Corrected typo in doc/data-selection.texi
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-03-13 09:00+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/aggregate.c:180 src/aggregate.c:213 src/data-list.c:1424
20 #: src/data-list.c:1459 src/data-list.c:1472 src/data-list.c:1485
21 #: src/data-list.c:1518
22 #, c-format
23 msgid "%s subcommand given multiple times."
24 msgstr ""
25
26 #: src/aggregate.c:198
27 msgid "while expecting COLUMNWISE"
28 msgstr ""
29
30 #: src/aggregate.c:236
31 msgid "BREAK subcommand not specified."
32 msgstr ""
33
34 #: src/aggregate.c:390
35 msgid "expecting aggregation function"
36 msgstr ""
37
38 #: src/aggregate.c:406
39 #, c-format
40 msgid "Unknown aggregation function %s."
41 msgstr ""
42
43 #: src/aggregate.c:421
44 msgid "expecting `('"
45 msgstr ""
46
47 #: src/aggregate.c:458
48 #, c-format
49 msgid "Missing argument %d to %s."
50 msgstr ""
51
52 #: src/aggregate.c:466
53 #, c-format
54 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
55 msgstr ""
56
57 #: src/aggregate.c:476
58 msgid "expecting `)'"
59 msgstr ""
60
61 #: src/aggregate.c:488
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
65 "d)."
66 msgstr ""
67
68 #: src/aggregate.c:556
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
72 "contains the aggregate variables and the break variables."
73 msgstr ""
74
75 #: src/apply-dict.c:68
76 #, c-format
77 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
78 msgstr ""
79
80 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:882
81 #: src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1012
82 msgid "string"
83 msgstr ""
84
85 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:882
86 #: src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1012
87 msgid "numeric"
88 msgstr ""
89
90 #: src/apply-dict.c:84
91 #, c-format
92 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
93 msgstr ""
94
95 #: src/apply-dict.c:130
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
99 msgstr ""
100
101 #: src/apply-dict.c:163
102 msgid "No matching variables found between the source and target files."
103 msgstr ""
104
105 #: src/ascii.c:230
106 #, c-format
107 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
108 msgstr ""
109
110 #: src/ascii.c:285
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
114 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
115 "by %d lines."
116 msgstr ""
117
118 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:103 src/postscript.c:461
119 #, c-format
120 msgid "%s: Initialization complete."
121 msgstr ""
122
123 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:115 src/postscript.c:474
124 #, c-format
125 msgid "%s: Beginning closing..."
126 msgstr ""
127
128 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:120 src/postscript.c:493
129 #, c-format
130 msgid "%s: Finished closing."
131 msgstr ""
132
133 #: src/ascii.c:485
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
137 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
138 msgstr ""
139
140 #: src/ascii.c:491
141 #, c-format
142 msgid "Duplicate value for key `%s'."
143 msgstr ""
144
145 #: src/ascii.c:500
146 #, c-format
147 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
148 msgstr ""
149
150 #: src/ascii.c:513
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
154 msgstr ""
155
156 #: src/ascii.c:522
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
160 "`line'."
161 msgstr ""
162
163 #: src/ascii.c:531
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
167 "and `bs'."
168 msgstr ""
169
170 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:684
171 #, c-format
172 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
173 msgstr ""
174
175 #: src/ascii.c:574
176 #, c-format
177 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
178 msgstr ""
179
180 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:642
181 #, c-format
182 msgid "Boolean value expected for %s."
183 msgstr ""
184
185 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
186 #, c-format
187 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
188 msgstr ""
189
190 #: src/ascii.c:785
191 #, c-format
192 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
193 msgstr ""
194
195 #: src/ascii.c:819
196 #, c-format
197 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
198 msgstr ""
199
200 #: src/ascii.c:849
201 #, c-format
202 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
203 msgstr ""
204
205 #: src/ascii.c:997
206 #, c-format
207 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
208 msgstr ""
209
210 #: src/ascii.c:1169
211 #, c-format
212 msgid "Writing `%s': %s"
213 msgstr ""
214
215 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2098
216 #, c-format
217 msgid "%s - Page %d"
218 msgstr ""
219
220 #: src/ascii.c:1646
221 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
222 msgstr ""
223
224 #: src/autorecode.c:122
225 #, c-format
226 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
227 msgstr ""
228
229 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:791 src/compute.c:277
230 #: src/data-list.c:410 src/data-list.c:900 src/data-list.c:1751
231 #: src/do-if.c:253 src/get.c:406 src/lexer.c:420 src/loop.c:241
232 #: src/matrix-data.c:527 src/print.c:335 src/print.c:1045 src/recode.c:405
233 #: src/sel-if.c:54 src/sel-if.c:131 src/vector.c:193 src/file-handle.q:140
234 msgid "expecting end of command"
235 msgstr ""
236
237 #: src/autorecode.c:149
238 #, c-format
239 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
240 msgstr ""
241
242 #: src/autorecode.c:156
243 #, c-format
244 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
245 msgstr ""
246
247 #: src/calendar.c:78
248 #, c-format
249 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
250 msgstr ""
251
252 #: src/calendar.c:86
253 #, c-format
254 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
255 msgstr ""
256
257 #: src/calendar.c:93
258 #, c-format
259 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
260 msgstr ""
261
262 #: src/casefile.c:190
263 #, c-format
264 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
265 msgstr ""
266
267 #: src/casefile.c:337
268 #, c-format
269 msgid "Error writing temporary file: %s."
270 msgstr ""
271
272 #: src/casefile.c:479
273 #, c-format
274 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
275 msgstr ""
276
277 #: src/casefile.c:505
278 #, c-format
279 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
280 msgstr ""
281
282 #: src/casefile.c:521
283 #, c-format
284 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
285 msgstr ""
286
287 #: src/casefile.c:524
288 #, c-format
289 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
290 msgstr ""
291
292 #: src/cmdline.c:143 src/cmdline.c:162 src/cmdline.c:174 src/command.c:207
293 #: src/set.q:425 src/set.q:427 src/set.q:994
294 #, c-format
295 msgid "%s is not yet implemented."
296 msgstr ""
297
298 #: src/cmdline.c:245
299 #, c-format
300 msgid ""
301 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
302 "\n"
303 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
304 "\n"
305 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
306 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
307 "\n"
308 "Configuration:\n"
309 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
310 "                            set to `compatible' if you want output\n"
311 "                            calculated from broken algorithms\n"
312 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
313 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
314 "defaults\n"
315 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
316 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
317 "\n"
318 "Input and output:\n"
319 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
320 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
321 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
322 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
323 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
324 "\n"
325 "Language modifiers:\n"
326 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
327 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
328 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
329 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
330 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
331 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
332 "                            spss compatible syntax\n"
333 "\n"
334 "Informative output:\n"
335 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
336 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
337 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
338 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
339 "\n"
340 "Non-option arguments:\n"
341 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
342 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
343 "dictionary\n"
344 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
345 "\n"
346 msgstr ""
347
348 #: src/cmdline.c:283
349 #, c-format
350 msgid ""
351 "\n"
352 "Report bugs to <%s>.\n"
353 msgstr ""
354
355 #: src/command.c:145
356 #, c-format
357 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
358 msgstr ""
359
360 #: src/command.c:149
361 #, c-format
362 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
363 msgstr ""
364
365 #: src/command.c:152
366 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
367 msgstr ""
368
369 #: src/command.c:197
370 msgid "expecting command name"
371 msgstr ""
372
373 #: src/command.c:226
374 #, c-format
375 msgid ""
376 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
377 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
378 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
379 msgstr ""
380
381 #: src/command.c:230
382 #, c-format
383 msgid "%s is not allowed within an input program."
384 msgstr ""
385
386 #: src/command.c:231 src/command.c:232
387 #, c-format
388 msgid "%s is only allowed within an input program."
389 msgstr ""
390
391 #: src/command.c:511
392 #, c-format
393 msgid "Unknown command %s."
394 msgstr ""
395
396 #: src/command.c:617
397 msgid ""
398 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
399 "terminate a syntax file."
400 msgstr ""
401
402 #: src/command.c:635
403 msgid ""
404 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
405 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
406 msgstr ""
407
408 #: src/command.c:678 src/command.c:809 src/permissions.c:101
409 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
410 msgstr ""
411
412 #: src/command.c:690
413 #, c-format
414 msgid "Error removing `%s': %s."
415 msgstr ""
416
417 #: src/command.c:740
418 #, c-format
419 msgid "Couldn't fork: %s."
420 msgstr ""
421
422 #: src/command.c:782
423 #, c-format
424 msgid "Error executing command: %s."
425 msgstr ""
426
427 #: src/command.c:830
428 msgid "No operating system support for this command."
429 msgstr ""
430
431 #: src/command.c:853
432 msgid "This command is not valid in a syntax file."
433 msgstr ""
434
435 #: src/compute.c:141 src/compute.c:190
436 #, c-format
437 msgid ""
438 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
439 "s."
440 msgstr ""
441
442 #: src/compute.c:144 src/compute.c:197
443 #, c-format
444 msgid ""
445 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
446 msgstr ""
447
448 #: src/compute.c:339
449 #, c-format
450 msgid "There is no vector named %s."
451 msgstr ""
452
453 #: src/count.c:156
454 msgid "Destination cannot be a string variable."
455 msgstr ""
456
457 #: src/count.c:263
458 #, c-format
459 msgid ""
460 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
461 "as big as the number preceding THRU."
462 msgstr ""
463
464 #: src/data-in.c:59
465 msgid "data-file error: "
466 msgstr ""
467
468 #: src/data-in.c:61
469 #, c-format
470 msgid "(column %d"
471 msgstr ""
472
473 #: src/data-in.c:63
474 #, c-format
475 msgid "(columns %d-%d"
476 msgstr ""
477
478 #: src/data-in.c:64
479 #, c-format
480 msgid ", field type %s) "
481 msgstr ""
482
483 #: src/data-in.c:210
484 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
485 msgstr ""
486
487 #: src/data-in.c:239
488 msgid "Field contents followed by garbage."
489 msgstr ""
490
491 #: src/data-in.c:257
492 msgid "Underflow in floating-point constant."
493 msgstr ""
494
495 #: src/data-in.c:268
496 msgid "Overflow in floating-point constant."
497 msgstr ""
498
499 #: src/data-in.c:301
500 msgid "All characters in field must be digits."
501 msgstr ""
502
503 #: src/data-in.c:325
504 msgid "Unrecognized character in field."
505 msgstr ""
506
507 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:596
508 msgid "Field must have even length."
509 msgstr ""
510
511 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:606
512 msgid "Field must contain only hex digits."
513 msgstr ""
514
515 #: src/data-in.c:392
516 #, c-format
517 msgid ""
518 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
519 "results three times. Report bugs to %s."
520 msgstr ""
521
522 #: src/data-in.c:404
523 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
524 msgstr ""
525
526 #: src/data-in.c:412
527 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
528 msgstr ""
529
530 #: src/data-in.c:432
531 msgid "Format error in zoned decimal number."
532 msgstr ""
533
534 #: src/data-in.c:446
535 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
536 msgstr ""
537
538 #: src/data-in.c:646
539 msgid "Unexpected end of field."
540 msgstr ""
541
542 #: src/data-in.c:672
543 msgid "Digit expected in field."
544 msgstr ""
545
546 #: src/data-in.c:697
547 #, c-format
548 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
549 msgstr ""
550
551 #: src/data-in.c:722
552 msgid "Delimiter expected between fields in date."
553 msgstr ""
554
555 #: src/data-in.c:755
556 #, c-format
557 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
558 msgstr ""
559
560 #: src/data-in.c:769
561 #, c-format
562 msgid "Unknown %s `%.*s'."
563 msgstr ""
564
565 #: src/data-in.c:819
566 #, c-format
567 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
568 msgstr ""
569
570 #: src/data-in.c:823
571 msgid "month"
572 msgstr ""
573
574 #: src/data-in.c:837
575 #, c-format
576 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
577 msgstr ""
578
579 #: src/data-in.c:848
580 #, c-format
581 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
582 msgstr ""
583
584 #: src/data-in.c:863
585 #, c-format
586 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
587 msgstr ""
588
589 #: src/data-in.c:875
590 #, c-format
591 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
592 msgstr ""
593
594 #: src/data-in.c:891
595 #, c-format
596 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
597 msgstr ""
598
599 #: src/data-in.c:901
600 msgid "`Q' expected between quarter and year."
601 msgstr ""
602
603 #: src/data-in.c:917
604 #, c-format
605 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
606 msgstr ""
607
608 #: src/data-in.c:928
609 msgid "`WK' expected between week and year."
610 msgstr ""
611
612 #: src/data-in.c:950
613 msgid "Delimiter expected between fields in time."
614 msgstr ""
615
616 #: src/data-in.c:962
617 #, c-format
618 msgid "Hour (%ld) must be positive."
619 msgstr ""
620
621 #: src/data-in.c:974
622 #, c-format
623 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
624 msgstr ""
625
626 #: src/data-in.c:1021
627 #, c-format
628 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
629 msgstr ""
630
631 #: src/data-in.c:1049
632 msgid "weekday"
633 msgstr ""
634
635 #: src/data-in.c:1378
636 #, c-format
637 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
638 msgstr ""
639
640 #: src/data-list.c:141
641 msgid ""
642 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
643 "surrounding FILE TYPE."
644 msgstr ""
645
646 #: src/data-list.c:160
647 msgid "The END subcommand may only be specified once."
648 msgstr ""
649
650 #: src/data-list.c:195
651 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
652 msgstr ""
653
654 #: src/data-list.c:357 src/print.c:296
655 #, c-format
656 msgid ""
657 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
658 "fields must be listed in order of increasing record number."
659 msgstr ""
660
661 #: src/data-list.c:386 src/data-list.c:1740
662 msgid ""
663 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
664 msgstr ""
665
666 #: src/data-list.c:397
667 msgid "At least one variable must be specified."
668 msgstr ""
669
670 #: src/data-list.c:402 src/print.c:328
671 msgid ""
672 "Variables are specified on records that should not exist according to "
673 "RECORDS subcommand."
674 msgstr ""
675
676 #: src/data-list.c:440 src/data-list.c:454 src/print.c:520 src/print.c:533
677 msgid "Column positions for fields must be positive."
678 msgstr ""
679
680 #: src/data-list.c:459
681 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
682 msgstr ""
683
684 #: src/data-list.c:473 src/print.c:610
685 #, c-format
686 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
687 msgstr ""
688
689 #: src/data-list.c:493 src/print.c:561
690 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
691 msgstr ""
692
693 #: src/data-list.c:508 src/print.c:577
694 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
695 msgstr ""
696
697 #: src/data-list.c:522 src/print.c:590
698 #, c-format
699 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
700 msgstr ""
701
702 #: src/data-list.c:569 src/data-list.c:665 src/data-list.c:879
703 #, c-format
704 msgid "%s is a duplicate variable name."
705 msgstr ""
706
707 #: src/data-list.c:574
708 #, c-format
709 msgid "There is already a variable %s of a different type."
710 msgstr ""
711
712 #: src/data-list.c:581
713 #, c-format
714 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
715 msgstr ""
716
717 #: src/data-list.c:656
718 msgid ""
719 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
720 "names."
721 msgstr ""
722
723 #: src/data-list.c:769 src/print.c:765
724 msgid ""
725 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
726 "names given."
727 msgstr ""
728
729 #: src/data-list.c:796 src/data-list.c:922 src/descript.c:880 src/print.c:796
730 #: src/sysfile-info.c:134 src/sysfile-info.c:367 src/vfm.c:873
731 msgid "Variable"
732 msgstr ""
733
734 #: src/data-list.c:797 src/print.c:797
735 msgid "Record"
736 msgstr ""
737
738 #: src/data-list.c:798 src/print.c:798
739 msgid "Columns"
740 msgstr ""
741
742 #: src/data-list.c:799 src/data-list.c:923 src/print.c:799
743 msgid "Format"
744 msgstr ""
745
746 #: src/data-list.c:815
747 #, c-format
748 msgid "Reading %d record from file %s."
749 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
750 msgstr[0] ""
751 msgstr[1] ""
752
753 #: src/data-list.c:819
754 #, c-format
755 msgid "Reading %d record from the command file."
756 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
757 msgstr[0] ""
758 msgstr[1] ""
759
760 #: src/data-list.c:939
761 #, c-format
762 msgid "Reading free-form data from file %s."
763 msgstr ""
764
765 #: src/data-list.c:942
766 msgid "Reading free-form data from the command file."
767 msgstr ""
768
769 #: src/data-list.c:993
770 #, c-format
771 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
772 msgstr ""
773
774 #: src/data-list.c:1102
775 #, c-format
776 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
777 msgstr ""
778
779 #: src/data-list.c:1156
780 #, c-format
781 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
782 msgstr ""
783
784 #: src/data-list.c:1200
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
788 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
789 msgstr ""
790
791 #: src/data-list.c:1278
792 msgid "Attempt to read past end of file."
793 msgstr ""
794
795 #: src/data-list.c:1414
796 msgid ""
797 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
798 "TYPE."
799 msgstr ""
800
801 #: src/data-list.c:1448
802 #, c-format
803 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
804 msgstr ""
805
806 #: src/data-list.c:1504
807 #, c-format
808 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
809 msgstr ""
810
811 #: src/data-list.c:1527
812 #, c-format
813 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
814 msgstr ""
815
816 #: src/data-list.c:1542
817 #, c-format
818 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
819 msgstr ""
820
821 #: src/data-list.c:1548
822 #, c-format
823 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
824 msgstr ""
825
826 #: src/data-list.c:1588
827 msgid "Missing required specification STARTS."
828 msgstr ""
829
830 #: src/data-list.c:1590
831 msgid "Missing required specification OCCURS."
832 msgstr ""
833
834 #: src/data-list.c:1597
835 msgid "ID specified without CONTINUED."
836 msgstr ""
837
838 #: src/data-list.c:1689
839 msgid "String variable not allowed here."
840 msgstr ""
841
842 #: src/data-list.c:1699
843 #, c-format
844 msgid "%s (%d) must be at least 1."
845 msgstr ""
846
847 #: src/data-list.c:1705
848 #, c-format
849 msgid "Variable or integer expected for %s."
850 msgstr ""
851
852 #: src/data-list.c:1843
853 #, c-format
854 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
855 msgstr ""
856
857 #: src/data-list.c:1875
858 #, c-format
859 msgid ""
860 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
861 "d."
862 msgstr ""
863
864 #: src/data-list.c:1943
865 #, c-format
866 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
867 msgstr ""
868
869 #: src/data-list.c:1949
870 #, c-format
871 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
872 msgstr ""
873
874 #: src/data-list.c:1957
875 #, c-format
876 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
877 msgstr ""
878
879 #: src/data-list.c:1965
880 #, c-format
881 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
882 msgstr ""
883
884 #: src/data-list.c:1972
885 #, c-format
886 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
887 msgstr ""
888
889 #: src/data-list.c:1980
890 #, c-format
891 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
892 msgstr ""
893
894 #: src/data-list.c:2012
895 #, c-format
896 msgid ""
897 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
898 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
899 msgstr ""
900
901 #: src/data-list.c:2030
902 #, c-format
903 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
904 msgstr ""
905
906 #: src/data-out.c:235 src/sfm-read.c:426 src/sysfile-info.c:115
907 msgid "Unknown"
908 msgstr ""
909
910 #: src/data-out.c:343
911 msgid ""
912 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
913 "missing value."
914 msgstr ""
915
916 #: src/data-out.c:454
917 #, c-format
918 msgid ""
919 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
920 "results. Report bugs to %s."
921 msgstr ""
922
923 #: src/data-out.c:462
924 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
925 msgstr ""
926
927 #: src/data-out.c:475
928 #, c-format
929 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
930 msgstr ""
931
932 #: src/data-out.c:869
933 #, c-format
934 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
935 msgstr ""
936
937 #: src/data-out.c:920
938 #, c-format
939 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
940 msgstr ""
941
942 #: src/data-out.c:940
943 #, c-format
944 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
945 msgstr ""
946
947 #: src/data-out.c:1053
948 #, c-format
949 msgid ""
950 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
951 msgstr ""
952
953 #: src/date.c:32
954 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
955 msgstr ""
956
957 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1465 src/frequencies.q:112 src/oneway.q:398
958 #: src/t-test.q:691 src/t-test.q:714 src/t-test.q:837 src/t-test.q:1174
959 msgid "Mean"
960 msgstr ""
961
962 #: src/descript.c:100
963 msgid "S E Mean"
964 msgstr ""
965
966 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:116
967 msgid "Std Dev"
968 msgstr ""
969
970 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1545 src/frequencies.q:117
971 msgid "Variance"
972 msgstr ""
973
974 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1652 src/frequencies.q:118
975 msgid "Kurtosis"
976 msgstr ""
977
978 #: src/descript.c:104
979 msgid "S E Kurt"
980 msgstr ""
981
982 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1632 src/frequencies.q:120
983 msgid "Skewness"
984 msgstr ""
985
986 #: src/descript.c:106
987 msgid "S E Skew"
988 msgstr ""
989
990 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1593 src/frequencies.q:122
991 msgid "Range"
992 msgstr ""
993
994 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1570 src/frequencies.q:123
995 #: src/oneway.q:410
996 msgid "Minimum"
997 msgstr ""
998
999 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1581 src/frequencies.q:124
1000 #: src/oneway.q:411
1001 msgid "Maximum"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:125
1005 msgid "Sum"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/descript.c:333
1009 #, c-format
1010 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1014 msgid "No variables specified."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/descript.c:435
1018 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/descript.c:508
1022 msgid ""
1023 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1024 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/descript.c:539
1028 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/descript.c:544
1032 msgid "Source"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/descript.c:545
1036 msgid "Target"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/descript.c:664 src/descript.c:670
1040 msgid "Z-score of "
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/descript.c:883
1044 msgid "Valid N"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/descript.c:884
1048 msgid "Missing N"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/descript.c:910
1052 #, c-format
1053 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/devind.c:136
1057 #, c-format
1058 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/devind.c:218
1062 #, c-format
1063 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/devind.c:240
1067 #, c-format
1068 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/devind.c:271
1072 #, c-format
1073 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/dfm-read.c:153
1077 #, c-format
1078 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1082 msgid "BEGIN DATA expected."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/dfm-read.c:213
1086 msgid ""
1087 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1088 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1089 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1093 #, c-format
1094 msgid "Error reading file %s: %s."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/dfm-read.c:269
1098 #, c-format
1099 msgid "%s: Partial record at end of file."
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/dfm-read.c:312
1103 #, c-format
1104 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/dfm-read.c:315
1108 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/dfm-read.c:462
1112 msgid ""
1113 "This command is not valid here since the current input program does not "
1114 "access the inline file."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/dfm-write.c:67
1118 #, c-format
1119 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/dfm-write.c:103
1123 #, c-format
1124 msgid "Error writing file %s: %s."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/dictionary.c:597
1128 msgid ""
1129 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1130 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/do-if.c:113
1134 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/do-if.c:118
1138 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/do-if.c:141
1142 msgid "End of command expected."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/do-if.c:157
1146 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/do-if.c:163
1150 msgid ""
1151 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1152 "the last clause."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/do-if.c:198
1156 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/do-if.c:284
1160 #, c-format
1161 msgid "DO IF %d: true\n"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/do-if.c:289
1165 #, c-format
1166 msgid "DO IF %d: false\n"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/do-if.c:294
1170 #, c-format
1171 msgid "DO IF %d: missing\n"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/error.c:93
1175 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/error.c:170
1179 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/error.c:172
1183 #, c-format
1184 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/error.c:175
1188 #, c-format
1189 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/error.c:237
1193 msgid "fatal"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/error.c:239 src/error.c:246 src/error.c:249
1197 msgid "error"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/error.c:240 src/error.c:247 src/error.c:250
1201 msgid "warning"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/error.c:241 src/error.c:251
1205 msgid "note"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/error.c:243 src/error.c:244
1209 msgid "installation error"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/filename.c:221
1213 #, c-format
1214 msgid "Searching for `%s'..."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1218 msgid "Search unsuccessful!"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/filename.c:254
1222 #, c-format
1223 msgid "Found `%s'."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/filename.c:686
1227 #, c-format
1228 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/file-type.c:129
1232 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/file-type.c:152
1236 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/file-type.c:170
1240 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/file-type.c:178
1244 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/file-type.c:192
1248 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/file-type.c:201
1252 #, c-format
1253 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/file-type.c:202
1257 msgid ", NOWARN, or CASE"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/file-type.c:203
1261 msgid " or NOWARN"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/file-type.c:211
1265 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/file-type.c:223
1269 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/file-type.c:231
1273 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/file-type.c:242
1277 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/file-type.c:248 src/file-type.c:543 src/get.c:390
1281 msgid "while expecting a valid subcommand"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/file-type.c:255
1285 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/file-type.c:263
1289 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/file-type.c:269
1293 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/file-type.c:327
1297 msgid "Column value must be positive."
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/file-type.c:343
1301 msgid "Ending column precedes beginning column."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/file-type.c:363
1305 msgid "Bad format specifier name."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/file-type.c:392 src/file-type.c:580
1309 msgid ""
1310 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/file-type.c:415
1314 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/file-type.c:425
1318 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/file-type.c:476
1322 msgid ""
1323 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1324 "MIXED."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/file-type.c:486
1328 msgid ""
1329 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/file-type.c:494
1333 msgid ""
1334 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1335 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1336 "TYPE."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/file-type.c:510
1340 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/file-type.c:524
1344 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/file-type.c:537
1348 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/file-type.c:593
1352 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/file-type.c:600
1356 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/file-type.c:669
1360 #, c-format
1361 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/file-type.c:693
1365 #, c-format
1366 msgid "Unknown record type %g."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/flip.c:81
1370 msgid ""
1371 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/flip.c:221
1375 #, c-format
1376 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/flip.c:237
1380 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/flip.c:281
1384 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/flip.c:288 src/flip.c:356
1388 #, c-format
1389 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/flip.c:398
1393 #, c-format
1394 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/flip.c:402
1398 msgid "Error creating FLIP source file."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/flip.c:411
1402 #, c-format
1403 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/flip.c:432
1407 #, c-format
1408 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/flip.c:437
1412 #, c-format
1413 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/flip.c:448
1417 #, c-format
1418 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/flip.c:500
1422 #, c-format
1423 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/flip.c:503
1427 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/format.c:71
1431 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/format.c:79
1435 #, c-format
1436 msgid "%.*s is not a valid data format."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/format.c:128
1440 #, c-format
1441 msgid ""
1442 "Format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even width."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/format.c:136
1446 #, c-format
1447 msgid ""
1448 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
1449 "%s allows up to 16 implied decimal places."
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/format.c:160
1453 #, c-format
1454 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/format.c:166
1458 #, c-format
1459 msgid ""
1460 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1461 "between %d and %d."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/format.c:190
1465 #, c-format
1466 msgid ""
1467 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1468 "between %d and %d."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/format.c:201
1472 #, c-format
1473 msgid ""
1474 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1475 "s%d.%d instead of %s."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/format.c:222
1479 #, c-format
1480 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:880
1484 msgid "String"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:880
1488 msgid "Numeric"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/format.c:243
1492 #, c-format
1493 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/format.c:363
1497 msgid "Format specifier expected."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/format.c:375
1501 #, c-format
1502 msgid "Data format %s does not specify a width."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/format.c:393
1506 #, c-format
1507 msgid "Data format %s is not valid."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/formats.c:86
1511 msgid "`(' expected after variable list"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/formats.c:96 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1515 msgid "`)' expected after output format."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/get.c:396
1519 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/get.c:446
1523 #, c-format
1524 msgid ""
1525 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1526 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1527 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/get.c:471
1531 msgid "`=' expected after variable list."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/get.c:478
1535 #, c-format
1536 msgid ""
1537 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1538 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/get.c:491
1542 #, c-format
1543 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/get.c:677
1547 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/get.c:749
1551 msgid "The active file may not be specified more than once."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/get.c:758
1555 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/get.c:766
1559 msgid ""
1560 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1561 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/get.c:796
1565 msgid ""
1566 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/get.c:831
1570 #, c-format
1571 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/get.c:841
1575 #, c-format
1576 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/get.c:853
1580 msgid ""
1581 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1582 "TABLE."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/get.c:880
1586 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/get.c:899
1590 #, c-format
1591 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/get.c:1393
1595 #, c-format
1596 msgid ""
1597 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1598 "variable in earlier file (%s)."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/get.c:1471
1602 msgid "expecting COMM or TAPE"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/getline.c:175
1606 #, c-format
1607 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/getline.c:330
1611 #, c-format
1612 msgid "%s: Opening as syntax file."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/getline.c:335
1616 #, c-format
1617 msgid "Opening `%s': %s."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/getline.c:344 src/html.c:348 src/postscript.c:1466
1621 #, c-format
1622 msgid "Reading `%s': %s."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/getline.c:402
1626 #, c-format
1627 msgid "Closing `%s': %s."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/groff-font.c:101
1631 #, c-format
1632 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/groff-font.c:155
1636 msgid "Missing font name."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/groff-font.c:165
1640 msgid "Missing encoding filename."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/groff-font.c:178
1644 msgid "Bad spacewidth value."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/groff-font.c:190
1648 msgid "Bad slant value."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/groff-font.c:215
1652 #, c-format
1653 msgid "Unknown ligature `%s'."
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/groff-font.c:250
1657 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/groff-font.c:258
1661 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/groff-font.c:263
1665 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/groff-font.c:280
1669 #, c-format
1670 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/groff-font.c:289
1674 #, c-format
1675 msgid "Missing type for character `%s'."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/groff-font.c:298
1679 #, c-format
1680 msgid "Missing code for character `%s'."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/groff-font.c:317
1684 msgid "Malformed kernpair."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/groff-font.c:324
1688 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/groff-font.c:330
1692 msgid "Bad kern value."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/groff-font.c:362
1696 #, c-format
1697 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/groff-font.c:383
1701 msgid "Error reading font."
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/groff-font.c:394
1705 msgid "installation error: Groff font error: "
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/groff-font.c:419
1709 #, c-format
1710 msgid "Bad character \\%3o."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/groff-font.c:673
1714 #, c-format
1715 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/groff-font.c:738
1719 #, c-format
1720 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/groff-font.c:754
1724 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/groff-font.c:771
1728 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/groff-font.c:783 src/groff-font.c:790 src/groff-font.c:803
1732 msgid "Bad argument to `sizes'."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/groff-font.c:795
1736 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/groff-font.c:824
1740 msgid "Family name expected."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/groff-font.c:829
1744 msgid "This command already specified."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/groff-font.c:849
1748 #, c-format
1749 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/groff-font.c:855
1753 #, c-format
1754 msgid "%s: Invalid numeric format."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/groff-font.c:885
1758 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/groff-font.c:911
1762 msgid "Description file read successfully."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/groff-font.c:943
1766 msgid "Error reading description file."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/groff-font.c:1000
1770 msgid "<<fallback>>"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/hash.c:519
1774 #, c-format
1775 msgid "hash table:"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/html.c:67
1779 #, c-format
1780 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/html.c:171
1784 #, c-format
1785 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/html.c:254
1789 msgid ""
1790 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
1791 "suggested as a debugging aid."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/html.c:259
1795 #, c-format
1796 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/html.c:286 src/html.c:297 src/postscript.c:1358 src/postscript.c:1369
1800 msgid "nobody"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/html.c:293 src/html.c:298 src/postscript.c:1365 src/postscript.c:1370
1804 msgid "nowhere"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/html.c:357
1808 #, c-format
1809 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/html.c:361
1813 #, c-format
1814 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/html.c:389
1818 #, c-format
1819 msgid "HTML output driver: %s: %s"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/html.c:420 src/list.q:252
1823 #, c-format
1824 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/include.c:40
1828 msgid "expecting filename"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/inpt-pgm.c:82
1832 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/inpt-pgm.c:87
1836 msgid ""
1837 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
1838 "END INPUT PROGRAM."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/inpt-pgm.c:288 src/inpt-pgm.c:416
1842 msgid ""
1843 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
1844 "PROGRAM."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/inpt-pgm.c:338
1848 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/inpt-pgm.c:389
1852 msgid ""
1853 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/lexer.c:253
1857 #, c-format
1858 msgid "%s does not form a valid number."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/lexer.c:370
1862 #, c-format
1863 msgid "Bad character in input: `%c'."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/lexer.c:372
1867 #, c-format
1868 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/lexer.c:393
1872 msgid "Syntax error at end of file."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/lexer.c:403
1876 #, c-format
1877 msgid "Syntax error %s at `%s'."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/lexer.c:406
1881 #, c-format
1882 msgid "Syntax error at `%s'."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/lexer.c:525
1886 #, c-format
1887 msgid "expecting `%s'"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/lexer.c:542
1891 #, c-format
1892 msgid "expecting %s"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/lexer.c:556 src/val-labs.c:154
1896 msgid "expecting string"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/lexer.c:570 src/val-labs.c:163
1900 msgid "expecting integer"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/lexer.c:584
1904 msgid "expecting number"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/lexer.c:598
1908 msgid "expecting identifier"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/lexer.c:884
1912 msgid "<ERROR>"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/lexer.c:1018 src/repeat.c:214
1916 msgid "Unexpected end of file."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/lexer.c:1027
1920 msgid "binary"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/lexer.c:1027
1924 msgid "octal"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/lexer.c:1027
1928 msgid "hex"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/lexer.c:1041
1932 #, c-format
1933 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/lexer.c:1070
1937 #, c-format
1938 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/lexer.c:1101
1942 msgid "Unterminated string constant."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/lexer.c:1173
1946 #, c-format
1947 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/lexer.c:1188
1951 msgid ""
1952 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
1953 "spaces."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/loop.c:194
1957 msgid "The index variable may not be a string variable."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/loop.c:300
1961 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/loop.c:494
1965 msgid ""
1966 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/loop.c:500
1970 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/loop.c:578
1974 #, c-format
1975 msgid "%s without %s."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/main.c:86
1979 msgid "Error initializing output drivers."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/main.c:156
1983 msgid "This command not executed."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/main.c:160
1987 msgid ""
1988 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
1989 "executed."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/main.c:165
1993 msgid ""
1994 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
1995 "this point."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/main.c:170
1999 msgid ""
2000 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2001 "fully executed to this point."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/main.c:187
2005 msgid "The rest of this command has been discarded."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/matrix-data.c:208
2009 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/matrix-data.c:223
2013 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/matrix-data.c:284
2017 msgid "in FORMAT subcommand"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/matrix-data.c:295
2021 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/matrix-data.c:302
2025 msgid "in SPLIT subcommand"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/matrix-data.c:311
2029 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/matrix-data.c:345
2033 #, c-format
2034 msgid "Split variable %s is already another type."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/matrix-data.c:360
2038 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/matrix-data.c:378
2042 #, c-format
2043 msgid "Factor variable %s is already another type."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/matrix-data.c:393
2047 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/matrix-data.c:399 src/matrix-data.c:418
2051 msgid "expecting positive integer"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/matrix-data.c:412
2055 msgid "N subcommand multiply specified."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/matrix-data.c:433
2059 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/matrix-data.c:453
2063 msgid "Nested parentheses not allowed."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/matrix-data.c:463
2067 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/matrix-data.c:468
2071 msgid "Empty parentheses not allowed."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/matrix-data.c:481 src/matrix-data.c:489
2075 msgid "in CONTENTS subcommand"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/matrix-data.c:496
2079 #, c-format
2080 msgid "Content multiply specified for %s."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/matrix-data.c:513
2084 msgid "Missing right parenthesis."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/matrix-data.c:533
2088 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/matrix-data.c:539
2092 msgid ""
2093 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/matrix-data.c:549
2097 msgid ""
2098 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2099 "the data and factors are present."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/matrix-data.c:557
2103 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/matrix-data.c:610
2107 msgid "No continuous variables specified."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/matrix-data.c:853
2111 msgid "Scope of string exceeds line."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/matrix-data.c:920
2115 #, c-format
2116 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/matrix-data.c:1106
2120 #, c-format
2121 msgid "expecting value for %s %s"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/matrix-data.c:1270
2125 #, c-format
2126 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/matrix-data.c:1279
2130 #, c-format
2131 msgid "Expecting value %g for %s."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/matrix-data.c:1320 src/matrix-data.c:1787
2135 #, c-format
2136 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/matrix-data.c:1329
2140 #, c-format
2141 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/matrix-data.c:1564
2145 #, c-format
2146 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/matrix-data.c:1694
2150 #, c-format
2151 msgid ""
2152 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2153 "will be output for this content."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/matrix-data.c:1729
2157 #, c-format
2158 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/matrix-data.c:1734
2162 #, c-format
2163 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/matrix-data.c:1754
2167 #, c-format
2168 msgid "Syntax error %s."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/matrix-data.c:1904
2172 #, c-format
2173 msgid "Duplicate specification for %s."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/matrix-data.c:1916
2177 #, c-format
2178 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/matrix-data.c:1964
2182 #, c-format
2183 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/mis-val.c:71
2187 msgid "`)' expected after value specification."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/mis-val.c:101
2191 #, c-format
2192 msgid "`(' expected after variable name%s."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/mis-val.c:113
2196 msgid "Long string value specified."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/mis-val.c:118
2200 msgid "Short strings must be of equal width."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/mis-val.c:175
2204 #, c-format
2205 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/mis-val.c:206
2209 msgid "Number or range expected."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/mis-val.c:239
2213 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/mis-val.c:245
2217 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/mis-val.c:307
2221 msgid "String is not of proper length."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2225 msgid "String expected."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/mkfile.c:52
2229 #, c-format
2230 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/mkfile.c:94
2234 #, c-format
2235 msgid "%s: Creating file: %s."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/modify-vars.c:89
2239 msgid ""
2240 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2241 "be made permanent."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/modify-vars.c:113
2245 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/modify-vars.c:136
2249 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/modify-vars.c:146
2253 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/modify-vars.c:158
2257 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/modify-vars.c:176
2261 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/modify-vars.c:189
2265 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/modify-vars.c:197
2269 msgid ""
2270 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2271 "subcommand."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2278 "d)."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/modify-vars.c:216
2282 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/modify-vars.c:230
2286 msgid ""
2287 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2288 "conjunction with the DROP subcommand."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/modify-vars.c:272
2292 msgid ""
2293 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2294 "conjunction with the KEEP subcommand."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/modify-vars.c:298
2298 #, c-format
2299 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/modify-vars.c:300
2303 msgid "Subcommand name expected."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/modify-vars.c:308
2307 msgid "`/' or `.' expected."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/moments.c:513
2311 msgid "expecting weight value"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/numeric.c:58
2315 #, c-format
2316 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2320 #, c-format
2321 msgid "There is already a variable named %s."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/numeric.c:129
2325 #, c-format
2326 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/output.c:86
2330 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/output.c:163
2334 #, c-format
2335 msgid "Unknown output driver `%s'."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/output.c:165
2339 #, c-format
2340 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/output.c:295
2344 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/output.c:300
2348 #, c-format
2349 msgid "%s: Opening device description file..."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/output.c:304 src/output.c:1175 src/postscript.c:1102
2353 #, c-format
2354 msgid "Opening %s: %s."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/output.c:315 src/output.c:1186 src/postscript.c:1117
2358 #, c-format
2359 msgid "Reading %s: %s."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/output.c:337 src/output.c:499
2363 msgid "Syntax error."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1128
2367 #, c-format
2368 msgid "Closing %s: %s."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/output.c:352
2372 msgid "No output drivers are active."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/output.c:355
2376 msgid "Device definition file read successfully."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/output.c:357
2380 msgid "Error reading device definition file."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/output.c:471
2384 #, c-format
2385 msgid ""
2386 "Driver classes:\n"
2387 "\t"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/output.c:600
2391 msgid "Syntax error in string constant."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/output.c:632
2395 msgid "Syntax error in options."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/output.c:642
2399 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/output.c:649
2403 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/output.c:721
2407 msgid "Driver name expected."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/output.c:742
2411 msgid "Class name expected."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/output.c:751
2415 #, c-format
2416 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/output.c:758
2420 #, c-format
2421 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/output.c:765
2425 #, c-format
2426 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/output.c:787
2430 #, c-format
2431 msgid "Unknown device type `%s'."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/output.c:799
2435 #, c-format
2436 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/output.c:846
2440 #, c-format
2441 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/output.c:919
2445 #, c-format
2446 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/output.c:1036
2450 #, c-format
2451 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/output.c:1051
2455 #, c-format
2456 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/output.c:1077
2460 #, c-format
2461 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/output.c:1087
2465 #, c-format
2466 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/output.c:1136
2470 msgid "Paper size name must not be empty."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/output.c:1167
2474 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/output.c:1171
2478 #, c-format
2479 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/output.c:1213
2483 msgid "Syntax error in paper size definition."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/output.c:1242
2487 msgid "Paper size definition file read successfully."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/output.c:1244
2491 msgid "Error reading paper size definition file."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/output.c:1313
2495 #, c-format
2496 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/output.c:1317
2500 #, c-format
2501 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/percentiles.c:38
2505 msgid "HAverage"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/percentiles.c:39
2509 msgid "Weighted Average"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/percentiles.c:40
2513 msgid "Rounded"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/percentiles.c:41
2517 msgid "Empirical"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/percentiles.c:42
2521 msgid "Empirical with averaging"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/permissions.c:76
2525 #, c-format
2526 msgid "Expecting %s or %s."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/permissions.c:109
2530 #, c-format
2531 msgid "Cannot stat %s: %s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/permissions.c:122
2535 #, c-format
2536 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/pfm-read.c:85
2540 #, c-format
2541 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/pfm-read.c:112
2545 msgid "unexpected end of file"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/pfm-read.c:170
2549 #, c-format
2550 msgid ""
2551 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/pfm-read.c:188
2555 msgid "Data record expected."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/pfm-read.c:296
2559 msgid "Missing numeric terminator."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/pfm-read.c:319
2563 msgid "Invalid integer."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/pfm-read.c:330
2567 #, c-format
2568 msgid "Bad string length %d."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/pfm-read.c:401
2572 #, c-format
2573 msgid "%s: Not a portable file."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/pfm-read.c:425
2577 #, c-format
2578 msgid "Bad date string length %d."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/pfm-read.c:427
2582 #, c-format
2583 msgid "Bad time string length %d."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/pfm-read.c:465 src/sfm-read.c:867 src/sfm-read.c:875
2587 #, c-format
2588 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/pfm-read.c:472
2592 #, c-format
2593 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/pfm-read.c:487
2597 msgid "Expected variable count record."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/pfm-read.c:491
2601 #, c-format
2602 msgid "Invalid number of variables %d."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/pfm-read.c:501
2606 #, c-format
2607 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/pfm-read.c:513
2611 msgid "Expected variable record."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/pfm-read.c:517
2615 #, c-format
2616 msgid "Invalid variable width %d."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/pfm-read.c:525
2620 #, c-format
2621 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/pfm-read.c:533
2625 #, c-format
2626 msgid "Duplicate variable name %s."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/pfm-read.c:573
2630 #, c-format
2631 msgid "Bad missing values for %s."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/pfm-read.c:591
2635 #, c-format
2636 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/pfm-read.c:638
2640 #, c-format
2641 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/pfm-read.c:641
2645 #, c-format
2646 msgid ""
2647 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2648 "or widths."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/pfm-read.c:665
2652 #, c-format
2653 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/pfm-read.c:668
2657 #, c-format
2658 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/pfm-write.c:92
2662 #, c-format
2663 msgid ""
2664 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/pfm-write.c:154
2668 #, c-format
2669 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/pfm-write.c:490
2673 #, c-format
2674 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/plot-hist.c:118
2678 msgid "HISTOGRAM"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/plot-hist.c:120 src/frequencies.q:1139
2682 msgid "Frequency"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/postscript.c:326
2686 #, c-format
2687 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/postscript.c:450
2691 #, c-format
2692 msgid ""
2693 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2694 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2695 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/postscript.c:580
2699 #, c-format
2700 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/postscript.c:596
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/postscript.c:608
2710 msgid ""
2711 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2712 "`binary'."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/postscript.c:617
2716 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/postscript.c:626
2720 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/postscript.c:689
2724 #, c-format
2725 msgid ""
2726 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/postscript.c:721
2730 #, c-format
2731 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/postscript.c:785
2735 #, c-format
2736 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/postscript.c:911
2740 #, c-format
2741 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/postscript.c:917
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2748 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/postscript.c:959
2752 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/postscript.c:964
2756 #, c-format
2757 msgid ""
2758 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/postscript.c:1000
2762 #, c-format
2763 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/postscript.c:1003
2767 #, c-format
2768 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/postscript.c:1097
2772 #, c-format
2773 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/postscript.c:1130
2777 #, c-format
2778 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/postscript.c:1144
2782 msgid "<<default encoding>>"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/postscript.c:1302
2786 msgid ""
2787 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2788 "suggested as a debugging aid."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/postscript.c:1307
2792 #, c-format
2793 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/postscript.c:1479
2797 #, c-format
2798 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/postscript.c:1483
2802 #, c-format
2803 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/postscript.c:1653
2807 #, c-format
2808 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/postscript.c:2337
2812 #, c-format
2813 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/postscript.c:2885
2817 msgid "Charts are currently unsupported with postscript drivers."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/print.c:179
2821 msgid "expecting a valid subcommand"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/print.c:365 src/print.c:382
2825 #, c-format
2826 msgid "%g is not a valid column location."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/print.c:376
2830 #, c-format
2831 msgid "Column location expected following `%d-'."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/print.c:387
2835 #, c-format
2836 msgid ""
2837 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
2838 "or equal to the first."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/print.c:488
2842 #, c-format
2843 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/print.c:508
2847 #, c-format
2848 msgid ""
2849 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
2850 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/print.c:538
2854 msgid ""
2855 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/print.c:686
2859 msgid ""
2860 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
2861 "given."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/print.c:838
2865 #, c-format
2866 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/print.c:841
2870 #, c-format
2871 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/print.c:1088
2875 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/print.c:1091
2879 #, c-format
2880 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/recode.c:283
2884 #, c-format
2885 msgid ""
2886 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
2887 "number of variables as input and output variables."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/recode.c:297
2891 #, c-format
2892 msgid ""
2893 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
2894 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
2895 "variable.)"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/recode.c:306
2899 #, c-format
2900 msgid ""
2901 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
2902 "a string variable, but all the input variables are string variables."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/recode.c:325
2906 #, c-format
2907 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/recode.c:355
2911 msgid ""
2912 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
2913 "string."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/recode.c:363
2917 msgid ""
2918 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
2919 "numeric."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/recode.c:486
2923 msgid "expecting output value"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/recode.c:500
2927 msgid ""
2928 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
2929 "string."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/recode.c:551
2933 msgid "following LO THRU"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
2937 msgid "in source value"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/recode.c:609
2941 msgid ""
2942 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
2943 "values."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/rename-vars.c:48
2947 msgid ""
2948 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2949 "be made permanent."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/rename-vars.c:60
2953 msgid "`(' expected."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/rename-vars.c:68
2957 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/rename-vars.c:86
2961 msgid "`)' expected after variable names."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/rename-vars.c:96
2965 #, c-format
2966 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/repeat.c:151
2970 #, c-format
2971 msgid "Identifier %s is given twice."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/repeat.c:194
2975 #, c-format
2976 msgid ""
2977 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
2978 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
2979 "s as well, but %d were specified."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/repeat.c:299
2983 msgid "No commands in scope."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/repeat.c:487
2987 msgid "No matching DO REPEAT."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/sample.c:73
2991 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/sample.c:93
2995 #, c-format
2996 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/sel-if.c:100
3000 msgid "The filter variable must be numeric."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/sel-if.c:106
3004 msgid "The filter variable may not be scratch."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/sel-if.c:137
3008 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/sfm-read.c:130
3012 msgid "corrupt system file: "
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/sfm-read.c:149 src/sfm-write.c:808
3016 #, c-format
3017 msgid "%s: Closing system file: %s."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/sfm-read.c:234
3021 #, c-format
3022 msgid ""
3023 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/sfm-read.c:252
3027 #, c-format
3028 msgid ""
3029 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/sfm-read.c:255
3033 #, c-format
3034 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/sfm-read.c:280
3038 #, c-format
3039 msgid ""
3040 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3041 "immediately follow type 3 records."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/sfm-read.c:329
3045 #, c-format
3046 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/sfm-read.c:354
3050 #, c-format
3051 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/sfm-read.c:386
3055 #, c-format
3056 msgid ""
3057 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3058 "size %d, count 8."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/sfm-read.c:397
3062 #, c-format
3063 msgid ""
3064 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3065 "cannot convert between floating-point formats."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/sfm-read.c:413
3069 #, c-format
3070 msgid ""
3071 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3072 "file header (%s)."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/sfm-read.c:416 src/sfm-read.c:417
3076 msgid "big-endian"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/sfm-read.c:416 src/sfm-read.c:417
3080 msgid "little-endian"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/sfm-read.c:418
3084 msgid "unknown"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/sfm-read.c:422
3088 #, c-format
3089 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/sfm-read.c:426
3093 msgid "DEC Kanji"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/sfm-read.c:442
3097 #, c-format
3098 msgid ""
3099 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3100 "size %d, count 8."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/sfm-read.c:457
3104 #, c-format
3105 msgid ""
3106 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3107 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3108 "%g; LOWEST: %g, %g."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/sfm-read.c:484
3112 #, c-format
3113 msgid ""
3114 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3115 "This file will not be read."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/sfm-read.c:526
3119 #, c-format
3120 msgid ""
3121 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3122 "endian or little-endian format."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/sfm-read.c:542
3126 #, c-format
3127 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/sfm-read.c:551
3131 #, c-format
3132 msgid ""
3133 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3134 "per case (%d)."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/sfm-read.c:558
3138 #, c-format
3139 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/sfm-read.c:563
3143 #, c-format
3144 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/sfm-read.c:656
3148 #, c-format
3149 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/sfm-read.c:666
3153 #, c-format
3154 msgid ""
3155 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3156 "records."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/sfm-read.c:675
3160 #, c-format
3161 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/sfm-read.c:681
3165 #, c-format
3166 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/sfm-read.c:684
3170 #, c-format
3171 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/sfm-read.c:688
3175 #, c-format
3176 msgid ""
3177 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/sfm-read.c:694
3181 #, c-format
3182 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/sfm-read.c:698
3186 #, c-format
3187 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/sfm-read.c:702
3191 #, c-format
3192 msgid ""
3193 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3194 "variables should not appear in system files."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/sfm-read.c:717
3198 #, c-format
3199 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/sfm-read.c:726
3203 #, c-format
3204 msgid ""
3205 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/sfm-read.c:735
3209 #, c-format
3210 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/sfm-read.c:756
3214 #, c-format
3215 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/sfm-read.c:773
3219 #, c-format
3220 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/sfm-read.c:798
3224 #, c-format
3225 msgid ""
3226 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/sfm-read.c:846
3230 #, c-format
3231 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/sfm-read.c:850
3235 #, c-format
3236 msgid ""
3237 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3238 "file."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/sfm-read.c:878
3242 #, c-format
3243 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/sfm-read.c:957
3247 #, c-format
3248 msgid ""
3249 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3250 "record (type 3) as it should."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/sfm-read.c:968
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3257 "and the number of variables (%d)."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/sfm-read.c:984
3261 #, c-format
3262 msgid ""
3263 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3264 "number of values (%d)."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/sfm-read.c:991
3268 #, c-format
3269 msgid ""
3270 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3271 "of a string variable, not to an actual variable."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/sfm-read.c:996
3275 #, c-format
3276 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/sfm-read.c:1007
3280 #, c-format
3281 msgid ""
3282 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3283 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/sfm-read.c:1048
3287 #, c-format
3288 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/sfm-read.c:1052
3292 #, c-format
3293 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/sfm-read.c:1087 src/sfm-read.c:1351
3297 #, c-format
3298 msgid "%s: Reading system file: %s."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/sfm-read.c:1090 src/sfm-read.c:1192 src/sfm-read.c:1234
3302 #, c-format
3303 msgid "%s: Unexpected end of file."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/sfm-read.c:1107
3307 #, c-format
3308 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/sfm-read.c:1113
3312 #, c-format
3313 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/sfm-read.c:1145
3317 #, c-format
3318 msgid "%s: Error reading file: %s."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/sfm-read.c:1182
3322 #, c-format
3323 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/sfm-read.c:1354
3327 #, c-format
3328 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/sfm-write.c:143
3332 #, c-format
3333 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/sfm-write.c:628
3337 #, c-format
3338 msgid "%s: Writing system file: %s."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/sort.c:197
3342 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/sort.c:202
3346 msgid "`)' expected."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/sort.c:552 src/sort.c:730
3350 #, c-format
3351 msgid ""
3352 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3353 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/sysfile-info.c:96
3357 msgid "File:"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/sysfile-info.c:98
3361 msgid "Label:"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/sysfile-info.c:102
3365 msgid "No label."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/sysfile-info.c:105
3369 msgid "Created:"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/sysfile-info.c:108
3373 msgid "Endian:"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/sysfile-info.c:109
3377 msgid "Big."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/sysfile-info.c:109
3381 msgid "Little."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/sysfile-info.c:110
3385 msgid "Variables:"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/sysfile-info.c:113
3389 msgid "Cases:"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/sysfile-info.c:116
3393 msgid "Type:"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/sysfile-info.c:117
3397 msgid "System File."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/sysfile-info.c:118
3401 msgid "Weight:"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/sysfile-info.c:122
3405 msgid "Not weighted."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/sysfile-info.c:124
3409 msgid "Mode:"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/sysfile-info.c:126
3413 #, c-format
3414 msgid "Compression %s."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/sysfile-info.c:126
3418 msgid "on"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/sysfile-info.c:126
3422 msgid "off"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:372
3426 msgid "Description"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:370
3430 msgid "Position"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/sysfile-info.c:193
3434 msgid "The active file does not have a file label."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/sysfile-info.c:196
3438 msgid "File label:"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/sysfile-info.c:258
3442 msgid "No variables to display."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/sysfile-info.c:277
3446 msgid "Macros not supported."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/sysfile-info.c:287
3450 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/sysfile-info.c:296
3454 msgid "Documents in the active file:"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/sysfile-info.c:374 src/sysfile-info.c:532 src/vfm.c:875
3458 msgid "Label"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/sysfile-info.c:446
3462 #, c-format
3463 msgid "Format: %s"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/sysfile-info.c:453
3467 #, c-format
3468 msgid "Print Format: %s"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/sysfile-info.c:456
3472 #, c-format
3473 msgid "Write Format: %s"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/sysfile-info.c:464
3477 msgid "Missing Values: "
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/sysfile-info.c:531 src/vfm.c:874 src/crosstabs.q:1099
3481 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3482 #: src/examine.q:1129 src/frequencies.q:1138 src/frequencies.q:1259
3483 msgid "Value"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/sysfile-info.c:588
3487 msgid "No vectors defined."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/sysfile-info.c:603
3491 msgid "Vector"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/tab.c:254
3495 #, c-format
3496 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/tab.c:329
3500 #, c-format
3501 msgid ""
3502 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/temporary.c:46
3506 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/temporary.c:53
3510 msgid ""
3511 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3512 "commands."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/title.c:56
3516 #, c-format
3517 msgid "%s before: %s\n"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/title.c:56
3521 msgid "<none>"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/title.c:68
3525 #, c-format
3526 msgid "%s: `.' expected after string."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/title.c:84
3530 #, c-format
3531 msgid "%s after: %s\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/title.c:140
3535 #, c-format
3536 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/val-labs.c:118
3540 #, c-format
3541 msgid ""
3542 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3543 "s."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/val-labs.c:167
3547 #, c-format
3548 msgid "Value label `%g' is not integer."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/val-labs.c:177
3552 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/var-labs.c:47
3556 msgid "String expected for variable label."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/var-labs.c:53
3560 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/vars-atr.c:248
3564 msgid "Variable names must be at least 1 character long."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/vars-atr.c:254
3568 #, c-format
3569 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/vars-atr.c:263
3573 #, c-format
3574 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/vars-atr.c:272
3578 #, c-format
3579 msgid ""
3580 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
3581 "name."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/vars-atr.c:280
3585 #, c-format
3586 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/vars-prs.c:43
3590 msgid "expecting variable name"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/vars-prs.c:49
3594 #, c-format
3595 msgid "%s is not a variable name."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/vars-prs.c:111
3599 msgid "ordinary"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/vars-prs.c:113
3603 msgid "system"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/vars-prs.c:115
3607 msgid "scratch"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/vars-prs.c:174
3611 #, c-format
3612 msgid ""
3613 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/vars-prs.c:177
3617 #, c-format
3618 msgid ""
3619 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/vars-prs.c:181
3623 #, c-format
3624 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/vars-prs.c:184
3628 #, c-format
3629 msgid ""
3630 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3631 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/vars-prs.c:189
3635 #, c-format
3636 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/vars-prs.c:299
3640 #, c-format
3641 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/vars-prs.c:308
3645 #, c-format
3646 msgid ""
3647 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3648 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3649 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/vars-prs.c:379
3653 msgid "incorrect use of TO convention"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/vars-prs.c:426
3657 msgid "Scratch variables not allowed here."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/vars-prs.c:448
3661 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/vars-prs.c:453
3665 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/vector.c:67
3669 #, c-format
3670 msgid "Vector name %s is given twice."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/vector.c:73
3674 #, c-format
3675 msgid "There is already a vector with name %s."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/vector.c:94
3679 msgid ""
3680 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3681 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/vector.c:128
3685 msgid "Vectors must have at least one element."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/vector.c:142
3689 #, c-format
3690 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/vector.c:180
3694 msgid ""
3695 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3696 "the long form or the short form of VECTOR."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/weight.c:53
3700 msgid "The weighting variable must be numeric."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/weight.c:58
3704 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/crosstabs.q:261
3708 msgid ""
3709 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/crosstabs.q:271
3713 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/crosstabs.q:332
3717 msgid "expecting BY"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/crosstabs.q:399
3721 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/crosstabs.q:436
3725 #, c-format
3726 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/crosstabs.q:800
3730 msgid "Summary."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:914
3734 msgid "Cases"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:848 src/frequencies.q:1136
3738 #: src/frequencies.q:1509
3739 msgid "Valid"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:849 src/frequencies.q:1204
3743 #: src/frequencies.q:1510
3744 msgid "Missing"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3748 #: src/examine.q:850 src/frequencies.q:1213 src/oneway.q:309 src/oneway.q:478
3749 msgid "Total"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:926 src/frequencies.q:1508
3753 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:690 src/t-test.q:713 src/t-test.q:838
3754 #: src/t-test.q:1373
3755 msgid "N"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:929 src/frequencies.q:1140
3759 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1142
3760 msgid "Percent"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/crosstabs.q:1058
3764 msgid "count"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/crosstabs.q:1059
3768 msgid "row %"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/crosstabs.q:1060
3772 msgid "column %"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/crosstabs.q:1061
3776 msgid "total %"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/crosstabs.q:1062
3780 msgid "expected"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/crosstabs.q:1063
3784 msgid "residual"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/crosstabs.q:1064
3788 msgid "std. resid."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/crosstabs.q:1065
3792 msgid "adj. resid."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
3796 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1360
3797 msgid "Statistic"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:280 src/oneway.q:699 src/t-test.q:988
3801 #: src/t-test.q:1180 src/t-test.q:1272
3802 msgid "df"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/crosstabs.q:1102
3806 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/crosstabs.q:1104
3810 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/crosstabs.q:1106
3814 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
3818 msgid "Category"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
3822 msgid "Asymp. Std. Error"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
3826 msgid "Approx. T"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
3830 msgid "Approx. Sig."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/crosstabs.q:1144
3834 #, c-format
3835 msgid " 95%% Confidence Interval"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:992 src/t-test.q:1177 src/t-test.q:1275
3839 msgid "Lower"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:993 src/t-test.q:1178 src/t-test.q:1276
3843 msgid "Upper"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/crosstabs.q:1167
3847 msgid "Type"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/crosstabs.q:1916
3851 msgid "Pearson Chi-Square"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/crosstabs.q:1917
3855 msgid "Likelihood Ratio"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/crosstabs.q:1918
3859 msgid "Fisher's Exact Test"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/crosstabs.q:1919
3863 msgid "Continuity Correction"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/crosstabs.q:1920
3867 msgid "Linear-by-Linear Association"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
3871 msgid "N of Valid Cases"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
3875 msgid "Nominal by Nominal"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
3879 msgid "Ordinal by Ordinal"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/crosstabs.q:1975
3883 msgid "Interval by Interval"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/crosstabs.q:1976
3887 msgid "Measure of Agreement"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/crosstabs.q:1981
3891 msgid "Phi"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/crosstabs.q:1982
3895 msgid "Cramer's V"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/crosstabs.q:1983
3899 msgid "Contingency Coefficient"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/crosstabs.q:1984
3903 msgid "Kendall's tau-b"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/crosstabs.q:1985
3907 msgid "Kendall's tau-c"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/crosstabs.q:1986
3911 msgid "Gamma"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/crosstabs.q:1987
3915 msgid "Spearman Correlation"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/crosstabs.q:1988
3919 msgid "Pearson's R"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/crosstabs.q:1989
3923 msgid "Kappa"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/crosstabs.q:2059
3927 #, c-format
3928 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/crosstabs.q:2062
3932 #, c-format
3933 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/crosstabs.q:2070
3937 #, c-format
3938 msgid "For cohort %s = %g"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/crosstabs.q:2073
3942 #, c-format
3943 msgid "For cohort %s = %.*s"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/crosstabs.q:2104
3947 msgid "Nominal by Interval"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/crosstabs.q:2109
3951 msgid "Lambda"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/crosstabs.q:2110
3955 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/crosstabs.q:2111
3959 msgid "Uncertainty Coefficient"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/crosstabs.q:2112
3963 msgid "Somers' d"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/crosstabs.q:2113
3967 msgid "Eta"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/crosstabs.q:2118
3971 msgid "Symmetric"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
3975 #, c-format
3976 msgid "%s Dependent"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/examine.q:467 src/examine.q:479
3980 #, c-format
3981 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/examine.q:908
3985 msgid "Case Processing Summary"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/examine.q:1114
3989 msgid "Extreme Values"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/examine.q:1130
3993 msgid "Case Number"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/examine.q:1215
3997 msgid "Highest"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/examine.q:1220
4001 msgid "Lowest"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/examine.q:1361 src/oneway.q:400 src/oneway.q:697
4005 msgid "Std. Error"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/examine.q:1363 src/oneway.q:414
4009 msgid "Descriptives"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/examine.q:1483 src/oneway.q:405
4013 #, c-format
4014 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/examine.q:1489 src/oneway.q:407
4018 msgid "Lower Bound"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/examine.q:1500 src/oneway.q:408
4022 msgid "Upper Bound"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/examine.q:1512
4026 msgid "5% Trimmed Mean"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/examine.q:1523 src/frequencies.q:114
4030 msgid "Median"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/examine.q:1557 src/oneway.q:399 src/t-test.q:692 src/t-test.q:715
4034 #: src/t-test.q:839 src/t-test.q:1175
4035 msgid "Std. Deviation"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/examine.q:1605
4039 msgid "Interquartile Range"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/examine.q:1760
4043 #, c-format
4044 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/examine.q:1785
4048 msgid "Boxplot"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/examine.q:1827
4052 #, c-format
4053 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/examine.q:1828 src/examine.q:1834
4057 msgid "Observed Value"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/examine.q:1829
4061 msgid "Expected Normal"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/examine.q:1832
4065 #, c-format
4066 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/examine.q:1835
4070 msgid "Dev from Normal"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/examine.q:1955 src/examine.q:1977 src/frequencies.q:1520
4074 msgid "Percentiles"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/examine.q:2102
4078 msgid "Tukey's Hinges"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/file-handle.q:124
4082 #, c-format
4083 msgid ""
4084 "File handle %s already refers to file %s.  File handle cannot be redefined "
4085 "within a session."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/file-handle.q:146
4089 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/file-handle.q:165
4093 msgid ""
4094 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4095 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/file-handle.q:172
4099 #, c-format
4100 msgid ""
4101 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4102 "assumed."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/file-handle.q:272
4106 #, c-format
4107 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/file-handle.q:279
4111 #, c-format
4112 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/file-handle.q:287
4116 #, c-format
4117 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/file-handle.q:340
4121 msgid "expecting a file name or handle name"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/frequencies.q:113
4125 msgid "S.E. Mean"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/frequencies.q:115
4129 msgid "Mode"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/frequencies.q:119
4133 msgid "S.E. Kurt"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/frequencies.q:121
4137 msgid "S.E. Skew"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/frequencies.q:396
4141 msgid ""
4142 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4143 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4144 "order given."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/frequencies.q:479
4148 #, c-format
4149 msgid ""
4150 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4151 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/frequencies.q:802
4155 msgid ""
4156 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/frequencies.q:815
4160 #, c-format
4161 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/frequencies.q:821
4165 #, c-format
4166 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: src/frequencies.q:887
4170 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/frequencies.q:899
4174 #, c-format
4175 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/frequencies.q:906
4179 #, c-format
4180 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/frequencies.q:1137 src/frequencies.q:1229 src/frequencies.q:1230
4184 #: src/frequencies.q:1262
4185 msgid "Cum"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/frequencies.q:1159
4189 msgid "Value Label"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/frequencies.q:1260
4193 msgid "Freq"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/frequencies.q:1261 src/frequencies.q:1263
4197 msgid "Pct"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/frequencies.q:1482
4201 #, c-format
4202 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/list.q:150
4206 #, c-format
4207 msgid ""
4208 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4209 "values will be swapped."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/list.q:158
4213 #, c-format
4214 msgid ""
4215 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/list.q:164
4219 #, c-format
4220 msgid ""
4221 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/list.q:170
4225 #, c-format
4226 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/list.q:197
4230 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/list.q:438
4234 msgid "Line"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/means.q:100
4238 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/means.q:134
4242 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/oneway.q:170
4246 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/oneway.q:179
4250 #, c-format
4251 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/oneway.q:244 src/t-test.q:367 src/t-test.q:459
4255 #, c-format
4256 msgid "`%s' is not a variable name"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/oneway.q:279
4260 msgid "Sum of Squares"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/oneway.q:281
4264 msgid "Mean Square"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/oneway.q:282 src/t-test.q:985
4268 msgid "F"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/oneway.q:283 src/oneway.q:544
4272 msgid "Significance"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/oneway.q:307
4276 msgid "Between Groups"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/oneway.q:308
4280 msgid "Within Groups"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/oneway.q:355
4284 msgid "ANOVA"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/oneway.q:541
4288 msgid "Levene Statistic"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/oneway.q:542
4292 msgid "df1"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/oneway.q:543
4296 msgid "df2"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/oneway.q:547
4300 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/oneway.q:623
4304 msgid "Contrast Coefficients"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/oneway.q:625 src/oneway.q:695
4308 msgid "Contrast"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/oneway.q:693
4312 msgid "Contrast Tests"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/oneway.q:696
4316 msgid "Value of Contrast"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/oneway.q:698 src/t-test.q:987 src/t-test.q:1179 src/t-test.q:1271
4320 msgid "t"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/oneway.q:700 src/t-test.q:989 src/t-test.q:1181 src/t-test.q:1273
4324 msgid "Sig. (2-tailed)"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/oneway.q:746
4328 msgid "Assume equal variances"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/oneway.q:750
4332 msgid "Does not assume equal"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/set.q:221 src/set.q:300 src/set.q:343 src/set.q:398 src/set.q:400
4336 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4337 #: src/set.q:412 src/set.q:414 src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:420
4338 #: src/set.q:422 src/set.q:828 src/set.q:909 src/set.q:1004
4339 #, c-format
4340 msgid "%s is obsolete."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/set.q:229
4344 msgid "LISTING is ON"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/set.q:231
4348 msgid "LISTING is OFF"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/set.q:245
4352 #, c-format
4353 msgid "EPOCH is %d"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/set.q:264
4357 msgid "Journalling is off"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/set.q:431
4361 msgid ""
4362 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4363 "it."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/set.q:436
4367 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/set.q:450
4371 #, c-format
4372 msgid ""
4373 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4374 "16."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/set.q:472
4378 #, c-format
4379 msgid ""
4380 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4381 "commas (not both)."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/set.q:525
4385 msgid "None"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/set.q:531
4389 msgid "Disabled"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/set.q:536
4393 msgid "Screen"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/set.q:543
4397 msgid "Listing"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/set.q:550
4401 msgid "Other"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/set.q:659
4405 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/set.q:666
4409 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/set.q:687
4413 msgid "LENGTH must be at least 1."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/set.q:726
4417 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/set.q:737
4421 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/set.q:774
4425 msgid "WIDTH must be at least 1."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/set.q:797
4429 #, c-format
4430 msgid ""
4431 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4432 "is of type string."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/set.q:841
4436 msgid "Text color must be in range 0-15."
4437 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4438
4439 #: src/set.q:854
4440 msgid "Background color must be in range 0-7."
4441 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
4442
4443 #: src/set.q:865
4444 msgid "Border color must be in range 0-7."
4445 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
4446
4447 #: src/set.q:921
4448 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4449 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
4450
4451 #: src/set.q:935
4452 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4453 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
4454
4455 #: src/set.q:947
4456 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4457 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
4458
4459 #: src/set.q:1013
4460 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/set.q:1045
4464 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/set.q:1051
4468 msgid "Could not access the termcap data base."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/set.q:1053
4472 #, c-format
4473 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/set.q:1111
4477 msgid "data> "
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/t-test.q:265
4481 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/t-test.q:283
4485 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/t-test.q:321
4489 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/t-test.q:380
4493 #, c-format
4494 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/t-test.q:400 src/t-test.q:415
4498 msgid ""
4499 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/t-test.q:494
4503 #, c-format
4504 msgid ""
4505 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4506 "match the number following (%d)."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/t-test.q:511
4510 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/t-test.q:688
4514 msgid "One-Sample Statistics"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/t-test.q:693 src/t-test.q:716 src/t-test.q:840
4518 msgid "SE. Mean"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/t-test.q:710
4522 msgid "Group Statistics"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/t-test.q:834
4526 msgid "Paired Sample Statistics"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/t-test.q:856 src/t-test.q:1200 src/t-test.q:1390
4530 #, c-format
4531 msgid "Pair %d"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/t-test.q:973
4535 msgid "Independent Samples Test"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/t-test.q:981
4539 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/t-test.q:983
4543 msgid "t-test for Equality of Means"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1375
4547 msgid "Sig."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/t-test.q:990 src/t-test.q:1274
4551 msgid "Mean Difference"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/t-test.q:991
4555 msgid "Std. Error Difference"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/t-test.q:996 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1266
4559 #, c-format
4560 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/t-test.q:1051
4564 msgid "Equal variances assumed"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/t-test.q:1103
4568 msgid "Equal variances not assumed"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/t-test.q:1161
4572 msgid "Paired Samples Test"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/t-test.q:1164
4576 msgid "Paired Differences"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/t-test.q:1176
4580 msgid "Std. Error Mean"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/t-test.q:1255
4584 msgid "One-Sample Test"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/t-test.q:1260
4588 #, c-format
4589 msgid "Test Value = %f"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/t-test.q:1370
4593 msgid "Paired Samples Correlations"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/t-test.q:1374
4597 msgid "Correlation"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/t-test.q:1393
4601 #, c-format
4602 msgid "%s & %s"
4603 msgstr ""
4604
4605 #, fuzzy
4606 #~ msgid "Week argument to WKYR must be in range 0 to 53."
4607 #~ msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4608
4609 #, fuzzy
4610 #~ msgid "Percentiles must be between 0 and 100."
4611 #~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."