Fixed some memory leaks.
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-11-23 13:37+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/aggregate.c:187 src/aggregate.c:220 src/data-list.c:1421
20 #: src/data-list.c:1456 src/data-list.c:1469 src/data-list.c:1482
21 #: src/data-list.c:1515
22 #, c-format
23 msgid "%s subcommand given multiple times."
24 msgstr ""
25
26 #: src/aggregate.c:205
27 msgid "while expecting COLUMNWISE"
28 msgstr ""
29
30 #: src/aggregate.c:243
31 msgid "BREAK subcommand not specified."
32 msgstr ""
33
34 #: src/aggregate.c:397
35 msgid "expecting aggregation function"
36 msgstr ""
37
38 #: src/aggregate.c:413
39 #, c-format
40 msgid "Unknown aggregation function %s."
41 msgstr ""
42
43 #: src/aggregate.c:428
44 msgid "expecting `('"
45 msgstr ""
46
47 #: src/aggregate.c:463
48 #, c-format
49 msgid "Missing argument %d to %s."
50 msgstr ""
51
52 #: src/aggregate.c:471
53 #, c-format
54 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
55 msgstr ""
56
57 #: src/aggregate.c:481 src/expr-prs.c:627
58 msgid "expecting `)'"
59 msgstr ""
60
61 #: src/aggregate.c:493
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
65 "d)."
66 msgstr ""
67
68 #: src/aggregate.c:562
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
72 "contains the aggregate variables and the break variables."
73 msgstr ""
74
75 #: src/apply-dict.c:68
76 #, c-format
77 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
78 msgstr ""
79
80 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1289
81 #: src/expr-prs.c:1305 src/formats.c:96 src/pfm-read.c:604 src/print.c:695
82 #: src/sfm-read.c:888 src/sfm-read.c:1017 src/sfm-read.c:1018
83 msgid "string"
84 msgstr ""
85
86 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1286
87 #: src/expr-prs.c:1303 src/formats.c:96 src/pfm-read.c:604 src/print.c:695
88 #: src/sfm-read.c:888 src/sfm-read.c:1017 src/sfm-read.c:1018
89 msgid "numeric"
90 msgstr ""
91
92 #: src/apply-dict.c:84
93 #, c-format
94 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
95 msgstr ""
96
97 #: src/apply-dict.c:130
98 #, c-format
99 msgid ""
100 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
101 msgstr ""
102
103 #: src/apply-dict.c:163
104 msgid "No matching variables found between the source and target files."
105 msgstr ""
106
107 #: src/ascii.c:230
108 #, c-format
109 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
110 msgstr ""
111
112 #: src/ascii.c:285
113 #, c-format
114 msgid ""
115 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
116 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
117 "by %d lines."
118 msgstr ""
119
120 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:102 src/postscript.c:458
121 #, c-format
122 msgid "%s: Initialization complete."
123 msgstr ""
124
125 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:114 src/postscript.c:471
126 #, c-format
127 msgid "%s: Beginning closing..."
128 msgstr ""
129
130 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:119 src/postscript.c:490
131 #, c-format
132 msgid "%s: Finished closing."
133 msgstr ""
134
135 #: src/ascii.c:485
136 #, c-format
137 msgid ""
138 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
139 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
140 msgstr ""
141
142 #: src/ascii.c:491
143 #, c-format
144 msgid "Duplicate value for key `%s'."
145 msgstr ""
146
147 #: src/ascii.c:500
148 #, c-format
149 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
150 msgstr ""
151
152 #: src/ascii.c:513
153 #, c-format
154 msgid ""
155 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
156 msgstr ""
157
158 #: src/ascii.c:522
159 #, c-format
160 msgid ""
161 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
162 "`line'."
163 msgstr ""
164
165 #: src/ascii.c:531
166 #, c-format
167 msgid ""
168 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
169 "and `bs'."
170 msgstr ""
171
172 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:681
173 #, c-format
174 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
175 msgstr ""
176
177 #: src/ascii.c:574
178 #, c-format
179 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
180 msgstr ""
181
182 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:639
183 #, c-format
184 msgid "Boolean value expected for %s."
185 msgstr ""
186
187 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
188 #, c-format
189 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
190 msgstr ""
191
192 #: src/ascii.c:785
193 #, c-format
194 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
195 msgstr ""
196
197 #: src/ascii.c:819
198 #, c-format
199 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
200 msgstr ""
201
202 #: src/ascii.c:849
203 #, c-format
204 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
205 msgstr ""
206
207 #: src/ascii.c:997
208 #, c-format
209 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
210 msgstr ""
211
212 #: src/ascii.c:1169
213 #, c-format
214 msgid "Writing `%s': %s"
215 msgstr ""
216
217 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2095
218 #, c-format
219 msgid "%s - Page %d"
220 msgstr ""
221
222 #: src/autorecode.c:122
223 #, c-format
224 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
225 msgstr ""
226
227 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:739 src/compute.c:294
228 #: src/data-list.c:407 src/data-list.c:897 src/data-list.c:1748
229 #: src/do-if.c:253 src/get.c:405 src/lexer.c:419 src/loop.c:241
230 #: src/matrix-data.c:527 src/print.c:335 src/print.c:1045 src/recode.c:405
231 #: src/sel-if.c:54 src/sel-if.c:131 src/vector.c:193 src/file-handle.q:138
232 msgid "expecting end of command"
233 msgstr ""
234
235 #: src/autorecode.c:149
236 #, c-format
237 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
238 msgstr ""
239
240 #: src/autorecode.c:156
241 #, c-format
242 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
243 msgstr ""
244
245 #: src/casefile.c:189
246 #, c-format
247 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
248 msgstr ""
249
250 #: src/casefile.c:335
251 #, c-format
252 msgid "Error writing temporary file: %s."
253 msgstr ""
254
255 #: src/casefile.c:362
256 #, c-format
257 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
258 msgstr ""
259
260 #: src/casefile.c:505
261 #, c-format
262 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
263 msgstr ""
264
265 #: src/casefile.c:531
266 #, c-format
267 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
268 msgstr ""
269
270 #: src/casefile.c:547
271 #, c-format
272 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
273 msgstr ""
274
275 #: src/casefile.c:550
276 #, c-format
277 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
278 msgstr ""
279
280 #: src/cmdline.c:141 src/cmdline.c:160 src/cmdline.c:172 src/command.c:161
281 #: src/set.q:415 src/set.q:417 src/set.q:956
282 #, c-format
283 msgid "%s is not yet implemented."
284 msgstr ""
285
286 #: src/cmdline.c:186
287 msgid ""
288 "\n"
289 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
290 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
291 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
292 "\n"
293 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
294 msgstr ""
295
296 #: src/cmdline.c:248
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
300 "\n"
301 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
302 "\n"
303 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
304 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
305 "\n"
306 "Configuration:\n"
307 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
308 "                            set to `compatible' if you want output\n"
309 "                            calculated from broken algorithms\n"
310 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
311 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
312 "defaults\n"
313 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
314 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
315 "\n"
316 "Input and output:\n"
317 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
318 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
319 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
320 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
321 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
322 "\n"
323 "Language modifiers:\n"
324 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
325 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
326 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
327 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
328 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
329 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
330 "                            spss compatible syntax\n"
331 "\n"
332 "Informative output:\n"
333 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
334 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
335 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
336 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
337 "\n"
338 "Non-option arguments:\n"
339 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
340 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
341 "dictionary\n"
342 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
343 "\n"
344 msgstr ""
345
346 #: src/cmdline.c:286
347 #, c-format
348 msgid ""
349 "\n"
350 "Report bugs to <%s>.\n"
351 msgstr ""
352
353 #: src/command.c:99
354 #, c-format
355 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
356 msgstr ""
357
358 #: src/command.c:103
359 #, c-format
360 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
361 msgstr ""
362
363 #: src/command.c:106
364 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
365 msgstr ""
366
367 #: src/command.c:151
368 msgid "expecting command name"
369 msgstr ""
370
371 #: src/command.c:180
372 #, c-format
373 msgid ""
374 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
375 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
376 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
377 msgstr ""
378
379 #: src/command.c:184
380 #, c-format
381 msgid "%s is not allowed within an input program."
382 msgstr ""
383
384 #: src/command.c:185 src/command.c:186
385 #, c-format
386 msgid "%s is only allowed within an input program."
387 msgstr ""
388
389 #: src/command.c:465
390 #, c-format
391 msgid "Unknown command %s."
392 msgstr ""
393
394 #: src/command.c:565
395 msgid ""
396 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
397 "terminate a syntax file."
398 msgstr ""
399
400 #: src/command.c:583
401 msgid ""
402 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
403 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
404 msgstr ""
405
406 #: src/command.c:626 src/command.c:757
407 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
408 msgstr ""
409
410 #: src/command.c:638
411 #, c-format
412 msgid "Error removing `%s': %s."
413 msgstr ""
414
415 #: src/command.c:688
416 #, c-format
417 msgid "Couldn't fork: %s."
418 msgstr ""
419
420 #: src/command.c:730
421 #, c-format
422 msgid "Error executing command: %s."
423 msgstr ""
424
425 #: src/command.c:778
426 msgid "No operating system support for this command."
427 msgstr ""
428
429 #: src/command.c:801
430 msgid "This command is not valid in a syntax file."
431 msgstr ""
432
433 #: src/compute.c:146 src/compute.c:210
434 #, c-format
435 msgid ""
436 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
437 "s."
438 msgstr ""
439
440 #: src/compute.c:149 src/compute.c:214
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
444 msgstr ""
445
446 #: src/compute.c:356
447 #, c-format
448 msgid "There is no vector named %s."
449 msgstr ""
450
451 #: src/count.c:156
452 msgid "Destination cannot be a string variable."
453 msgstr ""
454
455 #: src/count.c:263
456 #, c-format
457 msgid ""
458 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
459 "as big as the number preceding THRU."
460 msgstr ""
461
462 #: src/data-in.c:69
463 msgid "data-file error: "
464 msgstr ""
465
466 #: src/data-in.c:71
467 #, c-format
468 msgid "(column %d"
469 msgstr ""
470
471 #: src/data-in.c:73
472 #, c-format
473 msgid "(columns %d-%d"
474 msgstr ""
475
476 #: src/data-in.c:74
477 #, c-format
478 msgid ", field type %s) "
479 msgstr ""
480
481 #: src/data-in.c:225
482 msgid "Field contents followed by garbage."
483 msgstr ""
484
485 #: src/data-in.c:258
486 msgid "Overflow in floating-point constant."
487 msgstr ""
488
489 #: src/data-in.c:264
490 msgid "Underflow in floating-point constant."
491 msgstr ""
492
493 #: src/data-in.c:270
494 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
495 msgstr ""
496
497 #: src/data-in.c:296
498 msgid "All characters in field must be digits."
499 msgstr ""
500
501 #: src/data-in.c:321
502 msgid "Unrecognized character in field."
503 msgstr ""
504
505 #: src/data-in.c:339 src/data-in.c:589
506 msgid "Field must have even length."
507 msgstr ""
508
509 #: src/data-in.c:349 src/data-in.c:599
510 msgid "Field must contain only hex digits."
511 msgstr ""
512
513 #: src/data-in.c:387
514 #, c-format
515 msgid ""
516 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
517 "results three times. Report bugs to %s."
518 msgstr ""
519
520 #: src/data-in.c:399
521 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
522 msgstr ""
523
524 #: src/data-in.c:407
525 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
526 msgstr ""
527
528 #: src/data-in.c:424
529 msgid "Format error in zoned decimal number."
530 msgstr ""
531
532 #: src/data-in.c:438
533 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
534 msgstr ""
535
536 #: src/data-in.c:639
537 msgid "Unexpected end of field."
538 msgstr ""
539
540 #: src/data-in.c:665
541 msgid "Digit expected in field."
542 msgstr ""
543
544 #: src/data-in.c:690
545 #, c-format
546 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
547 msgstr ""
548
549 #: src/data-in.c:715
550 msgid "Delimiter expected between fields in date."
551 msgstr ""
552
553 #: src/data-in.c:812
554 #, c-format
555 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
556 msgstr ""
557
558 #: src/data-in.c:853
559 #, c-format
560 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
561 msgstr ""
562
563 #: src/data-in.c:880
564 #, c-format
565 msgid "Month name (%s...) is too long."
566 msgstr ""
567
568 #: src/data-in.c:891
569 #, c-format
570 msgid "Bad month name (%s)."
571 msgstr ""
572
573 #: src/data-in.c:907
574 #, c-format
575 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
576 msgstr ""
577
578 #: src/data-in.c:918
579 #, c-format
580 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
581 msgstr ""
582
583 #: src/data-in.c:933
584 #, c-format
585 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
586 msgstr ""
587
588 #: src/data-in.c:945
589 #, c-format
590 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
591 msgstr ""
592
593 #: src/data-in.c:961
594 #, c-format
595 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
596 msgstr ""
597
598 #: src/data-in.c:971
599 msgid "`Q' expected between quarter and year."
600 msgstr ""
601
602 #: src/data-in.c:987
603 #, c-format
604 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
605 msgstr ""
606
607 #: src/data-in.c:998
608 msgid "`WK' expected between week and year."
609 msgstr ""
610
611 #: src/data-in.c:1021
612 msgid "Delimiter expected between fields in time."
613 msgstr ""
614
615 #: src/data-in.c:1033
616 #, c-format
617 msgid "Hour (%ld) must be positive."
618 msgstr ""
619
620 #: src/data-in.c:1045
621 #, c-format
622 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
623 msgstr ""
624
625 #: src/data-in.c:1092
626 #, c-format
627 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
628 msgstr ""
629
630 #: src/data-in.c:1106 src/data-in.c:1141
631 msgid "Day of the week expected in date value."
632 msgstr ""
633
634 #: src/data-in.c:1192
635 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
636 msgstr ""
637
638 #: src/data-in.c:1514
639 #, c-format
640 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
641 msgstr ""
642
643 #: src/data-list.c:141
644 msgid ""
645 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
646 "surrounding FILE TYPE."
647 msgstr ""
648
649 #: src/data-list.c:160
650 msgid "The END subcommand may only be specified once."
651 msgstr ""
652
653 #: src/data-list.c:195
654 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
655 msgstr ""
656
657 #: src/data-list.c:354 src/print.c:296
658 #, c-format
659 msgid ""
660 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
661 "fields must be listed in order of increasing record number."
662 msgstr ""
663
664 #: src/data-list.c:383 src/data-list.c:1737
665 msgid ""
666 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
667 msgstr ""
668
669 #: src/data-list.c:394
670 msgid "At least one variable must be specified."
671 msgstr ""
672
673 #: src/data-list.c:399 src/print.c:328
674 msgid ""
675 "Variables are specified on records that should not exist according to "
676 "RECORDS subcommand."
677 msgstr ""
678
679 #: src/data-list.c:437 src/data-list.c:451 src/print.c:505 src/print.c:518
680 msgid "Column positions for fields must be positive."
681 msgstr ""
682
683 #: src/data-list.c:456
684 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
685 msgstr ""
686
687 #: src/data-list.c:470 src/print.c:595
688 #, c-format
689 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
690 msgstr ""
691
692 #: src/data-list.c:490 src/print.c:546
693 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
694 msgstr ""
695
696 #: src/data-list.c:505 src/print.c:562
697 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
698 msgstr ""
699
700 #: src/data-list.c:519 src/print.c:575
701 #, c-format
702 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
703 msgstr ""
704
705 #: src/data-list.c:566 src/data-list.c:662 src/data-list.c:876
706 #, c-format
707 msgid "%s is a duplicate variable name."
708 msgstr ""
709
710 #: src/data-list.c:571
711 #, c-format
712 msgid "There is already a variable %s of a different type."
713 msgstr ""
714
715 #: src/data-list.c:578
716 #, c-format
717 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
718 msgstr ""
719
720 #: src/data-list.c:653
721 msgid ""
722 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
723 "names."
724 msgstr ""
725
726 #: src/data-list.c:766 src/print.c:768
727 msgid ""
728 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
729 "names given."
730 msgstr ""
731
732 #: src/data-list.c:793 src/data-list.c:919 src/descript.c:880 src/print.c:799
733 #: src/sysfile-info.c:134 src/sysfile-info.c:367 src/vfm.c:874
734 msgid "Variable"
735 msgstr ""
736
737 #: src/data-list.c:794 src/print.c:800
738 msgid "Record"
739 msgstr ""
740
741 #: src/data-list.c:795 src/print.c:801
742 msgid "Columns"
743 msgstr ""
744
745 #: src/data-list.c:796 src/data-list.c:920 src/print.c:802
746 msgid "Format"
747 msgstr ""
748
749 #: src/data-list.c:812
750 #, c-format
751 msgid "Reading %d record from file %s."
752 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
753 msgstr[0] ""
754 msgstr[1] ""
755
756 #: src/data-list.c:816
757 #, c-format
758 msgid "Reading %d record from the command file."
759 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
760 msgstr[0] ""
761 msgstr[1] ""
762
763 #: src/data-list.c:936
764 #, c-format
765 msgid "Reading free-form data from file %s."
766 msgstr ""
767
768 #: src/data-list.c:939
769 msgid "Reading free-form data from the command file."
770 msgstr ""
771
772 #: src/data-list.c:990
773 #, c-format
774 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
775 msgstr ""
776
777 #: src/data-list.c:1099
778 #, c-format
779 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
780 msgstr ""
781
782 #: src/data-list.c:1153
783 #, c-format
784 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
785 msgstr ""
786
787 #: src/data-list.c:1197
788 #, c-format
789 msgid ""
790 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
791 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
792 msgstr ""
793
794 #: src/data-list.c:1275
795 msgid "Attempt to read past end of file."
796 msgstr ""
797
798 #: src/data-list.c:1411
799 msgid ""
800 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
801 "TYPE."
802 msgstr ""
803
804 #: src/data-list.c:1445
805 #, c-format
806 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
807 msgstr ""
808
809 #: src/data-list.c:1501
810 #, c-format
811 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
812 msgstr ""
813
814 #: src/data-list.c:1524
815 #, c-format
816 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
817 msgstr ""
818
819 #: src/data-list.c:1539
820 #, c-format
821 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
822 msgstr ""
823
824 #: src/data-list.c:1545
825 #, c-format
826 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
827 msgstr ""
828
829 #: src/data-list.c:1585
830 msgid "Missing required specification STARTS."
831 msgstr ""
832
833 #: src/data-list.c:1587
834 msgid "Missing required specification OCCURS."
835 msgstr ""
836
837 #: src/data-list.c:1594
838 msgid "ID specified without CONTINUED."
839 msgstr ""
840
841 #: src/data-list.c:1686
842 msgid "String variable not allowed here."
843 msgstr ""
844
845 #: src/data-list.c:1696
846 #, c-format
847 msgid "%s (%d) must be at least 1."
848 msgstr ""
849
850 #: src/data-list.c:1702
851 #, c-format
852 msgid "Variable or integer expected for %s."
853 msgstr ""
854
855 #: src/data-list.c:1840
856 #, c-format
857 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
858 msgstr ""
859
860 #: src/data-list.c:1872
861 #, c-format
862 msgid ""
863 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
864 "d."
865 msgstr ""
866
867 #: src/data-list.c:1940
868 #, c-format
869 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
870 msgstr ""
871
872 #: src/data-list.c:1946
873 #, c-format
874 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
875 msgstr ""
876
877 #: src/data-list.c:1954
878 #, c-format
879 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
880 msgstr ""
881
882 #: src/data-list.c:1962
883 #, c-format
884 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
885 msgstr ""
886
887 #: src/data-list.c:1969
888 #, c-format
889 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
890 msgstr ""
891
892 #: src/data-list.c:1977
893 #, c-format
894 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
895 msgstr ""
896
897 #: src/data-list.c:2009
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
901 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
902 msgstr ""
903
904 #: src/data-list.c:2027
905 #, c-format
906 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
907 msgstr ""
908
909 #: src/data-out.c:235 src/sfm-read.c:432 src/sysfile-info.c:115
910 msgid "Unknown"
911 msgstr ""
912
913 #: src/data-out.c:343
914 msgid ""
915 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
916 "missing value."
917 msgstr ""
918
919 #: src/data-out.c:454
920 #, c-format
921 msgid ""
922 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
923 "results. Report bugs to %s."
924 msgstr ""
925
926 #: src/data-out.c:462
927 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
928 msgstr ""
929
930 #: src/data-out.c:475
931 #, c-format
932 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
933 msgstr ""
934
935 #: src/data-out.c:867
936 #, c-format
937 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
938 msgstr ""
939
940 #: src/data-out.c:918
941 #, c-format
942 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
943 msgstr ""
944
945 #: src/data-out.c:938
946 #, c-format
947 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
948 msgstr ""
949
950 #: src/data-out.c:1051
951 #, c-format
952 msgid ""
953 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
954 msgstr ""
955
956 #: src/date.c:32
957 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
958 msgstr ""
959
960 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1281 src/frequencies.q:110 src/oneway.q:396
961 #: src/t-test.q:683 src/t-test.q:706 src/t-test.q:829 src/t-test.q:1166
962 msgid "Mean"
963 msgstr ""
964
965 #: src/descript.c:100
966 msgid "S E Mean"
967 msgstr ""
968
969 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:114
970 msgid "Std Dev"
971 msgstr ""
972
973 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1344 src/frequencies.q:115
974 msgid "Variance"
975 msgstr ""
976
977 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1414 src/frequencies.q:116
978 msgid "Kurtosis"
979 msgstr ""
980
981 #: src/descript.c:104
982 msgid "S E Kurt"
983 msgstr ""
984
985 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1409 src/frequencies.q:118
986 msgid "Skewness"
987 msgstr ""
988
989 #: src/descript.c:106
990 msgid "S E Skew"
991 msgstr ""
992
993 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1392 src/frequencies.q:120
994 msgid "Range"
995 msgstr ""
996
997 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1369 src/frequencies.q:121
998 #: src/oneway.q:408
999 msgid "Minimum"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1380 src/frequencies.q:122
1003 #: src/oneway.q:409
1004 msgid "Maximum"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:123
1008 msgid "Sum"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/descript.c:333
1012 #, c-format
1013 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1017 msgid "No variables specified."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/descript.c:435
1021 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/descript.c:508
1025 msgid ""
1026 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1027 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/descript.c:539
1031 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/descript.c:544
1035 msgid "Source"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/descript.c:545
1039 msgid "Target"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/descript.c:664 src/descript.c:670
1043 msgid "Z-score of "
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/descript.c:883
1047 msgid "Valid N"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/descript.c:884
1051 msgid "Missing N"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/descript.c:910
1055 #, c-format
1056 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/devind.c:136
1060 #, c-format
1061 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/devind.c:218
1065 #, c-format
1066 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/devind.c:240
1070 #, c-format
1071 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/devind.c:271
1075 #, c-format
1076 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/dfm-read.c:153
1080 #, c-format
1081 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1085 msgid "BEGIN DATA expected."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/dfm-read.c:213
1089 msgid ""
1090 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1091 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1092 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1096 #, c-format
1097 msgid "Error reading file %s: %s."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/dfm-read.c:269
1101 #, c-format
1102 msgid "%s: Partial record at end of file."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/dfm-read.c:312
1106 #, c-format
1107 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/dfm-read.c:315
1111 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/dfm-read.c:462
1115 msgid ""
1116 "This command is not valid here since the current input program does not "
1117 "access the inline file."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/dfm-write.c:67
1121 #, c-format
1122 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/dfm-write.c:103
1126 #, c-format
1127 msgid "Error writing file %s: %s."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/dictionary.c:603
1131 msgid ""
1132 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1133 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/do-if.c:113
1137 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/do-if.c:118
1141 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/do-if.c:141
1145 msgid "End of command expected."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/do-if.c:157
1149 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/do-if.c:163
1153 msgid ""
1154 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1155 "the last clause."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/do-if.c:198
1159 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/do-if.c:284
1163 #, c-format
1164 msgid "DO IF %d: true\n"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/do-if.c:289
1168 #, c-format
1169 msgid "DO IF %d: false\n"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/do-if.c:294
1173 #, c-format
1174 msgid "DO IF %d: missing\n"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/error.c:117
1178 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/error.c:194
1182 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/error.c:196
1186 #, c-format
1187 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/error.c:199
1191 #, c-format
1192 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/error.c:261
1196 msgid "fatal"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/error.c:263 src/error.c:270 src/error.c:273 src/expr-prs.c:1280
1200 msgid "error"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/error.c:264 src/error.c:271 src/error.c:274
1204 msgid "warning"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/error.c:265 src/error.c:275
1208 msgid "note"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/error.c:267 src/error.c:268
1212 msgid "installation error"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/expr-evl.c:635
1216 msgid "TIME.HMS cannot mix positive and negative in its arguments."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/expr-evl.c:699
1220 #, fuzzy
1221 msgid "Week argument to WKYR must be in range 0 to 53."
1222 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
1223
1224 #: src/expr-evl.c:850 src/expr-evl.c:906
1225 msgid "Argument 3 of RINDEX may not be system-missing."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/expr-evl.c:860 src/expr-evl.c:916
1229 msgid ""
1230 "Argument 3 of RINDEX must be between 1 and the length of argument 2, and it "
1231 "must evenly divide the length of argument 2."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/expr-evl.c:1102
1235 msgid ""
1236 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
1237 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
1238 "result was forced to 0."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/expr-evl.c:1143
1242 #, c-format
1243 msgid ""
1244 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1245 "SYSMIS."
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/expr-evl.c:1147
1249 #, c-format
1250 msgid ""
1251 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1252 "SYSMIS."
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/expr-evl.c:1166
1256 #, c-format
1257 msgid ""
1258 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1259 "the empty string."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/expr-evl.c:1171
1263 #, c-format
1264 msgid ""
1265 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
1266 "empty string."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/expr-opt.c:679
1270 msgid ""
1271 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
1272 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/expr-prs.c:138
1276 msgid ""
1277 "Type mismatch: expression has string type, but a numeric value is required "
1278 "here."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/expr-prs.c:149
1282 msgid ""
1283 "Type mismatch: expression has numeric type, but a string value is required "
1284 "here."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/expr-prs.c:208
1288 #, c-format
1289 msgid "Type mismatch: operands of %s operator must be strings."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/expr-prs.c:211
1293 #, c-format
1294 msgid "Type mismatch: operands of %s operator must be numeric."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/expr-prs.c:392
1298 msgid ""
1299 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
1300 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
1301 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\").  If chaining is really intended, "
1302 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/expr-prs.c:472
1306 msgid ""
1307 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
1308 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
1309 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/expr-prs.c:553
1313 #, c-format
1314 msgid "Unknown system variable %s."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/expr-prs.c:592
1318 msgid "expecting variable name"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/expr-prs.c:635
1322 msgid "in expression"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/expr-prs.c:731
1326 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/expr-prs.c:812 src/expr-prs.c:851
1330 #, c-format
1331 msgid ""
1332 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
1333 "was actually of %s type. "
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/expr-prs.c:838
1337 #, c-format
1338 msgid "%s cannot take Boolean operands."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/expr-prs.c:870
1342 msgid "in function call"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/expr-prs.c:884
1346 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/expr-prs.c:894
1350 #, c-format
1351 msgid "%s requires at least two arguments."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/expr-prs.c:909
1355 #, c-format
1356 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/expr-prs.c:974
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/expr-prs.c:1071
1366 #, c-format
1367 msgid ""
1368 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/expr-prs.c:1088
1372 #, c-format
1373 msgid "%s is not a numeric format."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/expr-prs.c:1126
1377 #, c-format
1378 msgid "Too few arguments to function %s."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/expr-prs.c:1159
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "Type mismatch in argument %d of %s.  A string expression was supplied where "
1385 "only a numeric expression is allowed."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/expr-prs.c:1169
1389 #, c-format
1390 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/expr-prs.c:1207
1394 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/expr-prs.c:1214
1398 msgid "`)' expected after a vector index value."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/expr-prs.c:1247
1402 #, c-format
1403 msgid "There is no function named %s."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/expr-prs.c:1252
1407 #, c-format
1408 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/expr-prs.c:1261
1412 #, c-format
1413 msgid "expecting `)' after %s function"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/expr-prs.c:1283
1417 msgid "Boolean"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/filename.c:221
1421 #, c-format
1422 msgid "Searching for `%s'..."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1426 msgid "Search unsuccessful!"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/filename.c:254
1430 #, c-format
1431 msgid "Found `%s'."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/filename.c:686
1435 #, c-format
1436 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/file-type.c:129
1440 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/file-type.c:152
1444 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/file-type.c:170
1448 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/file-type.c:178
1452 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/file-type.c:192
1456 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/file-type.c:201
1460 #, c-format
1461 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/file-type.c:202
1465 msgid ", NOWARN, or CASE"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/file-type.c:203
1469 msgid " or NOWARN"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/file-type.c:211
1473 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/file-type.c:223
1477 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/file-type.c:231
1481 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/file-type.c:242
1485 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/file-type.c:248 src/file-type.c:543 src/get.c:389
1489 msgid "while expecting a valid subcommand"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/file-type.c:255
1493 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/file-type.c:263
1497 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/file-type.c:269
1501 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/file-type.c:327
1505 msgid "Column value must be positive."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/file-type.c:343
1509 msgid "Ending column precedes beginning column."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/file-type.c:363
1513 msgid "Bad format specifier name."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/file-type.c:392 src/file-type.c:580
1517 msgid ""
1518 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/file-type.c:415
1522 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/file-type.c:425
1526 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/file-type.c:476
1530 msgid ""
1531 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1532 "MIXED."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/file-type.c:486
1536 msgid ""
1537 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/file-type.c:494
1541 msgid ""
1542 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1543 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1544 "TYPE."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/file-type.c:510
1548 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/file-type.c:524
1552 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/file-type.c:537
1556 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/file-type.c:593
1560 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/file-type.c:600
1564 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/file-type.c:669
1568 #, c-format
1569 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/file-type.c:693
1573 #, c-format
1574 msgid "Unknown record type %g."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/flip.c:78
1578 msgid ""
1579 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/flip.c:218
1583 #, c-format
1584 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/flip.c:234
1588 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/flip.c:278
1592 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/flip.c:285 src/flip.c:353
1596 #, c-format
1597 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/flip.c:395
1601 #, c-format
1602 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/flip.c:399
1606 msgid "Error creating FLIP source file."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/flip.c:408
1610 #, c-format
1611 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/flip.c:425
1615 #, c-format
1616 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/flip.c:430
1620 #, c-format
1621 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/flip.c:441
1625 #, c-format
1626 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/flip.c:493
1630 #, c-format
1631 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/flip.c:496
1635 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/format.c:69
1639 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/format.c:76
1643 #, c-format
1644 msgid "%.*s is not a valid data format."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/format.c:127
1648 #, c-format
1649 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/format.c:132
1653 #, c-format
1654 msgid ""
1655 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1656 "between %d and %d."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/format.c:139
1660 #, c-format
1661 msgid ""
1662 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
1663 "width between %d and %d."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/format.c:146
1667 #, c-format
1668 msgid ""
1669 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
1670 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/format.c:169
1674 #, c-format
1675 msgid ""
1676 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1677 "between %d and %d."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/format.c:179
1681 #, c-format
1682 msgid ""
1683 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1684 "s%d.%d instead of %s."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/format.c:187
1688 #, c-format
1689 msgid ""
1690 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
1691 "even width between %d and %d."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/format.c:194
1695 #, c-format
1696 msgid ""
1697 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
1698 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/format.c:211
1702 #, c-format
1703 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/format.c:329
1707 msgid "Format specifier expected."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/format.c:340
1711 #, c-format
1712 msgid "Data format %s does not specify a width."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/format.c:357
1716 #, c-format
1717 msgid "Data format %s is not valid."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/formats.c:86
1721 msgid "`(' expected after variable list"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/formats.c:95
1725 #, c-format
1726 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/formats.c:116 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1730 msgid "`)' expected after output format."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/get.c:395
1734 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/get.c:445
1738 #, c-format
1739 msgid ""
1740 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1741 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1742 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/get.c:470
1746 msgid "`=' expected after variable list."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/get.c:477
1750 #, c-format
1751 msgid ""
1752 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1753 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/get.c:490
1757 #, c-format
1758 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/get.c:674
1762 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/get.c:746
1766 msgid "The active file may not be specified more than once."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/get.c:755
1770 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/get.c:763
1774 msgid ""
1775 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1776 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/get.c:793
1780 msgid ""
1781 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/get.c:828
1785 #, c-format
1786 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/get.c:838
1790 #, c-format
1791 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/get.c:850
1795 msgid ""
1796 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1797 "TABLE."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/get.c:877
1801 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/get.c:896
1805 #, c-format
1806 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/get.c:1390
1810 #, c-format
1811 msgid ""
1812 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1813 "variable in earlier file (%s)."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/get.c:1468
1817 msgid "expecting COMM or TAPE"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/getline.c:166
1821 #, c-format
1822 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/getline.c:321
1826 #, c-format
1827 msgid "%s: Opening as syntax file."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/getline.c:326
1831 #, c-format
1832 msgid "Opening `%s': %s."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/getline.c:335 src/html.c:331 src/postscript.c:1463
1836 #, c-format
1837 msgid "Reading `%s': %s."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/getline.c:393
1841 #, c-format
1842 msgid "Closing `%s': %s."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/groff-font.c:107
1846 #, c-format
1847 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/groff-font.c:161
1851 msgid "Missing font name."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/groff-font.c:171
1855 msgid "Missing encoding filename."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/groff-font.c:184
1859 msgid "Bad spacewidth value."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/groff-font.c:196
1863 msgid "Bad slant value."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/groff-font.c:221
1867 #, c-format
1868 msgid "Unknown ligature `%s'."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/groff-font.c:256
1872 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/groff-font.c:264
1876 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/groff-font.c:269
1880 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/groff-font.c:286
1884 #, c-format
1885 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/groff-font.c:295
1889 #, c-format
1890 msgid "Missing type for character `%s'."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/groff-font.c:304
1894 #, c-format
1895 msgid "Missing code for character `%s'."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/groff-font.c:323
1899 msgid "Malformed kernpair."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/groff-font.c:330
1903 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/groff-font.c:336
1907 msgid "Bad kern value."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/groff-font.c:368
1911 #, c-format
1912 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/groff-font.c:389
1916 msgid "Error reading font."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/groff-font.c:400
1920 msgid "installation error: Groff font error: "
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/groff-font.c:425
1924 #, c-format
1925 msgid "Bad character \\%3o."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/groff-font.c:665
1929 #, c-format
1930 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/groff-font.c:730
1934 #, c-format
1935 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/groff-font.c:746
1939 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/groff-font.c:763
1943 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
1947 msgid "Bad argument to `sizes'."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/groff-font.c:787
1951 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/groff-font.c:816
1955 msgid "Family name expected."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/groff-font.c:821
1959 msgid "This command already specified."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/groff-font.c:841
1963 #, c-format
1964 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/groff-font.c:847
1968 #, c-format
1969 msgid "%s: Invalid numeric format."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/groff-font.c:877
1973 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/groff-font.c:903
1977 msgid "Description file read successfully."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/groff-font.c:935
1981 msgid "Error reading description file."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/groff-font.c:992
1985 msgid "<<fallback>>"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/hash.c:517
1989 #, c-format
1990 msgid "hash table:"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/html.c:66
1994 #, c-format
1995 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/html.c:154
1999 #, c-format
2000 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/html.c:237
2004 msgid ""
2005 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2006 "suggested as a debugging aid."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/html.c:242
2010 #, c-format
2011 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/html.c:269 src/html.c:280 src/postscript.c:1355 src/postscript.c:1366
2015 msgid "nobody"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/html.c:276 src/html.c:281 src/postscript.c:1362 src/postscript.c:1367
2019 msgid "nowhere"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/html.c:340
2023 #, c-format
2024 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/html.c:344
2028 #, c-format
2029 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/html.c:372
2033 #, c-format
2034 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/html.c:403 src/list.q:252
2038 #, c-format
2039 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/include.c:40
2043 msgid "expecting filename"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/inpt-pgm.c:82
2047 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/inpt-pgm.c:87
2051 msgid ""
2052 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2053 "END INPUT PROGRAM."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/inpt-pgm.c:288 src/inpt-pgm.c:418
2057 msgid ""
2058 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2059 "PROGRAM."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/inpt-pgm.c:338
2063 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/inpt-pgm.c:391
2067 msgid ""
2068 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/lexer.c:251
2072 #, c-format
2073 msgid "%s does not form a valid number."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/lexer.c:369
2077 #, c-format
2078 msgid "Bad character in input: `%c'."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/lexer.c:371
2082 #, c-format
2083 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/lexer.c:392
2087 msgid "Syntax error at end of file."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/lexer.c:402
2091 #, c-format
2092 msgid "Syntax error %s at `%s'."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/lexer.c:405
2096 #, c-format
2097 msgid "Syntax error at `%s'."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/lexer.c:525
2101 #, c-format
2102 msgid "expecting `%s'"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/lexer.c:542
2106 #, c-format
2107 msgid "expecting %s"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/lexer.c:556 src/val-labs.c:151
2111 msgid "expecting string"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/lexer.c:570 src/val-labs.c:160
2115 msgid "expecting integer"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/lexer.c:584
2119 msgid "expecting number"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/lexer.c:598
2123 msgid "expecting identifier"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/lexer.c:867
2127 msgid "<ERROR>"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/lexer.c:1000 src/pfm-read.c:134 src/repeat.c:214
2131 msgid "Unexpected end of file."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/lexer.c:1026
2135 msgid "binary"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/lexer.c:1026
2139 msgid "octal"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/lexer.c:1026
2143 msgid "hex"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/lexer.c:1040
2147 #, c-format
2148 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/lexer.c:1069
2152 #, c-format
2153 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/lexer.c:1100
2157 msgid "Unterminated string constant."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/lexer.c:1172
2161 #, c-format
2162 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/lexer.c:1187
2166 msgid ""
2167 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
2168 "spaces."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/loop.c:194
2172 msgid "The index variable may not be a string variable."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/loop.c:300
2176 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/loop.c:494
2180 msgid ""
2181 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/loop.c:500
2185 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/loop.c:578
2189 #, c-format
2190 msgid "%s without %s."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/main.c:76
2194 msgid "Error initializing output drivers."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/main.c:146
2198 msgid "This command not executed."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/main.c:150
2202 msgid ""
2203 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2204 "executed."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/main.c:155
2208 msgid ""
2209 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2210 "this point."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/main.c:160
2214 msgid ""
2215 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2216 "fully executed to this point."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/main.c:177
2220 msgid "The rest of this command has been discarded."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/matrix-data.c:208
2224 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/matrix-data.c:223
2228 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/matrix-data.c:284
2232 msgid "in FORMAT subcommand"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/matrix-data.c:295
2236 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/matrix-data.c:302
2240 msgid "in SPLIT subcommand"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/matrix-data.c:311
2244 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/matrix-data.c:345
2248 #, c-format
2249 msgid "Split variable %s is already another type."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/matrix-data.c:360
2253 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/matrix-data.c:378
2257 #, c-format
2258 msgid "Factor variable %s is already another type."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/matrix-data.c:393
2262 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/matrix-data.c:399 src/matrix-data.c:418
2266 msgid "expecting positive integer"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/matrix-data.c:412
2270 msgid "N subcommand multiply specified."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/matrix-data.c:433
2274 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/matrix-data.c:453
2278 msgid "Nested parentheses not allowed."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/matrix-data.c:463
2282 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/matrix-data.c:468
2286 msgid "Empty parentheses not allowed."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/matrix-data.c:481 src/matrix-data.c:489
2290 msgid "in CONTENTS subcommand"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/matrix-data.c:496
2294 #, c-format
2295 msgid "Content multiply specified for %s."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/matrix-data.c:513
2299 msgid "Missing right parenthesis."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/matrix-data.c:533
2303 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/matrix-data.c:539
2307 msgid ""
2308 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/matrix-data.c:549
2312 msgid ""
2313 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2314 "the data and factors are present."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/matrix-data.c:557
2318 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/matrix-data.c:610
2322 msgid "No continuous variables specified."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/matrix-data.c:853
2326 msgid "Scope of string exceeds line."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/matrix-data.c:920
2330 #, c-format
2331 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/matrix-data.c:1106
2335 #, c-format
2336 msgid "expecting value for %s %s"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/matrix-data.c:1270
2340 #, c-format
2341 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/matrix-data.c:1279
2345 #, c-format
2346 msgid "Expecting value %g for %s."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/matrix-data.c:1320 src/matrix-data.c:1787
2350 #, c-format
2351 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/matrix-data.c:1329
2355 #, c-format
2356 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/matrix-data.c:1564
2360 #, c-format
2361 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/matrix-data.c:1694
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2368 "will be output for this content."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/matrix-data.c:1729
2372 #, c-format
2373 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/matrix-data.c:1734
2377 #, c-format
2378 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/matrix-data.c:1754
2382 #, c-format
2383 msgid "Syntax error %s."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/matrix-data.c:1904
2387 #, c-format
2388 msgid "Duplicate specification for %s."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/matrix-data.c:1916
2392 #, c-format
2393 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/matrix-data.c:1964
2397 #, c-format
2398 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/mis-val.c:71
2402 msgid "`)' expected after value specification."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/mis-val.c:101
2406 #, c-format
2407 msgid "`(' expected after variable name%s."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/mis-val.c:113
2411 msgid "Long string value specified."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/mis-val.c:118
2415 msgid "Short strings must be of equal width."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/mis-val.c:175
2419 #, c-format
2420 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/mis-val.c:206
2424 msgid "Number or range expected."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/mis-val.c:239
2428 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/mis-val.c:245
2432 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/mis-val.c:307
2436 msgid "String is not of proper length."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2440 msgid "String expected."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/modify-vars.c:89
2444 msgid ""
2445 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2446 "be made permanent."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/modify-vars.c:113
2450 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/modify-vars.c:136
2454 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/modify-vars.c:146
2458 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/modify-vars.c:158
2462 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/modify-vars.c:176
2466 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/modify-vars.c:189
2470 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/modify-vars.c:197
2474 msgid ""
2475 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2476 "subcommand."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2480 #, c-format
2481 msgid ""
2482 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2483 "d)."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/modify-vars.c:216
2487 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/modify-vars.c:230
2491 msgid ""
2492 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2493 "conjunction with the DROP subcommand."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/modify-vars.c:272
2497 msgid ""
2498 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2499 "conjunction with the KEEP subcommand."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/modify-vars.c:298
2503 #, c-format
2504 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/modify-vars.c:300
2508 msgid "Subcommand name expected."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/modify-vars.c:308
2512 msgid "`/' or `.' expected."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/moments.c:513
2516 msgid "expecting weight value"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/numeric.c:58
2520 #, c-format
2521 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2525 #, c-format
2526 msgid "There is already a variable named %s."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/numeric.c:129
2530 #, c-format
2531 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/output.c:86
2535 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/output.c:163
2539 #, c-format
2540 msgid "Unknown output driver `%s'."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/output.c:165
2544 #, c-format
2545 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/output.c:295
2549 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/output.c:300
2553 #, c-format
2554 msgid "%s: Opening device description file..."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/output.c:304 src/output.c:1173 src/postscript.c:1099
2558 #, c-format
2559 msgid "Opening %s: %s."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/output.c:315 src/output.c:1184 src/postscript.c:1114
2563 #, c-format
2564 msgid "Reading %s: %s."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/output.c:337 src/output.c:497
2568 msgid "Syntax error."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1125
2572 #, c-format
2573 msgid "Closing %s: %s."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/output.c:352
2577 msgid "No output drivers are active."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/output.c:355
2581 msgid "Device definition file read successfully."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/output.c:357
2585 msgid "Error reading device definition file."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/output.c:469
2589 #, c-format
2590 msgid ""
2591 "Driver classes:\n"
2592 "\t"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/output.c:598
2596 msgid "Syntax error in string constant."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/output.c:630
2600 msgid "Syntax error in options."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/output.c:640
2604 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/output.c:647
2608 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/output.c:719
2612 msgid "Driver name expected."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/output.c:740
2616 msgid "Class name expected."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/output.c:749
2620 #, c-format
2621 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/output.c:756
2625 #, c-format
2626 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/output.c:763
2630 #, c-format
2631 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/output.c:785
2635 #, c-format
2636 msgid "Unknown device type `%s'."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/output.c:797
2640 #, c-format
2641 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/output.c:844
2645 #, c-format
2646 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/output.c:917
2650 #, c-format
2651 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/output.c:1034
2655 #, c-format
2656 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/output.c:1049
2660 #, c-format
2661 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/output.c:1075
2665 #, c-format
2666 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/output.c:1085
2670 #, c-format
2671 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/output.c:1134
2675 msgid "Paper size name must not be empty."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/output.c:1165
2679 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/output.c:1169
2683 #, c-format
2684 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/output.c:1211
2688 msgid "Syntax error in paper size definition."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/output.c:1240
2692 msgid "Paper size definition file read successfully."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/output.c:1242
2696 msgid "Error reading paper size definition file."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/output.c:1311
2700 #, c-format
2701 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/output.c:1315
2705 #, c-format
2706 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/permissions.c:75
2710 #, c-format
2711 msgid "Expecting %s or %s."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/permissions.c:101
2715 #, c-format
2716 msgid "Cannot stat %s: %s"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/permissions.c:114
2720 #, c-format
2721 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/pfm-read.c:92
2725 #, c-format
2726 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/pfm-read.c:114 src/pfm-write.c:490
2730 #, c-format
2731 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/pfm-read.c:142
2735 msgid "Bad line end."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/pfm-read.c:233
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/pfm-read.c:256
2745 msgid "Data record expected."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/pfm-read.c:353
2749 msgid "Missing numeric terminator."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/pfm-read.c:390
2753 msgid "Bad integer format."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/pfm-read.c:419
2757 #, c-format
2758 msgid "Bad string length %d."
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/pfm-read.c:514
2762 #, c-format
2763 msgid "Bad date string length %d."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/pfm-read.c:518
2767 msgid "Bad character in date."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/pfm-read.c:538
2771 #, c-format
2772 msgid "Bad time string length %d."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/pfm-read.c:542
2776 msgid "Bad character in time."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/pfm-read.c:592 src/pfm-read.c:599 src/sfm-read.c:873 src/sfm-read.c:881
2780 #, c-format
2781 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/pfm-read.c:601
2785 #, c-format
2786 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/pfm-read.c:602 src/print.c:607 src/sfm-read.c:886
2790 msgid "String"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/pfm-read.c:602 src/print.c:607 src/sfm-read.c:886
2794 msgid "Numeric"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/pfm-read.c:640
2798 msgid "Expected variable count record."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/pfm-read.c:644
2802 #, c-format
2803 msgid "Invalid number of variables %d."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/pfm-read.c:654
2807 #, c-format
2808 msgid "Unexpected flag value %d."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/pfm-read.c:666
2812 #, c-format
2813 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/pfm-read.c:681
2817 msgid "Expected variable record."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/pfm-read.c:687
2821 #, c-format
2822 msgid "Invalid variable width %d."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/pfm-read.c:705
2826 #, c-format
2827 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/pfm-read.c:709
2831 #, c-format
2832 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/pfm-read.c:713
2836 #, c-format
2837 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/pfm-read.c:726
2841 #, c-format
2842 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/pfm-read.c:736
2846 #, c-format
2847 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/pfm-read.c:748
2851 #, c-format
2852 msgid "Duplicate variable name %s."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/pfm-read.c:792
2856 #, c-format
2857 msgid "Bad missing values for %s."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/pfm-read.c:815
2861 #, c-format
2862 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/pfm-read.c:886
2866 #, c-format
2867 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/pfm-read.c:889
2871 #, c-format
2872 msgid ""
2873 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2874 "or widths."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/pfm-read.c:922
2878 #, c-format
2879 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/pfm-read.c:925
2883 #, c-format
2884 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/pfm-read.c:978
2888 msgid "End of file midway through case."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/pfm-write.c:92
2892 #, c-format
2893 msgid ""
2894 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/pfm-write.c:154
2898 #, c-format
2899 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/postscript.c:323
2903 #, c-format
2904 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/postscript.c:447
2908 #, c-format
2909 msgid ""
2910 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2911 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2912 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/postscript.c:577
2916 #, c-format
2917 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/postscript.c:593
2921 #, c-format
2922 msgid ""
2923 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/postscript.c:605
2927 msgid ""
2928 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2929 "`binary'."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/postscript.c:614
2933 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/postscript.c:623
2937 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/postscript.c:686
2941 #, c-format
2942 msgid ""
2943 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/postscript.c:718
2947 #, c-format
2948 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/postscript.c:782
2952 #, c-format
2953 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/postscript.c:908
2957 #, c-format
2958 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/postscript.c:914
2962 #, c-format
2963 msgid ""
2964 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2965 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/postscript.c:956
2969 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/postscript.c:961
2973 #, c-format
2974 msgid ""
2975 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/postscript.c:997
2979 #, c-format
2980 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/postscript.c:1000
2984 #, c-format
2985 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/postscript.c:1094
2989 #, c-format
2990 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/postscript.c:1127
2994 #, c-format
2995 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/postscript.c:1141
2999 msgid "<<default encoding>>"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/postscript.c:1299
3003 msgid ""
3004 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3005 "suggested as a debugging aid."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/postscript.c:1304
3009 #, c-format
3010 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/postscript.c:1476
3014 #, c-format
3015 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/postscript.c:1480
3019 #, c-format
3020 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/postscript.c:1650
3024 #, c-format
3025 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/postscript.c:2334
3029 #, c-format
3030 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/print.c:179
3034 msgid "expecting a valid subcommand"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/print.c:365 src/print.c:382
3038 #, c-format
3039 msgid "%g is not a valid column location."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/print.c:376
3043 #, c-format
3044 msgid "Column location expected following `%d-'."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/print.c:387
3048 #, c-format
3049 msgid ""
3050 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3051 "or equal to the first."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/print.c:493
3055 #, c-format
3056 msgid ""
3057 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3058 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/print.c:523
3062 msgid ""
3063 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/print.c:606
3067 #, c-format
3068 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/print.c:684
3072 msgid ""
3073 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
3074 "given."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/print.c:693
3078 #, c-format
3079 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/print.c:841
3083 #, c-format
3084 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/print.c:844
3088 #, c-format
3089 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/print.c:1092
3093 #, c-format
3094 msgid ""
3095 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
3096 "SPACE a negative number of lines."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/recode.c:283
3100 #, c-format
3101 msgid ""
3102 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
3103 "number of variables as input and output variables."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/recode.c:297
3107 #, c-format
3108 msgid ""
3109 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
3110 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
3111 "variable.)"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/recode.c:306
3115 #, c-format
3116 msgid ""
3117 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
3118 "a string variable, but all the input variables are string variables."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/recode.c:325
3122 #, c-format
3123 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/recode.c:355
3127 msgid ""
3128 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
3129 "string."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/recode.c:363
3133 msgid ""
3134 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
3135 "numeric."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/recode.c:486
3139 msgid "expecting output value"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/recode.c:500
3143 msgid ""
3144 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
3145 "string."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/recode.c:551
3149 msgid "following LO THRU"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
3153 msgid "in source value"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/recode.c:609
3157 msgid ""
3158 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
3159 "values."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/rename-vars.c:48
3163 msgid ""
3164 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3165 "be made permanent."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/rename-vars.c:60
3169 msgid "`(' expected."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/rename-vars.c:68
3173 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/rename-vars.c:86
3177 msgid "`)' expected after variable names."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/rename-vars.c:96
3181 #, c-format
3182 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/repeat.c:151
3186 #, c-format
3187 msgid "Identifier %s is given twice."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/repeat.c:194
3191 #, c-format
3192 msgid ""
3193 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3194 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3195 "s as well, but %d were specified."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/repeat.c:299
3199 msgid "No commands in scope."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/repeat.c:487
3203 msgid "No matching DO REPEAT."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/sample.c:73
3207 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/sample.c:93
3211 #, c-format
3212 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/sel-if.c:100
3216 msgid "The filter variable must be numeric."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/sel-if.c:106
3220 msgid "The filter variable may not be scratch."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/sel-if.c:137
3224 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/sfm-read.c:140
3228 msgid "corrupt system file: "
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/sfm-read.c:157 src/sfm-write.c:808
3232 #, c-format
3233 msgid "%s: Closing system file: %s."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/sfm-read.c:240
3237 #, c-format
3238 msgid ""
3239 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/sfm-read.c:258
3243 #, c-format
3244 msgid ""
3245 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/sfm-read.c:261
3249 #, c-format
3250 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/sfm-read.c:286
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3257 "immediately follow type 3 records."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/sfm-read.c:335
3261 #, c-format
3262 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/sfm-read.c:360
3266 #, c-format
3267 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/sfm-read.c:392
3271 #, c-format
3272 msgid ""
3273 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3274 "size %d, count 8."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/sfm-read.c:403
3278 #, c-format
3279 msgid ""
3280 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3281 "cannot convert between floating-point formats."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/sfm-read.c:419
3285 #, c-format
3286 msgid ""
3287 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3288 "file header (%s)."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/sfm-read.c:422 src/sfm-read.c:423
3292 msgid "big-endian"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/sfm-read.c:422 src/sfm-read.c:423
3296 msgid "little-endian"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/sfm-read.c:424
3300 msgid "unknown"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/sfm-read.c:428
3304 #, c-format
3305 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/sfm-read.c:432
3309 msgid "DEC Kanji"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/sfm-read.c:448
3313 #, c-format
3314 msgid ""
3315 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3316 "size %d, count 8."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/sfm-read.c:463
3320 #, c-format
3321 msgid ""
3322 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3323 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3324 "%g; LOWEST: %g, %g."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/sfm-read.c:490
3328 #, c-format
3329 msgid ""
3330 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3331 "This file will not be read."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/sfm-read.c:532
3335 #, c-format
3336 msgid ""
3337 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3338 "endian or little-endian format."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/sfm-read.c:548
3342 #, c-format
3343 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/sfm-read.c:557
3347 #, c-format
3348 msgid ""
3349 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3350 "per case (%d)."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/sfm-read.c:564
3354 #, c-format
3355 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/sfm-read.c:569
3359 #, c-format
3360 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/sfm-read.c:662
3364 #, c-format
3365 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/sfm-read.c:672
3369 #, c-format
3370 msgid ""
3371 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3372 "records."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/sfm-read.c:681
3376 #, c-format
3377 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/sfm-read.c:687
3381 #, c-format
3382 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/sfm-read.c:690
3386 #, c-format
3387 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/sfm-read.c:694
3391 #, c-format
3392 msgid ""
3393 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/sfm-read.c:700
3397 #, c-format
3398 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/sfm-read.c:704
3402 #, c-format
3403 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/sfm-read.c:708
3407 #, c-format
3408 msgid ""
3409 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3410 "variables should not appear in system files."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/sfm-read.c:723
3414 #, c-format
3415 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/sfm-read.c:732
3419 #, c-format
3420 msgid ""
3421 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/sfm-read.c:741
3425 #, c-format
3426 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/sfm-read.c:762
3430 #, c-format
3431 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/sfm-read.c:779
3435 #, c-format
3436 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/sfm-read.c:804
3440 #, c-format
3441 msgid ""
3442 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/sfm-read.c:852
3446 #, c-format
3447 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/sfm-read.c:856
3451 #, c-format
3452 msgid ""
3453 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3454 "file."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/sfm-read.c:884
3458 #, c-format
3459 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/sfm-read.c:963
3463 #, c-format
3464 msgid ""
3465 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3466 "record (type 3) as it should."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/sfm-read.c:974
3470 #, c-format
3471 msgid ""
3472 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3473 "and the number of variables (%d)."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/sfm-read.c:990
3477 #, c-format
3478 msgid ""
3479 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3480 "number of values (%d)."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/sfm-read.c:997
3484 #, c-format
3485 msgid ""
3486 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3487 "of a string variable, not to an actual variable."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/sfm-read.c:1002
3491 #, c-format
3492 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/sfm-read.c:1013
3496 #, c-format
3497 msgid ""
3498 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3499 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/sfm-read.c:1054
3503 #, c-format
3504 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/sfm-read.c:1058
3508 #, c-format
3509 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/sfm-read.c:1093 src/sfm-read.c:1357
3513 #, c-format
3514 msgid "%s: Reading system file: %s."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/sfm-read.c:1096 src/sfm-read.c:1198 src/sfm-read.c:1240
3518 #, c-format
3519 msgid "%s: Unexpected end of file."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/sfm-read.c:1113
3523 #, c-format
3524 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/sfm-read.c:1119
3528 #, c-format
3529 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/sfm-read.c:1151
3533 #, c-format
3534 msgid "%s: Error reading file: %s."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/sfm-read.c:1188
3538 #, c-format
3539 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/sfm-read.c:1360
3543 #, c-format
3544 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/sfm-write.c:143
3548 #, c-format
3549 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/sfm-write.c:628
3553 #, c-format
3554 msgid "%s: Writing system file: %s."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/sort.c:197
3558 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/sort.c:202
3562 msgid "`)' expected."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/sort.c:552 src/sort.c:730
3566 #, c-format
3567 msgid ""
3568 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3569 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/sysfile-info.c:96
3573 msgid "File:"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/sysfile-info.c:98
3577 msgid "Label:"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/sysfile-info.c:102
3581 msgid "No label."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/sysfile-info.c:105
3585 msgid "Created:"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/sysfile-info.c:108
3589 msgid "Endian:"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/sysfile-info.c:109
3593 msgid "Big."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/sysfile-info.c:109
3597 msgid "Little."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/sysfile-info.c:110
3601 msgid "Variables:"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/sysfile-info.c:113
3605 msgid "Cases:"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/sysfile-info.c:116
3609 msgid "Type:"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/sysfile-info.c:117
3613 msgid "System File."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/sysfile-info.c:118
3617 msgid "Weight:"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/sysfile-info.c:122
3621 msgid "Not weighted."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/sysfile-info.c:124
3625 msgid "Mode:"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/sysfile-info.c:126
3629 #, c-format
3630 msgid "Compression %s."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/sysfile-info.c:126
3634 msgid "on"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/sysfile-info.c:126
3638 msgid "off"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:372
3642 msgid "Description"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:370
3646 msgid "Position"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/sysfile-info.c:193
3650 msgid "The active file does not have a file label."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/sysfile-info.c:196
3654 msgid "File label:"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/sysfile-info.c:258
3658 msgid "No variables to display."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/sysfile-info.c:277
3662 msgid "Macros not supported."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/sysfile-info.c:287
3666 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/sysfile-info.c:296
3670 msgid "Documents in the active file:"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/sysfile-info.c:374 src/sysfile-info.c:532 src/vfm.c:876
3674 msgid "Label"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/sysfile-info.c:446
3678 #, c-format
3679 msgid "Format: %s"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/sysfile-info.c:453
3683 #, c-format
3684 msgid "Print Format: %s"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/sysfile-info.c:456
3688 #, c-format
3689 msgid "Write Format: %s"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/sysfile-info.c:464
3693 msgid "Missing Values: "
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/sysfile-info.c:531 src/vfm.c:875 src/crosstabs.q:1099
3697 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3698 #: src/examine.q:940 src/frequencies.q:1085 src/frequencies.q:1206
3699 msgid "Value"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/sysfile-info.c:588
3703 msgid "No vectors defined."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/sysfile-info.c:603
3707 msgid "Vector"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/tab.c:254
3711 #, c-format
3712 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/tab.c:329
3716 #, c-format
3717 msgid ""
3718 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/temporary.c:46
3722 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/temporary.c:53
3726 msgid ""
3727 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3728 "commands."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/title.c:56
3732 #, c-format
3733 msgid "%s before: %s\n"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/title.c:56
3737 msgid "<none>"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/title.c:68
3741 #, c-format
3742 msgid "%s: `.' expected after string."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/title.c:84
3746 #, c-format
3747 msgid "%s after: %s\n"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/title.c:140
3751 #, c-format
3752 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/val-labs.c:115
3756 #, c-format
3757 msgid ""
3758 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3759 "s."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/val-labs.c:164
3763 #, c-format
3764 msgid "Value label `%g' is not integer."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/val-labs.c:174
3768 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/var-labs.c:47
3772 msgid "String expected for variable label."
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/var-labs.c:53
3776 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/vars-prs.c:49
3780 #, c-format
3781 msgid "%s is not a variable name."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/vars-prs.c:101
3785 msgid "ordinary"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/vars-prs.c:103
3789 msgid "system"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/vars-prs.c:105
3793 msgid "scratch"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/vars-prs.c:210
3797 #, c-format
3798 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/vars-prs.c:220
3802 #, c-format
3803 msgid ""
3804 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3805 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3806 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/vars-prs.c:238
3810 #, c-format
3811 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/vars-prs.c:261
3815 #, c-format
3816 msgid ""
3817 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/vars-prs.c:264
3821 #, c-format
3822 msgid ""
3823 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/vars-prs.c:268
3827 #, c-format
3828 msgid ""
3829 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3830 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/vars-prs.c:273
3834 #, c-format
3835 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/vars-prs.c:353
3839 msgid "incorrect use of TO convention"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/vars-prs.c:400
3843 msgid "Scratch variables not allowed here."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/vars-prs.c:422
3847 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/vars-prs.c:427
3851 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/vector.c:67
3855 #, c-format
3856 msgid "Vector name %s is given twice."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/vector.c:73
3860 #, c-format
3861 msgid "There is already a vector with name %s."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/vector.c:94
3865 msgid ""
3866 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3867 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/vector.c:128
3871 msgid "Vectors must have at least one element."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/vector.c:142
3875 #, c-format
3876 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/vector.c:180
3880 msgid ""
3881 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3882 "the long form or the short form of VECTOR."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/weight.c:53
3886 msgid "The weighting variable must be numeric."
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/weight.c:58
3890 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/crosstabs.q:261
3894 msgid ""
3895 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/crosstabs.q:271
3899 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/crosstabs.q:332
3903 msgid "expecting BY"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/crosstabs.q:399
3907 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/crosstabs.q:436
3911 #, c-format
3912 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/crosstabs.q:800
3916 msgid "Summary."
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:724
3920 msgid "Cases"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:658 src/frequencies.q:1083
3924 #: src/frequencies.q:1456
3925 msgid "Valid"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:659 src/frequencies.q:1151
3929 #: src/frequencies.q:1457
3930 msgid "Missing"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3934 #: src/examine.q:660 src/frequencies.q:1160 src/oneway.q:307 src/oneway.q:486
3935 msgid "Total"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:736 src/frequencies.q:1455
3939 #: src/oneway.q:395 src/t-test.q:682 src/t-test.q:705 src/t-test.q:830
3940 #: src/t-test.q:1365
3941 msgid "N"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:739 src/frequencies.q:1087
3945 #: src/frequencies.q:1088 src/frequencies.q:1089
3946 msgid "Percent"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/crosstabs.q:1058
3950 msgid "count"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/crosstabs.q:1059
3954 msgid "row %"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/crosstabs.q:1060
3958 msgid "column %"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/crosstabs.q:1061
3962 msgid "total %"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/crosstabs.q:1062
3966 msgid "expected"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/crosstabs.q:1063
3970 msgid "residual"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/crosstabs.q:1064
3974 msgid "std. resid."
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/crosstabs.q:1065
3978 msgid "adj. resid."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
3982 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1174
3983 msgid "Statistic"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:278 src/oneway.q:707 src/t-test.q:980
3987 #: src/t-test.q:1172 src/t-test.q:1264
3988 msgid "df"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/crosstabs.q:1102
3992 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/crosstabs.q:1104
3996 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/crosstabs.q:1106
4000 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
4004 msgid "Category"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
4008 msgid "Asymp. Std. Error"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
4012 msgid "Approx. T"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
4016 msgid "Approx. Sig."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/crosstabs.q:1144
4020 #, c-format
4021 msgid " 95%% Confidence Interval"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:984 src/t-test.q:1169 src/t-test.q:1267
4025 msgid "Lower"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:985 src/t-test.q:1170 src/t-test.q:1268
4029 msgid "Upper"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/crosstabs.q:1167
4033 msgid "Type"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/crosstabs.q:1916
4037 msgid "Pearson Chi-Square"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/crosstabs.q:1917
4041 msgid "Likelihood Ratio"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/crosstabs.q:1918
4045 msgid "Fisher's Exact Test"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/crosstabs.q:1919
4049 msgid "Continuity Correction"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/crosstabs.q:1920
4053 msgid "Linear-by-Linear Association"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
4057 msgid "N of Valid Cases"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
4061 msgid "Nominal by Nominal"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
4065 msgid "Ordinal by Ordinal"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/crosstabs.q:1975
4069 msgid "Interval by Interval"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/crosstabs.q:1976
4073 msgid "Measure of Agreement"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/crosstabs.q:1981
4077 msgid "Phi"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/crosstabs.q:1982
4081 msgid "Cramer's V"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/crosstabs.q:1983
4085 msgid "Contingency Coefficient"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/crosstabs.q:1984
4089 msgid "Kendall's tau-b"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/crosstabs.q:1985
4093 msgid "Kendall's tau-c"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/crosstabs.q:1986
4097 msgid "Gamma"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/crosstabs.q:1987
4101 msgid "Spearman Correlation"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/crosstabs.q:1988
4105 msgid "Pearson's R"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/crosstabs.q:1989
4109 msgid "Kappa"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/crosstabs.q:2059
4113 #, c-format
4114 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/crosstabs.q:2062
4118 #, c-format
4119 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/crosstabs.q:2070
4123 #, c-format
4124 msgid "For cohort %s = %g"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/crosstabs.q:2073
4128 #, c-format
4129 msgid "For cohort %s = %.*s"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/crosstabs.q:2104
4133 msgid "Nominal by Interval"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/crosstabs.q:2109
4137 msgid "Lambda"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/crosstabs.q:2110
4141 msgid "Goodman and Kruskal tau"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/crosstabs.q:2111
4145 msgid "Uncertainty Coefficient"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/crosstabs.q:2112
4149 msgid "Somers' d"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/crosstabs.q:2113
4153 msgid "Eta"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/crosstabs.q:2118
4157 msgid "Symmetric"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
4161 #, c-format
4162 msgid "%s Dependent"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: src/examine.q:313 src/examine.q:325
4166 #, c-format
4167 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/examine.q:718
4171 msgid "Case Processing Summary"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/examine.q:924
4175 msgid "Extreme Values"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/examine.q:941
4179 msgid "Case Number"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/examine.q:1029
4183 msgid "Highest"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/examine.q:1034
4187 msgid "Lowest"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: src/examine.q:1175 src/oneway.q:398 src/oneway.q:705
4191 msgid "Std. Error"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/examine.q:1177 src/oneway.q:412
4195 msgid "Descriptives"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/examine.q:1299 src/oneway.q:403
4199 #, c-format
4200 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/examine.q:1305 src/oneway.q:405
4204 msgid "Lower Bound"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/examine.q:1316 src/oneway.q:406
4208 msgid "Upper Bound"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/examine.q:1328
4212 msgid "5% Trimmed Mean"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/examine.q:1339 src/frequencies.q:112
4216 msgid "Median"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/examine.q:1356 src/oneway.q:397 src/t-test.q:684 src/t-test.q:707
4220 #: src/t-test.q:831 src/t-test.q:1167
4221 msgid "Std. Deviation"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/examine.q:1404
4225 msgid "Interquartile Range"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/examine.q:1447
4229 #, c-format
4230 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/examine.q:1448 src/examine.q:1454
4234 msgid "Observed Value"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/examine.q:1449
4238 msgid "Expected Normal"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/examine.q:1452
4242 #, c-format
4243 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/examine.q:1455
4247 msgid "Dev from Normal"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/file-handle.q:122
4251 #, c-format
4252 msgid ""
4253 "File handle %s already refers to file %s.  File handle cannot be redefined "
4254 "within a session."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/file-handle.q:144
4258 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/file-handle.q:163
4262 msgid ""
4263 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4264 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/file-handle.q:170
4268 #, c-format
4269 msgid ""
4270 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4271 "assumed."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/file-handle.q:260
4275 #, c-format
4276 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/file-handle.q:264
4280 #, c-format
4281 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/file-handle.q:269
4285 #, c-format
4286 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/file-handle.q:317
4290 msgid "expecting a file name or handle name"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/frequencies.q:111
4294 msgid "S.E. Mean"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/frequencies.q:113
4298 msgid "Mode"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/frequencies.q:117
4302 msgid "S.E. Kurt"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/frequencies.q:119
4306 msgid "S.E. Skew"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/frequencies.q:342
4310 msgid ""
4311 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4312 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4313 "order given."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/frequencies.q:425
4317 #, c-format
4318 msgid ""
4319 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4320 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/frequencies.q:749
4324 msgid ""
4325 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/frequencies.q:762
4329 #, c-format
4330 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/frequencies.q:768
4334 #, c-format
4335 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/frequencies.q:834
4339 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/frequencies.q:846
4343 #, c-format
4344 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/frequencies.q:853
4348 #, c-format
4349 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/frequencies.q:1084 src/frequencies.q:1176 src/frequencies.q:1177
4353 #: src/frequencies.q:1209
4354 msgid "Cum"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/frequencies.q:1086
4358 msgid "Frequency"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/frequencies.q:1106
4362 msgid "Value Label"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/frequencies.q:1207
4366 msgid "Freq"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/frequencies.q:1208 src/frequencies.q:1210
4370 msgid "Pct"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/frequencies.q:1429
4374 #, c-format
4375 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/frequencies.q:1467
4379 msgid "Percentiles"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/list.q:150
4383 #, c-format
4384 msgid ""
4385 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4386 "values will be swapped."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/list.q:158
4390 #, c-format
4391 msgid ""
4392 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/list.q:164
4396 #, c-format
4397 msgid ""
4398 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/list.q:170
4402 #, c-format
4403 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/list.q:197
4407 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/list.q:438
4411 msgid "Line"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/means.q:100
4415 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/means.q:134
4419 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/oneway.q:168
4423 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/oneway.q:177
4427 #, c-format
4428 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/oneway.q:242 src/t-test.q:366 src/t-test.q:451
4432 #, c-format
4433 msgid "`%s' is not a variable name"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/oneway.q:277
4437 msgid "Sum of Squares"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/oneway.q:279
4441 msgid "Mean Square"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/oneway.q:280 src/t-test.q:977
4445 msgid "F"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/oneway.q:281 src/oneway.q:552
4449 msgid "Significance"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/oneway.q:305
4453 msgid "Between Groups"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/oneway.q:306
4457 msgid "Within Groups"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/oneway.q:353
4461 msgid "ANOVA"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/oneway.q:549
4465 msgid "Levene Statistic"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/oneway.q:550
4469 msgid "df1"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/oneway.q:551
4473 msgid "df2"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/oneway.q:555
4477 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/oneway.q:631
4481 msgid "Contrast Coefficients"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/oneway.q:633 src/oneway.q:703
4485 msgid "Contrast"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/oneway.q:701
4489 msgid "Contrast Tests"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/oneway.q:704
4493 msgid "Value of Contrast"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/oneway.q:706 src/t-test.q:979 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1263
4497 msgid "t"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/oneway.q:708 src/t-test.q:981 src/t-test.q:1173 src/t-test.q:1265
4501 msgid "Sig. (2-tailed)"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/oneway.q:754
4505 msgid "Assume equal variances"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/oneway.q:758
4509 msgid "Does not assume equal"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/set.q:218 src/set.q:290 src/set.q:333 src/set.q:388 src/set.q:390
4513 #: src/set.q:392 src/set.q:394 src/set.q:396 src/set.q:398 src/set.q:400
4514 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4515 #: src/set.q:412 src/set.q:790 src/set.q:871 src/set.q:966
4516 #, c-format
4517 msgid "%s is obsolete."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/set.q:226
4521 msgid "LISTING is ON"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/set.q:228
4525 msgid "LISTING is OFF"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/set.q:254
4529 msgid "Journalling is off"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/set.q:421
4533 msgid ""
4534 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4535 "it."
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/set.q:426
4539 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/set.q:440
4543 #, c-format
4544 msgid ""
4545 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4546 "16."
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/set.q:462
4550 #, c-format
4551 msgid ""
4552 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4553 "commas (not both)."
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/set.q:515
4557 msgid "None"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/set.q:521
4561 msgid "Disabled"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/set.q:526
4565 msgid "Screen"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/set.q:533
4569 msgid "Listing"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/set.q:540
4573 msgid "Other"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/set.q:649
4577 msgid "LENGTH must be at least 1."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/set.q:688
4581 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/set.q:699
4585 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/set.q:736
4589 msgid "WIDTH must be at least 1."
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/set.q:759
4593 #, c-format
4594 msgid ""
4595 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4596 "is of type string."
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/set.q:803
4600 msgid "Text color must be in range 0-15."
4601 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4602
4603 #: src/set.q:816
4604 msgid "Background color must be in range 0-7."
4605 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
4606
4607 #: src/set.q:827
4608 msgid "Border color must be in range 0-7."
4609 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
4610
4611 #: src/set.q:883
4612 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4613 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
4614
4615 #: src/set.q:897
4616 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4617 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
4618
4619 #: src/set.q:909
4620 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4621 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
4622
4623 #: src/set.q:975
4624 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/set.q:1007
4628 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/set.q:1013
4632 msgid "Could not access the termcap data base."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/set.q:1015
4636 #, c-format
4637 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/set.q:1071
4641 msgid "data> "
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/t-test.q:268
4645 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/t-test.q:285
4649 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/t-test.q:322
4653 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/t-test.q:379
4657 #, c-format
4658 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/t-test.q:399
4662 msgid ""
4663 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
4664 "specified."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/t-test.q:486
4668 #, c-format
4669 msgid ""
4670 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4671 "match the number following (%d)."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/t-test.q:503
4675 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/t-test.q:680
4679 msgid "One-Sample Statistics"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/t-test.q:685 src/t-test.q:708 src/t-test.q:832
4683 msgid "SE. Mean"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/t-test.q:702
4687 msgid "Group Statistics"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/t-test.q:826
4691 msgid "Paired Sample Statistics"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/t-test.q:848 src/t-test.q:1192 src/t-test.q:1382
4695 #, c-format
4696 msgid "Pair %d"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/t-test.q:965
4700 msgid "Independent Samples Test"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/t-test.q:973
4704 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/t-test.q:975
4708 msgid "t-test for Equality of Means"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/t-test.q:978 src/t-test.q:1367
4712 msgid "Sig."
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/t-test.q:982 src/t-test.q:1266
4716 msgid "Mean Difference"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/t-test.q:983
4720 msgid "Std. Error Difference"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/t-test.q:988 src/t-test.q:1163 src/t-test.q:1258
4724 #, c-format
4725 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/t-test.q:1043
4729 msgid "Equal variances assumed"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/t-test.q:1095
4733 msgid "Equal variances not assumed"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/t-test.q:1153
4737 msgid "Paired Samples Test"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/t-test.q:1156
4741 msgid "Paired Differences"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/t-test.q:1168
4745 msgid "Std. Error Mean"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: src/t-test.q:1247
4749 msgid "One-Sample Test"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/t-test.q:1252
4753 #, c-format
4754 msgid "Test Value = %f"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/t-test.q:1362
4758 msgid "Paired Samples Correlations"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/t-test.q:1366
4762 msgid "Correlation"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/t-test.q:1385
4766 #, c-format
4767 msgid "%s & %s"
4768 msgstr ""
4769
4770 #, fuzzy
4771 #~ msgid "Percentiles must be between 0 and 100."
4772 #~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."