1469 msgid ""
1470 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1471 "between %d and %d."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/format.c:187
1475 #, c-format
1476 msgid ""
1477 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1478 "s%d.%d instead of %s."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/format.c:196
1482 #, c-format
1483 msgid ""
1484 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
1485 "even width between %d and %d."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/format.c:204
1489 #, c-format
1490 msgid ""
1491 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
1492 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/format.c:221
1496 #, c-format
1497 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/format.c:340
1501 msgid "Format specifier expected."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/format.c:352
1505 #, c-format
1506 msgid "Data format %s does not specify a width."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/format.c:370
1510 #, c-format
1511 msgid "Data format %s is not valid."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/formats.c:86
1515 msgid "`(' expected after variable list"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/formats.c:95
1519 #, c-format
1520 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/formats.c:116 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1524 msgid "`)' expected after output format."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/get.c:396
1528 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/get.c:446
1532 #, c-format
1533 msgid ""
1534 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1535 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1536 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/get.c:471
1540 msgid "`=' expected after variable list."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/get.c:478
1544 #, c-format
1545 msgid ""
1546 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1547 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/get.c:491
1551 #, c-format
1552 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/get.c:677
1556 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/get.c:749
1560 msgid "The active file may not be specified more than once."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/get.c:758
1564 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/get.c:766
1568 msgid ""
1569 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1570 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/get.c:796
1574 msgid ""
1575 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/get.c:831
1579 #, c-format
1580 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/get.c:841
1584 #, c-format
1585 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/get.c:853
1589 msgid ""
1590 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1591 "TABLE."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/get.c:880
1595 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/get.c:899
1599 #, c-format
1600 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/get.c:1393
1604 #, c-format
1605 msgid ""
1606 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1607 "variable in earlier file (%s)."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/get.c:1471
1611 msgid "expecting COMM or TAPE"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/getline.c:175
1615 #, c-format
1616 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/getline.c:330
1620 #, c-format
1621 msgid "%s: Opening as syntax file."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/getline.c:335
1625 #, c-format
1626 msgid "Opening `%s': %s."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/getline.c:344 src/html.c:348 src/postscript.c:1466
1630 #, c-format
1631 msgid "Reading `%s': %s."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/getline.c:402
1635 #, c-format
1636 msgid "Closing `%s': %s."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/groff-font.c:101
1640 #, c-format
1641 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/groff-font.c:155
1645 msgid "Missing font name."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/groff-font.c:165
1649 msgid "Missing encoding filename."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/groff-font.c:178
1653 msgid "Bad spacewidth value."
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/groff-font.c:190
1657 msgid "Bad slant value."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/groff-font.c:215
1661 #, c-format
1662 msgid "Unknown ligature `%s'."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/groff-font.c:250
1666 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/groff-font.c:258
1670 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/groff-font.c:263
1674 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/groff-font.c:280
1678 #, c-format
1679 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/groff-font.c:289
1683 #, c-format
1684 msgid "Missing type for character `%s'."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/groff-font.c:298
1688 #, c-format
1689 msgid "Missing code for character `%s'."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/groff-font.c:317
1693 msgid "Malformed kernpair."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/groff-font.c:324
1697 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/groff-font.c:330
1701 msgid "Bad kern value."
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/groff-font.c:362
1705 #, c-format
1706 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/groff-font.c:383
1710 msgid "Error reading font."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/groff-font.c:394
1714 msgid "installation error: Groff font error: "
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/groff-font.c:419
1718 #, c-format
1719 msgid "Bad character \\%3o."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/groff-font.c:673
1723 #, c-format
1724 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/groff-font.c:738
1728 #, c-format
1729 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/groff-font.c:754
1733 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/groff-font.c:771
1737 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/groff-font.c:783 src/groff-font.c:790 src/groff-font.c:803
1741 msgid "Bad argument to `sizes'."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/groff-font.c:795
1745 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/groff-font.c:824
1749 msgid "Family name expected."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/groff-font.c:829
1753 msgid "This command already specified."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/groff-font.c:849
1757 #, c-format
1758 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/groff-font.c:855
1762 #, c-format
1763 msgid "%s: Invalid numeric format."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/groff-font.c:885
1767 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/groff-font.c:911
1771 msgid "Description file read successfully."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/groff-font.c:943
1775 msgid "Error reading description file."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/groff-font.c:1000
1779 msgid "<<fallback>>"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/hash.c:519
1783 #, c-format
1784 msgid "hash table:"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/html.c:67
1788 #, c-format
1789 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/html.c:171
1793 #, c-format
1794 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/html.c:254
1798 msgid ""
1799 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
1800 "suggested as a debugging aid."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/html.c:259
1804 #, c-format
1805 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/html.c:286 src/html.c:297 src/postscript.c:1358 src/postscript.c:1369
1809 msgid "nobody"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/html.c:293 src/html.c:298 src/postscript.c:1365 src/postscript.c:1370
1813 msgid "nowhere"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/html.c:357
1817 #, c-format
1818 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/html.c:361
1822 #, c-format
1823 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/html.c:389
1827 #, c-format
1828 msgid "HTML output driver: %s: %s"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/html.c:420 src/list.q:252
1832 #, c-format
1833 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/include.c:40
1837 msgid "expecting filename"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/inpt-pgm.c:82
1841 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/inpt-pgm.c:87
1845 msgid ""
1846 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
1847 "END INPUT PROGRAM."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/inpt-pgm.c:288 src/inpt-pgm.c:416
1851 msgid ""
1852 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
1853 "PROGRAM."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/inpt-pgm.c:338
1857 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/inpt-pgm.c:389
1861 msgid ""
1862 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/lexer.c:251
1866 #, c-format
1867 msgid "%s does not form a valid number."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/lexer.c:369
1871 #, c-format
1872 msgid "Bad character in input: `%c'."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/lexer.c:371
1876 #, c-format
1877 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/lexer.c:392
1881 msgid "Syntax error at end of file."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/lexer.c:402
1885 #, c-format
1886 msgid "Syntax error %s at `%s'."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/lexer.c:405
1890 #, c-format
1891 msgid "Syntax error at `%s'."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/lexer.c:525
1895 #, c-format
1896 msgid "expecting `%s'"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/lexer.c:542
1900 #, c-format
1901 msgid "expecting %s"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/lexer.c:556 src/val-labs.c:154
1905 msgid "expecting string"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/lexer.c:570 src/val-labs.c:163
1909 msgid "expecting integer"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/lexer.c:584
1913 msgid "expecting number"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/lexer.c:598
1917 msgid "expecting identifier"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/lexer.c:867
1921 msgid "<ERROR>"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/lexer.c:1000 src/pfm-read.c:129 src/repeat.c:214
1925 msgid "Unexpected end of file."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/lexer.c:1026
1929 msgid "binary"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/lexer.c:1026
1933 msgid "octal"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/lexer.c:1026
1937 msgid "hex"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/lexer.c:1040
1941 #, c-format
1942 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/lexer.c:1069
1946 #, c-format
1947 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/lexer.c:1100
1951 msgid "Unterminated string constant."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/lexer.c:1172
1955 #, c-format
1956 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/lexer.c:1187
1960 msgid ""
1961 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
1962 "spaces."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/loop.c:194
1966 msgid "The index variable may not be a string variable."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/loop.c:300
1970 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/loop.c:494
1974 msgid ""
1975 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/loop.c:500
1979 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/loop.c:578
1983 #, c-format
1984 msgid "%s without %s."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/main.c:86
1988 msgid "Error initializing output drivers."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/main.c:156
1992 msgid "This command not executed."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/main.c:160
1996 msgid ""
1997 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
1998 "executed."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/main.c:165
2002 msgid ""
2003 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2004 "this point."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/main.c:170
2008 msgid ""
2009 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2010 "fully executed to this point."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/main.c:187
2014 msgid "The rest of this command has been discarded."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/matrix-data.c:208
2018 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/matrix-data.c:223
2022 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/matrix-data.c:284
2026 msgid "in FORMAT subcommand"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/matrix-data.c:295
2030 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/matrix-data.c:302
2034 msgid "in SPLIT subcommand"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/matrix-data.c:311
2038 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/matrix-data.c:345
2042 #, c-format
2043 msgid "Split variable %s is already another type."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/matrix-data.c:360
2047 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/matrix-data.c:378
2051 #, c-format
2052 msgid "Factor variable %s is already another type."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/matrix-data.c:393
2056 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/matrix-data.c:399 src/matrix-data.c:418
2060 msgid "expecting positive integer"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/matrix-data.c:412
2064 msgid "N subcommand multiply specified."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/matrix-data.c:433
2068 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/matrix-data.c:453
2072 msgid "Nested parentheses not allowed."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/matrix-data.c:463
2076 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/matrix-data.c:468
2080 msgid "Empty parentheses not allowed."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/matrix-data.c:481 src/matrix-data.c:489
2084 msgid "in CONTENTS subcommand"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/matrix-data.c:496
2088 #, c-format
2089 msgid "Content multiply specified for %s."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/matrix-data.c:513
2093 msgid "Missing right parenthesis."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/matrix-data.c:533
2097 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/matrix-data.c:539
2101 msgid ""
2102 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/matrix-data.c:549
2106 msgid ""
2107 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2108 "the data and factors are present."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/matrix-data.c:557
2112 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/matrix-data.c:610
2116 msgid "No continuous variables specified."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/matrix-data.c:853
2120 msgid "Scope of string exceeds line."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/matrix-data.c:920
2124 #, c-format
2125 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/matrix-data.c:1106
2129 #, c-format
2130 msgid "expecting value for %s %s"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/matrix-data.c:1270
2134 #, c-format
2135 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/matrix-data.c:1279
2139 #, c-format
2140 msgid "Expecting value %g for %s."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/matrix-data.c:1320 src/matrix-data.c:1787
2144 #, c-format
2145 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/matrix-data.c:1329
2149 #, c-format
2150 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/matrix-data.c:1564
2154 #, c-format
2155 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/matrix-data.c:1694
2159 #, c-format
2160 msgid ""
2161 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2162 "will be output for this content."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/matrix-data.c:1729
2166 #, c-format
2167 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/matrix-data.c:1734
2171 #, c-format
2172 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/matrix-data.c:1754
2176 #, c-format
2177 msgid "Syntax error %s."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/matrix-data.c:1904
2181 #, c-format
2182 msgid "Duplicate specification for %s."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/matrix-data.c:1916
2186 #, c-format
2187 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/matrix-data.c:1964
2191 #, c-format
2192 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/mis-val.c:71
2196 msgid "`)' expected after value specification."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/mis-val.c:101
2200 #, c-format
2201 msgid "`(' expected after variable name%s."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/mis-val.c:113
2205 msgid "Long string value specified."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/mis-val.c:118
2209 msgid "Short strings must be of equal width."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/mis-val.c:175
2213 #, c-format
2214 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/mis-val.c:206
2218 msgid "Number or range expected."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/mis-val.c:239
2222 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/mis-val.c:245
2226 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/mis-val.c:307
2230 msgid "String is not of proper length."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2234 msgid "String expected."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/mkfile.c:52
2238 #, c-format
2239 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/mkfile.c:94
2243 #, c-format
2244 msgid "%s: Creating file: %s."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/modify-vars.c:89
2248 msgid ""
2249 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2250 "be made permanent."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/modify-vars.c:113
2254 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/modify-vars.c:136
2258 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/modify-vars.c:146
2262 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/modify-vars.c:158
2266 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/modify-vars.c:176
2270 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/modify-vars.c:189
2274 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/modify-vars.c:197
2278 msgid ""
2279 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2280 "subcommand."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2284 #, c-format
2285 msgid ""
2286 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2287 "d)."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/modify-vars.c:216
2291 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/modify-vars.c:230
2295 msgid ""
2296 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2297 "conjunction with the DROP subcommand."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/modify-vars.c:272
2301 msgid ""
2302 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2303 "conjunction with the KEEP subcommand."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/modify-vars.c:298
2307 #, c-format
2308 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/modify-vars.c:300
2312 msgid "Subcommand name expected."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/modify-vars.c:308
2316 msgid "`/' or `.' expected."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/moments.c:513
2320 msgid "expecting weight value"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/numeric.c:58
2324 #, c-format
2325 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2329 #, c-format
2330 msgid "There is already a variable named %s."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/numeric.c:129
2334 #, c-format
2335 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/output.c:86
2339 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/output.c:163
2343 #, c-format
2344 msgid "Unknown output driver `%s'."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/output.c:165
2348 #, c-format
2349 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/output.c:295
2353 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/output.c:300
2357 #, c-format
2358 msgid "%s: Opening device description file..."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/output.c:304 src/output.c:1175 src/postscript.c:1102
2362 #, c-format
2363 msgid "Opening %s: %s."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/output.c:315 src/output.c:1186 src/postscript.c:1117
2367 #, c-format
2368 msgid "Reading %s: %s."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/output.c:337 src/output.c:499
2372 msgid "Syntax error."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1128
2376 #, c-format
2377 msgid "Closing %s: %s."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/output.c:352
2381 msgid "No output drivers are active."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/output.c:355
2385 msgid "Device definition file read successfully."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/output.c:357
2389 msgid "Error reading device definition file."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/output.c:471
2393 #, c-format
2394 msgid ""
2395 "Driver classes:\n"
2396 "\t"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/output.c:600
2400 msgid "Syntax error in string constant."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/output.c:632
2404 msgid "Syntax error in options."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/output.c:642
2408 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/output.c:649
2412 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/output.c:721
2416 msgid "Driver name expected."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/output.c:742
2420 msgid "Class name expected."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/output.c:751
2424 #, c-format
2425 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/output.c:758
2429 #, c-format
2430 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/output.c:765
2434 #, c-format
2435 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/output.c:787
2439 #, c-format
2440 msgid "Unknown device type `%s'."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/output.c:799
2444 #, c-format
2445 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/output.c:846
2449 #, c-format
2450 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/output.c:919
2454 #, c-format
2455 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/output.c:1036
2459 #, c-format
2460 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/output.c:1051
2464 #, c-format
2465 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/output.c:1077
2469 #, c-format
2470 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/output.c:1087
2474 #, c-format
2475 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/output.c:1136
2479 msgid "Paper size name must not be empty."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/output.c:1167
2483 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/output.c:1171
2487 #, c-format
2488 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/output.c:1213
2492 msgid "Syntax error in paper size definition."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/output.c:1242
2496 msgid "Paper size definition file read successfully."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/output.c:1244
2500 msgid "Error reading paper size definition file."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/output.c:1313
2504 #, c-format
2505 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/output.c:1317
2509 #, c-format
2510 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/percentiles.c:38
2514 msgid "HAverage"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/percentiles.c:39
2518 msgid "Weighted Average"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/percentiles.c:40
2522 msgid "Rounded"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/percentiles.c:41
2526 msgid "Empirical"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/percentiles.c:42
2530 msgid "Empirical with averaging"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/permissions.c:76
2534 #, c-format
2535 msgid "Expecting %s or %s."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/permissions.c:109
2539 #, c-format
2540 msgid "Cannot stat %s: %s"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/permissions.c:122
2544 #, c-format
2545 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/pfm-read.c:82
2549 #, c-format
2550 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:490
2554 #, c-format
2555 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/pfm-read.c:137
2559 msgid "Bad line end."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/pfm-read.c:228
2563 #, c-format
2564 msgid ""
2565 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/pfm-read.c:251
2569 msgid "Data record expected."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/pfm-read.c:348
2573 msgid "Missing numeric terminator."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/pfm-read.c:385
2577 msgid "Bad integer format."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/pfm-read.c:414
2581 #, c-format
2582 msgid "Bad string length %d."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/pfm-read.c:509
2586 #, c-format
2587 msgid "Bad date string length %d."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/pfm-read.c:513
2591 msgid "Bad character in date."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/pfm-read.c:533
2595 #, c-format
2596 msgid "Bad time string length %d."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/pfm-read.c:537
2600 msgid "Bad character in time."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/pfm-read.c:587 src/pfm-read.c:594 src/sfm-read.c:867 src/sfm-read.c:875
2604 #, c-format
2605 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/pfm-read.c:596
2609 #, c-format
2610 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/pfm-read.c:597 src/print.c:607 src/sfm-read.c:880
2614 msgid "String"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/pfm-read.c:597 src/print.c:607 src/sfm-read.c:880
2618 msgid "Numeric"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/pfm-read.c:635
2622 msgid "Expected variable count record."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/pfm-read.c:639
2626 #, c-format
2627 msgid "Invalid number of variables %d."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/pfm-read.c:649
2631 #, c-format
2632 msgid "Unexpected flag value %d."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/pfm-read.c:661
2636 #, c-format
2637 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/pfm-read.c:676
2641 msgid "Expected variable record."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/pfm-read.c:682
2645 #, c-format
2646 msgid "Invalid variable width %d."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/pfm-read.c:700
2650 #, c-format
2651 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/pfm-read.c:704
2655 #, c-format
2656 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/pfm-read.c:708
2660 #, c-format
2661 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/pfm-read.c:721
2665 #, c-format
2666 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/pfm-read.c:731
2670 #, c-format
2671 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/pfm-read.c:741
2675 #, c-format
2676 msgid "Duplicate variable name %s."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/pfm-read.c:785
2680 #, c-format
2681 msgid "Bad missing values for %s."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/pfm-read.c:808
2685 #, c-format
2686 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/pfm-read.c:879
2690 #, c-format
2691 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/pfm-read.c:882
2695 #, c-format
2696 msgid ""
2697 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2698 "or widths."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/pfm-read.c:915
2702 #, c-format
2703 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/pfm-read.c:918
2707 #, c-format
2708 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/pfm-read.c:971
2712 msgid "End of file midway through case."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/pfm-write.c:92
2716 #, c-format
2717 msgid ""
2718 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/pfm-write.c:154
2722 #, c-format
2723 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/plot-hist.c:118
2727 msgid "HISTOGRAM"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/plot-hist.c:120 src/frequencies.q:1139
2731 msgid "Frequency"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/postscript.c:326
2735 #, c-format
2736 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/postscript.c:450
2740 #, c-format
2741 msgid ""
2742 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2743 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2744 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/postscript.c:580
2748 #, c-format
2749 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/postscript.c:596
2753 #, c-format
2754 msgid ""
2755 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/postscript.c:608
2759 msgid ""
2760 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2761 "`binary'."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/postscript.c:617
2765 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/postscript.c:626
2769 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/postscript.c:689
2773 #, c-format
2774 msgid ""
2775 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/postscript.c:721
2779 #, c-format
2780 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/postscript.c:785
2784 #, c-format
2785 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/postscript.c:911
2789 #, c-format
2790 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/postscript.c:917
2794 #, c-format
2795 msgid ""
2796 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2797 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/postscript.c:959
2801 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/postscript.c:964
2805 #, c-format
2806 msgid ""
2807 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/postscript.c:1000
2811 #, c-format
2812 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/postscript.c:1003
2816 #, c-format
2817 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/postscript.c:1097
2821 #, c-format
2822 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/postscript.c:1130
2826 #, c-format
2827 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/postscript.c:1144
2831 msgid "<<default encoding>>"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/postscript.c:1302
2835 msgid ""
2836 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2837 "suggested as a debugging aid."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/postscript.c:1307
2841 #, c-format
2842 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/postscript.c:1479
2846 #, c-format
2847 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/postscript.c:1483
2851 #, c-format
2852 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/postscript.c:1653
2856 #, c-format
2857 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/postscript.c:2337
2861 #, c-format
2862 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/postscript.c:2885
2866 msgid "Charts are currently unsupported with postscript drivers."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/print.c:179
2870 msgid "expecting a valid subcommand"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/print.c:365 src/print.c:382
2874 #, c-format
2875 msgid "%g is not a valid column location."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/print.c:376
2879 #, c-format
2880 msgid "Column location expected following `%d-'."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/print.c:387
2884 #, c-format
2885 msgid ""
2886 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
2887 "or equal to the first."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/print.c:493
2891 #, c-format
2892 msgid ""
2893 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
2894 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/print.c:523
2898 msgid ""
2899 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/print.c:606
2903 #, c-format
2904 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/print.c:684
2908 msgid ""
2909 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
2910 "given."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/print.c:693
2914 #, c-format
2915 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/print.c:841
2919 #, c-format
2920 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/print.c:844
2924 #, c-format
2925 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/print.c:1091
2929 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/print.c:1094
2933 #, c-format
2934 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/recode.c:283
2938 #, c-format
2939 msgid ""
2940 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
2941 "number of variables as input and output variables."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/recode.c:297
2945 #, c-format
2946 msgid ""
2947 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
2948 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
2949 "variable.)"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/recode.c:306
2953 #, c-format
2954 msgid ""
2955 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
2956 "a string variable, but all the input variables are string variables."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/recode.c:325
2960 #, c-format
2961 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/recode.c:355
2965 msgid ""
2966 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
2967 "string."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/recode.c:363
2971 msgid ""
2972 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
2973 "numeric."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/recode.c:486
2977 msgid "expecting output value"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/recode.c:500
2981 msgid ""
2982 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
2983 "string."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/recode.c:551
2987 msgid "following LO THRU"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
2991 msgid "in source value"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/recode.c:609
2995 msgid ""
2996 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
2997 "values."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/rename-vars.c:48
3001 msgid ""
3002 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3003 "be made permanent."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/rename-vars.c:60
3007 msgid "`(' expected."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/rename-vars.c:68
3011 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/rename-vars.c:86
3015 msgid "`)' expected after variable names."
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/rename-vars.c:96
3019 #, c-format
3020 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/repeat.c:151
3024 #, c-format
3025 msgid "Identifier %s is given twice."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/repeat.c:194
3029 #, c-format
3030 msgid ""
3031 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3032 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3033 "s as well, but %d were specified."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/repeat.c:299
3037 msgid "No commands in scope."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/repeat.c:487
3041 msgid "No matching DO REPEAT."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/sample.c:73
3045 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/sample.c:93
3049 #, c-format
3050 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/sel-if.c:100
3054 msgid "The filter variable must be numeric."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/sel-if.c:106
3058 msgid "The filter variable may not be scratch."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/sel-if.c:137
3062 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/sfm-read.c:130
3066 msgid "corrupt system file: "
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/sfm-read.c:149 src/sfm-write.c:808
3070 #, c-format
3071 msgid "%s: Closing system file: %s."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/sfm-read.c:234
3075 #, c-format
3076 msgid ""
3077 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/sfm-read.c:252
3081 #, c-format
3082 msgid ""
3083 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/sfm-read.c:255
3087 #, c-format
3088 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/sfm-read.c:280
3092 #, c-format
3093 msgid ""
3094 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3095 "immediately follow type 3 records."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/sfm-read.c:329
3099 #, c-format
3100 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/sfm-read.c:354
3104 #, c-format
3105 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/sfm-read.c:386
3109 #, c-format
3110 msgid ""
3111 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3112 "size %d, count 8."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/sfm-read.c:397
3116 #, c-format
3117 msgid ""
3118 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3119 "cannot convert between floating-point formats."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/sfm-read.c:413
3123 #, c-format
3124 msgid ""
3125 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3126 "file header (%s)."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/sfm-read.c:416 src/sfm-read.c:417
3130 msgid "big-endian"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/sfm-read.c:416 src/sfm-read.c:417
3134 msgid "little-endian"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/sfm-read.c:418
3138 msgid "unknown"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/sfm-read.c:422
3142 #, c-format
3143 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/sfm-read.c:426
3147 msgid "DEC Kanji"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/sfm-read.c:442
3151 #, c-format
3152 msgid ""
3153 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3154 "size %d, count 8."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/sfm-read.c:457
3158 #, c-format
3159 msgid ""
3160 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3161 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3162 "%g; LOWEST: %g, %g."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/sfm-read.c:484
3166 #, c-format
3167 msgid ""
3168 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3169 "This file will not be read."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/sfm-read.c:526
3173 #, c-format
3174 msgid ""
3175 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3176 "endian or little-endian format."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/sfm-read.c:542
3180 #, c-format
3181 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/sfm-read.c:551
3185 #, c-format
3186 msgid ""
3187 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3188 "per case (%d)."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/sfm-read.c:558
3192 #, c-format
3193 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/sfm-read.c:563
3197 #, c-format
3198 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/sfm-read.c:656
3202 #, c-format
3203 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/sfm-read.c:666
3207 #, c-format
3208 msgid ""
3209 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3210 "records."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/sfm-read.c:675
3214 #, c-format
3215 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/sfm-read.c:681
3219 #, c-format
3220 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/sfm-read.c:684
3224 #, c-format
3225 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/sfm-read.c:688
3229 #, c-format
3230 msgid ""
3231 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/sfm-read.c:694
3235 #, c-format
3236 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/sfm-read.c:698
3240 #, c-format
3241 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/sfm-read.c:702
3245 #, c-format
3246 msgid ""
3247 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3248 "variables should not appear in system files."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/sfm-read.c:717
3252 #, c-format
3253 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/sfm-read.c:726
3257 #, c-format
3258 msgid ""
3259 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/sfm-read.c:735
3263 #, c-format
3264 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/sfm-read.c:756
3268 #, c-format
3269 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/sfm-read.c:773
3273 #, c-format
3274 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/sfm-read.c:798
3278 #, c-format
3279 msgid ""
3280 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/sfm-read.c:846
3284 #, c-format
3285 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/sfm-read.c:850
3289 #, c-format
3290 msgid ""
3291 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3292 "file."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/sfm-read.c:878
3296 #, c-format
3297 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/sfm-read.c:957
3301 #, c-format
3302 msgid ""
3303 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3304 "record (type 3) as it should."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/sfm-read.c:968
3308 #, c-format
3309 msgid ""
3310 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3311 "and the number of variables (%d)."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/sfm-read.c:984
3315 #, c-format
3316 msgid ""
3317 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3318 "number of values (%d)."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/sfm-read.c:991
3322 #, c-format
3323 msgid ""
3324 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3325 "of a string variable, not to an actual variable."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/sfm-read.c:996
3329 #, c-format
3330 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/sfm-read.c:1007
3334 #, c-format
3335 msgid ""
3336 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3337 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/sfm-read.c:1048
3341 #, c-format
3342 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/sfm-read.c:1052
3346 #, c-format
3347 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/sfm-read.c:1087 src/sfm-read.c:1351
3351 #, c-format
3352 msgid "%s: Reading system file: %s."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/sfm-read.c:1090 src/sfm-read.c:1192 src/sfm-read.c:1234
3356 #, c-format
3357 msgid "%s: Unexpected end of file."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/sfm-read.c:1107
3361 #, c-format
3362 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/sfm-read.c:1113
3366 #, c-format
3367 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/sfm-read.c:1145
3371 #, c-format
3372 msgid "%s: Error reading file: %s."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/sfm-read.c:1182
3376 #, c-format
3377 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/sfm-read.c:1354
3381 #, c-format
3382 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/sfm-write.c:143
3386 #, c-format
3387 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/sfm-write.c:628
3391 #, c-format
3392 msgid "%s: Writing system file: %s."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/sort.c:197
3396 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/sort.c:202
3400 msgid "`)' expected."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/sort.c:552 src/sort.c:730
3404 #, c-format
3405 msgid ""
3406 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3407 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/sysfile-info.c:96
3411 msgid "File:"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/sysfile-info.c:98
3415 msgid "Label:"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/sysfile-info.c:102
3419 msgid "No label."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/sysfile-info.c:105
3423 msgid "Created:"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/sysfile-info.c:108
3427 msgid "Endian:"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/sysfile-info.c:109
3431 msgid "Big."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/sysfile-info.c:109
3435 msgid "Little."
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/sysfile-info.c:110
3439 msgid "Variables:"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/sysfile-info.c:113
3443 msgid "Cases:"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/sysfile-info.c:116
3447 msgid "Type:"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/sysfile-info.c:117
3451 msgid "System File."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/sysfile-info.c:118
3455 msgid "Weight:"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/sysfile-info.c:122
3459 msgid "Not weighted."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/sysfile-info.c:124
3463 msgid "Mode:"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/sysfile-info.c:126
3467 #, c-format
3468 msgid "Compression %s."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/sysfile-info.c:126
3472 msgid "on"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/sysfile-info.c:126
3476 msgid "off"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:372
3480 msgid "Description"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:370
3484 msgid "Position"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/sysfile-info.c:193
3488 msgid "The active file does not have a file label."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/sysfile-info.c:196
3492 msgid "File label:"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/sysfile-info.c:258
3496 msgid "No variables to display."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/sysfile-info.c:277
3500 msgid "Macros not supported."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/sysfile-info.c:287
3504 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/sysfile-info.c:296
3508 msgid "Documents in the active file:"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/sysfile-info.c:374 src/sysfile-info.c:532 src/vfm.c:873
3512 msgid "Label"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/sysfile-info.c:446
3516 #, c-format
3517 msgid "Format: %s"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/sysfile-info.c:453
3521 #, c-format
3522 msgid "Print Format: %s"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/sysfile-info.c:456
3526 #, c-format
3527 msgid "Write Format: %s"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/sysfile-info.c:464
3531 msgid "Missing Values: "
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/sysfile-info.c:531 src/vfm.c:872 src/crosstabs.q:1099
3535 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3536 #: src/examine.q:1129 src/frequencies.q:1138 src/frequencies.q:1259
3537 msgid "Value"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/sysfile-info.c:588
3541 msgid "No vectors defined."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/sysfile-info.c:603
3545 msgid "Vector"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/tab.c:254
3549 #, c-format
3550 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/tab.c:329
3554 #, c-format
3555 msgid ""
3556 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/temporary.c:46
3560 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/temporary.c:53
3564 msgid ""
3565 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3566 "commands."
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/title.c:56
3570 #, c-format
3571 msgid "%s before: %s\n"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/title.c:56
3575 msgid "<none>"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/title.c:68
3579 #, c-format
3580 msgid "%s: `.' expected after string."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/title.c:84
3584 #, c-format
3585 msgid "%s after: %s\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/title.c:140
3589 #, c-format
3590 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/val-labs.c:118
3594 #, c-format
3595 msgid ""
3596 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3597 "s."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/val-labs.c:167
3601 #, c-format
3602 msgid "Value label `%g' is not integer."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/val-labs.c:177
3606 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/var-labs.c:47
3610 msgid "String expected for variable label."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/var-labs.c:53
3614 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/vars-prs.c:43
3618 msgid "expecting variable name"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/vars-prs.c:49
3622 #, c-format
3623 msgid "%s is not a variable name."
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/vars-prs.c:111
3627 msgid "ordinary"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: src/vars-prs.c:113
3631 msgid "system"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/vars-prs.c:115
3635 msgid "scratch"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/vars-prs.c:174
3639 #, c-format
3640 msgid ""
3641 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/vars-prs.c:177
3645 #, c-format
3646 msgid ""
3647 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/vars-prs.c:181
3651 #, c-format
3652 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/vars-prs.c:184
3656 #, c-format
3657 msgid ""
3658 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3659 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/vars-prs.c:189
3663 #, c-format
3664 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/vars-prs.c:299
3668 #, c-format
3669 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/vars-prs.c:308
3673 #, c-format
3674 msgid ""
3675 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3676 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3677 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/vars-prs.c:379
3681 msgid "incorrect use of TO convention"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/vars-prs.c:426
3685 msgid "Scratch variables not allowed here."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/vars-prs.c:448
3689 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/vars-prs.c:453
3693 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/vector.c:67
3697 #, c-format
3698 msgid "Vector name %s is given twice."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/vector.c:73
3702 #, c-format
3703 msgid "There is already a vector with name %s."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/vector.c:94
3707 msgid ""
3708 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3709 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/vector.c:128
3713 msgid "Vectors must have at least one element."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/vector.c:142
3717 #, c-format
3718 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/vector.c:180
3722 msgid ""
3723 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3724 "the long form or the short form of VECTOR."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/weight.c:53
3728 msgid "The weighting variable must be numeric."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/weight.c:58
3732 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: src/crosstabs.q:261
3736 msgid ""
3737 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/crosstabs.q:271
3741 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/crosstabs.q:332
3745 msgid "expecting BY"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/crosstabs.q:399
3749 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/crosstabs.q:436
3753 #, c-format
3754 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/crosstabs.q:800
3758 msgid "Summary."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:914
3762 msgid "Cases"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:848 src/frequencies.q:1136
3766 #: src/frequencies.q:1509
3767 msgid "Valid"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:849 src/frequencies.q:1204
3771 #: src/frequencies.q:1510
3772 msgid "Missing"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3776 #: src/examine.q:850 src/frequencies.q:1213 src/oneway.q:309 src/oneway.q:478
3777 msgid "Total"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:926 src/frequencies.q:1508
3781 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:690 src/t-test.q:713 src/t-test.q:838
3782 #: src/t-test.q:1373
3783 msgid "N"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:929 src/frequencies.q:1140
3787 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1142
3788 msgid "Percent"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/crosstabs.q:1058
3792 msgid "count"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/crosstabs.q:1059
3796 msgid "row %"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/crosstabs.q:1060
3800 msgid "column %"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/crosstabs.q:1061
3804 msgid "total %"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/crosstabs.q:1062
3808 msgid "expected"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/crosstabs.q:1063
3812 msgid "residual"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/crosstabs.q:1064
3816 msgid "std. resid."
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/crosstabs.q:1065
3820 msgid "adj. resid."
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
3824 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1360
3825 msgid "Statistic"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:280 src/oneway.q:699 src/t-test.q:988
3829 #: src/t-test.q:1180 src/t-test.q:1272
3830 msgid "df"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/crosstabs.q:1102
3834 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/crosstabs.q:1104
3838 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/crosstabs.q:1106
3842 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
3846 msgid "Category"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
3850 msgid "Asymp. Std. Error"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
3854 msgid "Approx. T"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
3858 msgid "Approx. Sig."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/crosstabs.q:1144
3862 #, c-format
3863 msgid " 95%% Confidence Interval"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:992 src/t-test.q:1177 src/t-test.q:1275
3867 msgid "Lower"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:993 src/t-test.q:1178 src/t-test.q:1276
3871 msgid "Upper"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/crosstabs.q:1167
3875 msgid "Type"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/crosstabs.q:1916
3879 msgid "Pearson Chi-Square"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/crosstabs.q:1917
3883 msgid "Likelihood Ratio"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/crosstabs.q:1918
3887 msgid "Fisher's Exact Test"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/crosstabs.q:1919
3891 msgid "Continuity Correction"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/crosstabs.q:1920
3895 msgid "Linear-by-Linear Association"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
3899 msgid "N of Valid Cases"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
3903 msgid "Nominal by Nominal"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
3907 msgid "Ordinal by Ordinal"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/crosstabs.q:1975
3911 msgid "Interval by Interval"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/crosstabs.q:1976
3915 msgid "Measure of Agreement"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/crosstabs.q:1981
3919 msgid "Phi"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/crosstabs.q:1982
3923 msgid "Cramer's V"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/crosstabs.q:1983
3927 msgid "Contingency Coefficient"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/crosstabs.q:1984
3931 msgid "Kendall's tau-b"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/crosstabs.q:1985
3935 msgid "Kendall's tau-c"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/crosstabs.q:1986
3939 msgid "Gamma"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/crosstabs.q:1987
3943 msgid "Spearman Correlation"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/crosstabs.q:1988
3947 msgid "Pearson's R"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/crosstabs.q:1989
3951 msgid "Kappa"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/crosstabs.q:2059
3955 #, c-format
3956 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/crosstabs.q:2062
3960 #, c-format
3961 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/crosstabs.q:2070
3965 #, c-format
3966 msgid "For cohort %s = %g"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/crosstabs.q:2073
3970 #, c-format
3971 msgid "For cohort %s = %.*s"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/crosstabs.q:2104
3975 msgid "Nominal by Interval"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/crosstabs.q:2109
3979 msgid "Lambda"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/crosstabs.q:2110
3983 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/crosstabs.q:2111
3987 msgid "Uncertainty Coefficient"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/crosstabs.q:2112
3991 msgid "Somers' d"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/crosstabs.q:2113
3995 msgid "Eta"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/crosstabs.q:2118
3999 msgid "Symmetric"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
4003 #, c-format
4004 msgid "%s Dependent"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/examine.q:467 src/examine.q:479
4008 #, c-format
4009 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/examine.q:908
4013 msgid "Case Processing Summary"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/examine.q:1114
4017 msgid "Extreme Values"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/examine.q:1130
4021 msgid "Case Number"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/examine.q:1215
4025 msgid "Highest"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/examine.q:1220
4029 msgid "Lowest"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/examine.q:1361 src/oneway.q:400 src/oneway.q:697
4033 msgid "Std. Error"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/examine.q:1363 src/oneway.q:414
4037 msgid "Descriptives"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/examine.q:1483 src/oneway.q:405
4041 #, c-format
4042 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/examine.q:1489 src/oneway.q:407
4046 msgid "Lower Bound"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/examine.q:1500 src/oneway.q:408
4050 msgid "Upper Bound"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/examine.q:1512
4054 msgid "5% Trimmed Mean"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/examine.q:1523 src/frequencies.q:114
4058 msgid "Median"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/examine.q:1557 src/oneway.q:399 src/t-test.q:692 src/t-test.q:715
4062 #: src/t-test.q:839 src/t-test.q:1175
4063 msgid "Std. Deviation"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/examine.q:1605
4067 msgid "Interquartile Range"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/examine.q:1760
4071 #, c-format
4072 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/examine.q:1785
4076 msgid "Boxplot"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/examine.q:1827
4080 #, c-format
4081 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/examine.q:1828 src/examine.q:1834
4085 msgid "Observed Value"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/examine.q:1829
4089 msgid "Expected Normal"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/examine.q:1832
4093 #, c-format
4094 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/examine.q:1835
4098 msgid "Dev from Normal"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/examine.q:1955 src/examine.q:1977 src/frequencies.q:1520
4102 msgid "Percentiles"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/examine.q:2102
4106 msgid "Tukey's Hinges"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/file-handle.q:124
4110 #, c-format
4111 msgid ""
4112 "File handle %s already refers to file %s.  File handle cannot be redefined "
4113 "within a session."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/file-handle.q:146
4117 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/file-handle.q:165
4121 msgid ""
4122 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4123 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/file-handle.q:172
4127 #, c-format
4128 msgid ""
4129 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4130 "assumed."
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/file-handle.q:272
4134 #, c-format
4135 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/file-handle.q:276
4139 #, c-format
4140 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/file-handle.q:281
4144 #, c-format
4145 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/file-handle.q:333
4149 msgid "expecting a file name or handle name"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/frequencies.q:113
4153 msgid "S.E. Mean"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/frequencies.q:115
4157 msgid "Mode"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/frequencies.q:119
4161 msgid "S.E. Kurt"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/frequencies.q:121
4165 msgid "S.E. Skew"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/frequencies.q:396
4169 msgid ""
4170 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4171 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4172 "order given."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/frequencies.q:479
4176 #, c-format
4177 msgid ""
4178 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4179 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/frequencies.q:802
4183 msgid ""
4184 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/frequencies.q:815
4188 #, c-format
4189 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/frequencies.q:821
4193 #, c-format
4194 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/frequencies.q:887
4198 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/frequencies.q:899
4202 #, c-format
4203 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/frequencies.q:906
4207 #, c-format
4208 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/frequencies.q:1137 src/frequencies.q:1229 src/frequencies.q:1230
4212 #: src/frequencies.q:1262
4213 msgid "Cum"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/frequencies.q:1159
4217 msgid "Value Label"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/frequencies.q:1260
4221 msgid "Freq"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/frequencies.q:1261 src/frequencies.q:1263
4225 msgid "Pct"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/frequencies.q:1482
4229 #, c-format
4230 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/list.q:150
4234 #, c-format
4235 msgid ""
4236 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4237 "values will be swapped."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/list.q:158
4241 #, c-format
4242 msgid ""
4243 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/list.q:164
4247 #, c-format
4248 msgid ""
4249 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/list.q:170
4253 #, c-format
4254 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/list.q:197
4258 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/list.q:438
4262 msgid "Line"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/means.q:100
4266 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/means.q:134
4270 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: src/oneway.q:170
4274 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/oneway.q:179
4278 #, c-format
4279 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/oneway.q:244 src/t-test.q:367 src/t-test.q:459
4283 #, c-format
4284 msgid "`%s' is not a variable name"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/oneway.q:279
4288 msgid "Sum of Squares"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/oneway.q:281
4292 msgid "Mean Square"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/oneway.q:282 src/t-test.q:985
4296 msgid "F"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/oneway.q:283 src/oneway.q:544
4300 msgid "Significance"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/oneway.q:307
4304 msgid "Between Groups"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/oneway.q:308
4308 msgid "Within Groups"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/oneway.q:355
4312 msgid "ANOVA"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/oneway.q:541
4316 msgid "Levene Statistic"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/oneway.q:542
4320 msgid "df1"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/oneway.q:543
4324 msgid "df2"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/oneway.q:547
4328 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/oneway.q:623
4332 msgid "Contrast Coefficients"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/oneway.q:625 src/oneway.q:695
4336 msgid "Contrast"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/oneway.q:693
4340 msgid "Contrast Tests"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/oneway.q:696
4344 msgid "Value of Contrast"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/oneway.q:698 src/t-test.q:987 src/t-test.q:1179 src/t-test.q:1271
4348 msgid "t"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/oneway.q:700 src/t-test.q:989 src/t-test.q:1181 src/t-test.q:1273
4352 msgid "Sig. (2-tailed)"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/oneway.q:746
4356 msgid "Assume equal variances"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/oneway.q:750
4360 msgid "Does not assume equal"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/set.q:221 src/set.q:300 src/set.q:343 src/set.q:398 src/set.q:400
4364 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4365 #: src/set.q:412 src/set.q:414 src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:420
4366 #: src/set.q:422 src/set.q:828 src/set.q:909 src/set.q:1004
4367 #, c-format
4368 msgid "%s is obsolete."
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/set.q:229
4372 msgid "LISTING is ON"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/set.q:231
4376 msgid "LISTING is OFF"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/set.q:245
4380 #, c-format
4381 msgid "EPOCH is %d"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/set.q:264
4385 msgid "Journalling is off"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/set.q:431
4389 msgid ""
4390 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4391 "it."
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/set.q:436
4395 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/set.q:450
4399 #, c-format
4400 msgid ""
4401 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4402 "16."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/set.q:472
4406 #, c-format
4407 msgid ""
4408 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4409 "commas (not both)."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/set.q:525
4413 msgid "None"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/set.q:531
4417 msgid "Disabled"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/set.q:536
4421 msgid "Screen"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/set.q:543
4425 msgid "Listing"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/set.q:550
4429 msgid "Other"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/set.q:659
4433 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/set.q:666
4437 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/set.q:687
4441 msgid "LENGTH must be at least 1."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/set.q:726
4445 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/set.q:737
4449 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/set.q:774
4453 msgid "WIDTH must be at least 1."
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/set.q:797
4457 #, c-format
4458 msgid ""
4459 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4460 "is of type string."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/set.q:841
4464 msgid "Text color must be in range 0-15."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/set.q:854
4468 msgid "Background color must be in range 0-7."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/set.q:865
4472 msgid "Border color must be in range 0-7."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/set.q:921
4476 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/set.q:935
4480 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/set.q:947
4484 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/set.q:1013
4488 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/set.q:1045
4492 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/set.q:1051
4496 msgid "Could not access the termcap data base."
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/set.q:1053
4500 #, c-format
4501 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/set.q:1111
4505 msgid "data> "
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/t-test.q:265
4509 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/t-test.q:283
4513 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/t-test.q:321
4517 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/t-test.q:380
4521 #, c-format
4522 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/t-test.q:400 src/t-test.q:415
4526 msgid ""
4527 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/t-test.q:494
4531 #, c-format
4532 msgid ""
4533 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4534 "match the number following (%d)."
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/t-test.q:511
4538 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/t-test.q:688
4542 msgid "One-Sample Statistics"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/t-test.q:693 src/t-test.q:716 src/t-test.q:840
4546 msgid "SE. Mean"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/t-test.q:710
4550 msgid "Group Statistics"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/t-test.q:834
4554 msgid "Paired Sample Statistics"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/t-test.q:856 src/t-test.q:1200 src/t-test.q:1390
4558 #, c-format
4559 msgid "Pair %d"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/t-test.q:973
4563 msgid "Independent Samples Test"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/t-test.q:981
4567 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/t-test.q:983
4571 msgid "t-test for Equality of Means"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1375
4575 msgid "Sig."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/t-test.q:990 src/t-test.q:1274
4579 msgid "Mean Difference"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/t-test.q:991
4583 msgid "Std. Error Difference"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/t-test.q:996 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1266
4587 #, c-format
4588 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/t-test.q:1051
4592 msgid "Equal variances assumed"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/t-test.q:1103
4596 msgid "Equal variances not assumed"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/t-test.q:1161
4600 msgid "Paired Samples Test"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/t-test.q:1164
4604 msgid "Paired Differences"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/t-test.q:1176
4608 msgid "Std. Error Mean"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/t-test.q:1255
4612 msgid "One-Sample Test"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/t-test.q:1260
4616 #, c-format
4617 msgid "Test Value = %f"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/t-test.q:1370
4621 msgid "Paired Samples Correlations"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/t-test.q:1374
4625 msgid "Correlation"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/t-test.q:1393
4629 #, c-format
4630 msgid "%s & %s"
4631 msgstr ""