Implement some more transformation functions using code from Jason
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-03-09 09:46-0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/aggregate.c:180 src/aggregate.c:213 src/data-list.c:1424
20 #: src/data-list.c:1459 src/data-list.c:1472 src/data-list.c:1485
21 #: src/data-list.c:1518
22 #, c-format
23 msgid "%s subcommand given multiple times."
24 msgstr ""
25
26 #: src/aggregate.c:198
27 msgid "while expecting COLUMNWISE"
28 msgstr ""
29
30 #: src/aggregate.c:236
31 msgid "BREAK subcommand not specified."
32 msgstr ""
33
34 #: src/aggregate.c:390
35 msgid "expecting aggregation function"
36 msgstr ""
37
38 #: src/aggregate.c:406
39 #, c-format
40 msgid "Unknown aggregation function %s."
41 msgstr ""
42
43 #: src/aggregate.c:421
44 msgid "expecting `('"
45 msgstr ""
46
47 #: src/aggregate.c:458
48 #, c-format
49 msgid "Missing argument %d to %s."
50 msgstr ""
51
52 #: src/aggregate.c:466
53 #, c-format
54 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
55 msgstr ""
56
57 #: src/aggregate.c:476
58 msgid "expecting `)'"
59 msgstr ""
60
61 #: src/aggregate.c:488
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
65 "d)."
66 msgstr ""
67
68 #: src/aggregate.c:556
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
72 "contains the aggregate variables and the break variables."
73 msgstr ""
74
75 #: src/apply-dict.c:68
76 #, c-format
77 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
78 msgstr ""
79
80 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/formats.c:96 src/pfm-read.c:599
81 #: src/print.c:695 src/sfm-read.c:882 src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1012
82 msgid "string"
83 msgstr ""
84
85 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/formats.c:96 src/pfm-read.c:599
86 #: src/print.c:695 src/sfm-read.c:882 src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1012
87 msgid "numeric"
88 msgstr ""
89
90 #: src/apply-dict.c:84
91 #, c-format
92 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
93 msgstr ""
94
95 #: src/apply-dict.c:130
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
99 msgstr ""
100
101 #: src/apply-dict.c:163
102 msgid "No matching variables found between the source and target files."
103 msgstr ""
104
105 #: src/ascii.c:230
106 #, c-format
107 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
108 msgstr ""
109
110 #: src/ascii.c:285
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
114 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
115 "by %d lines."
116 msgstr ""
117
118 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:103 src/postscript.c:461
119 #, c-format
120 msgid "%s: Initialization complete."
121 msgstr ""
122
123 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:115 src/postscript.c:474
124 #, c-format
125 msgid "%s: Beginning closing..."
126 msgstr ""
127
128 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:120 src/postscript.c:493
129 #, c-format
130 msgid "%s: Finished closing."
131 msgstr ""
132
133 #: src/ascii.c:485
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
137 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
138 msgstr ""
139
140 #: src/ascii.c:491
141 #, c-format
142 msgid "Duplicate value for key `%s'."
143 msgstr ""
144
145 #: src/ascii.c:500
146 #, c-format
147 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
148 msgstr ""
149
150 #: src/ascii.c:513
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
154 msgstr ""
155
156 #: src/ascii.c:522
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
160 "`line'."
161 msgstr ""
162
163 #: src/ascii.c:531
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
167 "and `bs'."
168 msgstr ""
169
170 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:684
171 #, c-format
172 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
173 msgstr ""
174
175 #: src/ascii.c:574
176 #, c-format
177 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
178 msgstr ""
179
180 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:642
181 #, c-format
182 msgid "Boolean value expected for %s."
183 msgstr ""
184
185 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
186 #, c-format
187 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
188 msgstr ""
189
190 #: src/ascii.c:785
191 #, c-format
192 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
193 msgstr ""
194
195 #: src/ascii.c:819
196 #, c-format
197 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
198 msgstr ""
199
200 #: src/ascii.c:849
201 #, c-format
202 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
203 msgstr ""
204
205 #: src/ascii.c:997
206 #, c-format
207 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
208 msgstr ""
209
210 #: src/ascii.c:1169
211 #, c-format
212 msgid "Writing `%s': %s"
213 msgstr ""
214
215 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2098
216 #, c-format
217 msgid "%s - Page %d"
218 msgstr ""
219
220 #: src/ascii.c:1646
221 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
222 msgstr ""
223
224 #: src/autorecode.c:122
225 #, c-format
226 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
227 msgstr ""
228
229 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:791 src/compute.c:277
230 #: src/data-list.c:410 src/data-list.c:900 src/data-list.c:1751
231 #: src/do-if.c:253 src/get.c:406 src/lexer.c:421 src/loop.c:241
232 #: src/matrix-data.c:527 src/print.c:335 src/print.c:1048 src/recode.c:405
233 #: src/sel-if.c:54 src/sel-if.c:131 src/vector.c:193 src/file-handle.q:140
234 msgid "expecting end of command"
235 msgstr ""
236
237 #: src/autorecode.c:149
238 #, c-format
239 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
240 msgstr ""
241
242 #: src/autorecode.c:156
243 #, c-format
244 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
245 msgstr ""
246
247 #: src/calendar.c:78
248 #, c-format
249 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
250 msgstr ""
251
252 #: src/calendar.c:86
253 #, c-format
254 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
255 msgstr ""
256
257 #: src/calendar.c:93
258 #, c-format
259 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
260 msgstr ""
261
262 #: src/casefile.c:190
263 #, c-format
264 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
265 msgstr ""
266
267 #: src/casefile.c:337
268 #, c-format
269 msgid "Error writing temporary file: %s."
270 msgstr ""
271
272 #: src/casefile.c:479
273 #, c-format
274 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
275 msgstr ""
276
277 #: src/casefile.c:505
278 #, c-format
279 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
280 msgstr ""
281
282 #: src/casefile.c:521
283 #, c-format
284 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
285 msgstr ""
286
287 #: src/casefile.c:524
288 #, c-format
289 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
290 msgstr ""
291
292 #: src/cmdline.c:143 src/cmdline.c:162 src/cmdline.c:174 src/command.c:207
293 #: src/set.q:425 src/set.q:427 src/set.q:994
294 #, c-format
295 msgid "%s is not yet implemented."
296 msgstr ""
297
298 #: src/cmdline.c:245
299 #, c-format
300 msgid ""
301 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
302 "\n"
303 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
304 "\n"
305 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
306 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
307 "\n"
308 "Configuration:\n"
309 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
310 "                            set to `compatible' if you want output\n"
311 "                            calculated from broken algorithms\n"
312 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
313 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
314 "defaults\n"
315 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
316 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
317 "\n"
318 "Input and output:\n"
319 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
320 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
321 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
322 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
323 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
324 "\n"
325 "Language modifiers:\n"
326 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
327 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
328 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
329 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
330 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
331 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
332 "                            spss compatible syntax\n"
333 "\n"
334 "Informative output:\n"
335 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
336 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
337 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
338 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
339 "\n"
340 "Non-option arguments:\n"
341 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
342 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
343 "dictionary\n"
344 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
345 "\n"
346 msgstr ""
347
348 #: src/cmdline.c:283
349 #, c-format
350 msgid ""
351 "\n"
352 "Report bugs to <%s>.\n"
353 msgstr ""
354
355 #: src/command.c:145
356 #, c-format
357 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
358 msgstr ""
359
360 #: src/command.c:149
361 #, c-format
362 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
363 msgstr ""
364
365 #: src/command.c:152
366 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
367 msgstr ""
368
369 #: src/command.c:197
370 msgid "expecting command name"
371 msgstr ""
372
373 #: src/command.c:226
374 #, c-format
375 msgid ""
376 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
377 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
378 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
379 msgstr ""
380
381 #: src/command.c:230
382 #, c-format
383 msgid "%s is not allowed within an input program."
384 msgstr ""
385
386 #: src/command.c:231 src/command.c:232
387 #, c-format
388 msgid "%s is only allowed within an input program."
389 msgstr ""
390
391 #: src/command.c:511
392 #, c-format
393 msgid "Unknown command %s."
394 msgstr ""
395
396 #: src/command.c:617
397 msgid ""
398 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
399 "terminate a syntax file."
400 msgstr ""
401
402 #: src/command.c:635
403 msgid ""
404 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
405 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
406 msgstr ""
407
408 #: src/command.c:678 src/command.c:809 src/permissions.c:101
409 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
410 msgstr ""
411
412 #: src/command.c:690
413 #, c-format
414 msgid "Error removing `%s': %s."
415 msgstr ""
416
417 #: src/command.c:740
418 #, c-format
419 msgid "Couldn't fork: %s."
420 msgstr ""
421
422 #: src/command.c:782
423 #, c-format
424 msgid "Error executing command: %s."
425 msgstr ""
426
427 #: src/command.c:830
428 msgid "No operating system support for this command."
429 msgstr ""
430
431 #: src/command.c:853
432 msgid "This command is not valid in a syntax file."
433 msgstr ""
434
435 #: src/compute.c:141 src/compute.c:190
436 #, c-format
437 msgid ""
438 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
439 "s."
440 msgstr ""
441
442 #: src/compute.c:144 src/compute.c:197
443 #, c-format
444 msgid ""
445 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
446 msgstr ""
447
448 #: src/compute.c:339
449 #, c-format
450 msgid "There is no vector named %s."
451 msgstr ""
452
453 #: src/count.c:156
454 msgid "Destination cannot be a string variable."
455 msgstr ""
456
457 #: src/count.c:263
458 #, c-format
459 msgid ""
460 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
461 "as big as the number preceding THRU."
462 msgstr ""
463
464 #: src/data-in.c:59
465 msgid "data-file error: "
466 msgstr ""
467
468 #: src/data-in.c:61
469 #, c-format
470 msgid "(column %d"
471 msgstr ""
472
473 #: src/data-in.c:63
474 #, c-format
475 msgid "(columns %d-%d"
476 msgstr ""
477
478 #: src/data-in.c:64
479 #, c-format
480 msgid ", field type %s) "
481 msgstr ""
482
483 #: src/data-in.c:210
484 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
485 msgstr ""
486
487 #: src/data-in.c:239
488 msgid "Field contents followed by garbage."
489 msgstr ""
490
491 #: src/data-in.c:257
492 msgid "Underflow in floating-point constant."
493 msgstr ""
494
495 #: src/data-in.c:268
496 msgid "Overflow in floating-point constant."
497 msgstr ""
498
499 #: src/data-in.c:301
500 msgid "All characters in field must be digits."
501 msgstr ""
502
503 #: src/data-in.c:325
504 msgid "Unrecognized character in field."
505 msgstr ""
506
507 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:596
508 msgid "Field must have even length."
509 msgstr ""
510
511 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:606
512 msgid "Field must contain only hex digits."
513 msgstr ""
514
515 #: src/data-in.c:392
516 #, c-format
517 msgid ""
518 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
519 "results three times. Report bugs to %s."
520 msgstr ""
521
522 #: src/data-in.c:404
523 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
524 msgstr ""
525
526 #: src/data-in.c:412
527 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
528 msgstr ""
529
530 #: src/data-in.c:432
531 msgid "Format error in zoned decimal number."
532 msgstr ""
533
534 #: src/data-in.c:446
535 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
536 msgstr ""
537
538 #: src/data-in.c:646
539 msgid "Unexpected end of field."
540 msgstr ""
541
542 #: src/data-in.c:672
543 msgid "Digit expected in field."
544 msgstr ""
545
546 #: src/data-in.c:697
547 #, c-format
548 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
549 msgstr ""
550
551 #: src/data-in.c:722
552 msgid "Delimiter expected between fields in date."
553 msgstr ""
554
555 #: src/data-in.c:755
556 #, c-format
557 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
558 msgstr ""
559
560 #: src/data-in.c:769
561 #, c-format
562 msgid "Unknown %s `%.*s'."
563 msgstr ""
564
565 #: src/data-in.c:819
566 #, c-format
567 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
568 msgstr ""
569
570 #: src/data-in.c:823
571 msgid "month"
572 msgstr ""
573
574 #: src/data-in.c:837
575 #, c-format
576 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
577 msgstr ""
578
579 #: src/data-in.c:848
580 #, c-format
581 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
582 msgstr ""
583
584 #: src/data-in.c:863
585 #, c-format
586 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
587 msgstr ""
588
589 #: src/data-in.c:875
590 #, c-format
591 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
592 msgstr ""
593
594 #: src/data-in.c:891
595 #, c-format
596 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
597 msgstr ""
598
599 #: src/data-in.c:901
600 msgid "`Q' expected between quarter and year."
601 msgstr ""
602
603 #: src/data-in.c:917
604 #, c-format
605 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
606 msgstr ""
607
608 #: src/data-in.c:928
609 msgid "`WK' expected between week and year."
610 msgstr ""
611
612 #: src/data-in.c:950
613 msgid "Delimiter expected between fields in time."
614 msgstr ""
615
616 #: src/data-in.c:962
617 #, c-format
618 msgid "Hour (%ld) must be positive."
619 msgstr ""
620
621 #: src/data-in.c:974
622 #, c-format
623 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
624 msgstr ""
625
626 #: src/data-in.c:1021
627 #, c-format
628 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
629 msgstr ""
630
631 #: src/data-in.c:1049
632 msgid "weekday"
633 msgstr ""
634
635 #: src/data-in.c:1378
636 #, c-format
637 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
638 msgstr ""
639
640 #: src/data-list.c:141
641 msgid ""
642 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
643 "surrounding FILE TYPE."
644 msgstr ""
645
646 #: src/data-list.c:160
647 msgid "The END subcommand may only be specified once."
648 msgstr ""
649
650 #: src/data-list.c:195
651 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
652 msgstr ""
653
654 #: src/data-list.c:357 src/print.c:296
655 #, c-format
656 msgid ""
657 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
658 "fields must be listed in order of increasing record number."
659 msgstr ""
660
661 #: src/data-list.c:386 src/data-list.c:1740
662 msgid ""
663 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
664 msgstr ""
665
666 #: src/data-list.c:397
667 msgid "At least one variable must be specified."
668 msgstr ""
669
670 #: src/data-list.c:402 src/print.c:328
671 msgid ""
672 "Variables are specified on records that should not exist according to "
673 "RECORDS subcommand."
674 msgstr ""
675
676 #: src/data-list.c:440 src/data-list.c:454 src/print.c:505 src/print.c:518
677 msgid "Column positions for fields must be positive."
678 msgstr ""
679
680 #: src/data-list.c:459
681 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
682 msgstr ""
683
684 #: src/data-list.c:473 src/print.c:595
685 #, c-format
686 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
687 msgstr ""
688
689 #: src/data-list.c:493 src/print.c:546
690 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
691 msgstr ""
692
693 #: src/data-list.c:508 src/print.c:562
694 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
695 msgstr ""
696
697 #: src/data-list.c:522 src/print.c:575
698 #, c-format
699 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
700 msgstr ""
701
702 #: src/data-list.c:569 src/data-list.c:665 src/data-list.c:879
703 #, c-format
704 msgid "%s is a duplicate variable name."
705 msgstr ""
706
707 #: src/data-list.c:574
708 #, c-format
709 msgid "There is already a variable %s of a different type."
710 msgstr ""
711
712 #: src/data-list.c:581
713 #, c-format
714 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
715 msgstr ""
716
717 #: src/data-list.c:656
718 msgid ""
719 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
720 "names."
721 msgstr ""
722
723 #: src/data-list.c:769 src/print.c:768
724 msgid ""
725 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
726 "names given."
727 msgstr ""
728
729 #: src/data-list.c:796 src/data-list.c:922 src/descript.c:880 src/print.c:799
730 #: src/sysfile-info.c:134 src/sysfile-info.c:367 src/vfm.c:871
731 msgid "Variable"
732 msgstr ""
733
734 #: src/data-list.c:797 src/print.c:800
735 msgid "Record"
736 msgstr ""
737
738 #: src/data-list.c:798 src/print.c:801
739 msgid "Columns"
740 msgstr ""
741
742 #: src/data-list.c:799 src/data-list.c:923 src/print.c:802
743 msgid "Format"
744 msgstr ""
745
746 #: src/data-list.c:815
747 #, c-format
748 msgid "Reading %d record from file %s."
749 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
750 msgstr[0] ""
751 msgstr[1] ""
752
753 #: src/data-list.c:819
754 #, c-format
755 msgid "Reading %d record from the command file."
756 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
757 msgstr[0] ""
758 msgstr[1] ""
759
760 #: src/data-list.c:939
761 #, c-format
762 msgid "Reading free-form data from file %s."
763 msgstr ""
764
765 #: src/data-list.c:942
766 msgid "Reading free-form data from the command file."
767 msgstr ""
768
769 #: src/data-list.c:993
770 #, c-format
771 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
772 msgstr ""
773
774 #: src/data-list.c:1102
775 #, c-format
776 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
777 msgstr ""
778
779 #: src/data-list.c:1156
780 #, c-format
781 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
782 msgstr ""
783
784 #: src/data-list.c:1200
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
788 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
789 msgstr ""
790
791 #: src/data-list.c:1278
792 msgid "Attempt to read past end of file."
793 msgstr ""
794
795 #: src/data-list.c:1414
796 msgid ""
797 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
798 "TYPE."
799 msgstr ""
800
801 #: src/data-list.c:1448
802 #, c-format
803 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
804 msgstr ""
805
806 #: src/data-list.c:1504
807 #, c-format
808 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
809 msgstr ""
810
811 #: src/data-list.c:1527
812 #, c-format
813 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
814 msgstr ""
815
816 #: src/data-list.c:1542
817 #, c-format
818 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
819 msgstr ""
820
821 #: src/data-list.c:1548
822 #, c-format
823 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
824 msgstr ""
825
826 #: src/data-list.c:1588
827 msgid "Missing required specification STARTS."
828 msgstr ""
829
830 #: src/data-list.c:1590
831 msgid "Missing required specification OCCURS."
832 msgstr ""
833
834 #: src/data-list.c:1597
835 msgid "ID specified without CONTINUED."
836 msgstr ""
837
838 #: src/data-list.c:1689
839 msgid "String variable not allowed here."
840 msgstr ""
841
842 #: src/data-list.c:1699
843 #, c-format
844 msgid "%s (%d) must be at least 1."
845 msgstr ""
846
847 #: src/data-list.c:1705
848 #, c-format
849 msgid "Variable or integer expected for %s."
850 msgstr ""
851
852 #: src/data-list.c:1843
853 #, c-format
854 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
855 msgstr ""
856
857 #: src/data-list.c:1875
858 #, c-format
859 msgid ""
860 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
861 "d."
862 msgstr ""
863
864 #: src/data-list.c:1943
865 #, c-format
866 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
867 msgstr ""
868
869 #: src/data-list.c:1949
870 #, c-format
871 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
872 msgstr ""
873
874 #: src/data-list.c:1957
875 #, c-format
876 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
877 msgstr ""
878
879 #: src/data-list.c:1965
880 #, c-format
881 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
882 msgstr ""
883
884 #: src/data-list.c:1972
885 #, c-format
886 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
887 msgstr ""
888
889 #: src/data-list.c:1980
890 #, c-format
891 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
892 msgstr ""
893
894 #: src/data-list.c:2012
895 #, c-format
896 msgid ""
897 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
898 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
899 msgstr ""
900
901 #: src/data-list.c:2030
902 #, c-format
903 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
904 msgstr ""
905
906 #: src/data-out.c:235 src/sfm-read.c:426 src/sysfile-info.c:115
907 msgid "Unknown"
908 msgstr ""
909
910 #: src/data-out.c:343
911 msgid ""
912 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
913 "missing value."
914 msgstr ""
915
916 #: src/data-out.c:454
917 #, c-format
918 msgid ""
919 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
920 "results. Report bugs to %s."
921 msgstr ""
922
923 #: src/data-out.c:462
924 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
925 msgstr ""
926
927 #: src/data-out.c:475
928 #, c-format
929 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
930 msgstr ""
931
932 #: src/data-out.c:869
933 #, c-format
934 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
935 msgstr ""
936
937 #: src/data-out.c:920
938 #, c-format
939 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
940 msgstr ""
941
942 #: src/data-out.c:940
943 #, c-format
944 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
945 msgstr ""
946
947 #: src/data-out.c:1053
948 #, c-format
949 msgid ""
950 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
951 msgstr ""
952
953 #: src/date.c:32
954 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
955 msgstr ""
956
957 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1465 src/frequencies.q:112 src/oneway.q:398
958 #: src/t-test.q:691 src/t-test.q:714 src/t-test.q:837 src/t-test.q:1174
959 msgid "Mean"
960 msgstr ""
961
962 #: src/descript.c:100
963 msgid "S E Mean"
964 msgstr ""
965
966 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:116
967 msgid "Std Dev"
968 msgstr ""
969
970 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1545 src/frequencies.q:117
971 msgid "Variance"
972 msgstr ""
973
974 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1652 src/frequencies.q:118
975 msgid "Kurtosis"
976 msgstr ""
977
978 #: src/descript.c:104
979 msgid "S E Kurt"
980 msgstr ""
981
982 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1632 src/frequencies.q:120
983 msgid "Skewness"
984 msgstr ""
985
986 #: src/descript.c:106
987 msgid "S E Skew"
988 msgstr ""
989
990 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1593 src/frequencies.q:122
991 msgid "Range"
992 msgstr ""
993
994 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1570 src/frequencies.q:123
995 #: src/oneway.q:410
996 msgid "Minimum"
997 msgstr ""
998
999 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1581 src/frequencies.q:124
1000 #: src/oneway.q:411
1001 msgid "Maximum"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:125
1005 msgid "Sum"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/descript.c:333
1009 #, c-format
1010 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1014 msgid "No variables specified."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/descript.c:435
1018 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/descript.c:508
1022 msgid ""
1023 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1024 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/descript.c:539
1028 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/descript.c:544
1032 msgid "Source"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/descript.c:545
1036 msgid "Target"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/descript.c:664 src/descript.c:670
1040 msgid "Z-score of "
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/descript.c:883
1044 msgid "Valid N"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/descript.c:884
1048 msgid "Missing N"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/descript.c:910
1052 #, c-format
1053 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/devind.c:136
1057 #, c-format
1058 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/devind.c:218
1062 #, c-format
1063 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/devind.c:240
1067 #, c-format
1068 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/devind.c:271
1072 #, c-format
1073 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/dfm-read.c:153
1077 #, c-format
1078 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1082 msgid "BEGIN DATA expected."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/dfm-read.c:213
1086 msgid ""
1087 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1088 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1089 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1093 #, c-format
1094 msgid "Error reading file %s: %s."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/dfm-read.c:269
1098 #, c-format
1099 msgid "%s: Partial record at end of file."
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/dfm-read.c:312
1103 #, c-format
1104 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/dfm-read.c:315
1108 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/dfm-read.c:462
1112 msgid ""
1113 "This command is not valid here since the current input program does not "
1114 "access the inline file."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/dfm-write.c:67
1118 #, c-format
1119 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/dfm-write.c:103
1123 #, c-format
1124 msgid "Error writing file %s: %s."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/dictionary.c:597
1128 msgid ""
1129 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1130 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/do-if.c:113
1134 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/do-if.c:118
1138 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/do-if.c:141
1142 msgid "End of command expected."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/do-if.c:157
1146 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/do-if.c:163
1150 msgid ""
1151 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1152 "the last clause."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/do-if.c:198
1156 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/do-if.c:284
1160 #, c-format
1161 msgid "DO IF %d: true\n"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/do-if.c:289
1165 #, c-format
1166 msgid "DO IF %d: false\n"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/do-if.c:294
1170 #, c-format
1171 msgid "DO IF %d: missing\n"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/error.c:93
1175 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/error.c:170
1179 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/error.c:172
1183 #, c-format
1184 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/error.c:175
1188 #, c-format
1189 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/error.c:237
1193 msgid "fatal"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/error.c:239 src/error.c:246 src/error.c:249
1197 msgid "error"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/error.c:240 src/error.c:247 src/error.c:250
1201 msgid "warning"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/error.c:241 src/error.c:251
1205 msgid "note"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/error.c:243 src/error.c:244
1209 msgid "installation error"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/file-type.c:129
1213 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/file-type.c:152
1217 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/file-type.c:170
1221 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/file-type.c:178
1225 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/file-type.c:192
1229 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/file-type.c:201
1233 #, c-format
1234 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/file-type.c:202
1238 msgid ", NOWARN, or CASE"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/file-type.c:203
1242 msgid " or NOWARN"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/file-type.c:211
1246 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/file-type.c:223
1250 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/file-type.c:231
1254 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/file-type.c:242
1258 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/file-type.c:248 src/file-type.c:543 src/get.c:390
1262 msgid "while expecting a valid subcommand"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/file-type.c:255
1266 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/file-type.c:263
1270 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/file-type.c:269
1274 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/file-type.c:327
1278 msgid "Column value must be positive."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/file-type.c:343
1282 msgid "Ending column precedes beginning column."
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/file-type.c:363
1286 msgid "Bad format specifier name."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/file-type.c:392 src/file-type.c:580
1290 msgid ""
1291 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/file-type.c:415
1295 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/file-type.c:425
1299 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/file-type.c:476
1303 msgid ""
1304 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1305 "MIXED."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/file-type.c:486
1309 msgid ""
1310 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/file-type.c:494
1314 msgid ""
1315 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1316 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1317 "TYPE."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/file-type.c:510
1321 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/file-type.c:524
1325 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/file-type.c:537
1329 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/file-type.c:593
1333 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/file-type.c:600
1337 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/file-type.c:669
1341 #, c-format
1342 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/file-type.c:693
1346 #, c-format
1347 msgid "Unknown record type %g."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/filename.c:221
1351 #, c-format
1352 msgid "Searching for `%s'..."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1356 msgid "Search unsuccessful!"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/filename.c:254
1360 #, c-format
1361 msgid "Found `%s'."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/filename.c:686
1365 #, c-format
1366 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/flip.c:81
1370 msgid ""
1371 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/flip.c:221
1375 #, c-format
1376 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/flip.c:237
1380 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/flip.c:281
1384 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/flip.c:288 src/flip.c:356
1388 #, c-format
1389 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/flip.c:398
1393 #, c-format
1394 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/flip.c:402
1398 msgid "Error creating FLIP source file."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/flip.c:411
1402 #, c-format
1403 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/flip.c:432
1407 #, c-format
1408 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/flip.c:437
1412 #, c-format
1413 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/flip.c:448
1417 #, c-format
1418 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/flip.c:500
1422 #, c-format
1423 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/flip.c:503
1427 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/format.c:70
1431 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/format.c:78
1435 #, c-format
1436 msgid "%.*s is not a valid data format."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/format.c:130
1440 #, c-format
1441 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/format.c:136
1445 #, c-format
1446 msgid ""
1447 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1448 "between %d and %d."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/format.c:144
1452 #, c-format
1453 msgid ""
1454 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
1455 "width between %d and %d."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/format.c:152
1459 #, c-format
1460 msgid ""
1461 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
1462 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/format.c:176
1466 #, c-format
1467 msgid ""
1468 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1469 "between %d and %d."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/format.c:187
1473 #, c-format
1474 msgid ""
1475 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1476 "s%d.%d instead of %s."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/format.c:196
1480 #, c-format
1481 msgid ""
1482 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
1483 "even width between %d and %d."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/format.c:204
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
1490 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/format.c:221
1494 #, c-format
1495 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/format.c:340
1499 msgid "Format specifier expected."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/format.c:352
1503 #, c-format
1504 msgid "Data format %s does not specify a width."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/format.c:370
1508 #, c-format
1509 msgid "Data format %s is not valid."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/formats.c:86
1513 msgid "`(' expected after variable list"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/formats.c:95
1517 #, c-format
1518 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/formats.c:116 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1522 msgid "`)' expected after output format."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/get.c:396
1526 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/get.c:446
1530 #, c-format
1531 msgid ""
1532 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1533 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1534 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/get.c:471
1538 msgid "`=' expected after variable list."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/get.c:478
1542 #, c-format
1543 msgid ""
1544 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1545 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/get.c:491
1549 #, c-format
1550 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/get.c:677
1554 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: src/get.c:749
1558 msgid "The active file may not be specified more than once."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/get.c:758
1562 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/get.c:766
1566 msgid ""
1567 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1568 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/get.c:796
1572 msgid ""
1573 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/get.c:831
1577 #, c-format
1578 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/get.c:841
1582 #, c-format
1583 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/get.c:853
1587 msgid ""
1588 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1589 "TABLE."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/get.c:880
1593 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/get.c:899
1597 #, c-format
1598 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/get.c:1393
1602 #, c-format
1603 msgid ""
1604 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1605 "variable in earlier file (%s)."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/get.c:1471
1609 msgid "expecting COMM or TAPE"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/getline.c:175
1613 #, c-format
1614 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/getline.c:330
1618 #, c-format
1619 msgid "%s: Opening as syntax file."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/getline.c:335
1623 #, c-format
1624 msgid "Opening `%s': %s."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/getline.c:344 src/html.c:348 src/postscript.c:1466
1628 #, c-format
1629 msgid "Reading `%s': %s."
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/getline.c:402
1633 #, c-format
1634 msgid "Closing `%s': %s."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/groff-font.c:101
1638 #, c-format
1639 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/groff-font.c:155
1643 msgid "Missing font name."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/groff-font.c:165
1647 msgid "Missing encoding filename."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/groff-font.c:178
1651 msgid "Bad spacewidth value."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/groff-font.c:190
1655 msgid "Bad slant value."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/groff-font.c:215
1659 #, c-format
1660 msgid "Unknown ligature `%s'."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/groff-font.c:250
1664 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/groff-font.c:258
1668 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/groff-font.c:263
1672 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/groff-font.c:280
1676 #, c-format
1677 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/groff-font.c:289
1681 #, c-format
1682 msgid "Missing type for character `%s'."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/groff-font.c:298
1686 #, c-format
1687 msgid "Missing code for character `%s'."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/groff-font.c:317
1691 msgid "Malformed kernpair."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/groff-font.c:324
1695 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/groff-font.c:330
1699 msgid "Bad kern value."
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/groff-font.c:362
1703 #, c-format
1704 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/groff-font.c:383
1708 msgid "Error reading font."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/groff-font.c:394
1712 msgid "installation error: Groff font error: "
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/groff-font.c:419
1716 #, c-format
1717 msgid "Bad character \\%3o."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/groff-font.c:673
1721 #, c-format
1722 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/groff-font.c:738
1726 #, c-format
1727 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/groff-font.c:754
1731 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/groff-font.c:771
1735 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/groff-font.c:783 src/groff-font.c:790 src/groff-font.c:803
1739 msgid "Bad argument to `sizes'."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/groff-font.c:795
1743 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/groff-font.c:824
1747 msgid "Family name expected."
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/groff-font.c:829
1751 msgid "This command already specified."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/groff-font.c:849
1755 #, c-format
1756 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/groff-font.c:855
1760 #, c-format
1761 msgid "%s: Invalid numeric format."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/groff-font.c:885
1765 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/groff-font.c:911
1769 msgid "Description file read successfully."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/groff-font.c:943
1773 msgid "Error reading description file."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/groff-font.c:1000
1777 msgid "<<fallback>>"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/hash.c:519
1781 #, c-format
1782 msgid "hash table:"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/html.c:67
1786 #, c-format
1787 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/html.c:171
1791 #, c-format
1792 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/html.c:254
1796 msgid ""
1797 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
1798 "suggested as a debugging aid."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/html.c:259
1802 #, c-format
1803 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/html.c:286 src/html.c:297 src/postscript.c:1358 src/postscript.c:1369
1807 msgid "nobody"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/html.c:293 src/html.c:298 src/postscript.c:1365 src/postscript.c:1370
1811 msgid "nowhere"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/html.c:357
1815 #, c-format
1816 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/html.c:361
1820 #, c-format
1821 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/html.c:389
1825 #, c-format
1826 msgid "HTML output driver: %s: %s"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/html.c:420 src/list.q:252
1830 #, c-format
1831 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/include.c:40
1835 msgid "expecting filename"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/inpt-pgm.c:82
1839 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/inpt-pgm.c:87
1843 msgid ""
1844 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
1845 "END INPUT PROGRAM."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/inpt-pgm.c:288 src/inpt-pgm.c:416
1849 msgid ""
1850 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
1851 "PROGRAM."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/inpt-pgm.c:338
1855 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/inpt-pgm.c:389
1859 msgid ""
1860 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/lexer.c:254
1864 #, c-format
1865 msgid "%s does not form a valid number."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/lexer.c:371
1869 #, c-format
1870 msgid "Bad character in input: `%c'."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/lexer.c:373
1874 #, c-format
1875 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/lexer.c:394
1879 msgid "Syntax error at end of file."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/lexer.c:404
1883 #, c-format
1884 msgid "Syntax error %s at `%s'."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/lexer.c:407
1888 #, c-format
1889 msgid "Syntax error at `%s'."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/lexer.c:526
1893 #, c-format
1894 msgid "expecting `%s'"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/lexer.c:543
1898 #, c-format
1899 msgid "expecting %s"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/lexer.c:557 src/val-labs.c:154
1903 msgid "expecting string"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/lexer.c:571 src/val-labs.c:163
1907 msgid "expecting integer"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/lexer.c:585
1911 msgid "expecting number"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/lexer.c:599
1915 msgid "expecting identifier"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/lexer.c:868
1919 msgid "<ERROR>"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/lexer.c:1002 src/pfm-read.c:129 src/repeat.c:214
1923 msgid "Unexpected end of file."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/lexer.c:1028
1927 msgid "binary"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/lexer.c:1028
1931 msgid "octal"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/lexer.c:1028
1935 msgid "hex"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/lexer.c:1042
1939 #, c-format
1940 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/lexer.c:1071
1944 #, c-format
1945 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/lexer.c:1102
1949 msgid "Unterminated string constant."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/lexer.c:1174
1953 #, c-format
1954 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/lexer.c:1189
1958 msgid ""
1959 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
1960 "spaces."
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/loop.c:194
1964 msgid "The index variable may not be a string variable."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/loop.c:300
1968 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/loop.c:494
1972 msgid ""
1973 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/loop.c:500
1977 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/loop.c:578
1981 #, c-format
1982 msgid "%s without %s."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/main.c:86
1986 msgid "Error initializing output drivers."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/main.c:156
1990 msgid "This command not executed."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/main.c:160
1994 msgid ""
1995 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
1996 "executed."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/main.c:165
2000 msgid ""
2001 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2002 "this point."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/main.c:170
2006 msgid ""
2007 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2008 "fully executed to this point."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/main.c:187
2012 msgid "The rest of this command has been discarded."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/matrix-data.c:208
2016 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/matrix-data.c:223
2020 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/matrix-data.c:284
2024 msgid "in FORMAT subcommand"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/matrix-data.c:295
2028 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/matrix-data.c:302
2032 msgid "in SPLIT subcommand"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/matrix-data.c:311
2036 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/matrix-data.c:345
2040 #, c-format
2041 msgid "Split variable %s is already another type."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/matrix-data.c:360
2045 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/matrix-data.c:378
2049 #, c-format
2050 msgid "Factor variable %s is already another type."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/matrix-data.c:393
2054 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/matrix-data.c:399 src/matrix-data.c:418
2058 msgid "expecting positive integer"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/matrix-data.c:412
2062 msgid "N subcommand multiply specified."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/matrix-data.c:433
2066 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/matrix-data.c:453
2070 msgid "Nested parentheses not allowed."
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/matrix-data.c:463
2074 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/matrix-data.c:468
2078 msgid "Empty parentheses not allowed."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/matrix-data.c:481 src/matrix-data.c:489
2082 msgid "in CONTENTS subcommand"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/matrix-data.c:496
2086 #, c-format
2087 msgid "Content multiply specified for %s."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/matrix-data.c:513
2091 msgid "Missing right parenthesis."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/matrix-data.c:533
2095 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/matrix-data.c:539
2099 msgid ""
2100 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/matrix-data.c:549
2104 msgid ""
2105 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2106 "the data and factors are present."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/matrix-data.c:557
2110 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/matrix-data.c:610
2114 msgid "No continuous variables specified."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/matrix-data.c:853
2118 msgid "Scope of string exceeds line."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/matrix-data.c:920
2122 #, c-format
2123 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/matrix-data.c:1106
2127 #, c-format
2128 msgid "expecting value for %s %s"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/matrix-data.c:1270
2132 #, c-format
2133 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/matrix-data.c:1279
2137 #, c-format
2138 msgid "Expecting value %g for %s."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/matrix-data.c:1320 src/matrix-data.c:1787
2142 #, c-format
2143 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/matrix-data.c:1329
2147 #, c-format
2148 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/matrix-data.c:1564
2152 #, c-format
2153 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/matrix-data.c:1694
2157 #, c-format
2158 msgid ""
2159 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2160 "will be output for this content."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/matrix-data.c:1729
2164 #, c-format
2165 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/matrix-data.c:1734
2169 #, c-format
2170 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/matrix-data.c:1754
2174 #, c-format
2175 msgid "Syntax error %s."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/matrix-data.c:1904
2179 #, c-format
2180 msgid "Duplicate specification for %s."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/matrix-data.c:1916
2184 #, c-format
2185 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/matrix-data.c:1964
2189 #, c-format
2190 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/mis-val.c:71
2194 msgid "`)' expected after value specification."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/mis-val.c:101
2198 #, c-format
2199 msgid "`(' expected after variable name%s."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/mis-val.c:113
2203 msgid "Long string value specified."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/mis-val.c:118
2207 msgid "Short strings must be of equal width."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/mis-val.c:175
2211 #, c-format
2212 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/mis-val.c:206
2216 msgid "Number or range expected."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/mis-val.c:239
2220 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/mis-val.c:245
2224 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/mis-val.c:307
2228 msgid "String is not of proper length."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2232 msgid "String expected."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/mkfile.c:52
2236 #, c-format
2237 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/mkfile.c:94
2241 #, c-format
2242 msgid "%s: Creating file: %s."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/modify-vars.c:89
2246 msgid ""
2247 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2248 "be made permanent."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/modify-vars.c:113
2252 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/modify-vars.c:136
2256 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/modify-vars.c:146
2260 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/modify-vars.c:158
2264 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/modify-vars.c:176
2268 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/modify-vars.c:189
2272 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/modify-vars.c:197
2276 msgid ""
2277 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2278 "subcommand."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2282 #, c-format
2283 msgid ""
2284 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2285 "d)."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/modify-vars.c:216
2289 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/modify-vars.c:230
2293 msgid ""
2294 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2295 "conjunction with the DROP subcommand."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/modify-vars.c:272
2299 msgid ""
2300 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2301 "conjunction with the KEEP subcommand."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/modify-vars.c:298
2305 #, c-format
2306 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/modify-vars.c:300
2310 msgid "Subcommand name expected."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/modify-vars.c:308
2314 msgid "`/' or `.' expected."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/moments.c:513
2318 msgid "expecting weight value"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/numeric.c:58
2322 #, c-format
2323 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2327 #, c-format
2328 msgid "There is already a variable named %s."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/numeric.c:129
2332 #, c-format
2333 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/output.c:86
2337 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/output.c:163
2341 #, c-format
2342 msgid "Unknown output driver `%s'."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/output.c:165
2346 #, c-format
2347 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/output.c:295
2351 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/output.c:300
2355 #, c-format
2356 msgid "%s: Opening device description file..."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/output.c:304 src/output.c:1175 src/postscript.c:1102
2360 #, c-format
2361 msgid "Opening %s: %s."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/output.c:315 src/output.c:1186 src/postscript.c:1117
2365 #, c-format
2366 msgid "Reading %s: %s."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/output.c:337 src/output.c:499
2370 msgid "Syntax error."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1128
2374 #, c-format
2375 msgid "Closing %s: %s."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/output.c:352
2379 msgid "No output drivers are active."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/output.c:355
2383 msgid "Device definition file read successfully."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/output.c:357
2387 msgid "Error reading device definition file."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/output.c:471
2391 #, c-format
2392 msgid ""
2393 "Driver classes:\n"
2394 "\t"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/output.c:600
2398 msgid "Syntax error in string constant."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/output.c:632
2402 msgid "Syntax error in options."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/output.c:642
2406 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/output.c:649
2410 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/output.c:721
2414 msgid "Driver name expected."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/output.c:742
2418 msgid "Class name expected."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/output.c:751
2422 #, c-format
2423 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/output.c:758
2427 #, c-format
2428 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/output.c:765
2432 #, c-format
2433 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/output.c:787
2437 #, c-format
2438 msgid "Unknown device type `%s'."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/output.c:799
2442 #, c-format
2443 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/output.c:846
2447 #, c-format
2448 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/output.c:919
2452 #, c-format
2453 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/output.c:1036
2457 #, c-format
2458 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/output.c:1051
2462 #, c-format
2463 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/output.c:1077
2467 #, c-format
2468 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/output.c:1087
2472 #, c-format
2473 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/output.c:1136
2477 msgid "Paper size name must not be empty."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/output.c:1167
2481 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/output.c:1171
2485 #, c-format
2486 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/output.c:1213
2490 msgid "Syntax error in paper size definition."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/output.c:1242
2494 msgid "Paper size definition file read successfully."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/output.c:1244
2498 msgid "Error reading paper size definition file."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/output.c:1313
2502 #, c-format
2503 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/output.c:1317
2507 #, c-format
2508 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/percentiles.c:38
2512 msgid "HAverage"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/percentiles.c:39
2516 msgid "Weighted Average"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/percentiles.c:40
2520 msgid "Rounded"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/percentiles.c:41
2524 msgid "Empirical"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/percentiles.c:42
2528 msgid "Empirical with averaging"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/permissions.c:76
2532 #, c-format
2533 msgid "Expecting %s or %s."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/permissions.c:109
2537 #, c-format
2538 msgid "Cannot stat %s: %s"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/permissions.c:122
2542 #, c-format
2543 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/pfm-read.c:82
2547 #, c-format
2548 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:490
2552 #, c-format
2553 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/pfm-read.c:137
2557 msgid "Bad line end."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/pfm-read.c:228
2561 #, c-format
2562 msgid ""
2563 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/pfm-read.c:251
2567 msgid "Data record expected."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/pfm-read.c:348
2571 msgid "Missing numeric terminator."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/pfm-read.c:385
2575 msgid "Bad integer format."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/pfm-read.c:414
2579 #, c-format
2580 msgid "Bad string length %d."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/pfm-read.c:509
2584 #, c-format
2585 msgid "Bad date string length %d."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/pfm-read.c:513
2589 msgid "Bad character in date."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/pfm-read.c:533
2593 #, c-format
2594 msgid "Bad time string length %d."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/pfm-read.c:537
2598 msgid "Bad character in time."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/pfm-read.c:587 src/pfm-read.c:594 src/sfm-read.c:867 src/sfm-read.c:875
2602 #, c-format
2603 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/pfm-read.c:596
2607 #, c-format
2608 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/pfm-read.c:597 src/print.c:607 src/sfm-read.c:880
2612 msgid "String"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/pfm-read.c:597 src/print.c:607 src/sfm-read.c:880
2616 msgid "Numeric"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/pfm-read.c:635
2620 msgid "Expected variable count record."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/pfm-read.c:639
2624 #, c-format
2625 msgid "Invalid number of variables %d."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/pfm-read.c:649
2629 #, c-format
2630 msgid "Unexpected flag value %d."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/pfm-read.c:661
2634 #, c-format
2635 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/pfm-read.c:676
2639 msgid "Expected variable record."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/pfm-read.c:682
2643 #, c-format
2644 msgid "Invalid variable width %d."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/pfm-read.c:700
2648 #, c-format
2649 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/pfm-read.c:704
2653 #, c-format
2654 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/pfm-read.c:708
2658 #, c-format
2659 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/pfm-read.c:721
2663 #, c-format
2664 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/pfm-read.c:731
2668 #, c-format
2669 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/pfm-read.c:741
2673 #, c-format
2674 msgid "Duplicate variable name %s."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/pfm-read.c:785
2678 #, c-format
2679 msgid "Bad missing values for %s."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/pfm-read.c:808
2683 #, c-format
2684 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/pfm-read.c:879
2688 #, c-format
2689 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/pfm-read.c:882
2693 #, c-format
2694 msgid ""
2695 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2696 "or widths."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/pfm-read.c:915
2700 #, c-format
2701 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/pfm-read.c:918
2705 #, c-format
2706 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/pfm-read.c:971
2710 msgid "End of file midway through case."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/pfm-write.c:92
2714 #, c-format
2715 msgid ""
2716 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/pfm-write.c:154
2720 #, c-format
2721 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/plot-hist.c:118
2725 msgid "HISTOGRAM"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/plot-hist.c:120 src/frequencies.q:1139
2729 msgid "Frequency"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/postscript.c:326
2733 #, c-format
2734 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/postscript.c:450
2738 #, c-format
2739 msgid ""
2740 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2741 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2742 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/postscript.c:580
2746 #, c-format
2747 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/postscript.c:596
2751 #, c-format
2752 msgid ""
2753 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/postscript.c:608
2757 msgid ""
2758 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2759 "`binary'."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/postscript.c:617
2763 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/postscript.c:626
2767 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/postscript.c:689
2771 #, c-format
2772 msgid ""
2773 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/postscript.c:721
2777 #, c-format
2778 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/postscript.c:785
2782 #, c-format
2783 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/postscript.c:911
2787 #, c-format
2788 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/postscript.c:917
2792 #, c-format
2793 msgid ""
2794 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2795 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/postscript.c:959
2799 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/postscript.c:964
2803 #, c-format
2804 msgid ""
2805 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/postscript.c:1000
2809 #, c-format
2810 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/postscript.c:1003
2814 #, c-format
2815 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/postscript.c:1097
2819 #, c-format
2820 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/postscript.c:1130
2824 #, c-format
2825 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/postscript.c:1144
2829 msgid "<<default encoding>>"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/postscript.c:1302
2833 msgid ""
2834 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2835 "suggested as a debugging aid."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/postscript.c:1307
2839 #, c-format
2840 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/postscript.c:1479
2844 #, c-format
2845 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/postscript.c:1483
2849 #, c-format
2850 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/postscript.c:1653
2854 #, c-format
2855 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/postscript.c:2337
2859 #, c-format
2860 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/postscript.c:2885
2864 msgid "Charts are currently unsupported with postscript drivers."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/print.c:179
2868 msgid "expecting a valid subcommand"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/print.c:365 src/print.c:382
2872 #, c-format
2873 msgid "%g is not a valid column location."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/print.c:376
2877 #, c-format
2878 msgid "Column location expected following `%d-'."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/print.c:387
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
2885 "or equal to the first."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/print.c:493
2889 #, c-format
2890 msgid ""
2891 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
2892 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/print.c:523
2896 msgid ""
2897 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/print.c:606
2901 #, c-format
2902 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/print.c:684
2906 msgid ""
2907 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
2908 "given."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/print.c:693
2912 #, c-format
2913 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/print.c:841
2917 #, c-format
2918 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/print.c:844
2922 #, c-format
2923 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/print.c:1091
2927 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/print.c:1094
2931 #, c-format
2932 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/recode.c:283
2936 #, c-format
2937 msgid ""
2938 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
2939 "number of variables as input and output variables."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/recode.c:297
2943 #, c-format
2944 msgid ""
2945 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
2946 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
2947 "variable.)"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/recode.c:306
2951 #, c-format
2952 msgid ""
2953 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
2954 "a string variable, but all the input variables are string variables."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/recode.c:325
2958 #, c-format
2959 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/recode.c:355
2963 msgid ""
2964 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
2965 "string."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/recode.c:363
2969 msgid ""
2970 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
2971 "numeric."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/recode.c:486
2975 msgid "expecting output value"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/recode.c:500
2979 msgid ""
2980 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
2981 "string."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/recode.c:551
2985 msgid "following LO THRU"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
2989 msgid "in source value"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/recode.c:609
2993 msgid ""
2994 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
2995 "values."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/rename-vars.c:48
2999 msgid ""
3000 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3001 "be made permanent."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/rename-vars.c:60
3005 msgid "`(' expected."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/rename-vars.c:68
3009 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/rename-vars.c:86
3013 msgid "`)' expected after variable names."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/rename-vars.c:96
3017 #, c-format
3018 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/repeat.c:151
3022 #, c-format
3023 msgid "Identifier %s is given twice."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/repeat.c:194
3027 #, c-format
3028 msgid ""
3029 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3030 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3031 "s as well, but %d were specified."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/repeat.c:299
3035 msgid "No commands in scope."
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/repeat.c:487
3039 msgid "No matching DO REPEAT."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/sample.c:73
3043 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/sample.c:93
3047 #, c-format
3048 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/sel-if.c:100
3052 msgid "The filter variable must be numeric."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/sel-if.c:106
3056 msgid "The filter variable may not be scratch."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/sel-if.c:137
3060 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/sfm-read.c:130
3064 msgid "corrupt system file: "
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/sfm-read.c:149 src/sfm-write.c:808
3068 #, c-format
3069 msgid "%s: Closing system file: %s."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/sfm-read.c:234
3073 #, c-format
3074 msgid ""
3075 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/sfm-read.c:252
3079 #, c-format
3080 msgid ""
3081 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/sfm-read.c:255
3085 #, c-format
3086 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/sfm-read.c:280
3090 #, c-format
3091 msgid ""
3092 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3093 "immediately follow type 3 records."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/sfm-read.c:329
3097 #, c-format
3098 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/sfm-read.c:354
3102 #, c-format
3103 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/sfm-read.c:386
3107 #, c-format
3108 msgid ""
3109 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3110 "size %d, count 8."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/sfm-read.c:397
3114 #, c-format
3115 msgid ""
3116 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3117 "cannot convert between floating-point formats."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/sfm-read.c:413
3121 #, c-format
3122 msgid ""
3123 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3124 "file header (%s)."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/sfm-read.c:416 src/sfm-read.c:417
3128 msgid "big-endian"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/sfm-read.c:416 src/sfm-read.c:417
3132 msgid "little-endian"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/sfm-read.c:418
3136 msgid "unknown"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/sfm-read.c:422
3140 #, c-format
3141 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/sfm-read.c:426
3145 msgid "DEC Kanji"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/sfm-read.c:442
3149 #, c-format
3150 msgid ""
3151 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3152 "size %d, count 8."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/sfm-read.c:457
3156 #, c-format
3157 msgid ""
3158 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3159 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3160 "%g; LOWEST: %g, %g."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/sfm-read.c:484
3164 #, c-format
3165 msgid ""
3166 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3167 "This file will not be read."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/sfm-read.c:526
3171 #, c-format
3172 msgid ""
3173 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3174 "endian or little-endian format."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/sfm-read.c:542
3178 #, c-format
3179 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/sfm-read.c:551
3183 #, c-format
3184 msgid ""
3185 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3186 "per case (%d)."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/sfm-read.c:558
3190 #, c-format
3191 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/sfm-read.c:563
3195 #, c-format
3196 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/sfm-read.c:656
3200 #, c-format
3201 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/sfm-read.c:666
3205 #, c-format
3206 msgid ""
3207 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3208 "records."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/sfm-read.c:675
3212 #, c-format
3213 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/sfm-read.c:681
3217 #, c-format
3218 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/sfm-read.c:684
3222 #, c-format
3223 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/sfm-read.c:688
3227 #, c-format
3228 msgid ""
3229 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/sfm-read.c:694
3233 #, c-format
3234 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/sfm-read.c:698
3238 #, c-format
3239 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/sfm-read.c:702
3243 #, c-format
3244 msgid ""
3245 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3246 "variables should not appear in system files."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/sfm-read.c:717
3250 #, c-format
3251 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/sfm-read.c:726
3255 #, c-format
3256 msgid ""
3257 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/sfm-read.c:735
3261 #, c-format
3262 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/sfm-read.c:756
3266 #, c-format
3267 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/sfm-read.c:773
3271 #, c-format
3272 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/sfm-read.c:798
3276 #, c-format
3277 msgid ""
3278 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/sfm-read.c:846
3282 #, c-format
3283 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/sfm-read.c:850
3287 #, c-format
3288 msgid ""
3289 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3290 "file."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/sfm-read.c:878
3294 #, c-format
3295 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/sfm-read.c:957
3299 #, c-format
3300 msgid ""
3301 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3302 "record (type 3) as it should."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/sfm-read.c:968
3306 #, c-format
3307 msgid ""
3308 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3309 "and the number of variables (%d)."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/sfm-read.c:984
3313 #, c-format
3314 msgid ""
3315 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3316 "number of values (%d)."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/sfm-read.c:991
3320 #, c-format
3321 msgid ""
3322 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3323 "of a string variable, not to an actual variable."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/sfm-read.c:996
3327 #, c-format
3328 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/sfm-read.c:1007
3332 #, c-format
3333 msgid ""
3334 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3335 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/sfm-read.c:1048
3339 #, c-format
3340 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/sfm-read.c:1052
3344 #, c-format
3345 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/sfm-read.c:1087 src/sfm-read.c:1351
3349 #, c-format
3350 msgid "%s: Reading system file: %s."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/sfm-read.c:1090 src/sfm-read.c:1192 src/sfm-read.c:1234
3354 #, c-format
3355 msgid "%s: Unexpected end of file."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/sfm-read.c:1107
3359 #, c-format
3360 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/sfm-read.c:1113
3364 #, c-format
3365 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/sfm-read.c:1145
3369 #, c-format
3370 msgid "%s: Error reading file: %s."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/sfm-read.c:1182
3374 #, c-format
3375 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/sfm-read.c:1354
3379 #, c-format
3380 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/sfm-write.c:143
3384 #, c-format
3385 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/sfm-write.c:628
3389 #, c-format
3390 msgid "%s: Writing system file: %s."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/sort.c:197
3394 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/sort.c:202
3398 msgid "`)' expected."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/sort.c:552 src/sort.c:730
3402 #, c-format
3403 msgid ""
3404 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3405 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/sysfile-info.c:96
3409 msgid "File:"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/sysfile-info.c:98
3413 msgid "Label:"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/sysfile-info.c:102
3417 msgid "No label."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/sysfile-info.c:105
3421 msgid "Created:"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/sysfile-info.c:108
3425 msgid "Endian:"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/sysfile-info.c:109
3429 msgid "Big."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/sysfile-info.c:109
3433 msgid "Little."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/sysfile-info.c:110
3437 msgid "Variables:"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/sysfile-info.c:113
3441 msgid "Cases:"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/sysfile-info.c:116
3445 msgid "Type:"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/sysfile-info.c:117
3449 msgid "System File."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/sysfile-info.c:118
3453 msgid "Weight:"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/sysfile-info.c:122
3457 msgid "Not weighted."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/sysfile-info.c:124
3461 msgid "Mode:"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/sysfile-info.c:126
3465 #, c-format
3466 msgid "Compression %s."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/sysfile-info.c:126
3470 msgid "on"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/sysfile-info.c:126
3474 msgid "off"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:372
3478 msgid "Description"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:370
3482 msgid "Position"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/sysfile-info.c:193
3486 msgid "The active file does not have a file label."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/sysfile-info.c:196
3490 msgid "File label:"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/sysfile-info.c:258
3494 msgid "No variables to display."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/sysfile-info.c:277
3498 msgid "Macros not supported."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/sysfile-info.c:287
3502 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/sysfile-info.c:296
3506 msgid "Documents in the active file:"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/sysfile-info.c:374 src/sysfile-info.c:532 src/vfm.c:873
3510 msgid "Label"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/sysfile-info.c:446
3514 #, c-format
3515 msgid "Format: %s"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/sysfile-info.c:453
3519 #, c-format
3520 msgid "Print Format: %s"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/sysfile-info.c:456
3524 #, c-format
3525 msgid "Write Format: %s"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/sysfile-info.c:464
3529 msgid "Missing Values: "
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/sysfile-info.c:531 src/vfm.c:872 src/crosstabs.q:1099
3533 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3534 #: src/examine.q:1129 src/frequencies.q:1138 src/frequencies.q:1259
3535 msgid "Value"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/sysfile-info.c:588
3539 msgid "No vectors defined."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/sysfile-info.c:603
3543 msgid "Vector"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/tab.c:254
3547 #, c-format
3548 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/tab.c:329
3552 #, c-format
3553 msgid ""
3554 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/temporary.c:46
3558 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/temporary.c:53
3562 msgid ""
3563 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3564 "commands."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/title.c:56
3568 #, c-format
3569 msgid "%s before: %s\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/title.c:56
3573 msgid "<none>"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/title.c:68
3577 #, c-format
3578 msgid "%s: `.' expected after string."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/title.c:84
3582 #, c-format
3583 msgid "%s after: %s\n"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/title.c:140
3587 #, c-format
3588 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/val-labs.c:118
3592 #, c-format
3593 msgid ""
3594 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3595 "s."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/val-labs.c:167
3599 #, c-format
3600 msgid "Value label `%g' is not integer."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/val-labs.c:177
3604 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/var-labs.c:47
3608 msgid "String expected for variable label."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/var-labs.c:53
3612 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/vars-prs.c:43
3616 msgid "expecting variable name"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/vars-prs.c:49
3620 #, c-format
3621 msgid "%s is not a variable name."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/vars-prs.c:111
3625 msgid "ordinary"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/vars-prs.c:113
3629 msgid "system"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/vars-prs.c:115
3633 msgid "scratch"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/vars-prs.c:174
3637 #, c-format
3638 msgid ""
3639 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/vars-prs.c:177
3643 #, c-format
3644 msgid ""
3645 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/vars-prs.c:181
3649 #, c-format
3650 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/vars-prs.c:184
3654 #, c-format
3655 msgid ""
3656 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3657 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/vars-prs.c:189
3661 #, c-format
3662 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/vars-prs.c:299
3666 #, c-format
3667 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/vars-prs.c:308
3671 #, c-format
3672 msgid ""
3673 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3674 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3675 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/vars-prs.c:379
3679 msgid "incorrect use of TO convention"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/vars-prs.c:426
3683 msgid "Scratch variables not allowed here."
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/vars-prs.c:448
3687 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/vars-prs.c:453
3691 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/vector.c:67
3695 #, c-format
3696 msgid "Vector name %s is given twice."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/vector.c:73
3700 #, c-format
3701 msgid "There is already a vector with name %s."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/vector.c:94
3705 msgid ""
3706 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3707 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/vector.c:128
3711 msgid "Vectors must have at least one element."
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/vector.c:142
3715 #, c-format
3716 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/vector.c:180
3720 msgid ""
3721 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3722 "the long form or the short form of VECTOR."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/weight.c:53
3726 msgid "The weighting variable must be numeric."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/weight.c:58
3730 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/crosstabs.q:261
3734 msgid ""
3735 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/crosstabs.q:271
3739 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/crosstabs.q:332
3743 msgid "expecting BY"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/crosstabs.q:399
3747 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/crosstabs.q:436
3751 #, c-format
3752 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/crosstabs.q:800
3756 msgid "Summary."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:914
3760 msgid "Cases"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:848 src/frequencies.q:1136
3764 #: src/frequencies.q:1509
3765 msgid "Valid"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:849 src/frequencies.q:1204
3769 #: src/frequencies.q:1510
3770 msgid "Missing"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3774 #: src/examine.q:850 src/frequencies.q:1213 src/oneway.q:309 src/oneway.q:478
3775 msgid "Total"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:926 src/frequencies.q:1508
3779 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:690 src/t-test.q:713 src/t-test.q:838
3780 #: src/t-test.q:1373
3781 msgid "N"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:929 src/frequencies.q:1140
3785 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1142
3786 msgid "Percent"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/crosstabs.q:1058
3790 msgid "count"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/crosstabs.q:1059
3794 msgid "row %"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/crosstabs.q:1060
3798 msgid "column %"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/crosstabs.q:1061
3802 msgid "total %"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/crosstabs.q:1062
3806 msgid "expected"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/crosstabs.q:1063
3810 msgid "residual"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/crosstabs.q:1064
3814 msgid "std. resid."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/crosstabs.q:1065
3818 msgid "adj. resid."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
3822 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1360
3823 msgid "Statistic"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:280 src/oneway.q:699 src/t-test.q:988
3827 #: src/t-test.q:1180 src/t-test.q:1272
3828 msgid "df"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/crosstabs.q:1102
3832 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/crosstabs.q:1104
3836 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/crosstabs.q:1106
3840 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
3844 msgid "Category"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
3848 msgid "Asymp. Std. Error"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
3852 msgid "Approx. T"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
3856 msgid "Approx. Sig."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/crosstabs.q:1144
3860 #, c-format
3861 msgid " 95%% Confidence Interval"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:992 src/t-test.q:1177 src/t-test.q:1275
3865 msgid "Lower"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:993 src/t-test.q:1178 src/t-test.q:1276
3869 msgid "Upper"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/crosstabs.q:1167
3873 msgid "Type"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/crosstabs.q:1916
3877 msgid "Pearson Chi-Square"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/crosstabs.q:1917
3881 msgid "Likelihood Ratio"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/crosstabs.q:1918
3885 msgid "Fisher's Exact Test"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/crosstabs.q:1919
3889 msgid "Continuity Correction"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/crosstabs.q:1920
3893 msgid "Linear-by-Linear Association"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
3897 msgid "N of Valid Cases"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
3901 msgid "Nominal by Nominal"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
3905 msgid "Ordinal by Ordinal"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/crosstabs.q:1975
3909 msgid "Interval by Interval"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/crosstabs.q:1976
3913 msgid "Measure of Agreement"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/crosstabs.q:1981
3917 msgid "Phi"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/crosstabs.q:1982
3921 msgid "Cramer's V"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/crosstabs.q:1983
3925 msgid "Contingency Coefficient"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/crosstabs.q:1984
3929 msgid "Kendall's tau-b"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/crosstabs.q:1985
3933 msgid "Kendall's tau-c"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/crosstabs.q:1986
3937 msgid "Gamma"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/crosstabs.q:1987
3941 msgid "Spearman Correlation"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/crosstabs.q:1988
3945 msgid "Pearson's R"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/crosstabs.q:1989
3949 msgid "Kappa"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/crosstabs.q:2059
3953 #, c-format
3954 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/crosstabs.q:2062
3958 #, c-format
3959 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/crosstabs.q:2070
3963 #, c-format
3964 msgid "For cohort %s = %g"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/crosstabs.q:2073
3968 #, c-format
3969 msgid "For cohort %s = %.*s"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/crosstabs.q:2104
3973 msgid "Nominal by Interval"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/crosstabs.q:2109
3977 msgid "Lambda"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/crosstabs.q:2110
3981 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/crosstabs.q:2111
3985 msgid "Uncertainty Coefficient"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/crosstabs.q:2112
3989 msgid "Somers' d"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/crosstabs.q:2113
3993 msgid "Eta"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/crosstabs.q:2118
3997 msgid "Symmetric"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
4001 #, c-format
4002 msgid "%s Dependent"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/examine.q:467 src/examine.q:479
4006 #, c-format
4007 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/examine.q:908
4011 msgid "Case Processing Summary"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/examine.q:1114
4015 msgid "Extreme Values"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/examine.q:1130
4019 msgid "Case Number"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/examine.q:1215
4023 msgid "Highest"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/examine.q:1220
4027 msgid "Lowest"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/examine.q:1361 src/oneway.q:400 src/oneway.q:697
4031 msgid "Std. Error"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/examine.q:1363 src/oneway.q:414
4035 msgid "Descriptives"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/examine.q:1483 src/oneway.q:405
4039 #, c-format
4040 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/examine.q:1489 src/oneway.q:407
4044 msgid "Lower Bound"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/examine.q:1500 src/oneway.q:408
4048 msgid "Upper Bound"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/examine.q:1512
4052 msgid "5% Trimmed Mean"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/examine.q:1523 src/frequencies.q:114
4056 msgid "Median"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/examine.q:1557 src/oneway.q:399 src/t-test.q:692 src/t-test.q:715
4060 #: src/t-test.q:839 src/t-test.q:1175
4061 msgid "Std. Deviation"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/examine.q:1605
4065 msgid "Interquartile Range"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/examine.q:1760
4069 #, c-format
4070 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/examine.q:1785
4074 msgid "Boxplot"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/examine.q:1827
4078 #, c-format
4079 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/examine.q:1828 src/examine.q:1834
4083 msgid "Observed Value"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/examine.q:1829
4087 msgid "Expected Normal"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/examine.q:1832
4091 #, c-format
4092 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/examine.q:1835
4096 msgid "Dev from Normal"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/examine.q:1955 src/examine.q:1977 src/frequencies.q:1520
4100 msgid "Percentiles"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/examine.q:2102
4104 msgid "Tukey's Hinges"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/file-handle.q:124
4108 #, c-format
4109 msgid ""
4110 "File handle %s already refers to file %s.  File handle cannot be redefined "
4111 "within a session."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/file-handle.q:146
4115 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/file-handle.q:165
4119 msgid ""
4120 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4121 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/file-handle.q:172
4125 #, c-format
4126 msgid ""
4127 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4128 "assumed."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/file-handle.q:272
4132 #, c-format
4133 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/file-handle.q:276
4137 #, c-format
4138 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/file-handle.q:281
4142 #, c-format
4143 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/file-handle.q:333
4147 msgid "expecting a file name or handle name"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/frequencies.q:113
4151 msgid "S.E. Mean"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/frequencies.q:115
4155 msgid "Mode"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/frequencies.q:119
4159 msgid "S.E. Kurt"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/frequencies.q:121
4163 msgid "S.E. Skew"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/frequencies.q:396
4167 msgid ""
4168 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4169 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4170 "order given."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/frequencies.q:479
4174 #, c-format
4175 msgid ""
4176 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4177 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/frequencies.q:802
4181 msgid ""
4182 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: src/frequencies.q:815
4186 #, c-format
4187 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: src/frequencies.q:821
4191 #, c-format
4192 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/frequencies.q:887
4196 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/frequencies.q:899
4200 #, c-format
4201 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/frequencies.q:906
4205 #, c-format
4206 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/frequencies.q:1137 src/frequencies.q:1229 src/frequencies.q:1230
4210 #: src/frequencies.q:1262
4211 msgid "Cum"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/frequencies.q:1159
4215 msgid "Value Label"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/frequencies.q:1260
4219 msgid "Freq"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/frequencies.q:1261 src/frequencies.q:1263
4223 msgid "Pct"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/frequencies.q:1482
4227 #, c-format
4228 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/list.q:150
4232 #, c-format
4233 msgid ""
4234 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4235 "values will be swapped."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/list.q:158
4239 #, c-format
4240 msgid ""
4241 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/list.q:164
4245 #, c-format
4246 msgid ""
4247 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/list.q:170
4251 #, c-format
4252 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/list.q:197
4256 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/list.q:438
4260 msgid "Line"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/means.q:100
4264 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/means.q:134
4268 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/oneway.q:170
4272 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/oneway.q:179
4276 #, c-format
4277 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/oneway.q:244 src/t-test.q:367 src/t-test.q:459
4281 #, c-format
4282 msgid "`%s' is not a variable name"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/oneway.q:279
4286 msgid "Sum of Squares"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/oneway.q:281
4290 msgid "Mean Square"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/oneway.q:282 src/t-test.q:985
4294 msgid "F"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/oneway.q:283 src/oneway.q:544
4298 msgid "Significance"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/oneway.q:307
4302 msgid "Between Groups"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/oneway.q:308
4306 msgid "Within Groups"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/oneway.q:355
4310 msgid "ANOVA"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/oneway.q:541
4314 msgid "Levene Statistic"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/oneway.q:542
4318 msgid "df1"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/oneway.q:543
4322 msgid "df2"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/oneway.q:547
4326 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/oneway.q:623
4330 msgid "Contrast Coefficients"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/oneway.q:625 src/oneway.q:695
4334 msgid "Contrast"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: src/oneway.q:693
4338 msgid "Contrast Tests"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/oneway.q:696
4342 msgid "Value of Contrast"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/oneway.q:698 src/t-test.q:987 src/t-test.q:1179 src/t-test.q:1271
4346 msgid "t"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/oneway.q:700 src/t-test.q:989 src/t-test.q:1181 src/t-test.q:1273
4350 msgid "Sig. (2-tailed)"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/oneway.q:746
4354 msgid "Assume equal variances"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/oneway.q:750
4358 msgid "Does not assume equal"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/set.q:221 src/set.q:300 src/set.q:343 src/set.q:398 src/set.q:400
4362 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4363 #: src/set.q:412 src/set.q:414 src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:420
4364 #: src/set.q:422 src/set.q:828 src/set.q:909 src/set.q:1004
4365 #, c-format
4366 msgid "%s is obsolete."
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/set.q:229
4370 msgid "LISTING is ON"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/set.q:231
4374 msgid "LISTING is OFF"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/set.q:245
4378 #, c-format
4379 msgid "EPOCH is %d"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/set.q:264
4383 msgid "Journalling is off"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/set.q:431
4387 msgid ""
4388 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4389 "it."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/set.q:436
4393 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/set.q:450
4397 #, c-format
4398 msgid ""
4399 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4400 "16."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/set.q:472
4404 #, c-format
4405 msgid ""
4406 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4407 "commas (not both)."
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/set.q:525
4411 msgid "None"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/set.q:531
4415 msgid "Disabled"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/set.q:536
4419 msgid "Screen"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/set.q:543
4423 msgid "Listing"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/set.q:550
4427 msgid "Other"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/set.q:659
4431 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/set.q:666
4435 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/set.q:687
4439 msgid "LENGTH must be at least 1."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/set.q:726
4443 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4444 msgstr ""
4445
4446 #: src/set.q:737
4447 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/set.q:774
4451 msgid "WIDTH must be at least 1."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/set.q:797
4455 #, c-format
4456 msgid ""
4457 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4458 "is of type string."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/set.q:841
4462 msgid "Text color must be in range 0-15."
4463 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4464
4465 #: src/set.q:854
4466 msgid "Background color must be in range 0-7."
4467 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
4468
4469 #: src/set.q:865
4470 msgid "Border color must be in range 0-7."
4471 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
4472
4473 #: src/set.q:921
4474 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4475 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
4476
4477 #: src/set.q:935
4478 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4479 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
4480
4481 #: src/set.q:947
4482 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4483 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
4484
4485 #: src/set.q:1013
4486 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/set.q:1045
4490 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/set.q:1051
4494 msgid "Could not access the termcap data base."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/set.q:1053
4498 #, c-format
4499 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/set.q:1111
4503 msgid "data> "
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/t-test.q:265
4507 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/t-test.q:283
4511 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/t-test.q:321
4515 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/t-test.q:380
4519 #, c-format
4520 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/t-test.q:400 src/t-test.q:415
4524 msgid ""
4525 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/t-test.q:494
4529 #, c-format
4530 msgid ""
4531 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4532 "match the number following (%d)."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/t-test.q:511
4536 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/t-test.q:688
4540 msgid "One-Sample Statistics"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/t-test.q:693 src/t-test.q:716 src/t-test.q:840
4544 msgid "SE. Mean"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/t-test.q:710
4548 msgid "Group Statistics"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/t-test.q:834
4552 msgid "Paired Sample Statistics"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/t-test.q:856 src/t-test.q:1200 src/t-test.q:1390
4556 #, c-format
4557 msgid "Pair %d"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/t-test.q:973
4561 msgid "Independent Samples Test"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/t-test.q:981
4565 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/t-test.q:983
4569 msgid "t-test for Equality of Means"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1375
4573 msgid "Sig."
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/t-test.q:990 src/t-test.q:1274
4577 msgid "Mean Difference"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/t-test.q:991
4581 msgid "Std. Error Difference"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/t-test.q:996 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1266
4585 #, c-format
4586 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/t-test.q:1051
4590 msgid "Equal variances assumed"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/t-test.q:1103
4594 msgid "Equal variances not assumed"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/t-test.q:1161
4598 msgid "Paired Samples Test"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/t-test.q:1164
4602 msgid "Paired Differences"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/t-test.q:1176
4606 msgid "Std. Error Mean"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/t-test.q:1255
4610 msgid "One-Sample Test"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/t-test.q:1260
4614 #, c-format
4615 msgid "Test Value = %f"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/t-test.q:1370
4619 msgid "Paired Samples Correlations"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/t-test.q:1374
4623 msgid "Correlation"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/t-test.q:1393
4627 #, c-format
4628 msgid "%s & %s"
4629 msgstr ""
4630
4631 #, fuzzy
4632 #~ msgid "Week argument to WKYR must be in range 0 to 53."
4633 #~ msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4634
4635 #, fuzzy
4636 #~ msgid "Percentiles must be between 0 and 100."
4637 #~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."