Rewritten the t-test (no calculations yet).
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-01-27 08:20+0800\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
11 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
12 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/crosstabs.q:255
20 msgid ""
21 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
22 msgstr ""
23
24 #: src/crosstabs.q:265
25 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
26 msgstr ""
27
28 #: src/crosstabs.q:324
29 msgid "expecting BY"
30 msgstr ""
31
32 #: src/crosstabs.q:391
33 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
34 msgstr ""
35
36 #: src/crosstabs.q:428
37 #, c-format
38 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
39 msgstr ""
40
41 #: src/crosstabs.q:865
42 msgid "Summary."
43 msgstr ""
44
45 #: src/crosstabs.q:867
46 msgid "Cases"
47 msgstr ""
48
49 #: src/crosstabs.q:868 src/frequencies.q:999
50 msgid "Valid"
51 msgstr ""
52
53 #: src/crosstabs.q:869 src/frequencies.q:1066
54 msgid "Missing"
55 msgstr ""
56
57 #: src/crosstabs.q:870 src/crosstabs.q:1071 src/crosstabs.q:1800
58 #: src/frequencies.q:1075
59 msgid "Total"
60 msgstr ""
61
62 #: src/crosstabs.q:880
63 msgid "N"
64 msgstr ""
65
66 #: src/crosstabs.q:881 src/frequencies.q:1003 src/frequencies.q:1004
67 #: src/frequencies.q:1005
68 msgid "Percent"
69 msgstr ""
70
71 #: src/crosstabs.q:1120
72 msgid "count"
73 msgstr ""
74
75 #: src/crosstabs.q:1121
76 msgid "row %"
77 msgstr ""
78
79 #: src/crosstabs.q:1122
80 msgid "column %"
81 msgstr ""
82
83 #: src/crosstabs.q:1123
84 msgid "total %"
85 msgstr ""
86
87 #: src/crosstabs.q:1124
88 msgid "expected"
89 msgstr ""
90
91 #: src/crosstabs.q:1125
92 msgid "residual"
93 msgstr ""
94
95 #: src/crosstabs.q:1126
96 msgid "std. resid."
97 msgstr ""
98
99 #: src/crosstabs.q:1127
100 msgid "adj. resid."
101 msgstr ""
102
103 #: src/crosstabs.q:1160 src/crosstabs.q:1187 src/crosstabs.q:1207
104 #: src/crosstabs.q:1228
105 msgid "Statistic"
106 msgstr ""
107
108 #: src/crosstabs.q:1161 src/crosstabs.q:1188 src/crosstabs.q:1208
109 #: src/crosstabs.q:1230 src/frequencies.q:1001 src/frequencies.q:1118
110 #: src/sysfile-info.c:536 src/vfm.c:1094
111 msgid "Value"
112 msgstr ""
113
114 #: src/crosstabs.q:1162
115 msgid "df"
116 msgstr ""
117
118 #: src/crosstabs.q:1164
119 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
120 msgstr ""
121
122 #: src/crosstabs.q:1166
123 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
124 msgstr ""
125
126 #: src/crosstabs.q:1168
127 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
128 msgstr ""
129
130 #: src/crosstabs.q:1186 src/crosstabs.q:1227
131 msgid "Category"
132 msgstr ""
133
134 #: src/crosstabs.q:1189 src/crosstabs.q:1231
135 msgid "Asymp. Std. Error"
136 msgstr ""
137
138 #: src/crosstabs.q:1190 src/crosstabs.q:1232
139 msgid "Approx. T"
140 msgstr ""
141
142 #: src/crosstabs.q:1191 src/crosstabs.q:1233
143 msgid "Approx. Sig."
144 msgstr ""
145
146 #: src/crosstabs.q:1206
147 #, c-format
148 msgid " 95%% Confidence Interval"
149 msgstr ""
150
151 #: src/crosstabs.q:1209
152 msgid "Lower"
153 msgstr ""
154
155 #: src/crosstabs.q:1210
156 msgid "Upper"
157 msgstr ""
158
159 #: src/crosstabs.q:1229
160 msgid "Type"
161 msgstr ""
162
163 #: src/crosstabs.q:1977
164 msgid "Pearson Chi-Square"
165 msgstr ""
166
167 #: src/crosstabs.q:1978
168 msgid "Likelihood Ratio"
169 msgstr ""
170
171 #: src/crosstabs.q:1979
172 msgid "Fisher's Exact Test"
173 msgstr ""
174
175 #: src/crosstabs.q:1980
176 msgid "Continuity Correction"
177 msgstr ""
178
179 #: src/crosstabs.q:1981
180 msgid "Linear-by-Linear Association"
181 msgstr ""
182
183 #: src/crosstabs.q:2018 src/crosstabs.q:2088 src/crosstabs.q:2147
184 msgid "N of Valid Cases"
185 msgstr ""
186
187 #: src/crosstabs.q:2034 src/crosstabs.q:2163
188 msgid "Nominal by Nominal"
189 msgstr ""
190
191 #: src/crosstabs.q:2035 src/crosstabs.q:2164
192 msgid "Ordinal by Ordinal"
193 msgstr ""
194
195 #: src/crosstabs.q:2036
196 msgid "Interval by Interval"
197 msgstr ""
198
199 #: src/crosstabs.q:2037
200 msgid "Measure of Agreement"
201 msgstr ""
202
203 #: src/crosstabs.q:2042
204 msgid "Phi"
205 msgstr ""
206
207 #: src/crosstabs.q:2043
208 msgid "Cramer's V"
209 msgstr ""
210
211 #: src/crosstabs.q:2044
212 msgid "Contingency Coefficient"
213 msgstr ""
214
215 #: src/crosstabs.q:2045
216 msgid "Kendall's tau-b"
217 msgstr ""
218
219 #: src/crosstabs.q:2046
220 msgid "Kendall's tau-c"
221 msgstr ""
222
223 #: src/crosstabs.q:2047
224 msgid "Gamma"
225 msgstr ""
226
227 #: src/crosstabs.q:2048
228 msgid "Spearman Correlation"
229 msgstr ""
230
231 #: src/crosstabs.q:2049
232 msgid "Pearson's R"
233 msgstr ""
234
235 #: src/crosstabs.q:2050
236 msgid "Kappa"
237 msgstr ""
238
239 #: src/crosstabs.q:2120
240 #, c-format
241 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
242 msgstr ""
243
244 #: src/crosstabs.q:2123
245 #, c-format
246 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
247 msgstr ""
248
249 #: src/crosstabs.q:2131
250 #, c-format
251 msgid "For cohort %s = %g"
252 msgstr ""
253
254 #: src/crosstabs.q:2134
255 #, c-format
256 msgid "For cohort %s = %.*s"
257 msgstr ""
258
259 #: src/crosstabs.q:2165
260 msgid "Nominal by Interval"
261 msgstr ""
262
263 #: src/crosstabs.q:2170
264 msgid "Lambda"
265 msgstr ""
266
267 #: src/crosstabs.q:2171
268 msgid "Goodman and Kruskal tau"
269 msgstr ""
270
271 #: src/crosstabs.q:2172
272 msgid "Uncertainty Coefficient"
273 msgstr ""
274
275 #: src/crosstabs.q:2173
276 msgid "Somers' d"
277 msgstr ""
278
279 #: src/crosstabs.q:2174
280 msgid "Eta"
281 msgstr ""
282
283 #: src/crosstabs.q:2179
284 msgid "Symmetric"
285 msgstr ""
286
287 #: src/crosstabs.q:2180 src/crosstabs.q:2181
288 #, c-format
289 msgid "%s Dependent"
290 msgstr ""
291
292 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:94
293 msgid "Mean"
294 msgstr ""
295
296 #: src/descript.q:152
297 msgid "mean"
298 msgstr ""
299
300 #: src/descript.q:153 src/frequencies.q:95
301 msgid "S.E. Mean"
302 msgstr ""
303
304 #: src/descript.q:153
305 msgid "S E Mean"
306 msgstr ""
307
308 #: src/descript.q:153
309 msgid "SE"
310 msgstr ""
311
312 #: src/descript.q:154
313 msgid "standard error of mean"
314 msgstr ""
315
316 #: src/descript.q:155 src/frequencies.q:98
317 msgid "Std Dev"
318 msgstr ""
319
320 #: src/descript.q:155
321 msgid "SD"
322 msgstr ""
323
324 #: src/descript.q:156
325 msgid "standard deviation"
326 msgstr ""
327
328 #: src/descript.q:157 src/frequencies.q:99
329 msgid "Variance"
330 msgstr ""
331
332 #: src/descript.q:158
333 msgid "Var"
334 msgstr ""
335
336 #: src/descript.q:158
337 msgid "variance"
338 msgstr ""
339
340 #: src/descript.q:159 src/frequencies.q:100
341 msgid "Kurtosis"
342 msgstr ""
343
344 #: src/descript.q:160
345 msgid "Kurt"
346 msgstr ""
347
348 #: src/descript.q:160
349 msgid "kurtosis"
350 msgstr ""
351
352 #: src/descript.q:161 src/frequencies.q:101
353 msgid "S.E. Kurt"
354 msgstr ""
355
356 #: src/descript.q:161
357 msgid "S E Kurt"
358 msgstr ""
359
360 #: src/descript.q:161
361 msgid "SEKurt"
362 msgstr ""
363
364 #: src/descript.q:162
365 msgid "standard error of kurtosis"
366 msgstr ""
367
368 #: src/descript.q:163 src/frequencies.q:102
369 msgid "Skewness"
370 msgstr ""
371
372 #: src/descript.q:163
373 msgid "Skew"
374 msgstr ""
375
376 #: src/descript.q:164
377 msgid "skewness"
378 msgstr ""
379
380 #: src/descript.q:165 src/frequencies.q:103
381 msgid "S.E. Skew"
382 msgstr ""
383
384 #: src/descript.q:165
385 msgid "S E Skew"
386 msgstr ""
387
388 #: src/descript.q:165
389 msgid "SESkew"
390 msgstr ""
391
392 #: src/descript.q:166
393 msgid "standard error of skewness"
394 msgstr ""
395
396 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:104
397 msgid "Range"
398 msgstr ""
399
400 #: src/descript.q:167
401 msgid "Rng"
402 msgstr ""
403
404 #: src/descript.q:167 src/sfm-read.c:1202
405 msgid "range"
406 msgstr ""
407
408 #: src/descript.q:168 src/frequencies.q:105
409 msgid "Minimum"
410 msgstr ""
411
412 #: src/descript.q:168
413 msgid "Min"
414 msgstr ""
415
416 #: src/descript.q:169
417 msgid "minimum"
418 msgstr ""
419
420 #: src/descript.q:170 src/frequencies.q:106
421 msgid "Maximum"
422 msgstr ""
423
424 #: src/descript.q:170
425 msgid "Max"
426 msgstr ""
427
428 #: src/descript.q:171
429 msgid "maximum"
430 msgstr ""
431
432 #: src/descript.q:172 src/frequencies.q:107
433 msgid "Sum"
434 msgstr ""
435
436 #: src/descript.q:172
437 msgid "sum"
438 msgstr ""
439
440 #: src/descript.q:213 src/list.q:144
441 msgid "No variables specified."
442 msgstr ""
443
444 #: src/descript.q:219
445 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
446 msgstr ""
447
448 #: src/descript.q:281
449 #, c-format
450 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
451 msgstr ""
452
453 #: src/descript.q:295
454 msgid ""
455 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
456 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
457 msgstr ""
458
459 #: src/descript.q:336
460 msgid ""
461 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
462 "groups of variables."
463 msgstr ""
464
465 #: src/descript.q:344
466 msgid "Name for z-score variable expected."
467 msgstr ""
468
469 #: src/descript.q:349
470 #, c-format
471 msgid ""
472 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
473 "variable."
474 msgstr ""
475
476 #: src/descript.q:358
477 #, c-format
478 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
479 msgstr ""
480
481 #: src/descript.q:366
482 msgid "`)' expected after z-score variable name."
483 msgstr ""
484
485 #: src/descript.q:426
486 msgid ""
487 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
488 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
489 msgstr ""
490
491 #: src/descript.q:455
492 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
493 msgstr ""
494
495 #: src/descript.q:460
496 msgid "Source"
497 msgstr ""
498
499 #: src/descript.q:461
500 msgid "Target"
501 msgstr ""
502
503 #: src/descript.q:548 src/descript.q:554
504 msgid "Z-score of "
505 msgstr ""
506
507 #: src/descript.q:792 src/data-list.c:732 src/data-list.c:869 src/print.c:805
508 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:370 src/vfm.c:1093
509 msgid "Variable"
510 msgstr ""
511
512 #: src/descript.q:796
513 msgid "Valid N"
514 msgstr ""
515
516 #: src/descript.q:797
517 msgid "Missing N"
518 msgstr ""
519
520 #: src/descript.q:824
521 #, c-format
522 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
523 msgstr ""
524
525 #: src/file-handle.q:72
526 #, c-format
527 msgid ""
528 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
529 "possible to redefine a file handle within a session."
530 msgstr ""
531
532 #: src/file-handle.q:88 src/autorecode.c:121 src/command.c:696
533 #: src/compute.c:284 src/data-list.c:372 src/data-list.c:842
534 #: src/data-list.c:1645 src/do-if.c:264 src/get.c:359 src/lexer.c:384
535 #: src/loop.c:248 src/matrix-data.c:506 src/print.c:340 src/print.c:1081
536 #: src/recode.c:409 src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:136 src/vector.c:197
537 msgid "expecting end of command"
538 msgstr ""
539
540 #: src/file-handle.q:94
541 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
542 msgstr ""
543
544 #: src/file-handle.q:107
545 msgid ""
546 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
547 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
548 msgstr ""
549
550 #: src/file-handle.q:114
551 #, c-format
552 msgid ""
553 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
554 "assumed."
555 msgstr ""
556
557 #: src/file-handle.q:126 src/file-handle.q:140
558 #, c-format
559 msgid ""
560 "%s is not implemented, as the author doesn't know what it is supposed to "
561 "do.  Send a note to %s."
562 msgstr ""
563
564 #: src/file-handle.q:147 src/file-handle.q:150
565 #, c-format
566 msgid "%s is not implemented.  If you care, complain."
567 msgstr ""
568
569 #: src/file-handle.q:232
570 #, c-format
571 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
572 msgstr ""
573
574 #: src/file-handle.q:319
575 msgid "<Inline File>"
576 msgstr ""
577
578 #: src/file-handle.q:338
579 msgid "expecting a file name or handle"
580 msgstr ""
581
582 #: src/frequencies.q:96
583 msgid "Median"
584 msgstr ""
585
586 #: src/frequencies.q:97
587 msgid "Mode"
588 msgstr ""
589
590 #: src/frequencies.q:268
591 msgid ""
592 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
593 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
594 "order given."
595 msgstr ""
596
597 #: src/frequencies.q:349
598 #, c-format
599 msgid ""
600 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
601 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
602 msgstr ""
603
604 #: src/frequencies.q:627
605 msgid ""
606 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
607 msgstr ""
608
609 #: src/frequencies.q:639
610 #, c-format
611 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
612 msgstr ""
613
614 #: src/frequencies.q:652
615 #, c-format
616 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
617 msgstr ""
618
619 #: src/frequencies.q:714
620 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
621 msgstr ""
622
623 #: src/frequencies.q:724
624 #, c-format
625 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
626 msgstr ""
627
628 #: src/frequencies.q:727
629 #, c-format
630 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
631 msgstr ""
632
633 #: src/frequencies.q:787
634 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
635 msgstr ""
636
637 #: src/frequencies.q:795
638 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
639 msgstr ""
640
641 #: src/frequencies.q:1000 src/frequencies.q:1090 src/frequencies.q:1091
642 #: src/frequencies.q:1121
643 msgid "Cum"
644 msgstr ""
645
646 #: src/frequencies.q:1002
647 msgid "Frequency"
648 msgstr ""
649
650 #: src/frequencies.q:1021
651 msgid "Value Label"
652 msgstr ""
653
654 #: src/frequencies.q:1119
655 msgid "Freq"
656 msgstr ""
657
658 #: src/frequencies.q:1120 src/frequencies.q:1122
659 msgid "Pct"
660 msgstr ""
661
662 #: src/frequencies.q:1277
663 #, c-format
664 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
665 msgstr ""
666
667 #: src/frequencies.q:1300
668 msgid "Percentile"
669 msgstr ""
670
671 #: src/list.q:152
672 #, c-format
673 msgid ""
674 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
675 "values will be swapped."
676 msgstr ""
677
678 #: src/list.q:160
679 #, c-format
680 msgid ""
681 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
682 msgstr ""
683
684 #: src/list.q:166
685 #, c-format
686 msgid ""
687 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
688 msgstr ""
689
690 #: src/list.q:172
691 #, c-format
692 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
693 msgstr ""
694
695 #: src/list.q:199
696 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
697 msgstr ""
698
699 #: src/list.q:259 src/html.c:402
700 #, c-format
701 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
702 msgstr ""
703
704 #: src/list.q:445
705 msgid "Line"
706 msgstr ""
707
708 #: src/means.q:106
709 msgid "Missing required subcommand TABLES."
710 msgstr ""
711
712 #: src/means.q:144
713 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
714 msgstr ""
715
716 #: src/means.q:181
717 #, c-format
718 msgid ""
719 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
720 "VARIABLES."
721 msgstr ""
722
723 #: src/means.q:195
724 #, c-format
725 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
726 msgstr ""
727
728 #: src/means.q:203
729 #, c-format
730 msgid ""
731 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
732 msgstr ""
733
734 #: src/means.q:236
735 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
736 msgstr ""
737
738 #: src/means.q:293
739 #, c-format
740 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
741 msgstr ""
742
743 #: src/set.q:216 src/set.q:219 src/set.q:237 src/set.q:306 src/set.q:312
744 #: src/set.q:320 src/set.q:327 src/set.q:329 src/set.q:348 src/set.q:352
745 #: src/set.q:356 src/set.q:370 src/set.q:372 src/set.q:376 src/set.q:693
746 #: src/set.q:774 src/set.q:855
747 #, c-format
748 msgid "%s is obsolete."
749 msgstr ""
750
751 #: src/set.q:223
752 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
753 msgstr ""
754
755 #: src/set.q:232
756 msgid "CPI must be greater than 0."
757 msgstr ""
758
759 #: src/set.q:241
760 msgid "LPI must be greater than 0."
761 msgstr ""
762
763 #: src/set.q:248
764 msgid ""
765 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
766 "it."
767 msgstr ""
768
769 #: src/set.q:278
770 #, c-format
771 msgid "Value for MITERATE (%ld) must be greater than 0."
772 msgstr ""
773
774 #: src/set.q:286
775 #, c-format
776 msgid "Value for MNEST (%ld) must be greater than 0."
777 msgstr ""
778
779 #: src/set.q:294
780 msgid "MXERRS must be at least 1."
781 msgstr ""
782
783 #: src/set.q:301
784 msgid "MXLOOPS must be at least 1."
785 msgstr ""
786
787 #: src/set.q:314
788 msgid "TBFONTS not implemented."
789 msgstr ""
790
791 #: src/set.q:316
792 msgid "TB1 not implemented."
793 msgstr ""
794
795 #: src/set.q:390
796 #, c-format
797 msgid ""
798 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
799 "16."
800 msgstr ""
801
802 #: src/set.q:412
803 #, c-format
804 msgid ""
805 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
806 "commas (not both)."
807 msgstr ""
808
809 #: src/set.q:555
810 msgid "LENGTH must be at least 1."
811 msgstr ""
812
813 #: src/set.q:592
814 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
815 msgstr ""
816
817 #: src/set.q:603
818 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
819 msgstr ""
820
821 #: src/set.q:639
822 msgid "WIDTH must be at least 1."
823 msgstr ""
824
825 #: src/set.q:662
826 #, c-format
827 msgid ""
828 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
829 "is of type string."
830 msgstr ""
831
832 #: src/set.q:706
833 msgid "Text color must be in range 0-15."
834 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
835
836 #: src/set.q:719
837 msgid "Background color must be in range 0-7."
838 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
839
840 #: src/set.q:730
841 msgid "Border color must be in range 0-7."
842 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
843
844 #: src/set.q:786
845 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
846 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
847
848 #: src/set.q:800
849 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
850 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
851
852 #: src/set.q:812
853 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
854 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
855
856 #: src/set.q:845
857 msgid "VIEWLENGTH not implemented."
858 msgstr ""
859
860 #: src/set.q:864
861 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
862 msgstr ""
863
864 #: src/t-test.q:453
865 msgid "expecting variable name in GROUPS subcommand"
866 msgstr ""
867
868 #: src/t-test.q:458
869 #, c-format
870 msgid "Long string variable %s is not valid here."
871 msgstr ""
872
873 #: src/t-test.q:474
874 msgid ""
875 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
876 "specified."
877 msgstr ""
878
879 #: src/t-test.q:565
880 #, c-format
881 msgid ""
882 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
883 "match the number following (%d)."
884 msgstr ""
885
886 #: src/t-test.q:581
887 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
888 msgstr ""
889
890 #: src/aggregate.c:188
891 msgid "OUTFILE specified multiple times."
892 msgstr ""
893
894 #: src/aggregate.c:214
895 msgid "while expecting COLUMNWISE"
896 msgstr ""
897
898 #: src/aggregate.c:229
899 msgid "BREAK specified multiple times."
900 msgstr ""
901
902 #: src/aggregate.c:258
903 msgid "BREAK subcommand not specified."
904 msgstr ""
905
906 #: src/aggregate.c:494
907 msgid "expecting aggregation function"
908 msgstr ""
909
910 #: src/aggregate.c:510
911 #, c-format
912 msgid "Unknown aggregation function %s."
913 msgstr ""
914
915 #: src/aggregate.c:525
916 msgid "expecting `('"
917 msgstr ""
918
919 #: src/aggregate.c:560
920 #, c-format
921 msgid "Missing argument %d to %s."
922 msgstr ""
923
924 #: src/aggregate.c:568
925 #, c-format
926 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
927 msgstr ""
928
929 #: src/aggregate.c:578 src/expr-prs.c:664
930 msgid "expecting `)'"
931 msgstr ""
932
933 #: src/aggregate.c:590 src/autorecode.c:110
934 #, c-format
935 msgid ""
936 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
937 "d)."
938 msgstr ""
939
940 #: src/aggregate.c:657
941 #, c-format
942 msgid ""
943 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
944 "contains the aggregate variables and the break variables."
945 msgstr ""
946
947 #: src/apply-dict.c:68
948 #, c-format
949 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
950 msgstr ""
951
952 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1127
953 #: src/expr-prs.c:1472 src/expr-prs.c:1488 src/formats.c:103
954 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:700 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
955 #: src/sfm-read.c:1043
956 msgid "string"
957 msgstr ""
958
959 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1127
960 #: src/expr-prs.c:1469 src/expr-prs.c:1486 src/formats.c:103
961 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:700 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
962 #: src/sfm-read.c:1043
963 msgid "numeric"
964 msgstr ""
965
966 #: src/apply-dict.c:84
967 #, c-format
968 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
969 msgstr ""
970
971 #: src/apply-dict.c:130
972 #, c-format
973 msgid ""
974 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
975 msgstr ""
976
977 #: src/apply-dict.c:163
978 msgid "No matching variables found between the source and target files."
979 msgstr ""
980
981 #: src/ascii.c:218
982 #, c-format
983 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
984 msgstr ""
985
986 #: src/ascii.c:276
987 #, c-format
988 msgid ""
989 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
990 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
991 "by %d lines."
992 msgstr ""
993
994 #: src/ascii.c:381 src/html.c:102 src/postscript.c:458
995 #, c-format
996 msgid "%s: Initialization complete."
997 msgstr ""
998
999 #: src/ascii.c:392 src/html.c:114 src/postscript.c:471
1000 #, c-format
1001 msgid "%s: Beginning closing..."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/ascii.c:402 src/html.c:119 src/postscript.c:490
1005 #, c-format
1006 msgid "%s: Finished closing."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/ascii.c:464
1010 #, c-format
1011 msgid ""
1012 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
1013 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/ascii.c:470
1017 #, c-format
1018 msgid "Duplicate value for key `%s'."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/ascii.c:479
1022 #, c-format
1023 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/ascii.c:492
1027 #, c-format
1028 msgid ""
1029 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/ascii.c:501
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
1036 "`line'."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/ascii.c:510
1040 #, c-format
1041 msgid ""
1042 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
1043 "and `bs'."
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/ascii.c:522 src/postscript.c:680
1047 #, c-format
1048 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/ascii.c:553
1052 #, c-format
1053 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/ascii.c:623 src/postscript.c:639
1057 #, c-format
1058 msgid "Boolean value expected for %s."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/ascii.c:655 src/ascii.c:670 src/ascii.c:687
1062 #, c-format
1063 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/ascii.c:756
1067 #, c-format
1068 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/ascii.c:790
1072 #, c-format
1073 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/ascii.c:820
1077 #, c-format
1078 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/ascii.c:968
1082 #, c-format
1083 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/ascii.c:1140
1087 #, c-format
1088 msgid "Writing `%s': %s"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/ascii.c:1541 src/postscript.c:2095
1092 #, c-format
1093 msgid "%s - Page %d"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/autorecode.c:131
1097 #, c-format
1098 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/autorecode.c:138
1102 #, c-format
1103 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/cmdline.c:112 src/cmdline.c:131 src/cmdline.c:143 src/command.c:196
1107 #, c-format
1108 msgid "%s is not yet implemented."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/cmdline.c:157
1112 msgid ""
1113 "\n"
1114 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
1115 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1116 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1117 "\n"
1118 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/cmdline.c:217
1122 #, c-format
1123 msgid ""
1124 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
1125 "\n"
1126 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
1127 "\n"
1128 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
1129 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
1130 "\n"
1131 "Configuration:\n"
1132 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
1133 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
1134 "defaults\n"
1135 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
1136 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
1137 "\n"
1138 "Input and output:\n"
1139 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
1140 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
1141 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
1142 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
1143 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
1144 "\n"
1145 "Language modifiers:\n"
1146 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
1147 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
1148 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
1149 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
1150 "\n"
1151 "Informative output:\n"
1152 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
1153 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
1154 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
1155 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
1156 "\n"
1157 "Non-option arguments:\n"
1158 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
1159 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
1160 "dictionary\n"
1161 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
1162 "\n"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/cmdline.c:249
1166 #, c-format
1167 msgid ""
1168 "\n"
1169 "Report bugs to <%s>.\n"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/command.c:134
1173 #, c-format
1174 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/command.c:138
1178 #, c-format
1179 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/command.c:141
1183 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/command.c:186
1187 msgid "This line does not begin with a valid command name."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/command.c:214
1191 #, c-format
1192 msgid ""
1193 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
1194 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
1195 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/command.c:218
1199 #, c-format
1200 msgid "%s is not allowed within an input program."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/command.c:219 src/command.c:220
1204 #, c-format
1205 msgid "%s is only allowed within an input program."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/command.c:229
1209 #, c-format
1210 msgid "%s command beginning\n"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/command.c:265
1214 #, c-format
1215 msgid ""
1216 "%s command completed\n"
1217 "\n"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/command.c:280
1221 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/command.c:283
1225 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/command.c:407
1229 msgid ""
1230 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
1231 "terminate a syntax file."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/command.c:425
1235 msgid ""
1236 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
1237 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/command.c:516
1241 msgid "The sentinel may not be the empty string."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/command.c:573
1245 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/command.c:596
1249 #, c-format
1250 msgid "Error removing `%s': %s."
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/command.c:646
1254 #, c-format
1255 msgid "Couldn't fork: %s."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/command.c:687
1259 #, c-format
1260 msgid "Error executing command: %s."
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/command.c:733
1264 msgid "No operating system support for this command."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/command.c:762
1268 msgid "This command is not valid in a syntax file."
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/compute.c:141 src/compute.c:200
1272 #, c-format
1273 msgid ""
1274 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
1275 "s."
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/compute.c:144 src/compute.c:204
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/compute.c:343
1285 #, c-format
1286 msgid "There is no vector named %s."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/compute.c:449
1290 msgid "Extra characters after expression."
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/count.c:172
1294 msgid "Destination cannot be a string variable."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/count.c:286
1298 #, c-format
1299 msgid ""
1300 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
1301 "as big as the number preceding THRU."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/data-in.c:69
1305 msgid "data-file error: "
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/data-in.c:71
1309 #, c-format
1310 msgid "(column %d"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/data-in.c:73
1314 #, c-format
1315 msgid "(columns %d-%d"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/data-in.c:74
1319 #, c-format
1320 msgid ", field type %s) "
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/data-in.c:223
1324 msgid "Field contents followed by garbage."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/data-in.c:256
1328 msgid "Overflow in floating-point constant."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/data-in.c:262
1332 msgid "Underflow in floating-point constant."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/data-in.c:268
1336 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/data-in.c:294
1340 msgid "All characters in field must be digits."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/data-in.c:319
1344 msgid "Unrecognized character in field."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/data-in.c:337 src/data-in.c:587
1348 msgid "Field must have even length."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/data-in.c:347 src/data-in.c:597
1352 msgid "Field must contain only hex digits."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/data-in.c:385
1356 #, c-format
1357 msgid ""
1358 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
1359 "results three times. Report bugs to %s."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/data-in.c:397
1363 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/data-in.c:405
1367 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/data-in.c:422
1371 msgid "Format error in zoned decimal number."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/data-in.c:436
1375 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/data-in.c:637
1379 msgid "Unexpected end of field."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/data-in.c:663
1383 msgid "Digit expected in field."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/data-in.c:688
1387 #, c-format
1388 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/data-in.c:713
1392 msgid "Delimiter expected between fields in date."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/data-in.c:810
1396 #, c-format
1397 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/data-in.c:851
1401 #, c-format
1402 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/data-in.c:878
1406 #, c-format
1407 msgid "Month name (%s...) is too long."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/data-in.c:889
1411 #, c-format
1412 msgid "Bad month name (%s)."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/data-in.c:905
1416 #, c-format
1417 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/data-in.c:916
1421 #, c-format
1422 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/data-in.c:931
1426 #, c-format
1427 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/data-in.c:943
1431 #, c-format
1432 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/data-in.c:959
1436 #, c-format
1437 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/data-in.c:969
1441 msgid "`Q' expected between quarter and year."
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/data-in.c:985
1445 #, c-format
1446 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/data-in.c:996
1450 msgid "`WK' expected between week and year."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/data-in.c:1019
1454 msgid "Delimiter expected between fields in time."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/data-in.c:1031
1458 #, c-format
1459 msgid "Hour (%ld) must be positive."
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/data-in.c:1043
1463 #, c-format
1464 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/data-in.c:1090
1468 #, c-format
1469 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/data-in.c:1104 src/data-in.c:1139
1473 msgid "Day of the week expected in date value."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/data-in.c:1190
1477 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/data-in.c:1512
1481 #, c-format
1482 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/data-list.c:137
1486 msgid ""
1487 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
1488 "surrounding FILE TYPE."
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/data-list.c:156
1492 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/data-list.c:195
1496 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/data-list.c:321 src/print.c:301
1500 #, c-format
1501 msgid ""
1502 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
1503 "fields must be listed in order of increasing record number."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/data-list.c:353 src/data-list.c:1634
1507 msgid ""
1508 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/data-list.c:364 src/print.c:333
1512 msgid ""
1513 "Variables are specified on records that should not exist according to "
1514 "RECORDS subcommand."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/data-list.c:396 src/data-list.c:409 src/print.c:510 src/print.c:523
1518 msgid "Column positions for fields must be positive."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/data-list.c:414
1522 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/data-list.c:438 src/print.c:551
1526 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/data-list.c:453 src/print.c:567
1530 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/data-list.c:467 src/print.c:580
1534 #, c-format
1535 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/data-list.c:488 src/print.c:600
1539 #, c-format
1540 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/data-list.c:528 src/data-list.c:625 src/data-list.c:825
1544 #, c-format
1545 msgid "%s is a duplicate variable name."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/data-list.c:533
1549 #, c-format
1550 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/data-list.c:540
1554 #, c-format
1555 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/data-list.c:614 src/print.c:689
1559 msgid ""
1560 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
1561 "given."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/data-list.c:698 src/print.c:773
1565 msgid ""
1566 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1567 "names given."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/data-list.c:733 src/print.c:806
1571 msgid "Record"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/data-list.c:734 src/print.c:807
1575 msgid "Columns"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/data-list.c:735 src/data-list.c:870 src/print.c:808
1579 msgid "Format"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/data-list.c:758
1583 #, c-format
1584 msgid "Reading %d record from file %s."
1585 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1586 msgstr[0] ""
1587 msgstr[1] ""
1588
1589 #: src/data-list.c:761
1590 #, c-format
1591 msgid "Reading %d record from the command file."
1592 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1593 msgstr[0] ""
1594 msgstr[1] ""
1595
1596 #: src/data-list.c:768 src/data-list.c:769
1597 msgid "Occurrence data specifications."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/data-list.c:893
1601 #, c-format
1602 msgid "Reading free-form data from file %s."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/data-list.c:894
1606 msgid "Reading free-form data from the command file."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/data-list.c:945 src/matrix-data.c:939
1610 msgid "Scope of string exceeds line."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/data-list.c:1006
1614 msgid "Attempt to read past end of file."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/data-list.c:1035
1618 msgid "abort in write_case()\n"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/data-list.c:1063
1622 #, c-format
1623 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/data-list.c:1112
1627 #, c-format
1628 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/data-list.c:1153
1632 #, c-format
1633 msgid ""
1634 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1635 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/data-list.c:1311
1639 msgid ""
1640 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1641 "TYPE."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/data-list.c:1321
1645 msgid "STARTS subcommand given multiple times."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/data-list.c:1345
1649 #, c-format
1650 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/data-list.c:1356
1654 msgid "OCCURS subcommand given multiple times."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/data-list.c:1369
1658 msgid "LENGTH subcommand given multiple times."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/data-list.c:1382
1662 msgid "CONTINUED subcommand given multiple times."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/data-list.c:1401
1666 #, c-format
1667 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/data-list.c:1415
1671 msgid "ID subcommand given multiple times."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/data-list.c:1424
1675 #, c-format
1676 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/data-list.c:1439
1680 #, c-format
1681 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/data-list.c:1445
1685 #, c-format
1686 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/data-list.c:1484
1690 msgid "Missing required specification STARTS."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/data-list.c:1486
1694 msgid "Missing required specification OCCURS."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/data-list.c:1493
1698 msgid "ID specified without CONTINUED."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/data-list.c:1581
1702 msgid "String variable not allowed here."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/data-list.c:1591
1706 #, c-format
1707 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/data-list.c:1597
1711 #, c-format
1712 msgid "Variable or integer expected for %s."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/data-list.c:1736
1716 #, c-format
1717 msgid "Mismatched case ID (%s).  Expected value was %s."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/data-list.c:1768
1721 #, c-format
1722 msgid ""
1723 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1724 "d."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/data-list.c:1836
1728 #, c-format
1729 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/data-list.c:1842
1733 #, c-format
1734 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/data-list.c:1850
1738 #, c-format
1739 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/data-list.c:1858
1743 #, c-format
1744 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/data-list.c:1865
1748 #, c-format
1749 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/data-list.c:1873
1753 #, c-format
1754 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/data-list.c:1896
1758 #, c-format
1759 msgid ""
1760 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1761 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/data-list.c:1913
1765 #, c-format
1766 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/data-out.c:143 src/sfm-read.c:470 src/sysfile-info.c:116
1770 msgid "Unknown"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/data-out.c:251
1774 msgid ""
1775 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1776 "missing value."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/data-out.c:362
1780 #, c-format
1781 msgid ""
1782 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1783 "results. Report bugs to %s."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/data-out.c:369
1787 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/data-out.c:382
1791 #, c-format
1792 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/data-out.c:774
1796 #, c-format
1797 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/data-out.c:827
1801 #, c-format
1802 msgid "Weekday index %d does not lie between 1 and 7."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/data-out.c:848
1806 #, c-format
1807 msgid "Month index %d does not lie between 1 and 12."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/data-out.c:960
1811 #, c-format
1812 msgid ""
1813 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/dfm.c:74
1817 #, c-format
1818 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/dfm.c:96
1822 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/dfm.c:118
1826 #, c-format
1827 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/dfm.c:135 src/dfm.c:152
1831 msgid "BEGIN DATA expected."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/dfm.c:172
1835 #, c-format
1836 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/dfm.c:201
1840 #, c-format
1841 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/dfm.c:207
1845 msgid "Cannot open the inline file for writing."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/dfm.c:222
1849 #, c-format
1850 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/dfm.c:367
1854 msgid ""
1855 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1856 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1857 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/dfm.c:400 src/dfm.c:421
1861 #, c-format
1862 msgid "Error reading file %s: %s."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/dfm.c:424
1866 #, c-format
1867 msgid "%s: Partial record at end of file."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/dfm.c:482
1871 #, c-format
1872 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/dfm.c:496
1876 #, c-format
1877 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/dfm.c:590
1881 #, c-format
1882 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/dfm.c:614
1886 #, c-format
1887 msgid "Error writing file %s: %s."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/dfm.c:657
1891 msgid ""
1892 "This command is not valid here since the current input program does not "
1893 "access the inline file."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/dfm.c:664
1897 msgid "inline file: Opening for reading."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/dfm.c:678
1901 msgid "Skipping remaining inline data."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/dfm.c:690
1905 msgid "reading as a data file"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/dfm.c:697
1909 msgid "writing as a data file"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/do-if.c:118
1913 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/do-if.c:123
1917 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/do-if.c:146
1921 msgid "End of command expected."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/do-if.c:164
1925 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/do-if.c:170
1929 msgid ""
1930 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1931 "the last clause."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/do-if.c:207
1935 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/do-if.c:293
1939 #, c-format
1940 msgid "DO IF %d: true\n"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/do-if.c:298
1944 #, c-format
1945 msgid "DO IF %d: false\n"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/do-if.c:303
1949 #, c-format
1950 msgid "DO IF %d: missing\n"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/error.c:113
1954 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/error.c:190
1958 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/error.c:192
1962 #, c-format
1963 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/error.c:195
1967 #, c-format
1968 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/error.c:253
1972 msgid "fatal"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/error.c:255 src/error.c:262 src/error.c:265 src/expr-prs.c:1463
1976 msgid "error"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/error.c:256 src/error.c:263 src/error.c:266
1980 msgid "warning"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/error.c:257 src/error.c:267
1984 msgid "note"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/error.c:259 src/error.c:260
1988 msgid "installation error"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/expr-evl.c:1164
1992 msgid ""
1993 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
1994 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
1995 "result was forced to 0."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/expr-evl.c:1208
1999 #, c-format
2000 msgid ""
2001 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2002 "SYSMIS."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/expr-evl.c:1212
2006 #, c-format
2007 msgid ""
2008 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2009 "SYSMIS."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/expr-evl.c:1230
2013 #, c-format
2014 msgid ""
2015 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2016 "the empty string."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/expr-evl.c:1235
2020 #, c-format
2021 msgid ""
2022 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
2023 "empty string."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/expr-evl.c:1340
2027 #, c-format
2028 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %s\n"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/expr-evl.c:1343
2032 #, c-format
2033 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %d\n"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/expr-opt.c:662
2037 msgid ""
2038 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2039 "argument to INDEX."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/expr-opt.c:687
2043 msgid ""
2044 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2045 "argument to RINDEX."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/expr-opt.c:746
2049 #, c-format
2050 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/expr-opt.c:779
2054 #, c-format
2055 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/expr-opt.c:880
2059 msgid ""
2060 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
2061 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/expr-prs.c:140
2065 msgid ""
2066 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
2067 "expected."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/expr-prs.c:151
2071 msgid ""
2072 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/expr-prs.c:159
2076 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/expr-prs.c:173
2080 msgid "The OR operator cannot take string operands."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/expr-prs.c:221
2084 msgid "The AND operator cannot take string operands."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/expr-prs.c:270
2088 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/expr-prs.c:297
2092 msgid ""
2093 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
2094 "relational operators = >= > <= < <>."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/expr-prs.c:354
2098 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/expr-prs.c:406
2102 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/expr-prs.c:457
2106 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/expr-prs.c:487
2110 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/expr-prs.c:581
2114 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/expr-prs.c:586
2118 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/expr-prs.c:591
2122 #, c-format
2123 msgid "Unknown system variable %s."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/expr-prs.c:630
2127 msgid "expecting variable name"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/expr-prs.c:672
2131 msgid "in expression"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/expr-prs.c:853
2135 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/expr-prs.c:926 src/expr-prs.c:965
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
2142 "was actually of %s type. "
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/expr-prs.c:952
2146 #, c-format
2147 msgid "%s cannot take Boolean operands."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/expr-prs.c:984
2151 msgid "in function call"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/expr-prs.c:998
2155 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/expr-prs.c:1008
2159 #, c-format
2160 msgid "%s requires at least two arguments."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/expr-prs.c:1023
2164 #, c-format
2165 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/expr-prs.c:1065
2169 #, c-format
2170 msgid ""
2171 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/expr-prs.c:1124
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/expr-prs.c:1143
2181 #, c-format
2182 msgid "%s is not a numeric format."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/expr-prs.c:1169
2186 #, c-format
2187 msgid "Too few arguments to function %s."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/expr-prs.c:1201
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
2194 "was actually type %s."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/expr-prs.c:1210
2198 #, c-format
2199 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/expr-prs.c:1248
2203 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/expr-prs.c:1255
2207 msgid "`)' expected after a vector index value."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/expr-prs.c:1288
2211 #, c-format
2212 msgid "There is no function named %s."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/expr-prs.c:1293
2216 #, c-format
2217 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/expr-prs.c:1302
2221 #, c-format
2222 msgid "expecting `)' after %s function"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/expr-prs.c:1466
2226 msgid "Boolean"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/expr-prs.c:1695
2230 msgid "!!TERMINAL!!"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/expr-prs.c:1721
2234 msgid "!!SENTINEL!!"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/expr-prs.c:1724
2238 #, c-format
2239 msgid "!!ERROR%d!!"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/expr-prs.c:1742
2243 msgid "postfix:"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/file-type.c:126
2247 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/file-type.c:149
2251 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/file-type.c:167
2255 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/file-type.c:175
2259 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/file-type.c:189
2263 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/file-type.c:198
2267 #, c-format
2268 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/file-type.c:199
2272 msgid ", NOWARN, or CASE"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/file-type.c:200
2276 msgid " or NOWARN"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/file-type.c:208
2280 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/file-type.c:220
2284 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/file-type.c:228
2288 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/file-type.c:239
2292 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/file-type.c:245 src/file-type.c:548 src/get.c:343
2296 msgid "while expecting a valid subcommand"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/file-type.c:252
2300 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/file-type.c:260
2304 msgid "The required CASE subcommand was not present."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/file-type.c:266
2308 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/file-type.c:315
2312 msgid "Column value must be positive."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/file-type.c:330
2316 msgid "Ending column precedes beginning column."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/file-type.c:349
2320 msgid "Bad format specifier name."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/file-type.c:410 src/file-type.c:569
2324 msgid ""
2325 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/file-type.c:417
2329 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/file-type.c:427
2333 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/file-type.c:481
2337 msgid ""
2338 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
2339 "MIXED."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/file-type.c:491
2343 msgid ""
2344 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/file-type.c:499
2348 msgid ""
2349 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
2350 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
2351 "TYPE."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/file-type.c:515
2355 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/file-type.c:529
2359 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/file-type.c:542
2363 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/file-type.c:582
2367 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/file-type.c:589
2371 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/file-type.c:654
2375 #, c-format
2376 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/file-type.c:678
2380 #, c-format
2381 msgid "Unknown record type %g."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/filename.c:221
2385 #, c-format
2386 msgid "Searching for `%s'..."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
2390 msgid "Search unsuccessful!"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/filename.c:254
2394 #, c-format
2395 msgid "Found `%s'."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/filename.c:669
2399 #, c-format
2400 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/flip.c:160
2404 #, c-format
2405 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/flip.c:177
2409 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/flip.c:293
2413 #, c-format
2414 msgid "Error reading FLIP source file: %s."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/flip.c:369
2418 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/flip.c:379 src/flip.c:398
2422 #, c-format
2423 msgid "Error writing FLIP file: %s."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/flip.c:434
2427 msgid "Error creating FLIP source file."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/flip.c:437
2431 #, c-format
2432 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/flip.c:446
2436 #, c-format
2437 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/flip.c:458
2441 #, c-format
2442 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/flip.c:463
2446 #, c-format
2447 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/flip.c:471
2451 #, c-format
2452 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/format.c:74
2456 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/format.c:80
2460 #, c-format
2461 msgid "%s is not a valid data format."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/format.c:111
2465 #, c-format
2466 msgid "Format %s may not be used as an input format."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/format.c:116
2470 #, c-format
2471 msgid ""
2472 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2473 "between %d and %d."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/format.c:123
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
2480 "width between %d and %d."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/format.c:130
2484 #, c-format
2485 msgid ""
2486 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
2487 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/format.c:150
2491 #, c-format
2492 msgid ""
2493 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2494 "between %d and %d."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/format.c:160
2498 #, c-format
2499 msgid ""
2500 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
2501 "s%d.%d instead of %s."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/format.c:168
2505 #, c-format
2506 msgid ""
2507 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
2508 "even width between %d and %d."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/format.c:175
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
2515 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/format.c:192
2519 #, c-format
2520 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/format.c:302
2524 msgid "Format specifier expected."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/format.c:313
2528 #, c-format
2529 msgid "Data format %s does not specify a width."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/format.c:330
2533 #, c-format
2534 msgid "Data format %s is not valid."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/formats.c:93
2538 msgid "`(' expected after variable list"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/formats.c:102
2542 #, c-format
2543 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:66 src/numeric.c:139
2547 msgid "`)' expected after output format."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/formats.c:153
2551 msgid "Formats:\n"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/formats.c:154
2555 msgid "  Name      Print         Write\n"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/get.c:110
2559 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/get.c:115 src/get.c:1398
2563 #, c-format
2564 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/get.c:349
2568 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/get.c:396
2572 #, c-format
2573 msgid ""
2574 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2575 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2576 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/get.c:421
2580 msgid "`=' expected after variable list."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/get.c:428
2584 #, c-format
2585 msgid ""
2586 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2587 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/get.c:441
2591 #, c-format
2592 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/get.c:461
2596 msgid ""
2597 "\n"
2598 "Variables in dictionary:\n"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/get.c:582
2602 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/get.c:649
2606 msgid "The active file may not be specified more than once."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/get.c:658
2610 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/get.c:690
2614 msgid ""
2615 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/get.c:722
2619 #, c-format
2620 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/get.c:732
2624 #, c-format
2625 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/get.c:746
2629 msgid ""
2630 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
2631 "TABLE."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/get.c:770
2635 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/get.c:791
2639 #, c-format
2640 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/get.c:1311
2644 #, c-format
2645 msgid ""
2646 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2647 "variable in earlier file (%s)."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/get.c:1360
2651 msgid "expecting COMM or TAPE"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/get.c:1393
2655 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/getline.c:161
2659 #, c-format
2660 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/getline.c:316
2664 #, c-format
2665 msgid "%s: Opening as syntax file."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/getline.c:321
2669 #, c-format
2670 msgid "Opening `%s': %s."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/getline.c:330 src/html.c:330 src/postscript.c:1463
2674 #, c-format
2675 msgid "Reading `%s': %s."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/getline.c:388
2679 #, c-format
2680 msgid "Closing `%s': %s."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/glob.c:222
2684 msgid "data> "
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/glob.c:279
2688 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/glob.c:285
2692 msgid "Could not access the termcap data base."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/glob.c:287
2696 #, c-format
2697 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/glob.c:288
2701 msgid "Assuming screen of size 79x25."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/groff-font.c:107
2705 #, c-format
2706 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/groff-font.c:161
2710 msgid "Missing font name."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/groff-font.c:171
2714 msgid "Missing encoding filename."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/groff-font.c:184
2718 msgid "Bad spacewidth value."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/groff-font.c:196
2722 msgid "Bad slant value."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/groff-font.c:221
2726 #, c-format
2727 msgid "Unknown ligature `%s'."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/groff-font.c:256
2731 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/groff-font.c:264
2735 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/groff-font.c:269
2739 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/groff-font.c:286
2743 #, c-format
2744 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/groff-font.c:295
2748 #, c-format
2749 msgid "Missing type for character `%s'."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/groff-font.c:304
2753 #, c-format
2754 msgid "Missing code for character `%s'."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/groff-font.c:323
2758 msgid "Malformed kernpair."
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/groff-font.c:330
2762 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/groff-font.c:336
2766 msgid "Bad kern value."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/groff-font.c:368
2770 #, c-format
2771 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/groff-font.c:389
2775 msgid "Error reading font."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/groff-font.c:400
2779 msgid "installation error: Groff font error: "
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/groff-font.c:425
2783 #, c-format
2784 msgid "Bad character \\%3o."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/groff-font.c:665
2788 #, c-format
2789 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/groff-font.c:730
2793 #, c-format
2794 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/groff-font.c:746
2798 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/groff-font.c:763
2802 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
2806 msgid "Bad argument to `sizes'."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/groff-font.c:787
2810 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/groff-font.c:816
2814 msgid "Family name expected."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/groff-font.c:821
2818 msgid "This command already specified."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/groff-font.c:841
2822 #, c-format
2823 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/groff-font.c:847
2827 #, c-format
2828 msgid "%s: Invalid numeric format."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/groff-font.c:877
2832 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/groff-font.c:903
2836 msgid "Description file read successfully."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/groff-font.c:935
2840 msgid "Error reading description file."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/groff-font.c:992
2844 msgid "<<fallback>>"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/hash.c:492
2848 msgid "hash table:"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/heap.c:167
2852 #, c-format
2853 msgid "bad ordering of keys %d and %d\n"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/heap.c:177
2857 msgid "Heap contents:\n"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/html.c:66
2861 #, c-format
2862 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/html.c:154
2866 #, c-format
2867 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/html.c:236
2871 msgid ""
2872 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2873 "suggested as a debugging aid."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/html.c:241
2877 #, c-format
2878 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1355 src/postscript.c:1366
2882 msgid "nobody"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1362 src/postscript.c:1367
2886 msgid "nowhere"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/html.c:339
2890 #, c-format
2891 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/html.c:343
2895 #, c-format
2896 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/html.c:371
2900 #, c-format
2901 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/include.c:51
2905 msgid "Unrecognized filename format."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/inpt-pgm.c:83
2909 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/inpt-pgm.c:88
2913 msgid ""
2914 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2915 "END INPUT PROGRAM."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/inpt-pgm.c:265 src/inpt-pgm.c:408
2919 msgid ""
2920 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2921 "PROGRAM."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/inpt-pgm.c:324
2925 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/inpt-pgm.c:338
2929 msgid "expecting file handle name"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/inpt-pgm.c:381
2933 msgid ""
2934 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/lexer.c:216
2938 #, c-format
2939 msgid "%s does not form a valid number."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/lexer.c:334
2943 #, c-format
2944 msgid "Bad character in input: `%c'."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/lexer.c:336
2948 #, c-format
2949 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/lexer.c:357
2953 msgid "Syntax error at end of file."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/lexer.c:367
2957 #, c-format
2958 msgid "Syntax error %s at `%s'."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/lexer.c:370
2962 #, c-format
2963 msgid "Syntax error at `%s'."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/lexer.c:473
2967 #, c-format
2968 msgid "expecting `%s'"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/lexer.c:490
2972 #, c-format
2973 msgid "expecting %s"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/lexer.c:504
2977 msgid "expecting string"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/lexer.c:518
2981 msgid "expecting integer"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/lexer.c:532
2985 msgid "expecting number"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/lexer.c:546
2989 msgid "expecting identifier"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/lexer.c:682
2993 msgid "The rest of this command has been discarded."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/lexer.c:822 src/print.c:1174
2997 msgid "<ERROR>"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/lexer.c:948 src/pfm-read.c:132 src/repeat.c:226
3001 msgid "Unexpected end of file."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/lexer.c:974
3005 msgid "binary"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/lexer.c:974
3009 msgid "octal"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/lexer.c:974
3013 msgid "hex"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/lexer.c:988
3017 #, c-format
3018 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/lexer.c:1017
3022 #, c-format
3023 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/lexer.c:1048
3027 msgid "Unterminated string constant."
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/lexer.c:1120
3031 #, c-format
3032 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/lexer.c:1135
3036 msgid ""
3037 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
3038 "spaces."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/loop.c:201
3042 msgid "The index variable may not be a string variable."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/loop.c:321
3046 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/loop.c:522
3050 msgid ""
3051 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/loop.c:528
3055 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/loop.c:605
3059 #, c-format
3060 msgid "%s without %s."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/main.c:63
3064 msgid "Error initializing output drivers."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/main.c:124
3068 msgid "This command not executed."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/main.c:128
3072 msgid ""
3073 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
3074 "executed."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/main.c:133
3078 msgid ""
3079 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
3080 "this point."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/main.c:138
3084 msgid ""
3085 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
3086 "fully executed to this point."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/matrix-data.c:186
3090 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/matrix-data.c:201
3094 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/matrix-data.c:267
3098 msgid "in FORMAT subcommand"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/matrix-data.c:278
3102 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/matrix-data.c:285
3106 msgid "in SPLIT subcommand"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/matrix-data.c:294
3110 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/matrix-data.c:327
3114 #, c-format
3115 msgid "Split variable %s is already another type."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/matrix-data.c:342
3119 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/matrix-data.c:357
3123 #, c-format
3124 msgid "Factor variable %s is already another type."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/matrix-data.c:372
3128 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/matrix-data.c:378 src/matrix-data.c:397
3132 msgid "expecting positive integer"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/matrix-data.c:391
3136 msgid "N subcommand multiply specified."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/matrix-data.c:412
3140 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/matrix-data.c:432
3144 msgid "Nested parentheses not allowed."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/matrix-data.c:442
3148 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/matrix-data.c:447
3152 msgid "Empty parentheses not allowed."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/matrix-data.c:460 src/matrix-data.c:468
3156 msgid "in CONTENTS subcommand"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/matrix-data.c:475
3160 #, c-format
3161 msgid "Content multiply specified for %s."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/matrix-data.c:492
3165 msgid "Missing right parenthesis."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/matrix-data.c:512
3169 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/matrix-data.c:518
3173 msgid ""
3174 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/matrix-data.c:528
3178 msgid ""
3179 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
3180 "the data and factors are present."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/matrix-data.c:536
3184 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/matrix-data.c:592
3188 msgid "No continuous variables specified."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/matrix-data.c:1006
3192 #, c-format
3193 msgid "End of line expected %s while reading %s."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/matrix-data.c:1193
3197 #, c-format
3198 msgid "expecting value for %s %s"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/matrix-data.c:1344
3202 #, c-format
3203 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/matrix-data.c:1353
3207 #, c-format
3208 msgid "Expecting value %g for %s."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/matrix-data.c:1391 src/matrix-data.c:1820
3212 #, c-format
3213 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/matrix-data.c:1400
3217 #, c-format
3218 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/matrix-data.c:1610
3222 #, c-format
3223 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/matrix-data.c:1734
3227 #, c-format
3228 msgid ""
3229 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
3230 "will be output for this content."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/matrix-data.c:1765
3234 #, c-format
3235 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/matrix-data.c:1770
3239 #, c-format
3240 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/matrix-data.c:1789
3244 #, c-format
3245 msgid "Syntax error %s."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/matrix-data.c:1935
3249 #, c-format
3250 msgid "Duplicate specification for %s."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/matrix-data.c:1947
3254 #, c-format
3255 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/matrix-data.c:1992
3259 #, c-format
3260 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/mis-val.c:77
3264 msgid "`)' expected after value specification."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/mis-val.c:111
3268 #, c-format
3269 msgid "`(' expected after variable name%s."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/mis-val.c:123
3273 msgid "Long string value specified."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/mis-val.c:128
3277 msgid "Short strings must be of equal width."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/mis-val.c:185
3281 #, c-format
3282 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/mis-val.c:216
3286 msgid "Number or range expected."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/mis-val.c:249
3290 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/mis-val.c:255
3294 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/mis-val.c:317
3298 msgid "String is not of proper length."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:484
3302 msgid "String expected."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/mis-val.c:366
3306 msgid "Missing value:"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/mis-val.c:371
3310 msgid "(long string variable)"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/mis-val.c:376
3314 msgid "(no missing values)\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/mis-val.c:399
3318 #, c-format
3319 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/modify-vars.c:108
3323 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/modify-vars.c:131
3327 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/modify-vars.c:141
3331 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/modify-vars.c:153
3335 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/modify-vars.c:171
3339 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/modify-vars.c:184
3343 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/modify-vars.c:192
3347 msgid ""
3348 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
3349 "subcommand."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/modify-vars.c:200 src/rename-vars.c:70
3353 #, c-format
3354 msgid ""
3355 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
3356 "d)."
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/modify-vars.c:211
3360 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/modify-vars.c:225
3364 msgid ""
3365 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3366 "conjunction with the DROP subcommand."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/modify-vars.c:267
3370 msgid ""
3371 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
3372 "conjunction with the KEEP subcommand."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/modify-vars.c:293
3376 #, c-format
3377 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/modify-vars.c:295
3381 msgid "Subcommand name expected."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/modify-vars.c:303
3385 msgid "`/' or `.' expected."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/numeric.c:59
3389 #, c-format
3390 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/numeric.c:78 src/numeric.c:161 src/vector.c:158
3394 #, c-format
3395 msgid "There is already a variable named %s."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/numeric.c:132
3399 #, c-format
3400 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/output.c:87
3404 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/output.c:164
3408 #, c-format
3409 msgid "Unknown output driver `%s'."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/output.c:166
3413 #, c-format
3414 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/output.c:296
3418 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/output.c:301
3422 #, c-format
3423 msgid "%s: Opening device description file..."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/output.c:305 src/output.c:1165 src/postscript.c:1097
3427 #, c-format
3428 msgid "Opening %s: %s."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/output.c:316 src/output.c:1176 src/postscript.c:1114
3432 #, c-format
3433 msgid "Reading %s: %s."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/output.c:338 src/output.c:490
3437 msgid "Syntax error."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/output.c:348 src/postscript.c:1125
3441 #, c-format
3442 msgid "Closing %s: %s."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/output.c:353
3446 msgid "No output drivers are active."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/output.c:356
3450 msgid "Device definition file read successfully."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/output.c:358
3454 msgid "Error reading device definition file."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/output.c:462
3458 msgid ""
3459 "Driver classes:\n"
3460 "\t"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/output.c:591
3464 msgid "Syntax error in string constant."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/output.c:622
3468 msgid "Syntax error in options."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/output.c:632
3472 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/output.c:639
3476 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/output.c:711
3480 msgid "Driver name expected."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/output.c:732
3484 msgid "Class name expected."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/output.c:741
3488 #, c-format
3489 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/output.c:748
3493 #, c-format
3494 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/output.c:755
3498 #, c-format
3499 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/output.c:777
3503 #, c-format
3504 msgid "Unknown device type `%s'."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/output.c:789
3508 #, c-format
3509 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/output.c:836
3513 #, c-format
3514 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/output.c:909
3518 #, c-format
3519 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/output.c:1026
3523 #, c-format
3524 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/output.c:1041
3528 #, c-format
3529 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/output.c:1067
3533 #, c-format
3534 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/output.c:1077
3538 #, c-format
3539 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/output.c:1126
3543 msgid "Paper size name must not be empty."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/output.c:1157
3547 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/output.c:1161
3551 #, c-format
3552 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/output.c:1203
3556 msgid "Syntax error in paper size definition."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/output.c:1232
3560 msgid "Paper size definition file read successfully."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/output.c:1234
3564 msgid "Error reading paper size definition file."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/output.c:1303
3568 #, c-format
3569 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/output.c:1307
3573 #, c-format
3574 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/pfm-read.c:89
3578 #, c-format
3579 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:501
3583 #, c-format
3584 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/pfm-read.c:140
3588 msgid "Bad line end."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/pfm-read.c:221
3592 #, c-format
3593 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/pfm-read.c:227
3597 #, c-format
3598 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/pfm-read.c:235
3602 #, c-format
3603 msgid ""
3604 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/pfm-read.c:269
3608 msgid "Data record expected."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/pfm-read.c:271
3612 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/pfm-read.c:280
3616 msgid "Error reading portable-file dictionary."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/pfm-read.c:378
3620 msgid "Missing numeric terminator."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/pfm-read.c:415
3624 msgid "Bad integer format."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/pfm-read.c:445
3628 #, c-format
3629 msgid "Bad string length %d."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/pfm-read.c:544
3633 #, c-format
3634 msgid "Bad date string length %d."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/pfm-read.c:548
3638 msgid "Bad character in date."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/pfm-read.c:568
3642 #, c-format
3643 msgid "Bad time string length %d."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/pfm-read.c:572
3647 msgid "Bad character in time."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/pfm-read.c:622 src/pfm-read.c:631 src/sfm-read.c:900 src/sfm-read.c:910
3651 #, c-format
3652 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/pfm-read.c:633
3656 #, c-format
3657 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:612 src/sfm-read.c:914
3661 msgid "String"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:612 src/sfm-read.c:914
3665 msgid "Numeric"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/pfm-read.c:673
3669 msgid "Expected variable count record."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/pfm-read.c:677
3673 #, c-format
3674 msgid "Invalid number of variables %d."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/pfm-read.c:687
3678 #, c-format
3679 msgid "Unexpected flag value %d."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/pfm-read.c:701
3683 #, c-format
3684 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/pfm-read.c:716
3688 msgid "Expected variable record."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/pfm-read.c:722
3692 #, c-format
3693 msgid "Invalid variable width %d."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/pfm-read.c:740
3697 #, c-format
3698 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/pfm-read.c:744
3702 #, c-format
3703 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/pfm-read.c:748
3707 #, c-format
3708 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/pfm-read.c:761
3712 #, c-format
3713 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/pfm-read.c:771
3717 #, c-format
3718 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/pfm-read.c:782
3722 #, c-format
3723 msgid "Duplicate variable name %s."
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/pfm-read.c:826
3727 #, c-format
3728 msgid "Bad missing values for %s."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/pfm-read.c:849
3732 #, c-format
3733 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/pfm-read.c:922
3737 #, c-format
3738 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/pfm-read.c:925
3742 #, c-format
3743 msgid ""
3744 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3745 "or widths."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/pfm-read.c:958
3749 #, c-format
3750 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/pfm-read.c:961
3754 #, c-format
3755 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/pfm-read.c:1031
3759 msgid "End of file midway through case."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/pfm-read.c:1041
3763 msgid "reading as a portable file"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/pfm-write.c:71
3767 #, c-format
3768 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/pfm-write.c:77
3772 #, c-format
3773 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/pfm-write.c:87
3777 #, c-format
3778 msgid ""
3779 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/pfm-write.c:123
3783 msgid "Wrote portable-file header successfully."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/pfm-write.c:128
3787 msgid "Error writing portable-file header."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/pfm-write.c:168
3791 #, c-format
3792 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/pfm-write.c:510
3796 msgid "writing as a portable file"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/postscript.c:323
3800 #, c-format
3801 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/postscript.c:447
3805 #, c-format
3806 msgid ""
3807 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3808 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3809 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/postscript.c:577
3813 #, c-format
3814 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/postscript.c:593
3818 #, c-format
3819 msgid ""
3820 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/postscript.c:605
3824 msgid ""
3825 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3826 "`binary'."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/postscript.c:614
3830 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/postscript.c:623
3834 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/postscript.c:685
3838 #, c-format
3839 msgid ""
3840 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/postscript.c:717
3844 #, c-format
3845 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/postscript.c:780
3849 #, c-format
3850 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/postscript.c:906
3854 #, c-format
3855 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/postscript.c:912
3859 #, c-format
3860 msgid ""
3861 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3862 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/postscript.c:954
3866 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/postscript.c:959
3870 #, c-format
3871 msgid ""
3872 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: src/postscript.c:995
3876 #, c-format
3877 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/postscript.c:998
3881 #, c-format
3882 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/postscript.c:1092
3886 #, c-format
3887 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/postscript.c:1127
3891 #, c-format
3892 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/postscript.c:1141
3896 msgid "<<default encoding>>"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/postscript.c:1299
3900 msgid ""
3901 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3902 "suggested as a debugging aid."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/postscript.c:1304
3906 #, c-format
3907 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/postscript.c:1476
3911 #, c-format
3912 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/postscript.c:1480
3916 #, c-format
3917 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/postscript.c:1650
3921 #, c-format
3922 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/postscript.c:2334
3926 #, c-format
3927 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/print.c:190
3931 msgid "expecting a valid subcommand"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/print.c:370 src/print.c:387
3935 #, c-format
3936 msgid "%g is not a valid column location."
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/print.c:381
3940 #, c-format
3941 msgid "Column location expected following `%d-'."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/print.c:392
3945 #, c-format
3946 msgid ""
3947 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3948 "or equal to the first."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/print.c:498
3952 #, c-format
3953 msgid ""
3954 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3955 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/print.c:528
3959 msgid ""
3960 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/print.c:611
3964 #, c-format
3965 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/print.c:698
3969 #, c-format
3970 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/print.c:848
3974 #, c-format
3975 msgid "Writing %3d records to file %s."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/print.c:849
3979 #, c-format
3980 msgid "Writing %3d records to the listing file."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/print.c:1063
3984 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/print.c:1115
3988 #, c-format
3989 msgid ""
3990 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
3991 "SPACE a negative number of lines."
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/recode.c:288
3995 #, c-format
3996 msgid ""
3997 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
3998 "number of variables as input and output variables."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/recode.c:302
4002 #, c-format
4003 msgid ""
4004 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
4005 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
4006 "variable.)"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/recode.c:311
4010 #, c-format
4011 msgid ""
4012 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
4013 "a string variable, but all the input variables are string variables."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/recode.c:330
4017 #, c-format
4018 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/recode.c:360
4022 msgid ""
4023 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
4024 "string."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/recode.c:368
4028 msgid ""
4029 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
4030 "numeric."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/recode.c:504
4034 msgid ""
4035 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
4036 "string."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/recode.c:555
4040 msgid "following LO THRU"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/recode.c:571 src/recode.c:600
4044 msgid "in source value"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/recode.c:613
4048 msgid ""
4049 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
4050 "values."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/recode.c:869
4054 msgid "!!END!!"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/recode.c:890 src/recode.c:906
4058 msgid "!!ERROR!!"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/rename-vars.c:55
4062 msgid "`(' expected."
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/rename-vars.c:63
4066 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/rename-vars.c:81
4070 msgid "`)' expected after variable names."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/rename-vars.c:91
4074 #, c-format
4075 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/repeat.c:159
4079 #, c-format
4080 msgid "Identifier %s is given twice."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/repeat.c:202
4084 #, c-format
4085 msgid ""
4086 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
4087 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
4088 "s as well, but %d were specified."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/repeat.c:311
4092 msgid "No commands in scope."
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/repeat.c:511
4096 msgid "No matching DO REPEAT."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/sample.c:71
4100 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/sample.c:91
4104 #, c-format
4105 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/sel-if.c:102
4109 msgid "The filter variable must be numeric."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/sel-if.c:108
4113 msgid "The filter variable may not be scratch."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/sel-if.c:142
4117 msgid "Only last instance of this command is in effect."
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/sfm-read.c:150
4121 msgid "corrupt system file: "
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/sfm-read.c:166 src/sfm-write.c:740
4125 #, c-format
4126 msgid "%s: Closing system file: %s."
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/sfm-read.c:239
4130 #, c-format
4131 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/sfm-read.c:244
4135 #, c-format
4136 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/sfm-read.c:252
4140 #, c-format
4141 msgid ""
4142 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/sfm-read.c:286
4146 #, c-format
4147 msgid ""
4148 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/sfm-read.c:289
4152 #, c-format
4153 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/sfm-read.c:314
4157 #, c-format
4158 msgid ""
4159 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4160 "immediately follow type 3 records."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/sfm-read.c:369
4164 #, c-format
4165 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/sfm-read.c:393
4169 #, c-format
4170 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/sfm-read.c:399
4174 msgid "Read system-file dictionary successfully."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/sfm-read.c:409
4178 msgid "Error reading system-file header."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/sfm-read.c:433
4182 #, c-format
4183 msgid ""
4184 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4185 "size %d, count 8."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/sfm-read.c:445
4189 #, c-format
4190 msgid ""
4191 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4192 "cannot convert between floating-point formats."
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/sfm-read.c:460
4196 #, c-format
4197 msgid ""
4198 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4199 "file header (%s)."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4203 msgid "big-endian"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4207 msgid "little-endian"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/sfm-read.c:464
4211 msgid "unknown"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/sfm-read.c:468
4215 #, c-format
4216 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/sfm-read.c:470
4220 msgid "DEC Kanji"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/sfm-read.c:489
4224 #, c-format
4225 msgid ""
4226 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4227 "size %d, count 8."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/sfm-read.c:504
4231 #, c-format
4232 msgid ""
4233 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4234 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4235 "%g; LOWEST: %g, %g."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/sfm-read.c:535
4239 #, c-format
4240 msgid ""
4241 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4242 "This file will not be read."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/sfm-read.c:578
4246 #, c-format
4247 msgid ""
4248 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4249 "endian or little-endian format."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/sfm-read.c:594
4253 #, c-format
4254 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/sfm-read.c:601
4258 #, c-format
4259 msgid ""
4260 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
4261 "per case (%d)."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/sfm-read.c:607
4265 #, c-format
4266 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/sfm-read.c:612
4270 #, c-format
4271 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/sfm-read.c:705
4275 #, c-format
4276 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/sfm-read.c:714
4280 #, c-format
4281 msgid ""
4282 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4283 "records."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/sfm-read.c:722
4287 #, c-format
4288 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/sfm-read.c:727
4292 #, c-format
4293 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/sfm-read.c:730
4297 #, c-format
4298 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/sfm-read.c:734
4302 #, c-format
4303 msgid ""
4304 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/sfm-read.c:740
4308 #, c-format
4309 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/sfm-read.c:743
4313 #, c-format
4314 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/sfm-read.c:746
4318 #, c-format
4319 msgid ""
4320 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4321 "variables should not appear in system files."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/sfm-read.c:760
4325 #, c-format
4326 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/sfm-read.c:768
4330 #, c-format
4331 msgid ""
4332 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/sfm-read.c:776
4336 #, c-format
4337 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/sfm-read.c:801
4341 #, c-format
4342 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/sfm-read.c:817
4346 #, c-format
4347 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/sfm-read.c:841
4351 #, c-format
4352 msgid ""
4353 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/sfm-read.c:878
4357 #, c-format
4358 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/sfm-read.c:881
4362 #, c-format
4363 msgid ""
4364 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4365 "file."
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/sfm-read.c:913
4369 #, c-format
4370 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/sfm-read.c:992
4374 #, c-format
4375 msgid ""
4376 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4377 "record (type 3) as it should."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/sfm-read.c:1002
4381 #, c-format
4382 msgid ""
4383 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4384 "and the number of variables (%d)."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/sfm-read.c:1018
4388 #, c-format
4389 msgid ""
4390 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4391 "number of values (%d)."
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/sfm-read.c:1025
4395 #, c-format
4396 msgid ""
4397 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4398 "of a string variable, not to an actual variable."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/sfm-read.c:1029
4402 #, c-format
4403 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/sfm-read.c:1039
4407 #, c-format
4408 msgid ""
4409 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4410 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/sfm-read.c:1079
4414 #, c-format
4415 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/sfm-read.c:1082
4419 #, c-format
4420 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/sfm-read.c:1119 src/sfm-read.c:1394
4424 #, c-format
4425 msgid "%s: Reading system file: %s."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/sfm-read.c:1121 src/sfm-read.c:1303 src/sfm-read.c:1344
4429 #, c-format
4430 msgid "%s: Unexpected end of file."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/sfm-read.c:1139
4434 #, c-format
4435 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/sfm-read.c:1144
4439 #, c-format
4440 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/sfm-read.c:1168
4444 msgid "dictionary:\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/sfm-read.c:1176
4448 msgid "num"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/sfm-read.c:1177
4452 msgid "str"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/sfm-read.c:1180
4456 msgid "left"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/sfm-read.c:1180
4460 msgid "right"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/sfm-read.c:1186
4464 msgid "none"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/sfm-read.c:1190
4468 msgid "one"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/sfm-read.c:1194
4472 msgid "two"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/sfm-read.c:1198
4476 msgid "three"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/sfm-read.c:1206
4480 msgid "low"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/sfm-read.c:1210
4484 msgid "high"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/sfm-read.c:1214
4488 msgid "range+1"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/sfm-read.c:1218
4492 msgid "low+1"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/sfm-read.c:1222
4496 msgid "high+1"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/sfm-read.c:1256
4500 #, c-format
4501 msgid "%s: Error reading file: %s."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/sfm-read.c:1294
4505 #, c-format
4506 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/sfm-read.c:1396
4510 #, c-format
4511 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/sfm-read.c:1434
4515 msgid "reading as a system file"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/sfm-write.c:96
4519 #, c-format
4520 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/sfm-write.c:101
4524 #, c-format
4525 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/sfm-write.c:111
4529 #, c-format
4530 msgid ""
4531 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/sfm-write.c:164
4535 msgid "Wrote system-file header successfully."
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/sfm-write.c:169
4539 msgid "Error writing system-file header."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/sfm-write.c:604
4543 #, c-format
4544 msgid "%s: Writing system file: %s."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/sfm-write.c:750
4548 msgid "writing as a system file"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/sort.c:124
4552 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/sort.c:130
4556 msgid "`)' expected."
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/sort.c:452
4560 #, c-format
4561 msgid "%s: Cannot create temporary directory: %s."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/sort.c:476
4565 #, c-format
4566 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/sort.c:522
4570 #, c-format
4571 msgid ""
4572 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4573 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/sort.c:534
4577 #, c-format
4578 msgid "allocated %d cases == %d bytes\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/sort.c:572
4582 #, c-format
4583 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/sort.c:584
4587 #, c-format
4588 msgid "SORT: Closing handle %d."
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/sort.c:590 src/sort.c:815
4592 #, c-format
4593 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/sort.c:612 src/sort.c:628
4597 #, c-format
4598 msgid "SORT: %s: Opening for writing as run %d."
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/sort.c:634
4602 #, c-format
4603 msgid "%s: Error opening temporary file for reading: %s."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/sort.c:660 src/sort.c:676
4607 #, c-format
4608 msgid "%s: Error creating temporary file: %s."
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/sort.c:819 src/sort.c:981 src/sort.c:1031 src/sort.c:1203
4612 #: src/sort.c:1210
4613 #, c-format
4614 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/sort.c:963
4618 msgid "merging runs"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/sort.c:971
4622 #, c-format
4623 msgid " into run %d(%d)\n"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/sort.c:990
4627 msgid "Out of memory expanding Huffman priority queue."
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/sort.c:1042
4631 #, c-format
4632 msgid "%s: Error creating temporary file for merge: %s."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/sort.c:1070 src/sort.c:1130
4636 #, c-format
4637 msgid "%s: Error reading temporary file in merge: %s."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/sort.c:1073 src/sort.c:1134
4641 #, c-format
4642 msgid "%s: Unexpected end of temporary file in merge."
4643 msgstr ""
4644
4645 #: src/sort.c:1099
4646 #, c-format
4647 msgid "%s: Error writing temporary file in merge: %s."
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/sort.c:1150 src/sort.c:1183
4651 #, c-format
4652 msgid "%s: Error closing temporary file in merge: %s."
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/sort.c:1155
4656 #, c-format
4657 msgid "%s: Error removing temporary file in merge: %s."
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/sort.c:1254
4661 #, c-format
4662 msgid "%s: Cannot open sort result file: %s."
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/sort.c:1265
4666 #, c-format
4667 msgid "%s: Error reading sort result file: %s."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/sort.c:1268
4671 #, c-format
4672 msgid "%s: Unexpected end of sort result file: %s."
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/sort.c:1279
4676 #, c-format
4677 msgid "%s: Error closing sort result file: %s."
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/sort.c:1283
4681 #, c-format
4682 msgid "%s: Error removing sort result file: %s."
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/sysfile-info.c:97
4686 msgid "File:"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/sysfile-info.c:99
4690 msgid "Label:"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/sysfile-info.c:103
4694 msgid "No label."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: src/sysfile-info.c:106
4698 msgid "Created:"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: src/sysfile-info.c:109
4702 msgid "Endian:"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/sysfile-info.c:110
4706 msgid "Big."
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/sysfile-info.c:110
4710 msgid "Little."
4711 msgstr ""
4712
4713 #: src/sysfile-info.c:111
4714 msgid "Variables:"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: src/sysfile-info.c:114
4718 msgid "Cases:"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: src/sysfile-info.c:117
4722 msgid "Type:"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/sysfile-info.c:118
4726 msgid "System File."
4727 msgstr ""
4728
4729 #: src/sysfile-info.c:119
4730 msgid "Weight:"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/sysfile-info.c:123
4734 msgid "Not weighted."
4735 msgstr ""
4736
4737 #: src/sysfile-info.c:125
4738 msgid "Mode:"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: src/sysfile-info.c:127
4742 #, c-format
4743 msgid "Compression %s."
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/sysfile-info.c:127
4747 msgid "on"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/sysfile-info.c:127
4751 msgid "off"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:377
4755 msgid "Description"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:374
4759 msgid "Position"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/sysfile-info.c:196
4763 msgid "The active file does not have a file label."
4764 msgstr ""
4765
4766 #: src/sysfile-info.c:199
4767 msgid "File label:"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: src/sysfile-info.c:261
4771 msgid "No variables to display."
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/sysfile-info.c:280
4775 msgid "Macros not supported."
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/sysfile-info.c:290
4779 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: src/sysfile-info.c:299
4783 msgid "Documents in the active file:"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/sysfile-info.c:379 src/sysfile-info.c:537 src/vfm.c:1095
4787 msgid "Label"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: src/sysfile-info.c:451
4791 #, c-format
4792 msgid "Format: %s"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/sysfile-info.c:458
4796 #, c-format
4797 msgid "Print Format: %s"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/sysfile-info.c:461
4801 #, c-format
4802 msgid "Write Format: %s"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/sysfile-info.c:469
4806 msgid "Missing Values: "
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/sysfile-info.c:593
4810 msgid "No vectors defined."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/sysfile-info.c:608
4814 msgid "Vector"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/tab.c:259
4818 #, c-format
4819 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/tab.c:295
4823 #, c-format
4824 msgid "bad hline: x=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) y=%d+%d=%d in table size (%d,%d)\n"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/tab.c:335
4828 #, c-format
4829 msgid ""
4830 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/temporary.c:49
4834 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/temporary.c:56
4838 msgid ""
4839 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4840 "commands."
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/title.c:55
4844 #, c-format
4845 msgid "%s before: %s\n"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/title.c:55
4849 msgid "<none>"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/title.c:67
4853 #, c-format
4854 msgid "%s: `.' expected after string."
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/title.c:82
4858 #, c-format
4859 msgid "%s after: %s\n"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: src/title.c:137
4863 #, c-format
4864 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/val-labs.c:138
4868 #, c-format
4869 msgid ""
4870 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4871 "s."
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/val-labs.c:176
4875 msgid "String expected for value."
4876 msgstr ""
4877
4878 #: src/val-labs.c:185
4879 msgid "Number expected for value."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: src/val-labs.c:189
4883 #, c-format
4884 msgid "Value label `%g' is not integer."
4885 msgstr ""
4886
4887 #: src/val-labs.c:199
4888 msgid "Truncating value label to 60 characters."
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/val-labs.c:220
4892 msgid "Value labels:"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: src/val-labs.c:237
4896 msgid "    (no value labels)\n"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/var-labs.c:53
4900 msgid "String expected for variable label."
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/var-labs.c:59
4904 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/var-labs.c:87
4908 msgid "Variable labels:\n"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/var-labs.c:94
4912 msgid "(no variable label)"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/vars-prs.c:46
4916 #, c-format
4917 msgid "%s is not a variable name."
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/vars-prs.c:194
4921 #, c-format
4922 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/vars-prs.c:204
4926 #, c-format
4927 msgid ""
4928 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
4929 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
4930 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/vars-prs.c:222
4934 #, c-format
4935 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
4936 msgstr ""
4937
4938 #: src/vars-prs.c:245
4939 #, c-format
4940 msgid ""
4941 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/vars-prs.c:248
4945 #, c-format
4946 msgid ""
4947 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: src/vars-prs.c:252
4951 #, c-format
4952 msgid ""
4953 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
4954 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/vars-prs.c:257
4958 #, c-format
4959 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
4960 msgstr ""
4961
4962 #: src/vars-prs.c:334
4963 msgid "incorrect use of TO convention"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: src/vars-prs.c:380
4967 msgid "Scratch variables not allowed here."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: src/vars-prs.c:402
4971 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: src/vars-prs.c:407
4975 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
4976 msgstr ""
4977
4978 #: src/vector.c:69
4979 #, c-format
4980 msgid "Vector name %s is given twice."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: src/vector.c:75
4984 #, c-format
4985 msgid "There is already a vector with name %s."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/vector.c:96
4989 msgid ""
4990 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
4991 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/vector.c:130
4995 msgid "Vectors must have at least one element."
4996 msgstr ""
4997
4998 #: src/vector.c:144
4999 #, c-format
5000 msgid "%s%d is too long for a variable name."
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/vector.c:184
5004 msgid ""
5005 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
5006 "the long form or the short form of VECTOR."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: src/vfm.c:293
5010 #, c-format
5011 msgid ""
5012 "Workspace overflow predicted.  Max workspace is currently set to %d KB (%d "
5013 "cases at %d bytes each).  Paging active file to disk."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/vfm.c:365
5017 msgid "<NOVAR>"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/vfm.c:612
5021 #, c-format
5022 msgid ""
5023 "An error occurred attempting to create a temporary file for use as the "
5024 "active file: %s."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/vfm.c:630
5028 #, c-format
5029 msgid ""
5030 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
5031 "the active file: %s."
5032 msgstr ""
5033
5034 #: src/vfm.c:658
5035 #, c-format
5036 msgid ""
5037 "An error occurred while attempting to write to a temporary file used as the "
5038 "active file: %s."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/vfm.c:672
5042 #, c-format
5043 msgid ""
5044 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
5045 "active file: %s."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: src/vfm.c:787
5049 msgid "Virtual memory exhausted.  Paging active file to disk."
5050 msgstr ""
5051
5052 #: src/vfm.c:790
5053 #, c-format
5054 msgid ""
5055 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Paging "
5056 "active file to disk."
5057 msgstr ""
5058
5059 #: src/vfm.c:814 src/vfm.c:851
5060 #, c-format
5061 msgid ""
5062 "An error occurred while attempting to write to a temporary file created as "
5063 "the active file, while paging to disk: %s."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/vfm.c:965
5067 msgid "transform: "
5068 msgstr ""
5069
5070 #: src/weight.c:61
5071 msgid "The weighting variable must be numeric."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/weight.c:66
5075 msgid "The weighting variable may not be scratch."
5076 msgstr ""