Added calculations for the correlation for paired samples in t-test
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-02-07 14:00+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/crosstabs.q:254
20 msgid ""
21 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
22 msgstr ""
23
24 #: src/crosstabs.q:264
25 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
26 msgstr ""
27
28 #: src/crosstabs.q:323
29 msgid "expecting BY"
30 msgstr ""
31
32 #: src/crosstabs.q:390
33 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
34 msgstr ""
35
36 #: src/crosstabs.q:427
37 #, c-format
38 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
39 msgstr ""
40
41 #: src/crosstabs.q:864
42 msgid "Summary."
43 msgstr ""
44
45 #: src/crosstabs.q:866
46 msgid "Cases"
47 msgstr ""
48
49 #: src/crosstabs.q:867 src/frequencies.q:999
50 msgid "Valid"
51 msgstr ""
52
53 #: src/crosstabs.q:868 src/frequencies.q:1066
54 msgid "Missing"
55 msgstr ""
56
57 #: src/crosstabs.q:869 src/crosstabs.q:1070 src/crosstabs.q:1799
58 #: src/frequencies.q:1075
59 msgid "Total"
60 msgstr ""
61
62 #: src/crosstabs.q:879 src/t-test.q:517 src/t-test.q:540 src/t-test.q:605
63 #: src/t-test.q:991
64 msgid "N"
65 msgstr ""
66
67 #: src/crosstabs.q:880 src/frequencies.q:1003 src/frequencies.q:1004
68 #: src/frequencies.q:1005
69 msgid "Percent"
70 msgstr ""
71
72 #: src/crosstabs.q:1119
73 msgid "count"
74 msgstr ""
75
76 #: src/crosstabs.q:1120
77 msgid "row %"
78 msgstr ""
79
80 #: src/crosstabs.q:1121
81 msgid "column %"
82 msgstr ""
83
84 #: src/crosstabs.q:1122
85 msgid "total %"
86 msgstr ""
87
88 #: src/crosstabs.q:1123
89 msgid "expected"
90 msgstr ""
91
92 #: src/crosstabs.q:1124
93 msgid "residual"
94 msgstr ""
95
96 #: src/crosstabs.q:1125
97 msgid "std. resid."
98 msgstr ""
99
100 #: src/crosstabs.q:1126
101 msgid "adj. resid."
102 msgstr ""
103
104 #: src/crosstabs.q:1159 src/crosstabs.q:1186 src/crosstabs.q:1206
105 #: src/crosstabs.q:1227
106 msgid "Statistic"
107 msgstr ""
108
109 #: src/crosstabs.q:1160 src/crosstabs.q:1187 src/crosstabs.q:1207
110 #: src/crosstabs.q:1229 src/frequencies.q:1001 src/frequencies.q:1118
111 #: src/sysfile-info.c:536 src/vfm.c:1094
112 msgid "Value"
113 msgstr ""
114
115 #: src/crosstabs.q:1161 src/t-test.q:748 src/t-test.q:822 src/t-test.q:876
116 msgid "df"
117 msgstr ""
118
119 #: src/crosstabs.q:1163
120 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
121 msgstr ""
122
123 #: src/crosstabs.q:1165
124 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
125 msgstr ""
126
127 #: src/crosstabs.q:1167
128 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
129 msgstr ""
130
131 #: src/crosstabs.q:1185 src/crosstabs.q:1226
132 msgid "Category"
133 msgstr ""
134
135 #: src/crosstabs.q:1188 src/crosstabs.q:1230
136 msgid "Asymp. Std. Error"
137 msgstr ""
138
139 #: src/crosstabs.q:1189 src/crosstabs.q:1231
140 msgid "Approx. T"
141 msgstr ""
142
143 #: src/crosstabs.q:1190 src/crosstabs.q:1232
144 msgid "Approx. Sig."
145 msgstr ""
146
147 #: src/crosstabs.q:1205
148 #, c-format
149 msgid " 95%% Confidence Interval"
150 msgstr ""
151
152 #: src/crosstabs.q:1208 src/t-test.q:752 src/t-test.q:819 src/t-test.q:879
153 msgid "Lower"
154 msgstr ""
155
156 #: src/crosstabs.q:1209 src/t-test.q:753 src/t-test.q:820 src/t-test.q:880
157 msgid "Upper"
158 msgstr ""
159
160 #: src/crosstabs.q:1228
161 msgid "Type"
162 msgstr ""
163
164 #: src/crosstabs.q:1976
165 msgid "Pearson Chi-Square"
166 msgstr ""
167
168 #: src/crosstabs.q:1977
169 msgid "Likelihood Ratio"
170 msgstr ""
171
172 #: src/crosstabs.q:1978
173 msgid "Fisher's Exact Test"
174 msgstr ""
175
176 #: src/crosstabs.q:1979
177 msgid "Continuity Correction"
178 msgstr ""
179
180 #: src/crosstabs.q:1980
181 msgid "Linear-by-Linear Association"
182 msgstr ""
183
184 #: src/crosstabs.q:2017 src/crosstabs.q:2087 src/crosstabs.q:2146
185 msgid "N of Valid Cases"
186 msgstr ""
187
188 #: src/crosstabs.q:2033 src/crosstabs.q:2162
189 msgid "Nominal by Nominal"
190 msgstr ""
191
192 #: src/crosstabs.q:2034 src/crosstabs.q:2163
193 msgid "Ordinal by Ordinal"
194 msgstr ""
195
196 #: src/crosstabs.q:2035
197 msgid "Interval by Interval"
198 msgstr ""
199
200 #: src/crosstabs.q:2036
201 msgid "Measure of Agreement"
202 msgstr ""
203
204 #: src/crosstabs.q:2041
205 msgid "Phi"
206 msgstr ""
207
208 #: src/crosstabs.q:2042
209 msgid "Cramer's V"
210 msgstr ""
211
212 #: src/crosstabs.q:2043
213 msgid "Contingency Coefficient"
214 msgstr ""
215
216 #: src/crosstabs.q:2044
217 msgid "Kendall's tau-b"
218 msgstr ""
219
220 #: src/crosstabs.q:2045
221 msgid "Kendall's tau-c"
222 msgstr ""
223
224 #: src/crosstabs.q:2046
225 msgid "Gamma"
226 msgstr ""
227
228 #: src/crosstabs.q:2047
229 msgid "Spearman Correlation"
230 msgstr ""
231
232 #: src/crosstabs.q:2048
233 msgid "Pearson's R"
234 msgstr ""
235
236 #: src/crosstabs.q:2049
237 msgid "Kappa"
238 msgstr ""
239
240 #: src/crosstabs.q:2119
241 #, c-format
242 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
243 msgstr ""
244
245 #: src/crosstabs.q:2122
246 #, c-format
247 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
248 msgstr ""
249
250 #: src/crosstabs.q:2130
251 #, c-format
252 msgid "For cohort %s = %g"
253 msgstr ""
254
255 #: src/crosstabs.q:2133
256 #, c-format
257 msgid "For cohort %s = %.*s"
258 msgstr ""
259
260 #: src/crosstabs.q:2164
261 msgid "Nominal by Interval"
262 msgstr ""
263
264 #: src/crosstabs.q:2169
265 msgid "Lambda"
266 msgstr ""
267
268 #: src/crosstabs.q:2170
269 msgid "Goodman and Kruskal tau"
270 msgstr ""
271
272 #: src/crosstabs.q:2171
273 msgid "Uncertainty Coefficient"
274 msgstr ""
275
276 #: src/crosstabs.q:2172
277 msgid "Somers' d"
278 msgstr ""
279
280 #: src/crosstabs.q:2173
281 msgid "Eta"
282 msgstr ""
283
284 #: src/crosstabs.q:2178
285 msgid "Symmetric"
286 msgstr ""
287
288 #: src/crosstabs.q:2179 src/crosstabs.q:2180
289 #, c-format
290 msgid "%s Dependent"
291 msgstr ""
292
293 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:94 src/t-test.q:518 src/t-test.q:541
294 #: src/t-test.q:604 src/t-test.q:816
295 msgid "Mean"
296 msgstr ""
297
298 #: src/descript.q:152
299 msgid "mean"
300 msgstr ""
301
302 #: src/descript.q:153 src/frequencies.q:95
303 msgid "S.E. Mean"
304 msgstr ""
305
306 #: src/descript.q:153
307 msgid "S E Mean"
308 msgstr ""
309
310 #: src/descript.q:153
311 msgid "SE"
312 msgstr ""
313
314 #: src/descript.q:154
315 msgid "standard error of mean"
316 msgstr ""
317
318 #: src/descript.q:155 src/frequencies.q:98
319 msgid "Std Dev"
320 msgstr ""
321
322 #: src/descript.q:155
323 msgid "SD"
324 msgstr ""
325
326 #: src/descript.q:156
327 msgid "standard deviation"
328 msgstr ""
329
330 #: src/descript.q:157 src/frequencies.q:99
331 msgid "Variance"
332 msgstr ""
333
334 #: src/descript.q:158
335 msgid "Var"
336 msgstr ""
337
338 #: src/descript.q:158
339 msgid "variance"
340 msgstr ""
341
342 #: src/descript.q:159 src/frequencies.q:100
343 msgid "Kurtosis"
344 msgstr ""
345
346 #: src/descript.q:160
347 msgid "Kurt"
348 msgstr ""
349
350 #: src/descript.q:160
351 msgid "kurtosis"
352 msgstr ""
353
354 #: src/descript.q:161 src/frequencies.q:101
355 msgid "S.E. Kurt"
356 msgstr ""
357
358 #: src/descript.q:161
359 msgid "S E Kurt"
360 msgstr ""
361
362 #: src/descript.q:161
363 msgid "SEKurt"
364 msgstr ""
365
366 #: src/descript.q:162
367 msgid "standard error of kurtosis"
368 msgstr ""
369
370 #: src/descript.q:163 src/frequencies.q:102
371 msgid "Skewness"
372 msgstr ""
373
374 #: src/descript.q:163
375 msgid "Skew"
376 msgstr ""
377
378 #: src/descript.q:164
379 msgid "skewness"
380 msgstr ""
381
382 #: src/descript.q:165 src/frequencies.q:103
383 msgid "S.E. Skew"
384 msgstr ""
385
386 #: src/descript.q:165
387 msgid "S E Skew"
388 msgstr ""
389
390 #: src/descript.q:165
391 msgid "SESkew"
392 msgstr ""
393
394 #: src/descript.q:166
395 msgid "standard error of skewness"
396 msgstr ""
397
398 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:104
399 msgid "Range"
400 msgstr ""
401
402 #: src/descript.q:167
403 msgid "Rng"
404 msgstr ""
405
406 #: src/descript.q:167 src/sfm-read.c:1202
407 msgid "range"
408 msgstr ""
409
410 #: src/descript.q:168 src/frequencies.q:105
411 msgid "Minimum"
412 msgstr ""
413
414 #: src/descript.q:168
415 msgid "Min"
416 msgstr ""
417
418 #: src/descript.q:169
419 msgid "minimum"
420 msgstr ""
421
422 #: src/descript.q:170 src/frequencies.q:106
423 msgid "Maximum"
424 msgstr ""
425
426 #: src/descript.q:170
427 msgid "Max"
428 msgstr ""
429
430 #: src/descript.q:171
431 msgid "maximum"
432 msgstr ""
433
434 #: src/descript.q:172 src/frequencies.q:107
435 msgid "Sum"
436 msgstr ""
437
438 #: src/descript.q:172
439 msgid "sum"
440 msgstr ""
441
442 #: src/descript.q:213 src/list.q:144
443 msgid "No variables specified."
444 msgstr ""
445
446 #: src/descript.q:219
447 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
448 msgstr ""
449
450 #: src/descript.q:281
451 #, c-format
452 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
453 msgstr ""
454
455 #: src/descript.q:295
456 msgid ""
457 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
458 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
459 msgstr ""
460
461 #: src/descript.q:336
462 msgid ""
463 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
464 "groups of variables."
465 msgstr ""
466
467 #: src/descript.q:344
468 msgid "Name for z-score variable expected."
469 msgstr ""
470
471 #: src/descript.q:349
472 #, c-format
473 msgid ""
474 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
475 "variable."
476 msgstr ""
477
478 #: src/descript.q:358
479 #, c-format
480 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
481 msgstr ""
482
483 #: src/descript.q:366
484 msgid "`)' expected after z-score variable name."
485 msgstr ""
486
487 #: src/descript.q:426
488 msgid ""
489 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
490 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
491 msgstr ""
492
493 #: src/descript.q:455
494 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
495 msgstr ""
496
497 #: src/descript.q:460
498 msgid "Source"
499 msgstr ""
500
501 #: src/descript.q:461
502 msgid "Target"
503 msgstr ""
504
505 #: src/descript.q:548 src/descript.q:554
506 msgid "Z-score of "
507 msgstr ""
508
509 #: src/descript.q:792 src/data-list.c:732 src/data-list.c:869 src/print.c:805
510 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:370 src/vfm.c:1093
511 msgid "Variable"
512 msgstr ""
513
514 #: src/descript.q:796
515 msgid "Valid N"
516 msgstr ""
517
518 #: src/descript.q:797
519 msgid "Missing N"
520 msgstr ""
521
522 #: src/descript.q:824
523 #, c-format
524 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
525 msgstr ""
526
527 #: src/file-handle.q:72
528 #, c-format
529 msgid ""
530 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
531 "possible to redefine a file handle within a session."
532 msgstr ""
533
534 #: src/file-handle.q:88 src/autorecode.c:121 src/command.c:696
535 #: src/compute.c:284 src/data-list.c:372 src/data-list.c:842
536 #: src/data-list.c:1645 src/do-if.c:264 src/get.c:359 src/lexer.c:387
537 #: src/loop.c:248 src/matrix-data.c:506 src/print.c:340 src/print.c:1081
538 #: src/recode.c:409 src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:136 src/vector.c:197
539 msgid "expecting end of command"
540 msgstr ""
541
542 #: src/file-handle.q:94
543 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
544 msgstr ""
545
546 #: src/file-handle.q:107
547 msgid ""
548 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
549 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
550 msgstr ""
551
552 #: src/file-handle.q:114
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
556 "assumed."
557 msgstr ""
558
559 #: src/file-handle.q:126 src/file-handle.q:140
560 #, c-format
561 msgid ""
562 "%s is not implemented, as the author doesn't know what it is supposed to "
563 "do.  Send a note to %s."
564 msgstr ""
565
566 #: src/file-handle.q:147 src/file-handle.q:150
567 #, c-format
568 msgid "%s is not implemented.  If you care, complain."
569 msgstr ""
570
571 #: src/file-handle.q:232
572 #, c-format
573 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
574 msgstr ""
575
576 #: src/file-handle.q:319
577 msgid "<Inline File>"
578 msgstr ""
579
580 #: src/file-handle.q:338
581 msgid "expecting a file name or handle"
582 msgstr ""
583
584 #: src/frequencies.q:96
585 msgid "Median"
586 msgstr ""
587
588 #: src/frequencies.q:97
589 msgid "Mode"
590 msgstr ""
591
592 #: src/frequencies.q:268
593 msgid ""
594 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
595 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
596 "order given."
597 msgstr ""
598
599 #: src/frequencies.q:349
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
603 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
604 msgstr ""
605
606 #: src/frequencies.q:627
607 msgid ""
608 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
609 msgstr ""
610
611 #: src/frequencies.q:639
612 #, c-format
613 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
614 msgstr ""
615
616 #: src/frequencies.q:652
617 #, c-format
618 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
619 msgstr ""
620
621 #: src/frequencies.q:714
622 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
623 msgstr ""
624
625 #: src/frequencies.q:724
626 #, c-format
627 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
628 msgstr ""
629
630 #: src/frequencies.q:727
631 #, c-format
632 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
633 msgstr ""
634
635 #: src/frequencies.q:787
636 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
637 msgstr ""
638
639 #: src/frequencies.q:795
640 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
641 msgstr ""
642
643 #: src/frequencies.q:1000 src/frequencies.q:1090 src/frequencies.q:1091
644 #: src/frequencies.q:1121
645 msgid "Cum"
646 msgstr ""
647
648 #: src/frequencies.q:1002
649 msgid "Frequency"
650 msgstr ""
651
652 #: src/frequencies.q:1021
653 msgid "Value Label"
654 msgstr ""
655
656 #: src/frequencies.q:1119
657 msgid "Freq"
658 msgstr ""
659
660 #: src/frequencies.q:1120 src/frequencies.q:1122
661 msgid "Pct"
662 msgstr ""
663
664 #: src/frequencies.q:1277
665 #, c-format
666 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
667 msgstr ""
668
669 #: src/frequencies.q:1300
670 msgid "Percentile"
671 msgstr ""
672
673 #: src/list.q:152
674 #, c-format
675 msgid ""
676 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
677 "values will be swapped."
678 msgstr ""
679
680 #: src/list.q:160
681 #, c-format
682 msgid ""
683 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
684 msgstr ""
685
686 #: src/list.q:166
687 #, c-format
688 msgid ""
689 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
690 msgstr ""
691
692 #: src/list.q:172
693 #, c-format
694 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
695 msgstr ""
696
697 #: src/list.q:199
698 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
699 msgstr ""
700
701 #: src/list.q:259 src/html.c:402
702 #, c-format
703 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
704 msgstr ""
705
706 #: src/list.q:445
707 msgid "Line"
708 msgstr ""
709
710 #: src/means.q:106
711 msgid "Missing required subcommand TABLES."
712 msgstr ""
713
714 #: src/means.q:144
715 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
716 msgstr ""
717
718 #: src/means.q:181
719 #, c-format
720 msgid ""
721 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
722 "VARIABLES."
723 msgstr ""
724
725 #: src/means.q:195
726 #, c-format
727 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
728 msgstr ""
729
730 #: src/means.q:203
731 #, c-format
732 msgid ""
733 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
734 msgstr ""
735
736 #: src/means.q:236
737 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
738 msgstr ""
739
740 #: src/means.q:293
741 #, c-format
742 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
743 msgstr ""
744
745 #: src/set.q:216 src/set.q:219 src/set.q:237 src/set.q:306 src/set.q:312
746 #: src/set.q:320 src/set.q:327 src/set.q:329 src/set.q:348 src/set.q:352
747 #: src/set.q:356 src/set.q:370 src/set.q:372 src/set.q:376 src/set.q:694
748 #: src/set.q:775 src/set.q:856
749 #, c-format
750 msgid "%s is obsolete."
751 msgstr ""
752
753 #: src/set.q:223
754 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
755 msgstr ""
756
757 #: src/set.q:232
758 msgid "CPI must be greater than 0."
759 msgstr ""
760
761 #: src/set.q:241
762 msgid "LPI must be greater than 0."
763 msgstr ""
764
765 #: src/set.q:248
766 msgid ""
767 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
768 "it."
769 msgstr ""
770
771 #: src/set.q:278
772 #, c-format
773 msgid "Value for MITERATE (%ld) must be greater than 0."
774 msgstr ""
775
776 #: src/set.q:286
777 #, c-format
778 msgid "Value for MNEST (%ld) must be greater than 0."
779 msgstr ""
780
781 #: src/set.q:294
782 msgid "MXERRS must be at least 1."
783 msgstr ""
784
785 #: src/set.q:301
786 msgid "MXLOOPS must be at least 1."
787 msgstr ""
788
789 #: src/set.q:314 src/set.q:316 src/set.q:846 src/cmdline.c:112
790 #: src/cmdline.c:131 src/cmdline.c:143 src/command.c:196
791 #, c-format
792 msgid "%s is not yet implemented."
793 msgstr ""
794
795 #: src/set.q:390
796 #, c-format
797 msgid ""
798 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
799 "16."
800 msgstr ""
801
802 #: src/set.q:412
803 #, c-format
804 msgid ""
805 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
806 "commas (not both)."
807 msgstr ""
808
809 #: src/set.q:555
810 msgid "LENGTH must be at least 1."
811 msgstr ""
812
813 #: src/set.q:592
814 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
815 msgstr ""
816
817 #: src/set.q:603
818 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
819 msgstr ""
820
821 #: src/set.q:640
822 msgid "WIDTH must be at least 1."
823 msgstr ""
824
825 #: src/set.q:663
826 #, c-format
827 msgid ""
828 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
829 "is of type string."
830 msgstr ""
831
832 #: src/set.q:707
833 msgid "Text color must be in range 0-15."
834 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
835
836 #: src/set.q:720
837 msgid "Background color must be in range 0-7."
838 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
839
840 #: src/set.q:731
841 msgid "Border color must be in range 0-7."
842 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
843
844 #: src/set.q:787
845 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
846 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
847
848 #: src/set.q:801
849 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
850 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
851
852 #: src/set.q:813
853 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
854 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
855
856 #: src/set.q:865
857 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
858 msgstr ""
859
860 #: src/t-test.q:169
861 msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS or PAIRS subcommands is required"
862 msgstr ""
863
864 #: src/t-test.q:183
865 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
866 msgstr ""
867
868 #: src/t-test.q:223 src/t-test.q:294
869 #, c-format
870 msgid "`%s' is not a variable name"
871 msgstr ""
872
873 #: src/t-test.q:236
874 #, c-format
875 msgid "Long string variable %s is not valid here."
876 msgstr ""
877
878 #: src/t-test.q:252
879 msgid ""
880 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
881 "specified."
882 msgstr ""
883
884 #: src/t-test.q:329
885 #, c-format
886 msgid ""
887 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
888 "match the number following (%d)."
889 msgstr ""
890
891 #: src/t-test.q:346
892 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
893 msgstr ""
894
895 #: src/t-test.q:515
896 msgid "One-Sample Statistics"
897 msgstr ""
898
899 #: src/t-test.q:519 src/t-test.q:542 src/t-test.q:606 src/t-test.q:817
900 msgid "Std. Deviation"
901 msgstr ""
902
903 #: src/t-test.q:520 src/t-test.q:543 src/t-test.q:607
904 msgid "SE. Mean"
905 msgstr ""
906
907 #: src/t-test.q:537
908 msgid "Group Statistics"
909 msgstr ""
910
911 #: src/t-test.q:601
912 msgid "Paired Sample Statistics"
913 msgstr ""
914
915 #: src/t-test.q:625 src/t-test.q:839 src/t-test.q:1004
916 #, c-format
917 msgid "Pair %d"
918 msgstr ""
919
920 #: src/t-test.q:733
921 msgid "Independent Samples Test"
922 msgstr ""
923
924 #: src/t-test.q:741
925 msgid "Levine's Test for Equality of Variances"
926 msgstr ""
927
928 #: src/t-test.q:743
929 msgid "t-test for Equality of Means"
930 msgstr ""
931
932 #: src/t-test.q:745
933 msgid "F"
934 msgstr ""
935
936 #: src/t-test.q:746 src/t-test.q:993
937 msgid "Sig."
938 msgstr ""
939
940 #: src/t-test.q:747 src/t-test.q:821 src/t-test.q:875
941 msgid "t"
942 msgstr ""
943
944 #: src/t-test.q:749 src/t-test.q:823 src/t-test.q:877
945 msgid "Sig. (2-tailed)"
946 msgstr ""
947
948 #: src/t-test.q:750 src/t-test.q:878
949 msgid "Mean Difference"
950 msgstr ""
951
952 #: src/t-test.q:751
953 msgid "Std. Error Difference"
954 msgstr ""
955
956 #: src/t-test.q:757 src/t-test.q:809 src/t-test.q:869
957 #, c-format
958 msgid "%d%% Confidence Interval of the Difference"
959 msgstr ""
960
961 #: src/t-test.q:777
962 msgid "Equal variances assumed"
963 msgstr ""
964
965 #: src/t-test.q:780
966 msgid "Equal variances not assumed"
967 msgstr ""
968
969 #: src/t-test.q:798
970 msgid "Paired Samples Test"
971 msgstr ""
972
973 #: src/t-test.q:801
974 msgid "Paired Differences"
975 msgstr ""
976
977 #: src/t-test.q:818
978 msgid "Std. Error Mean"
979 msgstr ""
980
981 #: src/t-test.q:860
982 msgid "One-Sample Test"
983 msgstr ""
984
985 #: src/t-test.q:864
986 #, c-format
987 msgid "Test Value = %f"
988 msgstr ""
989
990 #: src/t-test.q:920 src/t-test.q:936
991 #, c-format
992 msgid "Error calculating T statistic (cdft returned %d)."
993 msgstr ""
994
995 #: src/t-test.q:988
996 msgid "Paired Samples Correlations"
997 msgstr ""
998
999 #: src/t-test.q:992
1000 msgid "Correlation"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/t-test.q:1008
1004 #, c-format
1005 msgid "%s & %s"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/aggregate.c:188 src/aggregate.c:229 src/data-list.c:1321
1009 #: src/data-list.c:1356 src/data-list.c:1369 src/data-list.c:1382
1010 #: src/data-list.c:1415
1011 #, c-format
1012 msgid "%s subcommand given multiple times."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/aggregate.c:214
1016 msgid "while expecting COLUMNWISE"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/aggregate.c:258
1020 msgid "BREAK subcommand not specified."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/aggregate.c:494
1024 msgid "expecting aggregation function"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/aggregate.c:510
1028 #, c-format
1029 msgid "Unknown aggregation function %s."
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/aggregate.c:525
1033 msgid "expecting `('"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/aggregate.c:560
1037 #, c-format
1038 msgid "Missing argument %d to %s."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/aggregate.c:568
1042 #, c-format
1043 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/aggregate.c:578 src/expr-prs.c:664
1047 msgid "expecting `)'"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/aggregate.c:590 src/autorecode.c:110
1051 #, c-format
1052 msgid ""
1053 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
1054 "d)."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/aggregate.c:657
1058 #, c-format
1059 msgid ""
1060 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
1061 "contains the aggregate variables and the break variables."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/apply-dict.c:68
1065 #, c-format
1066 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1127
1070 #: src/expr-prs.c:1472 src/expr-prs.c:1488 src/formats.c:103
1071 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:700 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1072 #: src/sfm-read.c:1043
1073 msgid "string"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1127
1077 #: src/expr-prs.c:1469 src/expr-prs.c:1486 src/formats.c:103
1078 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:700 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1079 #: src/sfm-read.c:1043
1080 msgid "numeric"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/apply-dict.c:84
1084 #, c-format
1085 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/apply-dict.c:130
1089 #, c-format
1090 msgid ""
1091 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/apply-dict.c:163
1095 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/ascii.c:218
1099 #, c-format
1100 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/ascii.c:276
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
1107 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
1108 "by %d lines."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/ascii.c:381 src/html.c:102 src/postscript.c:458
1112 #, c-format
1113 msgid "%s: Initialization complete."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/ascii.c:392 src/html.c:114 src/postscript.c:471
1117 #, c-format
1118 msgid "%s: Beginning closing..."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/ascii.c:402 src/html.c:119 src/postscript.c:490
1122 #, c-format
1123 msgid "%s: Finished closing."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/ascii.c:464
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
1130 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/ascii.c:470
1134 #, c-format
1135 msgid "Duplicate value for key `%s'."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/ascii.c:479
1139 #, c-format
1140 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/ascii.c:492
1144 #, c-format
1145 msgid ""
1146 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/ascii.c:501
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
1153 "`line'."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/ascii.c:510
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
1160 "and `bs'."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/ascii.c:522 src/postscript.c:680
1164 #, c-format
1165 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/ascii.c:553
1169 #, c-format
1170 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/ascii.c:623 src/postscript.c:639
1174 #, c-format
1175 msgid "Boolean value expected for %s."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/ascii.c:655 src/ascii.c:670 src/ascii.c:687
1179 #, c-format
1180 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/ascii.c:756
1184 #, c-format
1185 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/ascii.c:790
1189 #, c-format
1190 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/ascii.c:820
1194 #, c-format
1195 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/ascii.c:968
1199 #, c-format
1200 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/ascii.c:1140
1204 #, c-format
1205 msgid "Writing `%s': %s"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/ascii.c:1541 src/postscript.c:2095
1209 #, c-format
1210 msgid "%s - Page %d"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/autorecode.c:131
1214 #, c-format
1215 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/autorecode.c:138
1219 #, c-format
1220 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/cmdline.c:157
1224 msgid ""
1225 "\n"
1226 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
1227 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1228 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1229 "\n"
1230 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/cmdline.c:217
1234 #, c-format
1235 msgid ""
1236 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
1237 "\n"
1238 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
1239 "\n"
1240 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
1241 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
1242 "\n"
1243 "Configuration:\n"
1244 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
1245 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
1246 "defaults\n"
1247 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
1248 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
1249 "\n"
1250 "Input and output:\n"
1251 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
1252 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
1253 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
1254 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
1255 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
1256 "\n"
1257 "Language modifiers:\n"
1258 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
1259 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
1260 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
1261 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
1262 "\n"
1263 "Informative output:\n"
1264 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
1265 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
1266 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
1267 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
1268 "\n"
1269 "Non-option arguments:\n"
1270 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
1271 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
1272 "dictionary\n"
1273 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
1274 "\n"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/cmdline.c:249
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "\n"
1281 "Report bugs to <%s>.\n"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/command.c:134
1285 #, c-format
1286 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/command.c:138
1290 #, c-format
1291 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/command.c:141
1295 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/command.c:186
1299 msgid "This line does not begin with a valid command name."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/command.c:214
1303 #, c-format
1304 msgid ""
1305 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
1306 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
1307 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/command.c:218
1311 #, c-format
1312 msgid "%s is not allowed within an input program."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/command.c:219 src/command.c:220
1316 #, c-format
1317 msgid "%s is only allowed within an input program."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/command.c:229
1321 #, c-format
1322 msgid "%s command beginning\n"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/command.c:265
1326 #, c-format
1327 msgid ""
1328 "%s command completed\n"
1329 "\n"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/command.c:280
1333 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/command.c:283
1337 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/command.c:407
1341 msgid ""
1342 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
1343 "terminate a syntax file."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/command.c:425
1347 msgid ""
1348 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
1349 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/command.c:516
1353 msgid "The sentinel may not be the empty string."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/command.c:573
1357 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/command.c:596
1361 #, c-format
1362 msgid "Error removing `%s': %s."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/command.c:646
1366 #, c-format
1367 msgid "Couldn't fork: %s."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/command.c:687
1371 #, c-format
1372 msgid "Error executing command: %s."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/command.c:733
1376 msgid "No operating system support for this command."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/command.c:762
1380 msgid "This command is not valid in a syntax file."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/compute.c:141 src/compute.c:200
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
1387 "s."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/compute.c:144 src/compute.c:204
1391 #, c-format
1392 msgid ""
1393 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/compute.c:343
1397 #, c-format
1398 msgid "There is no vector named %s."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/compute.c:449
1402 msgid "Extra characters after expression."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/count.c:172
1406 msgid "Destination cannot be a string variable."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/count.c:286
1410 #, c-format
1411 msgid ""
1412 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
1413 "as big as the number preceding THRU."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/data-in.c:69
1417 msgid "data-file error: "
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/data-in.c:71
1421 #, c-format
1422 msgid "(column %d"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/data-in.c:73
1426 #, c-format
1427 msgid "(columns %d-%d"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/data-in.c:74
1431 #, c-format
1432 msgid ", field type %s) "
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/data-in.c:223
1436 msgid "Field contents followed by garbage."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/data-in.c:256
1440 msgid "Overflow in floating-point constant."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/data-in.c:262
1444 msgid "Underflow in floating-point constant."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/data-in.c:268
1448 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/data-in.c:294
1452 msgid "All characters in field must be digits."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/data-in.c:319
1456 msgid "Unrecognized character in field."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/data-in.c:337 src/data-in.c:587
1460 msgid "Field must have even length."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/data-in.c:347 src/data-in.c:597
1464 msgid "Field must contain only hex digits."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/data-in.c:385
1468 #, c-format
1469 msgid ""
1470 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
1471 "results three times. Report bugs to %s."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/data-in.c:397
1475 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/data-in.c:405
1479 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/data-in.c:422
1483 msgid "Format error in zoned decimal number."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/data-in.c:436
1487 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/data-in.c:637
1491 msgid "Unexpected end of field."
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/data-in.c:663
1495 msgid "Digit expected in field."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/data-in.c:688
1499 #, c-format
1500 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/data-in.c:713
1504 msgid "Delimiter expected between fields in date."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/data-in.c:810
1508 #, c-format
1509 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/data-in.c:851
1513 #, c-format
1514 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/data-in.c:878
1518 #, c-format
1519 msgid "Month name (%s...) is too long."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/data-in.c:889
1523 #, c-format
1524 msgid "Bad month name (%s)."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/data-in.c:905
1528 #, c-format
1529 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/data-in.c:916
1533 #, c-format
1534 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/data-in.c:931
1538 #, c-format
1539 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/data-in.c:943
1543 #, c-format
1544 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/data-in.c:959
1548 #, c-format
1549 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/data-in.c:969
1553 msgid "`Q' expected between quarter and year."
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/data-in.c:985
1557 #, c-format
1558 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/data-in.c:996
1562 msgid "`WK' expected between week and year."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/data-in.c:1019
1566 msgid "Delimiter expected between fields in time."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/data-in.c:1031
1570 #, c-format
1571 msgid "Hour (%ld) must be positive."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/data-in.c:1043
1575 #, c-format
1576 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/data-in.c:1090
1580 #, c-format
1581 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/data-in.c:1104 src/data-in.c:1139
1585 msgid "Day of the week expected in date value."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/data-in.c:1190
1589 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/data-in.c:1512
1593 #, c-format
1594 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/data-list.c:137
1598 msgid ""
1599 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
1600 "surrounding FILE TYPE."
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/data-list.c:156
1604 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/data-list.c:195
1608 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/data-list.c:321 src/print.c:301
1612 #, c-format
1613 msgid ""
1614 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
1615 "fields must be listed in order of increasing record number."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/data-list.c:353 src/data-list.c:1634
1619 msgid ""
1620 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/data-list.c:364 src/print.c:333
1624 msgid ""
1625 "Variables are specified on records that should not exist according to "
1626 "RECORDS subcommand."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/data-list.c:396 src/data-list.c:409 src/print.c:510 src/print.c:523
1630 msgid "Column positions for fields must be positive."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/data-list.c:414
1634 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/data-list.c:438 src/print.c:551
1638 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/data-list.c:453 src/print.c:567
1642 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/data-list.c:467 src/print.c:580
1646 #, c-format
1647 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/data-list.c:488 src/print.c:600
1651 #, c-format
1652 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/data-list.c:528 src/data-list.c:625 src/data-list.c:825
1656 #, c-format
1657 msgid "%s is a duplicate variable name."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/data-list.c:533
1661 #, c-format
1662 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/data-list.c:540
1666 #, c-format
1667 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/data-list.c:614 src/print.c:689
1671 msgid ""
1672 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
1673 "given."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/data-list.c:698 src/print.c:773
1677 msgid ""
1678 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1679 "names given."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/data-list.c:733 src/print.c:806
1683 msgid "Record"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/data-list.c:734 src/print.c:807
1687 msgid "Columns"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/data-list.c:735 src/data-list.c:870 src/print.c:808
1691 msgid "Format"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/data-list.c:758
1695 #, c-format
1696 msgid "Reading %d record from file %s."
1697 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1698 msgstr[0] ""
1699 msgstr[1] ""
1700
1701 #: src/data-list.c:761
1702 #, c-format
1703 msgid "Reading %d record from the command file."
1704 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1705 msgstr[0] ""
1706 msgstr[1] ""
1707
1708 #: src/data-list.c:768 src/data-list.c:769
1709 msgid "Occurrence data specifications."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/data-list.c:893
1713 #, c-format
1714 msgid "Reading free-form data from file %s."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/data-list.c:894
1718 msgid "Reading free-form data from the command file."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/data-list.c:945 src/matrix-data.c:939
1722 msgid "Scope of string exceeds line."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/data-list.c:1006
1726 msgid "Attempt to read past end of file."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/data-list.c:1035
1730 msgid "abort in write_case()\n"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/data-list.c:1063
1734 #, c-format
1735 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/data-list.c:1112
1739 #, c-format
1740 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/data-list.c:1153
1744 #, c-format
1745 msgid ""
1746 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1747 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/data-list.c:1311
1751 msgid ""
1752 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1753 "TYPE."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/data-list.c:1345
1757 #, c-format
1758 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/data-list.c:1401
1762 #, c-format
1763 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/data-list.c:1424
1767 #, c-format
1768 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/data-list.c:1439
1772 #, c-format
1773 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/data-list.c:1445
1777 #, c-format
1778 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/data-list.c:1484
1782 msgid "Missing required specification STARTS."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/data-list.c:1486
1786 msgid "Missing required specification OCCURS."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/data-list.c:1493
1790 msgid "ID specified without CONTINUED."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/data-list.c:1581
1794 msgid "String variable not allowed here."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/data-list.c:1591
1798 #, c-format
1799 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/data-list.c:1597
1803 #, c-format
1804 msgid "Variable or integer expected for %s."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/data-list.c:1736
1808 #, c-format
1809 msgid "Mismatched case ID (%s).  Expected value was %s."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/data-list.c:1768
1813 #, c-format
1814 msgid ""
1815 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1816 "d."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/data-list.c:1836
1820 #, c-format
1821 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/data-list.c:1842
1825 #, c-format
1826 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/data-list.c:1850
1830 #, c-format
1831 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/data-list.c:1858
1835 #, c-format
1836 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/data-list.c:1865
1840 #, c-format
1841 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/data-list.c:1873
1845 #, c-format
1846 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/data-list.c:1896
1850 #, c-format
1851 msgid ""
1852 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1853 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/data-list.c:1913
1857 #, c-format
1858 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/data-out.c:143 src/sfm-read.c:470 src/sysfile-info.c:116
1862 msgid "Unknown"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/data-out.c:251
1866 msgid ""
1867 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1868 "missing value."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/data-out.c:362
1872 #, c-format
1873 msgid ""
1874 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1875 "results. Report bugs to %s."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/data-out.c:369
1879 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/data-out.c:382
1883 #, c-format
1884 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/data-out.c:774
1888 #, c-format
1889 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/data-out.c:827
1893 #, c-format
1894 msgid "Weekday index %d does not lie between 1 and 7."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/data-out.c:848
1898 #, c-format
1899 msgid "Month index %d does not lie between 1 and 12."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/data-out.c:960
1903 #, c-format
1904 msgid ""
1905 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/dfm.c:74
1909 #, c-format
1910 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/dfm.c:96
1914 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/dfm.c:118
1918 #, c-format
1919 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/dfm.c:135 src/dfm.c:152
1923 msgid "BEGIN DATA expected."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/dfm.c:172
1927 #, c-format
1928 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/dfm.c:201
1932 #, c-format
1933 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/dfm.c:207
1937 msgid "Cannot open the inline file for writing."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/dfm.c:222
1941 #, c-format
1942 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/dfm.c:367
1946 msgid ""
1947 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1948 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1949 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/dfm.c:400 src/dfm.c:421
1953 #, c-format
1954 msgid "Error reading file %s: %s."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/dfm.c:424
1958 #, c-format
1959 msgid "%s: Partial record at end of file."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/dfm.c:482
1963 #, c-format
1964 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/dfm.c:496
1968 #, c-format
1969 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/dfm.c:590
1973 #, c-format
1974 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/dfm.c:614
1978 #, c-format
1979 msgid "Error writing file %s: %s."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/dfm.c:657
1983 msgid ""
1984 "This command is not valid here since the current input program does not "
1985 "access the inline file."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/dfm.c:664
1989 msgid "inline file: Opening for reading."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/dfm.c:678
1993 msgid "Skipping remaining inline data."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/dfm.c:690
1997 msgid "reading as a data file"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/dfm.c:697
2001 msgid "writing as a data file"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/do-if.c:118
2005 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/do-if.c:123
2009 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/do-if.c:146
2013 msgid "End of command expected."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/do-if.c:164
2017 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/do-if.c:170
2021 msgid ""
2022 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
2023 "the last clause."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/do-if.c:207
2027 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/do-if.c:293
2031 #, c-format
2032 msgid "DO IF %d: true\n"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/do-if.c:298
2036 #, c-format
2037 msgid "DO IF %d: false\n"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/do-if.c:303
2041 #, c-format
2042 msgid "DO IF %d: missing\n"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/error.c:113
2046 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/error.c:190
2050 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/error.c:192
2054 #, c-format
2055 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/error.c:195
2059 #, c-format
2060 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/error.c:253
2064 msgid "fatal"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/error.c:255 src/error.c:262 src/error.c:265 src/expr-prs.c:1463
2068 msgid "error"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/error.c:256 src/error.c:263 src/error.c:266
2072 msgid "warning"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/error.c:257 src/error.c:267
2076 msgid "note"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/error.c:259 src/error.c:260
2080 msgid "installation error"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/expr-evl.c:1164
2084 msgid ""
2085 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
2086 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
2087 "result was forced to 0."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/expr-evl.c:1208
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2094 "SYSMIS."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/expr-evl.c:1212
2098 #, c-format
2099 msgid ""
2100 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2101 "SYSMIS."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/expr-evl.c:1230
2105 #, c-format
2106 msgid ""
2107 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2108 "the empty string."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/expr-evl.c:1235
2112 #, c-format
2113 msgid ""
2114 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
2115 "empty string."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/expr-evl.c:1340
2119 #, c-format
2120 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %s\n"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/expr-evl.c:1343
2124 #, c-format
2125 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %d\n"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/expr-opt.c:662
2129 msgid ""
2130 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2131 "argument to INDEX."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/expr-opt.c:687
2135 msgid ""
2136 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2137 "argument to RINDEX."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/expr-opt.c:746
2141 #, c-format
2142 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/expr-opt.c:779
2146 #, c-format
2147 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/expr-opt.c:880
2151 msgid ""
2152 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
2153 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/expr-prs.c:140
2157 msgid ""
2158 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
2159 "expected."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/expr-prs.c:151
2163 msgid ""
2164 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/expr-prs.c:159
2168 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/expr-prs.c:173
2172 msgid "The OR operator cannot take string operands."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/expr-prs.c:221
2176 msgid "The AND operator cannot take string operands."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/expr-prs.c:270
2180 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/expr-prs.c:297
2184 msgid ""
2185 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
2186 "relational operators = >= > <= < <>."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/expr-prs.c:354
2190 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/expr-prs.c:406
2194 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/expr-prs.c:457
2198 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/expr-prs.c:487
2202 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/expr-prs.c:581
2206 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/expr-prs.c:586
2210 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/expr-prs.c:591
2214 #, c-format
2215 msgid "Unknown system variable %s."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/expr-prs.c:630
2219 msgid "expecting variable name"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/expr-prs.c:672
2223 msgid "in expression"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/expr-prs.c:853
2227 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/expr-prs.c:926 src/expr-prs.c:965
2231 #, c-format
2232 msgid ""
2233 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
2234 "was actually of %s type. "
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/expr-prs.c:952
2238 #, c-format
2239 msgid "%s cannot take Boolean operands."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/expr-prs.c:984
2243 msgid "in function call"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/expr-prs.c:998
2247 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/expr-prs.c:1008
2251 #, c-format
2252 msgid "%s requires at least two arguments."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/expr-prs.c:1023
2256 #, c-format
2257 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/expr-prs.c:1065
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/expr-prs.c:1124
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/expr-prs.c:1143
2273 #, c-format
2274 msgid "%s is not a numeric format."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/expr-prs.c:1169
2278 #, c-format
2279 msgid "Too few arguments to function %s."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/expr-prs.c:1201
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
2286 "was actually type %s."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/expr-prs.c:1210
2290 #, c-format
2291 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/expr-prs.c:1248
2295 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/expr-prs.c:1255
2299 msgid "`)' expected after a vector index value."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/expr-prs.c:1288
2303 #, c-format
2304 msgid "There is no function named %s."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/expr-prs.c:1293
2308 #, c-format
2309 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/expr-prs.c:1302
2313 #, c-format
2314 msgid "expecting `)' after %s function"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/expr-prs.c:1466
2318 msgid "Boolean"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/expr-prs.c:1695
2322 #, c-format
2323 msgid "!!TERMINAL!!"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/expr-prs.c:1721
2327 #, c-format
2328 msgid "!!SENTINEL!!"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/expr-prs.c:1724
2332 #, c-format
2333 msgid "!!ERROR%d!!"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/expr-prs.c:1742
2337 msgid "postfix:"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/file-type.c:126
2341 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/file-type.c:149
2345 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/file-type.c:167
2349 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/file-type.c:175
2353 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/file-type.c:189
2357 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/file-type.c:198
2361 #, c-format
2362 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/file-type.c:199
2366 msgid ", NOWARN, or CASE"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/file-type.c:200
2370 msgid " or NOWARN"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/file-type.c:208
2374 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/file-type.c:220
2378 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/file-type.c:228
2382 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/file-type.c:239
2386 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/file-type.c:245 src/file-type.c:548 src/get.c:343
2390 msgid "while expecting a valid subcommand"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/file-type.c:252
2394 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/file-type.c:260
2398 msgid "The required CASE subcommand was not present."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/file-type.c:266
2402 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/file-type.c:315
2406 msgid "Column value must be positive."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/file-type.c:330
2410 msgid "Ending column precedes beginning column."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/file-type.c:349
2414 msgid "Bad format specifier name."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/file-type.c:410 src/file-type.c:569
2418 msgid ""
2419 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/file-type.c:417
2423 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/file-type.c:427
2427 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/file-type.c:481
2431 msgid ""
2432 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
2433 "MIXED."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/file-type.c:491
2437 msgid ""
2438 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/file-type.c:499
2442 msgid ""
2443 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
2444 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
2445 "TYPE."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/file-type.c:515
2449 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/file-type.c:529
2453 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/file-type.c:542
2457 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/file-type.c:582
2461 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/file-type.c:589
2465 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/file-type.c:654
2469 #, c-format
2470 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/file-type.c:678
2474 #, c-format
2475 msgid "Unknown record type %g."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/filename.c:221
2479 #, c-format
2480 msgid "Searching for `%s'..."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
2484 msgid "Search unsuccessful!"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/filename.c:254
2488 #, c-format
2489 msgid "Found `%s'."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/filename.c:669
2493 #, c-format
2494 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/flip.c:160
2498 #, c-format
2499 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/flip.c:177
2503 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/flip.c:293
2507 #, c-format
2508 msgid "Error reading FLIP source file: %s."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/flip.c:369
2512 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/flip.c:379 src/flip.c:398
2516 #, c-format
2517 msgid "Error writing FLIP file: %s."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/flip.c:434
2521 msgid "Error creating FLIP source file."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/flip.c:437
2525 #, c-format
2526 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/flip.c:446
2530 #, c-format
2531 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/flip.c:458
2535 #, c-format
2536 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/flip.c:463
2540 #, c-format
2541 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/flip.c:471
2545 #, c-format
2546 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/format.c:74
2550 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/format.c:80
2554 #, c-format
2555 msgid "%s is not a valid data format."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/format.c:111
2559 #, c-format
2560 msgid "Format %s may not be used as an input format."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/format.c:116
2564 #, c-format
2565 msgid ""
2566 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2567 "between %d and %d."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/format.c:123
2571 #, c-format
2572 msgid ""
2573 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
2574 "width between %d and %d."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/format.c:130
2578 #, c-format
2579 msgid ""
2580 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
2581 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/format.c:150
2585 #, c-format
2586 msgid ""
2587 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2588 "between %d and %d."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/format.c:160
2592 #, c-format
2593 msgid ""
2594 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
2595 "s%d.%d instead of %s."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/format.c:168
2599 #, c-format
2600 msgid ""
2601 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
2602 "even width between %d and %d."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/format.c:175
2606 #, c-format
2607 msgid ""
2608 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
2609 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/format.c:192
2613 #, c-format
2614 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/format.c:302
2618 msgid "Format specifier expected."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/format.c:313
2622 #, c-format
2623 msgid "Data format %s does not specify a width."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/format.c:330
2627 #, c-format
2628 msgid "Data format %s is not valid."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/formats.c:93
2632 msgid "`(' expected after variable list"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/formats.c:102
2636 #, c-format
2637 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:66 src/numeric.c:139
2641 msgid "`)' expected after output format."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/formats.c:153
2645 #, c-format
2646 msgid "Formats:\n"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/formats.c:154
2650 #, c-format
2651 msgid "  Name      Print         Write\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/get.c:110
2655 #, c-format
2656 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/get.c:115 src/get.c:1398
2660 #, c-format
2661 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/get.c:349
2665 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/get.c:396
2669 #, c-format
2670 msgid ""
2671 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2672 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2673 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/get.c:421
2677 msgid "`=' expected after variable list."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/get.c:428
2681 #, c-format
2682 msgid ""
2683 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2684 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/get.c:441
2688 #, c-format
2689 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/get.c:461
2693 #, c-format
2694 msgid ""
2695 "\n"
2696 "Variables in dictionary:\n"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/get.c:582
2700 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/get.c:649
2704 msgid "The active file may not be specified more than once."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/get.c:658
2708 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/get.c:690
2712 msgid ""
2713 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/get.c:722
2717 #, c-format
2718 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/get.c:732
2722 #, c-format
2723 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/get.c:746
2727 msgid ""
2728 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
2729 "TABLE."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/get.c:770
2733 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/get.c:791
2737 #, c-format
2738 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/get.c:1311
2742 #, c-format
2743 msgid ""
2744 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2745 "variable in earlier file (%s)."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/get.c:1360
2749 msgid "expecting COMM or TAPE"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/get.c:1393
2753 #, c-format
2754 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/getline.c:161
2758 #, c-format
2759 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/getline.c:316
2763 #, c-format
2764 msgid "%s: Opening as syntax file."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/getline.c:321
2768 #, c-format
2769 msgid "Opening `%s': %s."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/getline.c:330 src/html.c:330 src/postscript.c:1463
2773 #, c-format
2774 msgid "Reading `%s': %s."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/getline.c:388
2778 #, c-format
2779 msgid "Closing `%s': %s."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/glob.c:222
2783 msgid "data> "
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/glob.c:279
2787 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/glob.c:285
2791 msgid "Could not access the termcap data base."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/glob.c:287
2795 #, c-format
2796 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/glob.c:288
2800 msgid "Assuming screen of size 79x25."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/groff-font.c:107
2804 #, c-format
2805 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/groff-font.c:161
2809 msgid "Missing font name."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/groff-font.c:171
2813 msgid "Missing encoding filename."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/groff-font.c:184
2817 msgid "Bad spacewidth value."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/groff-font.c:196
2821 msgid "Bad slant value."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/groff-font.c:221
2825 #, c-format
2826 msgid "Unknown ligature `%s'."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/groff-font.c:256
2830 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/groff-font.c:264
2834 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/groff-font.c:269
2838 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/groff-font.c:286
2842 #, c-format
2843 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/groff-font.c:295
2847 #, c-format
2848 msgid "Missing type for character `%s'."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/groff-font.c:304
2852 #, c-format
2853 msgid "Missing code for character `%s'."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/groff-font.c:323
2857 msgid "Malformed kernpair."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/groff-font.c:330
2861 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/groff-font.c:336
2865 msgid "Bad kern value."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/groff-font.c:368
2869 #, c-format
2870 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/groff-font.c:389
2874 msgid "Error reading font."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/groff-font.c:400
2878 msgid "installation error: Groff font error: "
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/groff-font.c:425
2882 #, c-format
2883 msgid "Bad character \\%3o."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/groff-font.c:665
2887 #, c-format
2888 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/groff-font.c:730
2892 #, c-format
2893 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/groff-font.c:746
2897 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/groff-font.c:763
2901 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
2905 msgid "Bad argument to `sizes'."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/groff-font.c:787
2909 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/groff-font.c:816
2913 msgid "Family name expected."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/groff-font.c:821
2917 msgid "This command already specified."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/groff-font.c:841
2921 #, c-format
2922 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/groff-font.c:847
2926 #, c-format
2927 msgid "%s: Invalid numeric format."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/groff-font.c:877
2931 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/groff-font.c:903
2935 msgid "Description file read successfully."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/groff-font.c:935
2939 msgid "Error reading description file."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/groff-font.c:992
2943 msgid "<<fallback>>"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/hash.c:492
2947 #, c-format
2948 msgid "hash table:"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/heap.c:167
2952 #, c-format
2953 msgid "bad ordering of keys %d and %d\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/heap.c:177
2957 #, c-format
2958 msgid "Heap contents:\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/html.c:66
2962 #, c-format
2963 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/html.c:154
2967 #, c-format
2968 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/html.c:236
2972 msgid ""
2973 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2974 "suggested as a debugging aid."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/html.c:241
2978 #, c-format
2979 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1355 src/postscript.c:1366
2983 msgid "nobody"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1362 src/postscript.c:1367
2987 msgid "nowhere"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/html.c:339
2991 #, c-format
2992 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/html.c:343
2996 #, c-format
2997 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/html.c:371
3001 #, c-format
3002 msgid "HTML output driver: %s: %s"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/include.c:51
3006 msgid "Unrecognized filename format."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/inpt-pgm.c:83
3010 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/inpt-pgm.c:88
3014 msgid ""
3015 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
3016 "END INPUT PROGRAM."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/inpt-pgm.c:265 src/inpt-pgm.c:408
3020 msgid ""
3021 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
3022 "PROGRAM."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/inpt-pgm.c:324
3026 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/inpt-pgm.c:338
3030 msgid "expecting file handle name"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/inpt-pgm.c:381
3034 msgid ""
3035 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/lexer.c:219
3039 #, c-format
3040 msgid "%s does not form a valid number."
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/lexer.c:337
3044 #, c-format
3045 msgid "Bad character in input: `%c'."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/lexer.c:339
3049 #, c-format
3050 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/lexer.c:360
3054 msgid "Syntax error at end of file."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/lexer.c:370
3058 #, c-format
3059 msgid "Syntax error %s at `%s'."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/lexer.c:373
3063 #, c-format
3064 msgid "Syntax error at `%s'."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/lexer.c:493
3068 #, c-format
3069 msgid "expecting `%s'"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/lexer.c:510
3073 #, c-format
3074 msgid "expecting %s"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/lexer.c:524
3078 msgid "expecting string"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/lexer.c:538
3082 msgid "expecting integer"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/lexer.c:552
3086 msgid "expecting number"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/lexer.c:566
3090 msgid "expecting identifier"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/lexer.c:702
3094 msgid "The rest of this command has been discarded."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/lexer.c:842 src/print.c:1174
3098 #, c-format
3099 msgid "<ERROR>"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/lexer.c:968 src/pfm-read.c:132 src/repeat.c:226
3103 msgid "Unexpected end of file."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/lexer.c:994
3107 msgid "binary"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/lexer.c:994
3111 msgid "octal"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/lexer.c:994
3115 msgid "hex"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/lexer.c:1008
3119 #, c-format
3120 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/lexer.c:1037
3124 #, c-format
3125 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/lexer.c:1068
3129 msgid "Unterminated string constant."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/lexer.c:1140
3133 #, c-format
3134 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/lexer.c:1155
3138 msgid ""
3139 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
3140 "spaces."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/loop.c:201
3144 msgid "The index variable may not be a string variable."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/loop.c:321
3148 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/loop.c:522
3152 msgid ""
3153 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/loop.c:528
3157 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/loop.c:605
3161 #, c-format
3162 msgid "%s without %s."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/main.c:63
3166 msgid "Error initializing output drivers."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/main.c:124
3170 msgid "This command not executed."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/main.c:128
3174 msgid ""
3175 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
3176 "executed."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/main.c:133
3180 msgid ""
3181 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
3182 "this point."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/main.c:138
3186 msgid ""
3187 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
3188 "fully executed to this point."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/matrix-data.c:186
3192 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/matrix-data.c:201
3196 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/matrix-data.c:267
3200 msgid "in FORMAT subcommand"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/matrix-data.c:278
3204 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/matrix-data.c:285
3208 msgid "in SPLIT subcommand"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/matrix-data.c:294
3212 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/matrix-data.c:327
3216 #, c-format
3217 msgid "Split variable %s is already another type."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/matrix-data.c:342
3221 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/matrix-data.c:357
3225 #, c-format
3226 msgid "Factor variable %s is already another type."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/matrix-data.c:372
3230 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/matrix-data.c:378 src/matrix-data.c:397
3234 msgid "expecting positive integer"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/matrix-data.c:391
3238 msgid "N subcommand multiply specified."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/matrix-data.c:412
3242 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/matrix-data.c:432
3246 msgid "Nested parentheses not allowed."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/matrix-data.c:442
3250 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/matrix-data.c:447
3254 msgid "Empty parentheses not allowed."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/matrix-data.c:460 src/matrix-data.c:468
3258 msgid "in CONTENTS subcommand"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/matrix-data.c:475
3262 #, c-format
3263 msgid "Content multiply specified for %s."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/matrix-data.c:492
3267 msgid "Missing right parenthesis."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/matrix-data.c:512
3271 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/matrix-data.c:518
3275 msgid ""
3276 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/matrix-data.c:528
3280 msgid ""
3281 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
3282 "the data and factors are present."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/matrix-data.c:536
3286 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/matrix-data.c:592
3290 msgid "No continuous variables specified."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/matrix-data.c:1006
3294 #, c-format
3295 msgid "End of line expected %s while reading %s."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/matrix-data.c:1193
3299 #, c-format
3300 msgid "expecting value for %s %s"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/matrix-data.c:1344
3304 #, c-format
3305 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/matrix-data.c:1353
3309 #, c-format
3310 msgid "Expecting value %g for %s."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/matrix-data.c:1391 src/matrix-data.c:1820
3314 #, c-format
3315 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/matrix-data.c:1400
3319 #, c-format
3320 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/matrix-data.c:1610
3324 #, c-format
3325 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/matrix-data.c:1734
3329 #, c-format
3330 msgid ""
3331 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
3332 "will be output for this content."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/matrix-data.c:1765
3336 #, c-format
3337 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/matrix-data.c:1770
3341 #, c-format
3342 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/matrix-data.c:1789
3346 #, c-format
3347 msgid "Syntax error %s."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/matrix-data.c:1935
3351 #, c-format
3352 msgid "Duplicate specification for %s."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/matrix-data.c:1947
3356 #, c-format
3357 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/matrix-data.c:1992
3361 #, c-format
3362 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/mis-val.c:77
3366 msgid "`)' expected after value specification."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/mis-val.c:111
3370 #, c-format
3371 msgid "`(' expected after variable name%s."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/mis-val.c:123
3375 msgid "Long string value specified."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/mis-val.c:128
3379 msgid "Short strings must be of equal width."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/mis-val.c:185
3383 #, c-format
3384 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/mis-val.c:216
3388 msgid "Number or range expected."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/mis-val.c:249
3392 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/mis-val.c:255
3396 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/mis-val.c:317
3400 msgid "String is not of proper length."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:484
3404 msgid "String expected."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/mis-val.c:366
3408 msgid "Missing value:"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/mis-val.c:371
3412 msgid "(long string variable)"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/mis-val.c:376
3416 #, c-format
3417 msgid "(no missing values)\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/mis-val.c:399
3421 #, c-format
3422 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/modify-vars.c:108
3426 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/modify-vars.c:131
3430 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/modify-vars.c:141
3434 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/modify-vars.c:153
3438 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/modify-vars.c:171
3442 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/modify-vars.c:184
3446 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/modify-vars.c:192
3450 msgid ""
3451 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
3452 "subcommand."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/modify-vars.c:200 src/rename-vars.c:70
3456 #, c-format
3457 msgid ""
3458 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
3459 "d)."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/modify-vars.c:211
3463 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/modify-vars.c:225
3467 msgid ""
3468 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3469 "conjunction with the DROP subcommand."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/modify-vars.c:267
3473 msgid ""
3474 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
3475 "conjunction with the KEEP subcommand."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/modify-vars.c:293
3479 #, c-format
3480 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/modify-vars.c:295
3484 msgid "Subcommand name expected."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/modify-vars.c:303
3488 msgid "`/' or `.' expected."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/numeric.c:59
3492 #, c-format
3493 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/numeric.c:78 src/numeric.c:161 src/vector.c:158
3497 #, c-format
3498 msgid "There is already a variable named %s."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/numeric.c:132
3502 #, c-format
3503 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/output.c:87
3507 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/output.c:164
3511 #, c-format
3512 msgid "Unknown output driver `%s'."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/output.c:166
3516 #, c-format
3517 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/output.c:296
3521 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/output.c:301
3525 #, c-format
3526 msgid "%s: Opening device description file..."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/output.c:305 src/output.c:1165 src/postscript.c:1097
3530 #, c-format
3531 msgid "Opening %s: %s."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/output.c:316 src/output.c:1176 src/postscript.c:1114
3535 #, c-format
3536 msgid "Reading %s: %s."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/output.c:338 src/output.c:490
3540 msgid "Syntax error."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/output.c:348 src/postscript.c:1125
3544 #, c-format
3545 msgid "Closing %s: %s."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/output.c:353
3549 msgid "No output drivers are active."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/output.c:356
3553 msgid "Device definition file read successfully."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/output.c:358
3557 msgid "Error reading device definition file."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/output.c:462
3561 #, c-format
3562 msgid ""
3563 "Driver classes:\n"
3564 "\t"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/output.c:591
3568 msgid "Syntax error in string constant."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/output.c:622
3572 msgid "Syntax error in options."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/output.c:632
3576 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/output.c:639
3580 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/output.c:711
3584 msgid "Driver name expected."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/output.c:732
3588 msgid "Class name expected."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/output.c:741
3592 #, c-format
3593 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/output.c:748
3597 #, c-format
3598 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/output.c:755
3602 #, c-format
3603 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/output.c:777
3607 #, c-format
3608 msgid "Unknown device type `%s'."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/output.c:789
3612 #, c-format
3613 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/output.c:836
3617 #, c-format
3618 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/output.c:909
3622 #, c-format
3623 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/output.c:1026
3627 #, c-format
3628 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/output.c:1041
3632 #, c-format
3633 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/output.c:1067
3637 #, c-format
3638 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/output.c:1077
3642 #, c-format
3643 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/output.c:1126
3647 msgid "Paper size name must not be empty."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/output.c:1157
3651 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/output.c:1161
3655 #, c-format
3656 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/output.c:1203
3660 msgid "Syntax error in paper size definition."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/output.c:1232
3664 msgid "Paper size definition file read successfully."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/output.c:1234
3668 msgid "Error reading paper size definition file."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/output.c:1303
3672 #, c-format
3673 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/output.c:1307
3677 #, c-format
3678 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/pfm-read.c:89
3682 #, c-format
3683 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:501
3687 #, c-format
3688 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/pfm-read.c:140
3692 msgid "Bad line end."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/pfm-read.c:221
3696 #, c-format
3697 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/pfm-read.c:227
3701 #, c-format
3702 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/pfm-read.c:235
3706 #, c-format
3707 msgid ""
3708 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/pfm-read.c:269
3712 msgid "Data record expected."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/pfm-read.c:271
3716 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/pfm-read.c:280
3720 msgid "Error reading portable-file dictionary."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/pfm-read.c:378
3724 msgid "Missing numeric terminator."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/pfm-read.c:415
3728 msgid "Bad integer format."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/pfm-read.c:445
3732 #, c-format
3733 msgid "Bad string length %d."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/pfm-read.c:544
3737 #, c-format
3738 msgid "Bad date string length %d."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/pfm-read.c:548
3742 msgid "Bad character in date."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/pfm-read.c:568
3746 #, c-format
3747 msgid "Bad time string length %d."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/pfm-read.c:572
3751 msgid "Bad character in time."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/pfm-read.c:622 src/pfm-read.c:631 src/sfm-read.c:900 src/sfm-read.c:910
3755 #, c-format
3756 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/pfm-read.c:633
3760 #, c-format
3761 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:612 src/sfm-read.c:914
3765 msgid "String"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:612 src/sfm-read.c:914
3769 msgid "Numeric"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/pfm-read.c:673
3773 msgid "Expected variable count record."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/pfm-read.c:677
3777 #, c-format
3778 msgid "Invalid number of variables %d."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/pfm-read.c:687
3782 #, c-format
3783 msgid "Unexpected flag value %d."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/pfm-read.c:701
3787 #, c-format
3788 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/pfm-read.c:716
3792 msgid "Expected variable record."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/pfm-read.c:722
3796 #, c-format
3797 msgid "Invalid variable width %d."
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/pfm-read.c:740
3801 #, c-format
3802 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/pfm-read.c:744
3806 #, c-format
3807 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/pfm-read.c:748
3811 #, c-format
3812 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/pfm-read.c:761
3816 #, c-format
3817 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/pfm-read.c:771
3821 #, c-format
3822 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/pfm-read.c:782
3826 #, c-format
3827 msgid "Duplicate variable name %s."
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/pfm-read.c:826
3831 #, c-format
3832 msgid "Bad missing values for %s."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/pfm-read.c:849
3836 #, c-format
3837 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/pfm-read.c:922
3841 #, c-format
3842 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/pfm-read.c:925
3846 #, c-format
3847 msgid ""
3848 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3849 "or widths."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/pfm-read.c:958
3853 #, c-format
3854 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/pfm-read.c:961
3858 #, c-format
3859 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/pfm-read.c:1031
3863 msgid "End of file midway through case."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/pfm-read.c:1041
3867 msgid "reading as a portable file"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/pfm-write.c:71
3871 #, c-format
3872 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: src/pfm-write.c:77
3876 #, c-format
3877 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/pfm-write.c:87
3881 #, c-format
3882 msgid ""
3883 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/pfm-write.c:123
3887 msgid "Wrote portable-file header successfully."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/pfm-write.c:128
3891 msgid "Error writing portable-file header."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/pfm-write.c:168
3895 #, c-format
3896 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/pfm-write.c:510
3900 msgid "writing as a portable file"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/postscript.c:323
3904 #, c-format
3905 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/postscript.c:447
3909 #, c-format
3910 msgid ""
3911 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3912 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3913 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/postscript.c:577
3917 #, c-format
3918 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/postscript.c:593
3922 #, c-format
3923 msgid ""
3924 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/postscript.c:605
3928 msgid ""
3929 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3930 "`binary'."
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/postscript.c:614
3934 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/postscript.c:623
3938 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/postscript.c:685
3942 #, c-format
3943 msgid ""
3944 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/postscript.c:717
3948 #, c-format
3949 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/postscript.c:780
3953 #, c-format
3954 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/postscript.c:906
3958 #, c-format
3959 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/postscript.c:912
3963 #, c-format
3964 msgid ""
3965 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3966 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/postscript.c:954
3970 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/postscript.c:959
3974 #, c-format
3975 msgid ""
3976 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/postscript.c:995
3980 #, c-format
3981 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/postscript.c:998
3985 #, c-format
3986 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/postscript.c:1092
3990 #, c-format
3991 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/postscript.c:1127
3995 #, c-format
3996 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/postscript.c:1141
4000 msgid "<<default encoding>>"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/postscript.c:1299
4004 msgid ""
4005 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
4006 "suggested as a debugging aid."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/postscript.c:1304
4010 #, c-format
4011 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/postscript.c:1476
4015 #, c-format
4016 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/postscript.c:1480
4020 #, c-format
4021 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/postscript.c:1650
4025 #, c-format
4026 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/postscript.c:2334
4030 #, c-format
4031 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/print.c:190
4035 msgid "expecting a valid subcommand"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/print.c:370 src/print.c:387
4039 #, c-format
4040 msgid "%g is not a valid column location."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/print.c:381
4044 #, c-format
4045 msgid "Column location expected following `%d-'."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/print.c:392
4049 #, c-format
4050 msgid ""
4051 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
4052 "or equal to the first."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/print.c:498
4056 #, c-format
4057 msgid ""
4058 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
4059 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/print.c:528
4063 msgid ""
4064 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: src/print.c:611
4068 #, c-format
4069 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/print.c:698
4073 #, c-format
4074 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/print.c:848
4078 #, c-format
4079 msgid "Writing %3d records to file %s."
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/print.c:849
4083 #, c-format
4084 msgid "Writing %3d records to the listing file."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/print.c:1063
4088 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/print.c:1115
4092 #, c-format
4093 msgid ""
4094 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
4095 "SPACE a negative number of lines."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/recode.c:288
4099 #, c-format
4100 msgid ""
4101 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
4102 "number of variables as input and output variables."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/recode.c:302
4106 #, c-format
4107 msgid ""
4108 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
4109 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
4110 "variable.)"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/recode.c:311
4114 #, c-format
4115 msgid ""
4116 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
4117 "a string variable, but all the input variables are string variables."
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/recode.c:330
4121 #, c-format
4122 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/recode.c:360
4126 msgid ""
4127 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
4128 "string."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/recode.c:368
4132 msgid ""
4133 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
4134 "numeric."
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/recode.c:504
4138 msgid ""
4139 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
4140 "string."
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/recode.c:555
4144 msgid "following LO THRU"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/recode.c:571 src/recode.c:600
4148 msgid "in source value"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/recode.c:613
4152 msgid ""
4153 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
4154 "values."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/recode.c:869
4158 #, c-format
4159 msgid "!!END!!"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/recode.c:890 src/recode.c:906
4163 #, c-format
4164 msgid "!!ERROR!!"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/rename-vars.c:55
4168 msgid "`(' expected."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/rename-vars.c:63
4172 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/rename-vars.c:81
4176 msgid "`)' expected after variable names."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: src/rename-vars.c:91
4180 #, c-format
4181 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/repeat.c:159
4185 #, c-format
4186 msgid "Identifier %s is given twice."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/repeat.c:202
4190 #, c-format
4191 msgid ""
4192 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
4193 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
4194 "s as well, but %d were specified."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/repeat.c:311
4198 msgid "No commands in scope."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/repeat.c:511
4202 msgid "No matching DO REPEAT."
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/sample.c:71
4206 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/sample.c:91
4210 #, c-format
4211 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/sel-if.c:102
4215 msgid "The filter variable must be numeric."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/sel-if.c:108
4219 msgid "The filter variable may not be scratch."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/sel-if.c:142
4223 msgid "Only last instance of this command is in effect."
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/sfm-read.c:150
4227 msgid "corrupt system file: "
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/sfm-read.c:166 src/sfm-write.c:740
4231 #, c-format
4232 msgid "%s: Closing system file: %s."
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/sfm-read.c:239
4236 #, c-format
4237 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/sfm-read.c:244
4241 #, c-format
4242 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/sfm-read.c:252
4246 #, c-format
4247 msgid ""
4248 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/sfm-read.c:286
4252 #, c-format
4253 msgid ""
4254 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/sfm-read.c:289
4258 #, c-format
4259 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/sfm-read.c:314
4263 #, c-format
4264 msgid ""
4265 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4266 "immediately follow type 3 records."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/sfm-read.c:369
4270 #, c-format
4271 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/sfm-read.c:393
4275 #, c-format
4276 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/sfm-read.c:399
4280 msgid "Read system-file dictionary successfully."
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/sfm-read.c:409
4284 msgid "Error reading system-file header."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/sfm-read.c:433
4288 #, c-format
4289 msgid ""
4290 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4291 "size %d, count 8."
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/sfm-read.c:445
4295 #, c-format
4296 msgid ""
4297 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4298 "cannot convert between floating-point formats."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/sfm-read.c:460
4302 #, c-format
4303 msgid ""
4304 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4305 "file header (%s)."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4309 msgid "big-endian"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4313 msgid "little-endian"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/sfm-read.c:464
4317 msgid "unknown"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/sfm-read.c:468
4321 #, c-format
4322 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/sfm-read.c:470
4326 msgid "DEC Kanji"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/sfm-read.c:489
4330 #, c-format
4331 msgid ""
4332 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4333 "size %d, count 8."
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/sfm-read.c:504
4337 #, c-format
4338 msgid ""
4339 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4340 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4341 "%g; LOWEST: %g, %g."
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/sfm-read.c:535
4345 #, c-format
4346 msgid ""
4347 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4348 "This file will not be read."
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/sfm-read.c:578
4352 #, c-format
4353 msgid ""
4354 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4355 "endian or little-endian format."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/sfm-read.c:594
4359 #, c-format
4360 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/sfm-read.c:601
4364 #, c-format
4365 msgid ""
4366 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
4367 "per case (%d)."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/sfm-read.c:607
4371 #, c-format
4372 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/sfm-read.c:612
4376 #, c-format
4377 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/sfm-read.c:705
4381 #, c-format
4382 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/sfm-read.c:714
4386 #, c-format
4387 msgid ""
4388 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4389 "records."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/sfm-read.c:722
4393 #, c-format
4394 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/sfm-read.c:727
4398 #, c-format
4399 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: src/sfm-read.c:730
4403 #, c-format
4404 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/sfm-read.c:734
4408 #, c-format
4409 msgid ""
4410 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/sfm-read.c:740
4414 #, c-format
4415 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/sfm-read.c:743
4419 #, c-format
4420 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/sfm-read.c:746
4424 #, c-format
4425 msgid ""
4426 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4427 "variables should not appear in system files."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/sfm-read.c:760
4431 #, c-format
4432 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/sfm-read.c:768
4436 #, c-format
4437 msgid ""
4438 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/sfm-read.c:776
4442 #, c-format
4443 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4444 msgstr ""
4445
4446 #: src/sfm-read.c:801
4447 #, c-format
4448 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/sfm-read.c:817
4452 #, c-format
4453 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/sfm-read.c:841
4457 #, c-format
4458 msgid ""
4459 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/sfm-read.c:878
4463 #, c-format
4464 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/sfm-read.c:881
4468 #, c-format
4469 msgid ""
4470 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4471 "file."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/sfm-read.c:913
4475 #, c-format
4476 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/sfm-read.c:992
4480 #, c-format
4481 msgid ""
4482 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4483 "record (type 3) as it should."
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/sfm-read.c:1002
4487 #, c-format
4488 msgid ""
4489 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4490 "and the number of variables (%d)."
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/sfm-read.c:1018
4494 #, c-format
4495 msgid ""
4496 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4497 "number of values (%d)."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/sfm-read.c:1025
4501 #, c-format
4502 msgid ""
4503 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4504 "of a string variable, not to an actual variable."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/sfm-read.c:1029
4508 #, c-format
4509 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/sfm-read.c:1039
4513 #, c-format
4514 msgid ""
4515 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4516 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/sfm-read.c:1079
4520 #, c-format
4521 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/sfm-read.c:1082
4525 #, c-format
4526 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/sfm-read.c:1119 src/sfm-read.c:1394
4530 #, c-format
4531 msgid "%s: Reading system file: %s."
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/sfm-read.c:1121 src/sfm-read.c:1303 src/sfm-read.c:1344
4535 #, c-format
4536 msgid "%s: Unexpected end of file."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/sfm-read.c:1139
4540 #, c-format
4541 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/sfm-read.c:1144
4545 #, c-format
4546 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/sfm-read.c:1168
4550 msgid "dictionary:\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/sfm-read.c:1176
4554 msgid "num"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/sfm-read.c:1177
4558 msgid "str"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/sfm-read.c:1180
4562 msgid "left"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/sfm-read.c:1180
4566 msgid "right"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/sfm-read.c:1186
4570 msgid "none"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/sfm-read.c:1190
4574 msgid "one"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/sfm-read.c:1194
4578 msgid "two"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/sfm-read.c:1198
4582 msgid "three"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: src/sfm-read.c:1206
4586 msgid "low"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/sfm-read.c:1210
4590 msgid "high"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/sfm-read.c:1214
4594 msgid "range+1"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/sfm-read.c:1218
4598 msgid "low+1"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/sfm-read.c:1222
4602 msgid "high+1"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/sfm-read.c:1256
4606 #, c-format
4607 msgid "%s: Error reading file: %s."
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/sfm-read.c:1294
4611 #, c-format
4612 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/sfm-read.c:1396
4616 #, c-format
4617 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/sfm-read.c:1434
4621 msgid "reading as a system file"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/sfm-write.c:96
4625 #, c-format
4626 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/sfm-write.c:101
4630 #, c-format
4631 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/sfm-write.c:111
4635 #, c-format
4636 msgid ""
4637 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/sfm-write.c:164
4641 msgid "Wrote system-file header successfully."
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/sfm-write.c:169
4645 msgid "Error writing system-file header."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/sfm-write.c:604
4649 #, c-format
4650 msgid "%s: Writing system file: %s."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/sfm-write.c:750
4654 msgid "writing as a system file"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/sort.c:124
4658 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/sort.c:130
4662 msgid "`)' expected."
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/sort.c:452
4666 #, c-format
4667 msgid "%s: Cannot create temporary directory: %s."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/sort.c:476
4671 #, c-format
4672 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/sort.c:522
4676 #, c-format
4677 msgid ""
4678 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4679 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/sort.c:534
4683 #, c-format
4684 msgid "allocated %d cases == %d bytes\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/sort.c:572
4688 #, c-format
4689 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/sort.c:584
4693 #, c-format
4694 msgid "SORT: Closing handle %d."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: src/sort.c:590 src/sort.c:815
4698 #, c-format
4699 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/sort.c:612 src/sort.c:628
4703 #, c-format
4704 msgid "SORT: %s: Opening for writing as run %d."
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/sort.c:634
4708 #, c-format
4709 msgid "%s: Error opening temporary file for reading: %s."
4710 msgstr ""
4711
4712 #: src/sort.c:660 src/sort.c:676
4713 #, c-format
4714 msgid "%s: Error creating temporary file: %s."
4715 msgstr ""
4716
4717 #: src/sort.c:819 src/sort.c:981 src/sort.c:1031 src/sort.c:1203
4718 #: src/sort.c:1210
4719 #, c-format
4720 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/sort.c:963
4724 msgid "merging runs"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/sort.c:971
4728 #, c-format
4729 msgid " into run %d(%d)\n"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/sort.c:990
4733 msgid "Out of memory expanding Huffman priority queue."
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/sort.c:1042
4737 #, c-format
4738 msgid "%s: Error creating temporary file for merge: %s."
4739 msgstr ""
4740
4741 #: src/sort.c:1070 src/sort.c:1130
4742 #, c-format
4743 msgid "%s: Error reading temporary file in merge: %s."
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/sort.c:1073 src/sort.c:1134
4747 #, c-format
4748 msgid "%s: Unexpected end of temporary file in merge."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/sort.c:1099
4752 #, c-format
4753 msgid "%s: Error writing temporary file in merge: %s."
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/sort.c:1150 src/sort.c:1183
4757 #, c-format
4758 msgid "%s: Error closing temporary file in merge: %s."
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/sort.c:1155
4762 #, c-format
4763 msgid "%s: Error removing temporary file in merge: %s."
4764 msgstr ""
4765
4766 #: src/sort.c:1254
4767 #, c-format
4768 msgid "%s: Cannot open sort result file: %s."
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/sort.c:1265
4772 #, c-format
4773 msgid "%s: Error reading sort result file: %s."
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/sort.c:1268
4777 #, c-format
4778 msgid "%s: Unexpected end of sort result file: %s."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: src/sort.c:1279
4782 #, c-format
4783 msgid "%s: Error closing sort result file: %s."
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/sort.c:1283
4787 #, c-format
4788 msgid "%s: Error removing sort result file: %s."
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/sysfile-info.c:97
4792 msgid "File:"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/sysfile-info.c:99
4796 msgid "Label:"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/sysfile-info.c:103
4800 msgid "No label."
4801 msgstr ""
4802
4803 #: src/sysfile-info.c:106
4804 msgid "Created:"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: src/sysfile-info.c:109
4808 msgid "Endian:"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/sysfile-info.c:110
4812 msgid "Big."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/sysfile-info.c:110
4816 msgid "Little."
4817 msgstr ""
4818
4819 #: src/sysfile-info.c:111
4820 msgid "Variables:"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/sysfile-info.c:114
4824 msgid "Cases:"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/sysfile-info.c:117
4828 msgid "Type:"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: src/sysfile-info.c:118
4832 msgid "System File."
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/sysfile-info.c:119
4836 msgid "Weight:"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/sysfile-info.c:123
4840 msgid "Not weighted."
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/sysfile-info.c:125
4844 msgid "Mode:"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/sysfile-info.c:127
4848 #, c-format
4849 msgid "Compression %s."
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/sysfile-info.c:127
4853 msgid "on"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/sysfile-info.c:127
4857 msgid "off"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:377
4861 msgid "Description"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:374
4865 msgid "Position"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/sysfile-info.c:196
4869 msgid "The active file does not have a file label."
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/sysfile-info.c:199
4873 msgid "File label:"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/sysfile-info.c:261
4877 msgid "No variables to display."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/sysfile-info.c:280
4881 msgid "Macros not supported."
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/sysfile-info.c:290
4885 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/sysfile-info.c:299
4889 msgid "Documents in the active file:"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/sysfile-info.c:379 src/sysfile-info.c:537 src/vfm.c:1095
4893 msgid "Label"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/sysfile-info.c:451
4897 #, c-format
4898 msgid "Format: %s"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: src/sysfile-info.c:458
4902 #, c-format
4903 msgid "Print Format: %s"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/sysfile-info.c:461
4907 #, c-format
4908 msgid "Write Format: %s"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/sysfile-info.c:469
4912 msgid "Missing Values: "
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/sysfile-info.c:593
4916 msgid "No vectors defined."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/sysfile-info.c:608
4920 msgid "Vector"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: src/tab.c:266
4924 #, c-format
4925 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/tab.c:342
4929 #, c-format
4930 msgid ""
4931 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: src/temporary.c:49
4935 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4936 msgstr ""
4937
4938 #: src/temporary.c:56
4939 msgid ""
4940 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4941 "commands."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/title.c:55
4945 #, c-format
4946 msgid "%s before: %s\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/title.c:55
4950 msgid "<none>"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/title.c:67
4954 #, c-format
4955 msgid "%s: `.' expected after string."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: src/title.c:82
4959 #, c-format
4960 msgid "%s after: %s\n"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/title.c:137
4964 #, c-format
4965 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: src/val-labs.c:138
4969 #, c-format
4970 msgid ""
4971 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4972 "s."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/val-labs.c:176
4976 msgid "String expected for value."
4977 msgstr ""
4978
4979 #: src/val-labs.c:185
4980 msgid "Number expected for value."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: src/val-labs.c:189
4984 #, c-format
4985 msgid "Value label `%g' is not integer."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/val-labs.c:199
4989 msgid "Truncating value label to 60 characters."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: src/val-labs.c:220
4993 msgid "Value labels:"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/val-labs.c:237
4997 #, c-format
4998 msgid "    (no value labels)\n"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: src/var-labs.c:53
5002 msgid "String expected for variable label."
5003 msgstr ""
5004
5005 #: src/var-labs.c:59
5006 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: src/var-labs.c:87
5010 #, c-format
5011 msgid "Variable labels:\n"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: src/var-labs.c:94
5015 #, c-format
5016 msgid "(no variable label)"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/vars-prs.c:46
5020 #, c-format
5021 msgid "%s is not a variable name."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/vars-prs.c:194
5025 #, c-format
5026 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
5027 msgstr ""
5028
5029 #: src/vars-prs.c:204
5030 #, c-format
5031 msgid ""
5032 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
5033 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
5034 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/vars-prs.c:222
5038 #, c-format
5039 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/vars-prs.c:245
5043 #, c-format
5044 msgid ""
5045 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: src/vars-prs.c:248
5049 #, c-format
5050 msgid ""
5051 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/vars-prs.c:252
5055 #, c-format
5056 msgid ""
5057 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
5058 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/vars-prs.c:257
5062 #, c-format
5063 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/vars-prs.c:334
5067 msgid "incorrect use of TO convention"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: src/vars-prs.c:380
5071 msgid "Scratch variables not allowed here."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/vars-prs.c:402
5075 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/vars-prs.c:407
5079 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/vector.c:69
5083 #, c-format
5084 msgid "Vector name %s is given twice."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/vector.c:75
5088 #, c-format
5089 msgid "There is already a vector with name %s."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/vector.c:96
5093 msgid ""
5094 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
5095 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: src/vector.c:130
5099 msgid "Vectors must have at least one element."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: src/vector.c:144
5103 #, c-format
5104 msgid "%s%d is too long for a variable name."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/vector.c:184
5108 msgid ""
5109 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
5110 "the long form or the short form of VECTOR."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/vfm.c:293
5114 #, c-format
5115 msgid ""
5116 "Workspace overflow predicted.  Max workspace is currently set to %d KB (%d "
5117 "cases at %d bytes each).  Paging active file to disk."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: src/vfm.c:365
5121 msgid "<NOVAR>"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: src/vfm.c:612
5125 #, c-format
5126 msgid ""
5127 "An error occurred attempting to create a temporary file for use as the "
5128 "active file: %s."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/vfm.c:630
5132 #, c-format
5133 msgid ""
5134 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
5135 "the active file: %s."
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/vfm.c:658
5139 #, c-format
5140 msgid ""
5141 "An error occurred while attempting to write to a temporary file used as the "
5142 "active file: %s."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/vfm.c:672
5146 #, c-format
5147 msgid ""
5148 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
5149 "active file: %s."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/vfm.c:787
5153 msgid "Virtual memory exhausted.  Paging active file to disk."
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/vfm.c:790
5157 #, c-format
5158 msgid ""
5159 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Paging "
5160 "active file to disk."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: src/vfm.c:814 src/vfm.c:851
5164 #, c-format
5165 msgid ""
5166 "An error occurred while attempting to write to a temporary file created as "
5167 "the active file, while paging to disk: %s."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: src/vfm.c:965
5171 msgid "transform: "
5172 msgstr ""
5173
5174 #: src/weight.c:61
5175 msgid "The weighting variable must be numeric."
5176 msgstr ""
5177
5178 #: src/weight.c:66
5179 msgid "The weighting variable may not be scratch."
5180 msgstr ""