Fix a couple of bugs reported by Ben Kujala
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-03-11 17:04-0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/aggregate.c:180 src/aggregate.c:213 src/data-list.c:1424
20 #: src/data-list.c:1459 src/data-list.c:1472 src/data-list.c:1485
21 #: src/data-list.c:1518
22 #, c-format
23 msgid "%s subcommand given multiple times."
24 msgstr ""
25
26 #: src/aggregate.c:198
27 msgid "while expecting COLUMNWISE"
28 msgstr ""
29
30 #: src/aggregate.c:236
31 msgid "BREAK subcommand not specified."
32 msgstr ""
33
34 #: src/aggregate.c:390
35 msgid "expecting aggregation function"
36 msgstr ""
37
38 #: src/aggregate.c:406
39 #, c-format
40 msgid "Unknown aggregation function %s."
41 msgstr ""
42
43 #: src/aggregate.c:421
44 msgid "expecting `('"
45 msgstr ""
46
47 #: src/aggregate.c:458
48 #, c-format
49 msgid "Missing argument %d to %s."
50 msgstr ""
51
52 #: src/aggregate.c:466
53 #, c-format
54 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
55 msgstr ""
56
57 #: src/aggregate.c:476
58 msgid "expecting `)'"
59 msgstr ""
60
61 #: src/aggregate.c:488
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
65 "d)."
66 msgstr ""
67
68 #: src/aggregate.c:556
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
72 "contains the aggregate variables and the break variables."
73 msgstr ""
74
75 #: src/apply-dict.c:68
76 #, c-format
77 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
78 msgstr ""
79
80 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:882
81 #: src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1012
82 msgid "string"
83 msgstr ""
84
85 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:882
86 #: src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1012
87 msgid "numeric"
88 msgstr ""
89
90 #: src/apply-dict.c:84
91 #, c-format
92 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
93 msgstr ""
94
95 #: src/apply-dict.c:130
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
99 msgstr ""
100
101 #: src/apply-dict.c:163
102 msgid "No matching variables found between the source and target files."
103 msgstr ""
104
105 #: src/ascii.c:230
106 #, c-format
107 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
108 msgstr ""
109
110 #: src/ascii.c:285
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
114 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
115 "by %d lines."
116 msgstr ""
117
118 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:103 src/postscript.c:461
119 #, c-format
120 msgid "%s: Initialization complete."
121 msgstr ""
122
123 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:115 src/postscript.c:474
124 #, c-format
125 msgid "%s: Beginning closing..."
126 msgstr ""
127
128 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:120 src/postscript.c:493
129 #, c-format
130 msgid "%s: Finished closing."
131 msgstr ""
132
133 #: src/ascii.c:485
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
137 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
138 msgstr ""
139
140 #: src/ascii.c:491
141 #, c-format
142 msgid "Duplicate value for key `%s'."
143 msgstr ""
144
145 #: src/ascii.c:500
146 #, c-format
147 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
148 msgstr ""
149
150 #: src/ascii.c:513
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
154 msgstr ""
155
156 #: src/ascii.c:522
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
160 "`line'."
161 msgstr ""
162
163 #: src/ascii.c:531
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
167 "and `bs'."
168 msgstr ""
169
170 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:684
171 #, c-format
172 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
173 msgstr ""
174
175 #: src/ascii.c:574
176 #, c-format
177 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
178 msgstr ""
179
180 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:642
181 #, c-format
182 msgid "Boolean value expected for %s."
183 msgstr ""
184
185 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
186 #, c-format
187 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
188 msgstr ""
189
190 #: src/ascii.c:785
191 #, c-format
192 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
193 msgstr ""
194
195 #: src/ascii.c:819
196 #, c-format
197 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
198 msgstr ""
199
200 #: src/ascii.c:849
201 #, c-format
202 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
203 msgstr ""
204
205 #: src/ascii.c:997
206 #, c-format
207 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
208 msgstr ""
209
210 #: src/ascii.c:1169
211 #, c-format
212 msgid "Writing `%s': %s"
213 msgstr ""
214
215 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2098
216 #, c-format
217 msgid "%s - Page %d"
218 msgstr ""
219
220 #: src/ascii.c:1646
221 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
222 msgstr ""
223
224 #: src/autorecode.c:122
225 #, c-format
226 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
227 msgstr ""
228
229 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:791 src/compute.c:277
230 #: src/data-list.c:410 src/data-list.c:900 src/data-list.c:1751
231 #: src/do-if.c:253 src/get.c:406 src/lexer.c:420 src/loop.c:241
232 #: src/matrix-data.c:527 src/print.c:335 src/print.c:1045 src/recode.c:405
233 #: src/sel-if.c:54 src/sel-if.c:131 src/vector.c:193 src/file-handle.q:140
234 msgid "expecting end of command"
235 msgstr ""
236
237 #: src/autorecode.c:149
238 #, c-format
239 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
240 msgstr ""
241
242 #: src/autorecode.c:156
243 #, c-format
244 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
245 msgstr ""
246
247 #: src/calendar.c:78
248 #, c-format
249 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
250 msgstr ""
251
252 #: src/calendar.c:86
253 #, c-format
254 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
255 msgstr ""
256
257 #: src/calendar.c:93
258 #, c-format
259 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
260 msgstr ""
261
262 #: src/casefile.c:190
263 #, c-format
264 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
265 msgstr ""
266
267 #: src/casefile.c:337
268 #, c-format
269 msgid "Error writing temporary file: %s."
270 msgstr ""
271
272 #: src/casefile.c:479
273 #, c-format
274 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
275 msgstr ""
276
277 #: src/casefile.c:505
278 #, c-format
279 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
280 msgstr ""
281
282 #: src/casefile.c:521
283 #, c-format
284 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
285 msgstr ""
286
287 #: src/casefile.c:524
288 #, c-format
289 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
290 msgstr ""
291
292 #: src/cmdline.c:143 src/cmdline.c:162 src/cmdline.c:174 src/command.c:207
293 #: src/set.q:425 src/set.q:427 src/set.q:994
294 #, c-format
295 msgid "%s is not yet implemented."
296 msgstr ""
297
298 #: src/cmdline.c:245
299 #, c-format
300 msgid ""
301 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
302 "\n"
303 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
304 "\n"
305 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
306 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
307 "\n"
308 "Configuration:\n"
309 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
310 "                            set to `compatible' if you want output\n"
311 "                            calculated from broken algorithms\n"
312 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
313 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
314 "defaults\n"
315 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
316 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
317 "\n"
318 "Input and output:\n"
319 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
320 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
321 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
322 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
323 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
324 "\n"
325 "Language modifiers:\n"
326 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
327 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
328 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
329 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
330 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
331 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
332 "                            spss compatible syntax\n"
333 "\n"
334 "Informative output:\n"
335 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
336 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
337 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
338 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
339 "\n"
340 "Non-option arguments:\n"
341 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
342 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
343 "dictionary\n"
344 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
345 "\n"
346 msgstr ""
347
348 #: src/cmdline.c:283
349 #, c-format
350 msgid ""
351 "\n"
352 "Report bugs to <%s>.\n"
353 msgstr ""
354
355 #: src/command.c:145
356 #, c-format
357 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
358 msgstr ""
359
360 #: src/command.c:149
361 #, c-format
362 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
363 msgstr ""
364
365 #: src/command.c:152
366 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
367 msgstr ""
368
369 #: src/command.c:197
370 msgid "expecting command name"
371 msgstr ""
372
373 #: src/command.c:226
374 #, c-format
375 msgid ""
376 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
377 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
378 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
379 msgstr ""
380
381 #: src/command.c:230
382 #, c-format
383 msgid "%s is not allowed within an input program."
384 msgstr ""
385
386 #: src/command.c:231 src/command.c:232
387 #, c-format
388 msgid "%s is only allowed within an input program."
389 msgstr ""
390
391 #: src/command.c:511
392 #, c-format
393 msgid "Unknown command %s."
394 msgstr ""
395
396 #: src/command.c:617
397 msgid ""
398 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
399 "terminate a syntax file."
400 msgstr ""
401
402 #: src/command.c:635
403 msgid ""
404 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
405 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
406 msgstr ""
407
408 #: src/command.c:678 src/command.c:809 src/permissions.c:101
409 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
410 msgstr ""
411
412 #: src/command.c:690
413 #, c-format
414 msgid "Error removing `%s': %s."
415 msgstr ""
416
417 #: src/command.c:740
418 #, c-format
419 msgid "Couldn't fork: %s."
420 msgstr ""
421
422 #: src/command.c:782
423 #, c-format
424 msgid "Error executing command: %s."
425 msgstr ""
426
427 #: src/command.c:830
428 msgid "No operating system support for this command."
429 msgstr ""
430
431 #: src/command.c:853
432 msgid "This command is not valid in a syntax file."
433 msgstr ""
434
435 #: src/compute.c:141 src/compute.c:190
436 #, c-format
437 msgid ""
438 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
439 "s."
440 msgstr ""
441
442 #: src/compute.c:144 src/compute.c:197
443 #, c-format
444 msgid ""
445 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
446 msgstr ""
447
448 #: src/compute.c:339
449 #, c-format
450 msgid "There is no vector named %s."
451 msgstr ""
452
453 #: src/count.c:156
454 msgid "Destination cannot be a string variable."
455 msgstr ""
456
457 #: src/count.c:263
458 #, c-format
459 msgid ""
460 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
461 "as big as the number preceding THRU."
462 msgstr ""
463
464 #: src/data-in.c:59
465 msgid "data-file error: "
466 msgstr ""
467
468 #: src/data-in.c:61
469 #, c-format
470 msgid "(column %d"
471 msgstr ""
472
473 #: src/data-in.c:63
474 #, c-format
475 msgid "(columns %d-%d"
476 msgstr ""
477
478 #: src/data-in.c:64
479 #, c-format
480 msgid ", field type %s) "
481 msgstr ""
482
483 #: src/data-in.c:210
484 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
485 msgstr ""
486
487 #: src/data-in.c:239
488 msgid "Field contents followed by garbage."
489 msgstr ""
490
491 #: src/data-in.c:257
492 msgid "Underflow in floating-point constant."
493 msgstr ""
494
495 #: src/data-in.c:268
496 msgid "Overflow in floating-point constant."
497 msgstr ""
498
499 #: src/data-in.c:301
500 msgid "All characters in field must be digits."
501 msgstr ""
502
503 #: src/data-in.c:325
504 msgid "Unrecognized character in field."
505 msgstr ""
506
507 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:596
508 msgid "Field must have even length."
509 msgstr ""
510
511 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:606
512 msgid "Field must contain only hex digits."
513 msgstr ""
514
515 #: src/data-in.c:392
516 #, c-format
517 msgid ""
518 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
519 "results three times. Report bugs to %s."
520 msgstr ""
521
522 #: src/data-in.c:404
523 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
524 msgstr ""
525
526 #: src/data-in.c:412
527 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
528 msgstr ""
529
530 #: src/data-in.c:432
531 msgid "Format error in zoned decimal number."
532 msgstr ""
533
534 #: src/data-in.c:446
535 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
536 msgstr ""
537
538 #: src/data-in.c:646
539 msgid "Unexpected end of field."
540 msgstr ""
541
542 #: src/data-in.c:672
543 msgid "Digit expected in field."
544 msgstr ""
545
546 #: src/data-in.c:697
547 #, c-format
548 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
549 msgstr ""
550
551 #: src/data-in.c:722
552 msgid "Delimiter expected between fields in date."
553 msgstr ""
554
555 #: src/data-in.c:755
556 #, c-format
557 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
558 msgstr ""
559
560 #: src/data-in.c:769
561 #, c-format
562 msgid "Unknown %s `%.*s'."
563 msgstr ""
564
565 #: src/data-in.c:819
566 #, c-format
567 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
568 msgstr ""
569
570 #: src/data-in.c:823
571 msgid "month"
572 msgstr ""
573
574 #: src/data-in.c:837
575 #, c-format
576 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
577 msgstr ""
578
579 #: src/data-in.c:848
580 #, c-format
581 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
582 msgstr ""
583
584 #: src/data-in.c:863
585 #, c-format
586 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
587 msgstr ""
588
589 #: src/data-in.c:875
590 #, c-format
591 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
592 msgstr ""
593
594 #: src/data-in.c:891
595 #, c-format
596 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
597 msgstr ""
598
599 #: src/data-in.c:901
600 msgid "`Q' expected between quarter and year."
601 msgstr ""
602
603 #: src/data-in.c:917
604 #, c-format
605 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
606 msgstr ""
607
608 #: src/data-in.c:928
609 msgid "`WK' expected between week and year."
610 msgstr ""
611
612 #: src/data-in.c:950
613 msgid "Delimiter expected between fields in time."
614 msgstr ""
615
616 #: src/data-in.c:962
617 #, c-format
618 msgid "Hour (%ld) must be positive."
619 msgstr ""
620
621 #: src/data-in.c:974
622 #, c-format
623 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
624 msgstr ""
625
626 #: src/data-in.c:1021
627 #, c-format
628 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
629 msgstr ""
630
631 #: src/data-in.c:1049
632 msgid "weekday"
633 msgstr ""
634
635 #: src/data-in.c:1378
636 #, c-format
637 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
638 msgstr ""
639
640 #: src/data-list.c:141
641 msgid ""
642 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
643 "surrounding FILE TYPE."
644 msgstr ""
645
646 #: src/data-list.c:160
647 msgid "The END subcommand may only be specified once."
648 msgstr ""
649
650 #: src/data-list.c:195
651 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
652 msgstr ""
653
654 #: src/data-list.c:357 src/print.c:296
655 #, c-format
656 msgid ""
657 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
658 "fields must be listed in order of increasing record number."
659 msgstr ""
660
661 #: src/data-list.c:386 src/data-list.c:1740
662 msgid ""
663 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
664 msgstr ""
665
666 #: src/data-list.c:397
667 msgid "At least one variable must be specified."
668 msgstr ""
669
670 #: src/data-list.c:402 src/print.c:328
671 msgid ""
672 "Variables are specified on records that should not exist according to "
673 "RECORDS subcommand."
674 msgstr ""
675
676 #: src/data-list.c:440 src/data-list.c:454 src/print.c:520 src/print.c:533
677 msgid "Column positions for fields must be positive."
678 msgstr ""
679
680 #: src/data-list.c:459
681 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
682 msgstr ""
683
684 #: src/data-list.c:473 src/print.c:610
685 #, c-format
686 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
687 msgstr ""
688
689 #: src/data-list.c:493 src/print.c:561
690 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
691 msgstr ""
692
693 #: src/data-list.c:508 src/print.c:577
694 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
695 msgstr ""
696
697 #: src/data-list.c:522 src/print.c:590
698 #, c-format
699 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
700 msgstr ""
701
702 #: src/data-list.c:569 src/data-list.c:665 src/data-list.c:879
703 #, c-format
704 msgid "%s is a duplicate variable name."
705 msgstr ""
706
707 #: src/data-list.c:574
708 #, c-format
709 msgid "There is already a variable %s of a different type."
710 msgstr ""
711
712 #: src/data-list.c:581
713 #, c-format
714 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
715 msgstr ""
716
717 #: src/data-list.c:656
718 msgid ""
719 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
720 "names."
721 msgstr ""
722
723 #: src/data-list.c:769 src/print.c:765
724 msgid ""
725 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
726 "names given."
727 msgstr ""
728
729 #: src/data-list.c:796 src/data-list.c:922 src/descript.c:880 src/print.c:796
730 #: src/sysfile-info.c:134 src/sysfile-info.c:367 src/vfm.c:871
731 msgid "Variable"
732 msgstr ""
733
734 #: src/data-list.c:797 src/print.c:797
735 msgid "Record"
736 msgstr ""
737
738 #: src/data-list.c:798 src/print.c:798
739 msgid "Columns"
740 msgstr ""
741
742 #: src/data-list.c:799 src/data-list.c:923 src/print.c:799
743 msgid "Format"
744 msgstr ""
745
746 #: src/data-list.c:815
747 #, c-format
748 msgid "Reading %d record from file %s."
749 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
750 msgstr[0] ""
751 msgstr[1] ""
752
753 #: src/data-list.c:819
754 #, c-format
755 msgid "Reading %d record from the command file."
756 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
757 msgstr[0] ""
758 msgstr[1] ""
759
760 #: src/data-list.c:939
761 #, c-format
762 msgid "Reading free-form data from file %s."
763 msgstr ""
764
765 #: src/data-list.c:942
766 msgid "Reading free-form data from the command file."
767 msgstr ""
768
769 #: src/data-list.c:993
770 #, c-format
771 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
772 msgstr ""
773
774 #: src/data-list.c:1102
775 #, c-format
776 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
777 msgstr ""
778
779 #: src/data-list.c:1156
780 #, c-format
781 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
782 msgstr ""
783
784 #: src/data-list.c:1200
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
788 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
789 msgstr ""
790
791 #: src/data-list.c:1278
792 msgid "Attempt to read past end of file."
793 msgstr ""
794
795 #: src/data-list.c:1414
796 msgid ""
797 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
798 "TYPE."
799 msgstr ""
800
801 #: src/data-list.c:1448
802 #, c-format
803 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
804 msgstr ""
805
806 #: src/data-list.c:1504
807 #, c-format
808 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
809 msgstr ""
810
811 #: src/data-list.c:1527
812 #, c-format
813 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
814 msgstr ""
815
816 #: src/data-list.c:1542
817 #, c-format
818 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
819 msgstr ""
820
821 #: src/data-list.c:1548
822 #, c-format
823 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
824 msgstr ""
825
826 #: src/data-list.c:1588
827 msgid "Missing required specification STARTS."
828 msgstr ""
829
830 #: src/data-list.c:1590
831 msgid "Missing required specification OCCURS."
832 msgstr ""
833
834 #: src/data-list.c:1597
835 msgid "ID specified without CONTINUED."
836 msgstr ""
837
838 #: src/data-list.c:1689
839 msgid "String variable not allowed here."
840 msgstr ""
841
842 #: src/data-list.c:1699
843 #, c-format
844 msgid "%s (%d) must be at least 1."
845 msgstr ""
846
847 #: src/data-list.c:1705
848 #, c-format
849 msgid "Variable or integer expected for %s."
850 msgstr ""
851
852 #: src/data-list.c:1843
853 #, c-format
854 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
855 msgstr ""
856
857 #: src/data-list.c:1875
858 #, c-format
859 msgid ""
860 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
861 "d."
862 msgstr ""
863
864 #: src/data-list.c:1943
865 #, c-format
866 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
867 msgstr ""
868
869 #: src/data-list.c:1949
870 #, c-format
871 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
872 msgstr ""
873
874 #: src/data-list.c:1957
875 #, c-format
876 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
877 msgstr ""
878
879 #: src/data-list.c:1965
880 #, c-format
881 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
882 msgstr ""
883
884 #: src/data-list.c:1972
885 #, c-format
886 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
887 msgstr ""
888
889 #: src/data-list.c:1980
890 #, c-format
891 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
892 msgstr ""
893
894 #: src/data-list.c:2012
895 #, c-format
896 msgid ""
897 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
898 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
899 msgstr ""
900
901 #: src/data-list.c:2030
902 #, c-format
903 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
904 msgstr ""
905
906 #: src/data-out.c:235 src/sfm-read.c:426 src/sysfile-info.c:115
907 msgid "Unknown"
908 msgstr ""
909
910 #: src/data-out.c:343
911 msgid ""
912 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
913 "missing value."
914 msgstr ""
915
916 #: src/data-out.c:454
917 #, c-format
918 msgid ""
919 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
920 "results. Report bugs to %s."
921 msgstr ""
922
923 #: src/data-out.c:462
924 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
925 msgstr ""
926
927 #: src/data-out.c:475
928 #, c-format
929 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
930 msgstr ""
931
932 #: src/data-out.c:869
933 #, c-format
934 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
935 msgstr ""
936
937 #: src/data-out.c:920
938 #, c-format
939 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
940 msgstr ""
941
942 #: src/data-out.c:940
943 #, c-format
944 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
945 msgstr ""
946
947 #: src/data-out.c:1053
948 #, c-format
949 msgid ""
950 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
951 msgstr ""
952
953 #: src/date.c:32
954 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
955 msgstr ""
956
957 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1465 src/frequencies.q:112 src/oneway.q:398
958 #: src/t-test.q:691 src/t-test.q:714 src/t-test.q:837 src/t-test.q:1174
959 msgid "Mean"
960 msgstr ""
961
962 #: src/descript.c:100
963 msgid "S E Mean"
964 msgstr ""
965
966 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:116
967 msgid "Std Dev"
968 msgstr ""
969
970 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1545 src/frequencies.q:117
971 msgid "Variance"
972 msgstr ""
973
974 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1652 src/frequencies.q:118
975 msgid "Kurtosis"
976 msgstr ""
977
978 #: src/descript.c:104
979 msgid "S E Kurt"
980 msgstr ""
981
982 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1632 src/frequencies.q:120
983 msgid "Skewness"
984 msgstr ""
985
986 #: src/descript.c:106
987 msgid "S E Skew"
988 msgstr ""
989
990 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1593 src/frequencies.q:122
991 msgid "Range"
992 msgstr ""
993
994 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1570 src/frequencies.q:123
995 #: src/oneway.q:410
996 msgid "Minimum"
997 msgstr ""
998
999 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1581 src/frequencies.q:124
1000 #: src/oneway.q:411
1001 msgid "Maximum"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:125
1005 msgid "Sum"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/descript.c:333
1009 #, c-format
1010 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1014 msgid "No variables specified."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/descript.c:435
1018 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/descript.c:508
1022 msgid ""
1023 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1024 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/descript.c:539
1028 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/descript.c:544
1032 msgid "Source"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/descript.c:545
1036 msgid "Target"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/descript.c:664 src/descript.c:670
1040 msgid "Z-score of "
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/descript.c:883
1044 msgid "Valid N"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/descript.c:884
1048 msgid "Missing N"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/descript.c:910
1052 #, c-format
1053 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/devind.c:136
1057 #, c-format
1058 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/devind.c:218
1062 #, c-format
1063 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/devind.c:240
1067 #, c-format
1068 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/devind.c:271
1072 #, c-format
1073 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/dfm-read.c:153
1077 #, c-format
1078 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1082 msgid "BEGIN DATA expected."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/dfm-read.c:213
1086 msgid ""
1087 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1088 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1089 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1093 #, c-format
1094 msgid "Error reading file %s: %s."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/dfm-read.c:269
1098 #, c-format
1099 msgid "%s: Partial record at end of file."
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/dfm-read.c:312
1103 #, c-format
1104 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/dfm-read.c:315
1108 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/dfm-read.c:462
1112 msgid ""
1113 "This command is not valid here since the current input program does not "
1114 "access the inline file."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/dfm-write.c:67
1118 #, c-format
1119 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/dfm-write.c:103
1123 #, c-format
1124 msgid "Error writing file %s: %s."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/dictionary.c:597
1128 msgid ""
1129 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1130 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/do-if.c:113
1134 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/do-if.c:118
1138 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/do-if.c:141
1142 msgid "End of command expected."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/do-if.c:157
1146 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/do-if.c:163
1150 msgid ""
1151 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1152 "the last clause."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/do-if.c:198
1156 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/do-if.c:284
1160 #, c-format
1161 msgid "DO IF %d: true\n"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/do-if.c:289
1165 #, c-format
1166 msgid "DO IF %d: false\n"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/do-if.c:294
1170 #, c-format
1171 msgid "DO IF %d: missing\n"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/error.c:93
1175 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/error.c:170
1179 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/error.c:172
1183 #, c-format
1184 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/error.c:175
1188 #, c-format
1189 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/error.c:237
1193 msgid "fatal"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/error.c:239 src/error.c:246 src/error.c:249
1197 msgid "error"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/error.c:240 src/error.c:247 src/error.c:250
1201 msgid "warning"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/error.c:241 src/error.c:251
1205 msgid "note"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/error.c:243 src/error.c:244
1209 msgid "installation error"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/file-type.c:129
1213 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/file-type.c:152
1217 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/file-type.c:170
1221 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/file-type.c:178
1225 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/file-type.c:192
1229 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/file-type.c:201
1233 #, c-format
1234 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/file-type.c:202
1238 msgid ", NOWARN, or CASE"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/file-type.c:203
1242 msgid " or NOWARN"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/file-type.c:211
1246 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/file-type.c:223
1250 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/file-type.c:231
1254 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/file-type.c:242
1258 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/file-type.c:248 src/file-type.c:543 src/get.c:390
1262 msgid "while expecting a valid subcommand"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/file-type.c:255
1266 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/file-type.c:263
1270 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/file-type.c:269
1274 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/file-type.c:327
1278 msgid "Column value must be positive."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/file-type.c:343
1282 msgid "Ending column precedes beginning column."
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/file-type.c:363
1286 msgid "Bad format specifier name."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/file-type.c:392 src/file-type.c:580
1290 msgid ""
1291 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/file-type.c:415
1295 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/file-type.c:425
1299 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/file-type.c:476
1303 msgid ""
1304 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1305 "MIXED."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/file-type.c:486
1309 msgid ""
1310 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/file-type.c:494
1314 msgid ""
1315 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1316 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1317 "TYPE."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/file-type.c:510
1321 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/file-type.c:524
1325 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/file-type.c:537
1329 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/file-type.c:593
1333 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/file-type.c:600
1337 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/file-type.c:669
1341 #, c-format
1342 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/file-type.c:693
1346 #, c-format
1347 msgid "Unknown record type %g."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/filename.c:221
1351 #, c-format
1352 msgid "Searching for `%s'..."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1356 msgid "Search unsuccessful!"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/filename.c:254
1360 #, c-format
1361 msgid "Found `%s'."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/filename.c:686
1365 #, c-format
1366 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/flip.c:81
1370 msgid ""
1371 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/flip.c:221
1375 #, c-format
1376 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/flip.c:237
1380 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/flip.c:281
1384 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/flip.c:288 src/flip.c:356
1388 #, c-format
1389 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/flip.c:398
1393 #, c-format
1394 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/flip.c:402
1398 msgid "Error creating FLIP source file."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/flip.c:411
1402 #, c-format
1403 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/flip.c:432
1407 #, c-format
1408 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/flip.c:437
1412 #, c-format
1413 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/flip.c:448
1417 #, c-format
1418 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/flip.c:500
1422 #, c-format
1423 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/flip.c:503
1427 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/format.c:71
1431 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/format.c:79
1435 #, c-format
1436 msgid "%.*s is not a valid data format."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/format.c:128
1440 #, c-format
1441 msgid ""
1442 "Format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even width."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/format.c:136
1446 #, c-format
1447 msgid ""
1448 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
1449 "%s allows up to 16 implied decimal places."
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/format.c:160
1453 #, c-format
1454 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/format.c:166
1458 #, c-format
1459 msgid ""
1460 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1461 "between %d and %d."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/format.c:190
1465 #, c-format
1466 msgid ""
1467 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1468 "between %d and %d."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/format.c:201
1472 #, c-format
1473 msgid ""
1474 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1475 "s%d.%d instead of %s."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/format.c:222
1479 #, c-format
1480 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:470 src/sfm-read.c:880
1484 msgid "String"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:470 src/sfm-read.c:880
1488 msgid "Numeric"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/format.c:243
1492 #, c-format
1493 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/format.c:363
1497 msgid "Format specifier expected."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/format.c:375
1501 #, c-format
1502 msgid "Data format %s does not specify a width."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/format.c:393
1506 #, c-format
1507 msgid "Data format %s is not valid."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/formats.c:86
1511 msgid "`(' expected after variable list"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/formats.c:96 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1515 msgid "`)' expected after output format."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/get.c:396
1519 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/get.c:446
1523 #, c-format
1524 msgid ""
1525 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1526 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1527 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/get.c:471
1531 msgid "`=' expected after variable list."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/get.c:478
1535 #, c-format
1536 msgid ""
1537 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1538 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/get.c:491
1542 #, c-format
1543 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/get.c:677
1547 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/get.c:749
1551 msgid "The active file may not be specified more than once."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/get.c:758
1555 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/get.c:766
1559 msgid ""
1560 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1561 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/get.c:796
1565 msgid ""
1566 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/get.c:831
1570 #, c-format
1571 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/get.c:841
1575 #, c-format
1576 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/get.c:853
1580 msgid ""
1581 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1582 "TABLE."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/get.c:880
1586 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/get.c:899
1590 #, c-format
1591 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/get.c:1393
1595 #, c-format
1596 msgid ""
1597 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1598 "variable in earlier file (%s)."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/get.c:1471
1602 msgid "expecting COMM or TAPE"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/getline.c:175
1606 #, c-format
1607 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/getline.c:330
1611 #, c-format
1612 msgid "%s: Opening as syntax file."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/getline.c:335
1616 #, c-format
1617 msgid "Opening `%s': %s."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/getline.c:344 src/html.c:348 src/postscript.c:1466
1621 #, c-format
1622 msgid "Reading `%s': %s."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/getline.c:402
1626 #, c-format
1627 msgid "Closing `%s': %s."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/groff-font.c:101
1631 #, c-format
1632 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/groff-font.c:155
1636 msgid "Missing font name."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/groff-font.c:165
1640 msgid "Missing encoding filename."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/groff-font.c:178
1644 msgid "Bad spacewidth value."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/groff-font.c:190
1648 msgid "Bad slant value."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/groff-font.c:215
1652 #, c-format
1653 msgid "Unknown ligature `%s'."
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/groff-font.c:250
1657 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/groff-font.c:258
1661 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/groff-font.c:263
1665 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/groff-font.c:280
1669 #, c-format
1670 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/groff-font.c:289
1674 #, c-format
1675 msgid "Missing type for character `%s'."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/groff-font.c:298
1679 #, c-format
1680 msgid "Missing code for character `%s'."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/groff-font.c:317
1684 msgid "Malformed kernpair."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/groff-font.c:324
1688 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/groff-font.c:330
1692 msgid "Bad kern value."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/groff-font.c:362
1696 #, c-format
1697 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/groff-font.c:383
1701 msgid "Error reading font."
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/groff-font.c:394
1705 msgid "installation error: Groff font error: "
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/groff-font.c:419
1709 #, c-format
1710 msgid "Bad character \\%3o."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/groff-font.c:673
1714 #, c-format
1715 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/groff-font.c:738
1719 #, c-format
1720 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/groff-font.c:754
1724 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/groff-font.c:771
1728 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/groff-font.c:783 src/groff-font.c:790 src/groff-font.c:803
1732 msgid "Bad argument to `sizes'."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/groff-font.c:795
1736 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/groff-font.c:824
1740 msgid "Family name expected."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/groff-font.c:829
1744 msgid "This command already specified."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/groff-font.c:849
1748 #, c-format
1749 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/groff-font.c:855
1753 #, c-format
1754 msgid "%s: Invalid numeric format."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/groff-font.c:885
1758 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/groff-font.c:911
1762 msgid "Description file read successfully."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/groff-font.c:943
1766 msgid "Error reading description file."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/groff-font.c:1000
1770 msgid "<<fallback>>"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/hash.c:519
1774 #, c-format
1775 msgid "hash table:"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/html.c:67
1779 #, c-format
1780 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/html.c:171
1784 #, c-format
1785 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/html.c:254
1789 msgid ""
1790 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
1791 "suggested as a debugging aid."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/html.c:259
1795 #, c-format
1796 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/html.c:286 src/html.c:297 src/postscript.c:1358 src/postscript.c:1369
1800 msgid "nobody"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/html.c:293 src/html.c:298 src/postscript.c:1365 src/postscript.c:1370
1804 msgid "nowhere"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/html.c:357
1808 #, c-format
1809 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/html.c:361
1813 #, c-format
1814 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/html.c:389
1818 #, c-format
1819 msgid "HTML output driver: %s: %s"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/html.c:420 src/list.q:252
1823 #, c-format
1824 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/include.c:40
1828 msgid "expecting filename"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/inpt-pgm.c:82
1832 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/inpt-pgm.c:87
1836 msgid ""
1837 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
1838 "END INPUT PROGRAM."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/inpt-pgm.c:288 src/inpt-pgm.c:416
1842 msgid ""
1843 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
1844 "PROGRAM."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/inpt-pgm.c:338
1848 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/inpt-pgm.c:389
1852 msgid ""
1853 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/lexer.c:253
1857 #, c-format
1858 msgid "%s does not form a valid number."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/lexer.c:370
1862 #, c-format
1863 msgid "Bad character in input: `%c'."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/lexer.c:372
1867 #, c-format
1868 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/lexer.c:393
1872 msgid "Syntax error at end of file."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/lexer.c:403
1876 #, c-format
1877 msgid "Syntax error %s at `%s'."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/lexer.c:406
1881 #, c-format
1882 msgid "Syntax error at `%s'."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/lexer.c:525
1886 #, c-format
1887 msgid "expecting `%s'"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/lexer.c:542
1891 #, c-format
1892 msgid "expecting %s"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/lexer.c:556 src/val-labs.c:154
1896 msgid "expecting string"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/lexer.c:570 src/val-labs.c:163
1900 msgid "expecting integer"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/lexer.c:584
1904 msgid "expecting number"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/lexer.c:598
1908 msgid "expecting identifier"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/lexer.c:884
1912 msgid "<ERROR>"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/lexer.c:1018 src/repeat.c:214
1916 msgid "Unexpected end of file."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/lexer.c:1027
1920 msgid "binary"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/lexer.c:1027
1924 msgid "octal"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/lexer.c:1027
1928 msgid "hex"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/lexer.c:1041
1932 #, c-format
1933 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/lexer.c:1070
1937 #, c-format
1938 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/lexer.c:1101
1942 msgid "Unterminated string constant."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/lexer.c:1173
1946 #, c-format
1947 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/lexer.c:1188
1951 msgid ""
1952 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
1953 "spaces."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/loop.c:194
1957 msgid "The index variable may not be a string variable."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/loop.c:300
1961 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/loop.c:494
1965 msgid ""
1966 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/loop.c:500
1970 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/loop.c:578
1974 #, c-format
1975 msgid "%s without %s."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/main.c:86
1979 msgid "Error initializing output drivers."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/main.c:156
1983 msgid "This command not executed."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/main.c:160
1987 msgid ""
1988 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
1989 "executed."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/main.c:165
1993 msgid ""
1994 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
1995 "this point."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/main.c:170
1999 msgid ""
2000 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2001 "fully executed to this point."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/main.c:187
2005 msgid "The rest of this command has been discarded."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/matrix-data.c:208
2009 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/matrix-data.c:223
2013 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/matrix-data.c:284
2017 msgid "in FORMAT subcommand"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/matrix-data.c:295
2021 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/matrix-data.c:302
2025 msgid "in SPLIT subcommand"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/matrix-data.c:311
2029 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/matrix-data.c:345
2033 #, c-format
2034 msgid "Split variable %s is already another type."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/matrix-data.c:360
2038 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/matrix-data.c:378
2042 #, c-format
2043 msgid "Factor variable %s is already another type."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/matrix-data.c:393
2047 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/matrix-data.c:399 src/matrix-data.c:418
2051 msgid "expecting positive integer"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/matrix-data.c:412
2055 msgid "N subcommand multiply specified."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/matrix-data.c:433
2059 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/matrix-data.c:453
2063 msgid "Nested parentheses not allowed."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/matrix-data.c:463
2067 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/matrix-data.c:468
2071 msgid "Empty parentheses not allowed."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/matrix-data.c:481 src/matrix-data.c:489
2075 msgid "in CONTENTS subcommand"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/matrix-data.c:496
2079 #, c-format
2080 msgid "Content multiply specified for %s."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/matrix-data.c:513
2084 msgid "Missing right parenthesis."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/matrix-data.c:533
2088 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/matrix-data.c:539
2092 msgid ""
2093 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/matrix-data.c:549
2097 msgid ""
2098 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2099 "the data and factors are present."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/matrix-data.c:557
2103 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/matrix-data.c:610
2107 msgid "No continuous variables specified."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/matrix-data.c:853
2111 msgid "Scope of string exceeds line."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/matrix-data.c:920
2115 #, c-format
2116 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/matrix-data.c:1106
2120 #, c-format
2121 msgid "expecting value for %s %s"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/matrix-data.c:1270
2125 #, c-format
2126 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/matrix-data.c:1279
2130 #, c-format
2131 msgid "Expecting value %g for %s."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/matrix-data.c:1320 src/matrix-data.c:1787
2135 #, c-format
2136 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/matrix-data.c:1329
2140 #, c-format
2141 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/matrix-data.c:1564
2145 #, c-format
2146 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/matrix-data.c:1694
2150 #, c-format
2151 msgid ""
2152 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2153 "will be output for this content."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/matrix-data.c:1729
2157 #, c-format
2158 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/matrix-data.c:1734
2162 #, c-format
2163 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/matrix-data.c:1754
2167 #, c-format
2168 msgid "Syntax error %s."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/matrix-data.c:1904
2172 #, c-format
2173 msgid "Duplicate specification for %s."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/matrix-data.c:1916
2177 #, c-format
2178 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/matrix-data.c:1964
2182 #, c-format
2183 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/mis-val.c:71
2187 msgid "`)' expected after value specification."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/mis-val.c:101
2191 #, c-format
2192 msgid "`(' expected after variable name%s."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/mis-val.c:113
2196 msgid "Long string value specified."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/mis-val.c:118
2200 msgid "Short strings must be of equal width."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/mis-val.c:175
2204 #, c-format
2205 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/mis-val.c:206
2209 msgid "Number or range expected."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/mis-val.c:239
2213 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/mis-val.c:245
2217 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/mis-val.c:307
2221 msgid "String is not of proper length."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2225 msgid "String expected."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/mkfile.c:52
2229 #, c-format
2230 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/mkfile.c:94
2234 #, c-format
2235 msgid "%s: Creating file: %s."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/modify-vars.c:89
2239 msgid ""
2240 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2241 "be made permanent."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/modify-vars.c:113
2245 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/modify-vars.c:136
2249 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/modify-vars.c:146
2253 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/modify-vars.c:158
2257 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/modify-vars.c:176
2261 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/modify-vars.c:189
2265 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/modify-vars.c:197
2269 msgid ""
2270 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2271 "subcommand."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2278 "d)."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/modify-vars.c:216
2282 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/modify-vars.c:230
2286 msgid ""
2287 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2288 "conjunction with the DROP subcommand."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/modify-vars.c:272
2292 msgid ""
2293 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2294 "conjunction with the KEEP subcommand."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/modify-vars.c:298
2298 #, c-format
2299 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/modify-vars.c:300
2303 msgid "Subcommand name expected."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/modify-vars.c:308
2307 msgid "`/' or `.' expected."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/moments.c:513
2311 msgid "expecting weight value"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/numeric.c:58
2315 #, c-format
2316 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2320 #, c-format
2321 msgid "There is already a variable named %s."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/numeric.c:129
2325 #, c-format
2326 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/output.c:86
2330 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/output.c:163
2334 #, c-format
2335 msgid "Unknown output driver `%s'."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/output.c:165
2339 #, c-format
2340 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/output.c:295
2344 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/output.c:300
2348 #, c-format
2349 msgid "%s: Opening device description file..."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/output.c:304 src/output.c:1175 src/postscript.c:1102
2353 #, c-format
2354 msgid "Opening %s: %s."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/output.c:315 src/output.c:1186 src/postscript.c:1117
2358 #, c-format
2359 msgid "Reading %s: %s."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/output.c:337 src/output.c:499
2363 msgid "Syntax error."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1128
2367 #, c-format
2368 msgid "Closing %s: %s."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/output.c:352
2372 msgid "No output drivers are active."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/output.c:355
2376 msgid "Device definition file read successfully."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/output.c:357
2380 msgid "Error reading device definition file."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/output.c:471
2384 #, c-format
2385 msgid ""
2386 "Driver classes:\n"
2387 "\t"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/output.c:600
2391 msgid "Syntax error in string constant."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/output.c:632
2395 msgid "Syntax error in options."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/output.c:642
2399 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/output.c:649
2403 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/output.c:721
2407 msgid "Driver name expected."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/output.c:742
2411 msgid "Class name expected."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/output.c:751
2415 #, c-format
2416 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/output.c:758
2420 #, c-format
2421 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/output.c:765
2425 #, c-format
2426 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/output.c:787
2430 #, c-format
2431 msgid "Unknown device type `%s'."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/output.c:799
2435 #, c-format
2436 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/output.c:846
2440 #, c-format
2441 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/output.c:919
2445 #, c-format
2446 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/output.c:1036
2450 #, c-format
2451 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/output.c:1051
2455 #, c-format
2456 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/output.c:1077
2460 #, c-format
2461 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/output.c:1087
2465 #, c-format
2466 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/output.c:1136
2470 msgid "Paper size name must not be empty."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/output.c:1167
2474 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/output.c:1171
2478 #, c-format
2479 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/output.c:1213
2483 msgid "Syntax error in paper size definition."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/output.c:1242
2487 msgid "Paper size definition file read successfully."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/output.c:1244
2491 msgid "Error reading paper size definition file."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/output.c:1313
2495 #, c-format
2496 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/output.c:1317
2500 #, c-format
2501 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/percentiles.c:38
2505 msgid "HAverage"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/percentiles.c:39
2509 msgid "Weighted Average"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/percentiles.c:40
2513 msgid "Rounded"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/percentiles.c:41
2517 msgid "Empirical"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/percentiles.c:42
2521 msgid "Empirical with averaging"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/permissions.c:76
2525 #, c-format
2526 msgid "Expecting %s or %s."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/permissions.c:109
2530 #, c-format
2531 msgid "Cannot stat %s: %s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/permissions.c:122
2535 #, c-format
2536 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/pfm-read.c:85
2540 #, c-format
2541 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/pfm-read.c:112
2545 msgid "unexpected end of file"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/pfm-read.c:170
2549 #, c-format
2550 msgid ""
2551 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/pfm-read.c:188
2555 msgid "Data record expected."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/pfm-read.c:296
2559 msgid "Missing numeric terminator."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/pfm-read.c:319
2563 msgid "Invalid integer."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/pfm-read.c:330
2567 #, c-format
2568 msgid "Bad string length %d."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/pfm-read.c:400
2572 msgid "Missing SPSSPORT signature."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/pfm-read.c:422
2576 #, c-format
2577 msgid "Bad date string length %d."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/pfm-read.c:424
2581 #, c-format
2582 msgid "Bad time string length %d."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/pfm-read.c:462 src/sfm-read.c:867 src/sfm-read.c:875
2586 #, c-format
2587 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/pfm-read.c:469
2591 #, c-format
2592 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/pfm-read.c:484
2596 msgid "Expected variable count record."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/pfm-read.c:488
2600 #, c-format
2601 msgid "Invalid number of variables %d."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/pfm-read.c:498
2605 #, c-format
2606 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/pfm-read.c:510
2610 msgid "Expected variable record."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/pfm-read.c:514
2614 #, c-format
2615 msgid "Invalid variable width %d."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/pfm-read.c:522
2619 #, c-format
2620 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/pfm-read.c:530
2624 #, c-format
2625 msgid "Duplicate variable name %s."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/pfm-read.c:570
2629 #, c-format
2630 msgid "Bad missing values for %s."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/pfm-read.c:588
2634 #, c-format
2635 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/pfm-read.c:635
2639 #, c-format
2640 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/pfm-read.c:638
2644 #, c-format
2645 msgid ""
2646 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2647 "or widths."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/pfm-read.c:662
2651 #, c-format
2652 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/pfm-read.c:665
2656 #, c-format
2657 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/pfm-write.c:92
2661 #, c-format
2662 msgid ""
2663 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/pfm-write.c:154
2667 #, c-format
2668 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/pfm-write.c:490
2672 #, c-format
2673 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/plot-hist.c:118
2677 msgid "HISTOGRAM"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/plot-hist.c:120 src/frequencies.q:1139
2681 msgid "Frequency"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/postscript.c:326
2685 #, c-format
2686 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/postscript.c:450
2690 #, c-format
2691 msgid ""
2692 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2693 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2694 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/postscript.c:580
2698 #, c-format
2699 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/postscript.c:596
2703 #, c-format
2704 msgid ""
2705 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/postscript.c:608
2709 msgid ""
2710 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2711 "`binary'."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/postscript.c:617
2715 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/postscript.c:626
2719 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/postscript.c:689
2723 #, c-format
2724 msgid ""
2725 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/postscript.c:721
2729 #, c-format
2730 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/postscript.c:785
2734 #, c-format
2735 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/postscript.c:911
2739 #, c-format
2740 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/postscript.c:917
2744 #, c-format
2745 msgid ""
2746 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2747 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/postscript.c:959
2751 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/postscript.c:964
2755 #, c-format
2756 msgid ""
2757 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/postscript.c:1000
2761 #, c-format
2762 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/postscript.c:1003
2766 #, c-format
2767 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/postscript.c:1097
2771 #, c-format
2772 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/postscript.c:1130
2776 #, c-format
2777 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/postscript.c:1144
2781 msgid "<<default encoding>>"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/postscript.c:1302
2785 msgid ""
2786 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2787 "suggested as a debugging aid."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/postscript.c:1307
2791 #, c-format
2792 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/postscript.c:1479
2796 #, c-format
2797 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/postscript.c:1483
2801 #, c-format
2802 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/postscript.c:1653
2806 #, c-format
2807 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/postscript.c:2337
2811 #, c-format
2812 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/postscript.c:2885
2816 msgid "Charts are currently unsupported with postscript drivers."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/print.c:179
2820 msgid "expecting a valid subcommand"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/print.c:365 src/print.c:382
2824 #, c-format
2825 msgid "%g is not a valid column location."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/print.c:376
2829 #, c-format
2830 msgid "Column location expected following `%d-'."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/print.c:387
2834 #, c-format
2835 msgid ""
2836 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
2837 "or equal to the first."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/print.c:488
2841 #, c-format
2842 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/print.c:508
2846 #, c-format
2847 msgid ""
2848 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
2849 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/print.c:538
2853 msgid ""
2854 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/print.c:686
2858 msgid ""
2859 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
2860 "given."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/print.c:838
2864 #, c-format
2865 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/print.c:841
2869 #, c-format
2870 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/print.c:1088
2874 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/print.c:1091
2878 #, c-format
2879 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/recode.c:283
2883 #, c-format
2884 msgid ""
2885 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
2886 "number of variables as input and output variables."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/recode.c:297
2890 #, c-format
2891 msgid ""
2892 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
2893 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
2894 "variable.)"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/recode.c:306
2898 #, c-format
2899 msgid ""
2900 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
2901 "a string variable, but all the input variables are string variables."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/recode.c:325
2905 #, c-format
2906 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/recode.c:355
2910 msgid ""
2911 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
2912 "string."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/recode.c:363
2916 msgid ""
2917 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
2918 "numeric."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/recode.c:486
2922 msgid "expecting output value"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/recode.c:500
2926 msgid ""
2927 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
2928 "string."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/recode.c:551
2932 msgid "following LO THRU"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
2936 msgid "in source value"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/recode.c:609
2940 msgid ""
2941 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
2942 "values."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/rename-vars.c:48
2946 msgid ""
2947 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2948 "be made permanent."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/rename-vars.c:60
2952 msgid "`(' expected."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/rename-vars.c:68
2956 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/rename-vars.c:86
2960 msgid "`)' expected after variable names."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/rename-vars.c:96
2964 #, c-format
2965 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/repeat.c:151
2969 #, c-format
2970 msgid "Identifier %s is given twice."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/repeat.c:194
2974 #, c-format
2975 msgid ""
2976 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
2977 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
2978 "s as well, but %d were specified."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/repeat.c:299
2982 msgid "No commands in scope."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/repeat.c:487
2986 msgid "No matching DO REPEAT."
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/sample.c:73
2990 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/sample.c:93
2994 #, c-format
2995 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/sel-if.c:100
2999 msgid "The filter variable must be numeric."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/sel-if.c:106
3003 msgid "The filter variable may not be scratch."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/sel-if.c:137
3007 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/sfm-read.c:130
3011 msgid "corrupt system file: "
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/sfm-read.c:149 src/sfm-write.c:808
3015 #, c-format
3016 msgid "%s: Closing system file: %s."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/sfm-read.c:234
3020 #, c-format
3021 msgid ""
3022 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/sfm-read.c:252
3026 #, c-format
3027 msgid ""
3028 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/sfm-read.c:255
3032 #, c-format
3033 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/sfm-read.c:280
3037 #, c-format
3038 msgid ""
3039 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3040 "immediately follow type 3 records."
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/sfm-read.c:329
3044 #, c-format
3045 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/sfm-read.c:354
3049 #, c-format
3050 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/sfm-read.c:386
3054 #, c-format
3055 msgid ""
3056 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3057 "size %d, count 8."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/sfm-read.c:397
3061 #, c-format
3062 msgid ""
3063 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3064 "cannot convert between floating-point formats."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/sfm-read.c:413
3068 #, c-format
3069 msgid ""
3070 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3071 "file header (%s)."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/sfm-read.c:416 src/sfm-read.c:417
3075 msgid "big-endian"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/sfm-read.c:416 src/sfm-read.c:417
3079 msgid "little-endian"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/sfm-read.c:418
3083 msgid "unknown"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/sfm-read.c:422
3087 #, c-format
3088 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/sfm-read.c:426
3092 msgid "DEC Kanji"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/sfm-read.c:442
3096 #, c-format
3097 msgid ""
3098 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3099 "size %d, count 8."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/sfm-read.c:457
3103 #, c-format
3104 msgid ""
3105 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3106 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3107 "%g; LOWEST: %g, %g."
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/sfm-read.c:484
3111 #, c-format
3112 msgid ""
3113 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3114 "This file will not be read."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/sfm-read.c:526
3118 #, c-format
3119 msgid ""
3120 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3121 "endian or little-endian format."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/sfm-read.c:542
3125 #, c-format
3126 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/sfm-read.c:551
3130 #, c-format
3131 msgid ""
3132 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3133 "per case (%d)."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/sfm-read.c:558
3137 #, c-format
3138 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/sfm-read.c:563
3142 #, c-format
3143 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/sfm-read.c:656
3147 #, c-format
3148 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/sfm-read.c:666
3152 #, c-format
3153 msgid ""
3154 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3155 "records."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/sfm-read.c:675
3159 #, c-format
3160 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/sfm-read.c:681
3164 #, c-format
3165 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/sfm-read.c:684
3169 #, c-format
3170 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/sfm-read.c:688
3174 #, c-format
3175 msgid ""
3176 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/sfm-read.c:694
3180 #, c-format
3181 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/sfm-read.c:698
3185 #, c-format
3186 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/sfm-read.c:702
3190 #, c-format
3191 msgid ""
3192 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3193 "variables should not appear in system files."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/sfm-read.c:717
3197 #, c-format
3198 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/sfm-read.c:726
3202 #, c-format
3203 msgid ""
3204 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/sfm-read.c:735
3208 #, c-format
3209 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/sfm-read.c:756
3213 #, c-format
3214 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/sfm-read.c:773
3218 #, c-format
3219 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/sfm-read.c:798
3223 #, c-format
3224 msgid ""
3225 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/sfm-read.c:846
3229 #, c-format
3230 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/sfm-read.c:850
3234 #, c-format
3235 msgid ""
3236 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3237 "file."
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/sfm-read.c:878
3241 #, c-format
3242 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/sfm-read.c:957
3246 #, c-format
3247 msgid ""
3248 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3249 "record (type 3) as it should."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/sfm-read.c:968
3253 #, c-format
3254 msgid ""
3255 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3256 "and the number of variables (%d)."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/sfm-read.c:984
3260 #, c-format
3261 msgid ""
3262 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3263 "number of values (%d)."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/sfm-read.c:991
3267 #, c-format
3268 msgid ""
3269 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3270 "of a string variable, not to an actual variable."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/sfm-read.c:996
3274 #, c-format
3275 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/sfm-read.c:1007
3279 #, c-format
3280 msgid ""
3281 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3282 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/sfm-read.c:1048
3286 #, c-format
3287 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/sfm-read.c:1052
3291 #, c-format
3292 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/sfm-read.c:1087 src/sfm-read.c:1351
3296 #, c-format
3297 msgid "%s: Reading system file: %s."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/sfm-read.c:1090 src/sfm-read.c:1192 src/sfm-read.c:1234
3301 #, c-format
3302 msgid "%s: Unexpected end of file."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/sfm-read.c:1107
3306 #, c-format
3307 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/sfm-read.c:1113
3311 #, c-format
3312 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/sfm-read.c:1145
3316 #, c-format
3317 msgid "%s: Error reading file: %s."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/sfm-read.c:1182
3321 #, c-format
3322 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/sfm-read.c:1354
3326 #, c-format
3327 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/sfm-write.c:143
3331 #, c-format
3332 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/sfm-write.c:628
3336 #, c-format
3337 msgid "%s: Writing system file: %s."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/sort.c:197
3341 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/sort.c:202
3345 msgid "`)' expected."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/sort.c:552 src/sort.c:730
3349 #, c-format
3350 msgid ""
3351 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3352 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/sysfile-info.c:96
3356 msgid "File:"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/sysfile-info.c:98
3360 msgid "Label:"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/sysfile-info.c:102
3364 msgid "No label."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/sysfile-info.c:105
3368 msgid "Created:"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/sysfile-info.c:108
3372 msgid "Endian:"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/sysfile-info.c:109
3376 msgid "Big."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/sysfile-info.c:109
3380 msgid "Little."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/sysfile-info.c:110
3384 msgid "Variables:"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/sysfile-info.c:113
3388 msgid "Cases:"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/sysfile-info.c:116
3392 msgid "Type:"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/sysfile-info.c:117
3396 msgid "System File."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/sysfile-info.c:118
3400 msgid "Weight:"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/sysfile-info.c:122
3404 msgid "Not weighted."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/sysfile-info.c:124
3408 msgid "Mode:"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/sysfile-info.c:126
3412 #, c-format
3413 msgid "Compression %s."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/sysfile-info.c:126
3417 msgid "on"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/sysfile-info.c:126
3421 msgid "off"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:372
3425 msgid "Description"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:370
3429 msgid "Position"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/sysfile-info.c:193
3433 msgid "The active file does not have a file label."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/sysfile-info.c:196
3437 msgid "File label:"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/sysfile-info.c:258
3441 msgid "No variables to display."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/sysfile-info.c:277
3445 msgid "Macros not supported."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/sysfile-info.c:287
3449 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/sysfile-info.c:296
3453 msgid "Documents in the active file:"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/sysfile-info.c:374 src/sysfile-info.c:532 src/vfm.c:873
3457 msgid "Label"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/sysfile-info.c:446
3461 #, c-format
3462 msgid "Format: %s"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/sysfile-info.c:453
3466 #, c-format
3467 msgid "Print Format: %s"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/sysfile-info.c:456
3471 #, c-format
3472 msgid "Write Format: %s"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/sysfile-info.c:464
3476 msgid "Missing Values: "
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/sysfile-info.c:531 src/vfm.c:872 src/crosstabs.q:1099
3480 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3481 #: src/examine.q:1129 src/frequencies.q:1138 src/frequencies.q:1259
3482 msgid "Value"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/sysfile-info.c:588
3486 msgid "No vectors defined."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/sysfile-info.c:603
3490 msgid "Vector"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/tab.c:254
3494 #, c-format
3495 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/tab.c:329
3499 #, c-format
3500 msgid ""
3501 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/temporary.c:46
3505 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/temporary.c:53
3509 msgid ""
3510 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3511 "commands."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/title.c:56
3515 #, c-format
3516 msgid "%s before: %s\n"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/title.c:56
3520 msgid "<none>"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/title.c:68
3524 #, c-format
3525 msgid "%s: `.' expected after string."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/title.c:84
3529 #, c-format
3530 msgid "%s after: %s\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/title.c:140
3534 #, c-format
3535 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/val-labs.c:118
3539 #, c-format
3540 msgid ""
3541 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3542 "s."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/val-labs.c:167
3546 #, c-format
3547 msgid "Value label `%g' is not integer."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/val-labs.c:177
3551 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/var-labs.c:47
3555 msgid "String expected for variable label."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/var-labs.c:53
3559 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/vars-atr.c:248
3563 msgid "Variable names must be at least 1 character long."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/vars-atr.c:254
3567 #, c-format
3568 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/vars-atr.c:263
3572 #, c-format
3573 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/vars-atr.c:272
3577 #, c-format
3578 msgid ""
3579 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
3580 "name."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/vars-atr.c:280
3584 #, c-format
3585 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/vars-prs.c:43
3589 msgid "expecting variable name"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/vars-prs.c:49
3593 #, c-format
3594 msgid "%s is not a variable name."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/vars-prs.c:111
3598 msgid "ordinary"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/vars-prs.c:113
3602 msgid "system"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/vars-prs.c:115
3606 msgid "scratch"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/vars-prs.c:174
3610 #, c-format
3611 msgid ""
3612 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/vars-prs.c:177
3616 #, c-format
3617 msgid ""
3618 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/vars-prs.c:181
3622 #, c-format
3623 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/vars-prs.c:184
3627 #, c-format
3628 msgid ""
3629 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3630 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/vars-prs.c:189
3634 #, c-format
3635 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/vars-prs.c:299
3639 #, c-format
3640 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/vars-prs.c:308
3644 #, c-format
3645 msgid ""
3646 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3647 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3648 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/vars-prs.c:379
3652 msgid "incorrect use of TO convention"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/vars-prs.c:426
3656 msgid "Scratch variables not allowed here."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/vars-prs.c:448
3660 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/vars-prs.c:453
3664 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/vector.c:67
3668 #, c-format
3669 msgid "Vector name %s is given twice."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/vector.c:73
3673 #, c-format
3674 msgid "There is already a vector with name %s."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/vector.c:94
3678 msgid ""
3679 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3680 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/vector.c:128
3684 msgid "Vectors must have at least one element."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/vector.c:142
3688 #, c-format
3689 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/vector.c:180
3693 msgid ""
3694 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3695 "the long form or the short form of VECTOR."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/weight.c:53
3699 msgid "The weighting variable must be numeric."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/weight.c:58
3703 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/crosstabs.q:261
3707 msgid ""
3708 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/crosstabs.q:271
3712 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/crosstabs.q:332
3716 msgid "expecting BY"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/crosstabs.q:399
3720 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/crosstabs.q:436
3724 #, c-format
3725 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/crosstabs.q:800
3729 msgid "Summary."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:914
3733 msgid "Cases"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:848 src/frequencies.q:1136
3737 #: src/frequencies.q:1509
3738 msgid "Valid"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:849 src/frequencies.q:1204
3742 #: src/frequencies.q:1510
3743 msgid "Missing"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3747 #: src/examine.q:850 src/frequencies.q:1213 src/oneway.q:309 src/oneway.q:478
3748 msgid "Total"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:926 src/frequencies.q:1508
3752 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:690 src/t-test.q:713 src/t-test.q:838
3753 #: src/t-test.q:1373
3754 msgid "N"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:929 src/frequencies.q:1140
3758 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1142
3759 msgid "Percent"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/crosstabs.q:1058
3763 msgid "count"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/crosstabs.q:1059
3767 msgid "row %"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/crosstabs.q:1060
3771 msgid "column %"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/crosstabs.q:1061
3775 msgid "total %"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/crosstabs.q:1062
3779 msgid "expected"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/crosstabs.q:1063
3783 msgid "residual"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/crosstabs.q:1064
3787 msgid "std. resid."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/crosstabs.q:1065
3791 msgid "adj. resid."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
3795 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1360
3796 msgid "Statistic"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:280 src/oneway.q:699 src/t-test.q:988
3800 #: src/t-test.q:1180 src/t-test.q:1272
3801 msgid "df"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/crosstabs.q:1102
3805 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/crosstabs.q:1104
3809 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/crosstabs.q:1106
3813 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
3817 msgid "Category"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
3821 msgid "Asymp. Std. Error"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
3825 msgid "Approx. T"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
3829 msgid "Approx. Sig."
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/crosstabs.q:1144
3833 #, c-format
3834 msgid " 95%% Confidence Interval"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:992 src/t-test.q:1177 src/t-test.q:1275
3838 msgid "Lower"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:993 src/t-test.q:1178 src/t-test.q:1276
3842 msgid "Upper"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/crosstabs.q:1167
3846 msgid "Type"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/crosstabs.q:1916
3850 msgid "Pearson Chi-Square"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/crosstabs.q:1917
3854 msgid "Likelihood Ratio"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/crosstabs.q:1918
3858 msgid "Fisher's Exact Test"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/crosstabs.q:1919
3862 msgid "Continuity Correction"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/crosstabs.q:1920
3866 msgid "Linear-by-Linear Association"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
3870 msgid "N of Valid Cases"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
3874 msgid "Nominal by Nominal"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
3878 msgid "Ordinal by Ordinal"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/crosstabs.q:1975
3882 msgid "Interval by Interval"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/crosstabs.q:1976
3886 msgid "Measure of Agreement"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/crosstabs.q:1981
3890 msgid "Phi"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/crosstabs.q:1982
3894 msgid "Cramer's V"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/crosstabs.q:1983
3898 msgid "Contingency Coefficient"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/crosstabs.q:1984
3902 msgid "Kendall's tau-b"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/crosstabs.q:1985
3906 msgid "Kendall's tau-c"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/crosstabs.q:1986
3910 msgid "Gamma"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/crosstabs.q:1987
3914 msgid "Spearman Correlation"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/crosstabs.q:1988
3918 msgid "Pearson's R"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/crosstabs.q:1989
3922 msgid "Kappa"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/crosstabs.q:2059
3926 #, c-format
3927 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/crosstabs.q:2062
3931 #, c-format
3932 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/crosstabs.q:2070
3936 #, c-format
3937 msgid "For cohort %s = %g"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/crosstabs.q:2073
3941 #, c-format
3942 msgid "For cohort %s = %.*s"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/crosstabs.q:2104
3946 msgid "Nominal by Interval"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/crosstabs.q:2109
3950 msgid "Lambda"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/crosstabs.q:2110
3954 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/crosstabs.q:2111
3958 msgid "Uncertainty Coefficient"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/crosstabs.q:2112
3962 msgid "Somers' d"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/crosstabs.q:2113
3966 msgid "Eta"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/crosstabs.q:2118
3970 msgid "Symmetric"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
3974 #, c-format
3975 msgid "%s Dependent"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/examine.q:467 src/examine.q:479
3979 #, c-format
3980 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/examine.q:908
3984 msgid "Case Processing Summary"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/examine.q:1114
3988 msgid "Extreme Values"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/examine.q:1130
3992 msgid "Case Number"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/examine.q:1215
3996 msgid "Highest"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/examine.q:1220
4000 msgid "Lowest"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/examine.q:1361 src/oneway.q:400 src/oneway.q:697
4004 msgid "Std. Error"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/examine.q:1363 src/oneway.q:414
4008 msgid "Descriptives"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/examine.q:1483 src/oneway.q:405
4012 #, c-format
4013 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/examine.q:1489 src/oneway.q:407
4017 msgid "Lower Bound"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/examine.q:1500 src/oneway.q:408
4021 msgid "Upper Bound"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/examine.q:1512
4025 msgid "5% Trimmed Mean"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/examine.q:1523 src/frequencies.q:114
4029 msgid "Median"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/examine.q:1557 src/oneway.q:399 src/t-test.q:692 src/t-test.q:715
4033 #: src/t-test.q:839 src/t-test.q:1175
4034 msgid "Std. Deviation"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/examine.q:1605
4038 msgid "Interquartile Range"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/examine.q:1760
4042 #, c-format
4043 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/examine.q:1785
4047 msgid "Boxplot"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/examine.q:1827
4051 #, c-format
4052 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/examine.q:1828 src/examine.q:1834
4056 msgid "Observed Value"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/examine.q:1829
4060 msgid "Expected Normal"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/examine.q:1832
4064 #, c-format
4065 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/examine.q:1835
4069 msgid "Dev from Normal"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/examine.q:1955 src/examine.q:1977 src/frequencies.q:1520
4073 msgid "Percentiles"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/examine.q:2102
4077 msgid "Tukey's Hinges"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/file-handle.q:124
4081 #, c-format
4082 msgid ""
4083 "File handle %s already refers to file %s.  File handle cannot be redefined "
4084 "within a session."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/file-handle.q:146
4088 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/file-handle.q:165
4092 msgid ""
4093 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4094 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/file-handle.q:172
4098 #, c-format
4099 msgid ""
4100 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4101 "assumed."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/file-handle.q:272
4105 #, c-format
4106 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/file-handle.q:276
4110 #, c-format
4111 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/file-handle.q:281
4115 #, c-format
4116 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/file-handle.q:333
4120 msgid "expecting a file name or handle name"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/frequencies.q:113
4124 msgid "S.E. Mean"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/frequencies.q:115
4128 msgid "Mode"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/frequencies.q:119
4132 msgid "S.E. Kurt"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/frequencies.q:121
4136 msgid "S.E. Skew"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/frequencies.q:396
4140 msgid ""
4141 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4142 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4143 "order given."
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/frequencies.q:479
4147 #, c-format
4148 msgid ""
4149 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4150 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/frequencies.q:802
4154 msgid ""
4155 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/frequencies.q:815
4159 #, c-format
4160 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/frequencies.q:821
4164 #, c-format
4165 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/frequencies.q:887
4169 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/frequencies.q:899
4173 #, c-format
4174 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/frequencies.q:906
4178 #, c-format
4179 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/frequencies.q:1137 src/frequencies.q:1229 src/frequencies.q:1230
4183 #: src/frequencies.q:1262
4184 msgid "Cum"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/frequencies.q:1159
4188 msgid "Value Label"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/frequencies.q:1260
4192 msgid "Freq"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/frequencies.q:1261 src/frequencies.q:1263
4196 msgid "Pct"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/frequencies.q:1482
4200 #, c-format
4201 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/list.q:150
4205 #, c-format
4206 msgid ""
4207 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4208 "values will be swapped."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/list.q:158
4212 #, c-format
4213 msgid ""
4214 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/list.q:164
4218 #, c-format
4219 msgid ""
4220 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/list.q:170
4224 #, c-format
4225 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/list.q:197
4229 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/list.q:438
4233 msgid "Line"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/means.q:100
4237 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/means.q:134
4241 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/oneway.q:170
4245 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/oneway.q:179
4249 #, c-format
4250 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/oneway.q:244 src/t-test.q:367 src/t-test.q:459
4254 #, c-format
4255 msgid "`%s' is not a variable name"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/oneway.q:279
4259 msgid "Sum of Squares"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/oneway.q:281
4263 msgid "Mean Square"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: src/oneway.q:282 src/t-test.q:985
4267 msgid "F"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/oneway.q:283 src/oneway.q:544
4271 msgid "Significance"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/oneway.q:307
4275 msgid "Between Groups"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/oneway.q:308
4279 msgid "Within Groups"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/oneway.q:355
4283 msgid "ANOVA"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/oneway.q:541
4287 msgid "Levene Statistic"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/oneway.q:542
4291 msgid "df1"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/oneway.q:543
4295 msgid "df2"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/oneway.q:547
4299 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/oneway.q:623
4303 msgid "Contrast Coefficients"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/oneway.q:625 src/oneway.q:695
4307 msgid "Contrast"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/oneway.q:693
4311 msgid "Contrast Tests"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/oneway.q:696
4315 msgid "Value of Contrast"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: src/oneway.q:698 src/t-test.q:987 src/t-test.q:1179 src/t-test.q:1271
4319 msgid "t"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/oneway.q:700 src/t-test.q:989 src/t-test.q:1181 src/t-test.q:1273
4323 msgid "Sig. (2-tailed)"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/oneway.q:746
4327 msgid "Assume equal variances"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/oneway.q:750
4331 msgid "Does not assume equal"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/set.q:221 src/set.q:300 src/set.q:343 src/set.q:398 src/set.q:400
4335 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4336 #: src/set.q:412 src/set.q:414 src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:420
4337 #: src/set.q:422 src/set.q:828 src/set.q:909 src/set.q:1004
4338 #, c-format
4339 msgid "%s is obsolete."
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/set.q:229
4343 msgid "LISTING is ON"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/set.q:231
4347 msgid "LISTING is OFF"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/set.q:245
4351 #, c-format
4352 msgid "EPOCH is %d"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/set.q:264
4356 msgid "Journalling is off"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/set.q:431
4360 msgid ""
4361 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4362 "it."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/set.q:436
4366 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/set.q:450
4370 #, c-format
4371 msgid ""
4372 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4373 "16."
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/set.q:472
4377 #, c-format
4378 msgid ""
4379 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4380 "commas (not both)."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/set.q:525
4384 msgid "None"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/set.q:531
4388 msgid "Disabled"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/set.q:536
4392 msgid "Screen"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/set.q:543
4396 msgid "Listing"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/set.q:550
4400 msgid "Other"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/set.q:659
4404 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/set.q:666
4408 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/set.q:687
4412 msgid "LENGTH must be at least 1."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/set.q:726
4416 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/set.q:737
4420 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/set.q:774
4424 msgid "WIDTH must be at least 1."
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/set.q:797
4428 #, c-format
4429 msgid ""
4430 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4431 "is of type string."
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/set.q:841
4435 msgid "Text color must be in range 0-15."
4436 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4437
4438 #: src/set.q:854
4439 msgid "Background color must be in range 0-7."
4440 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
4441
4442 #: src/set.q:865
4443 msgid "Border color must be in range 0-7."
4444 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
4445
4446 #: src/set.q:921
4447 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4448 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
4449
4450 #: src/set.q:935
4451 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4452 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
4453
4454 #: src/set.q:947
4455 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4456 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
4457
4458 #: src/set.q:1013
4459 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/set.q:1045
4463 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/set.q:1051
4467 msgid "Could not access the termcap data base."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/set.q:1053
4471 #, c-format
4472 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/set.q:1111
4476 msgid "data> "
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/t-test.q:265
4480 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/t-test.q:283
4484 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/t-test.q:321
4488 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/t-test.q:380
4492 #, c-format
4493 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/t-test.q:400 src/t-test.q:415
4497 msgid ""
4498 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/t-test.q:494
4502 #, c-format
4503 msgid ""
4504 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4505 "match the number following (%d)."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/t-test.q:511
4509 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/t-test.q:688
4513 msgid "One-Sample Statistics"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/t-test.q:693 src/t-test.q:716 src/t-test.q:840
4517 msgid "SE. Mean"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/t-test.q:710
4521 msgid "Group Statistics"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/t-test.q:834
4525 msgid "Paired Sample Statistics"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/t-test.q:856 src/t-test.q:1200 src/t-test.q:1390
4529 #, c-format
4530 msgid "Pair %d"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/t-test.q:973
4534 msgid "Independent Samples Test"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/t-test.q:981
4538 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/t-test.q:983
4542 msgid "t-test for Equality of Means"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1375
4546 msgid "Sig."
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/t-test.q:990 src/t-test.q:1274
4550 msgid "Mean Difference"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/t-test.q:991
4554 msgid "Std. Error Difference"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/t-test.q:996 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1266
4558 #, c-format
4559 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/t-test.q:1051
4563 msgid "Equal variances assumed"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/t-test.q:1103
4567 msgid "Equal variances not assumed"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/t-test.q:1161
4571 msgid "Paired Samples Test"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/t-test.q:1164
4575 msgid "Paired Differences"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/t-test.q:1176
4579 msgid "Std. Error Mean"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/t-test.q:1255
4583 msgid "One-Sample Test"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/t-test.q:1260
4587 #, c-format
4588 msgid "Test Value = %f"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/t-test.q:1370
4592 msgid "Paired Samples Correlations"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/t-test.q:1374
4596 msgid "Correlation"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/t-test.q:1393
4600 #, c-format
4601 msgid "%s & %s"
4602 msgstr ""
4603
4604 #, fuzzy
4605 #~ msgid "Week argument to WKYR must be in range 0 to 53."
4606 #~ msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4607
4608 #, fuzzy
4609 #~ msgid "Percentiles must be between 0 and 100."
4610 #~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."