Added Levene test. Added T-TEST section to pspp.texi
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-02-17 17:30+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/crosstabs.q:257
20 msgid ""
21 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
22 msgstr ""
23
24 #: src/crosstabs.q:267
25 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
26 msgstr ""
27
28 #: src/crosstabs.q:327
29 msgid "expecting BY"
30 msgstr ""
31
32 #: src/crosstabs.q:394
33 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
34 msgstr ""
35
36 #: src/crosstabs.q:431
37 #, c-format
38 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
39 msgstr ""
40
41 #: src/crosstabs.q:865
42 msgid "Summary."
43 msgstr ""
44
45 #: src/crosstabs.q:867
46 msgid "Cases"
47 msgstr ""
48
49 #: src/crosstabs.q:868 src/frequencies.q:999
50 msgid "Valid"
51 msgstr ""
52
53 #: src/crosstabs.q:869 src/frequencies.q:1066
54 msgid "Missing"
55 msgstr ""
56
57 #: src/crosstabs.q:870 src/crosstabs.q:1073 src/crosstabs.q:1806
58 #: src/frequencies.q:1075
59 msgid "Total"
60 msgstr ""
61
62 #: src/crosstabs.q:880 src/t-test.q:623 src/t-test.q:646 src/t-test.q:726
63 #: src/t-test.q:1297
64 msgid "N"
65 msgstr ""
66
67 #: src/crosstabs.q:881 src/frequencies.q:1003 src/frequencies.q:1004
68 #: src/frequencies.q:1005
69 msgid "Percent"
70 msgstr ""
71
72 #: src/crosstabs.q:1123
73 msgid "count"
74 msgstr ""
75
76 #: src/crosstabs.q:1124
77 msgid "row %"
78 msgstr ""
79
80 #: src/crosstabs.q:1125
81 msgid "column %"
82 msgstr ""
83
84 #: src/crosstabs.q:1126
85 msgid "total %"
86 msgstr ""
87
88 #: src/crosstabs.q:1127
89 msgid "expected"
90 msgstr ""
91
92 #: src/crosstabs.q:1128
93 msgid "residual"
94 msgstr ""
95
96 #: src/crosstabs.q:1129
97 msgid "std. resid."
98 msgstr ""
99
100 #: src/crosstabs.q:1130
101 msgid "adj. resid."
102 msgstr ""
103
104 #: src/crosstabs.q:1163 src/crosstabs.q:1190 src/crosstabs.q:1210
105 #: src/crosstabs.q:1231
106 msgid "Statistic"
107 msgstr ""
108
109 #: src/crosstabs.q:1164 src/crosstabs.q:1191 src/crosstabs.q:1211
110 #: src/crosstabs.q:1233 src/frequencies.q:1001 src/frequencies.q:1118
111 #: src/sysfile-info.c:536 src/vfm.c:1082
112 msgid "Value"
113 msgstr ""
114
115 #: src/crosstabs.q:1165 src/t-test.q:879 src/t-test.q:1067 src/t-test.q:1181
116 msgid "df"
117 msgstr ""
118
119 #: src/crosstabs.q:1167
120 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
121 msgstr ""
122
123 #: src/crosstabs.q:1169
124 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
125 msgstr ""
126
127 #: src/crosstabs.q:1171
128 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
129 msgstr ""
130
131 #: src/crosstabs.q:1189 src/crosstabs.q:1230
132 msgid "Category"
133 msgstr ""
134
135 #: src/crosstabs.q:1192 src/crosstabs.q:1234
136 msgid "Asymp. Std. Error"
137 msgstr ""
138
139 #: src/crosstabs.q:1193 src/crosstabs.q:1235
140 msgid "Approx. T"
141 msgstr ""
142
143 #: src/crosstabs.q:1194 src/crosstabs.q:1236
144 msgid "Approx. Sig."
145 msgstr ""
146
147 #: src/crosstabs.q:1209
148 #, c-format
149 msgid " 95%% Confidence Interval"
150 msgstr ""
151
152 #: src/crosstabs.q:1212 src/t-test.q:883 src/t-test.q:1064 src/t-test.q:1184
153 msgid "Lower"
154 msgstr ""
155
156 #: src/crosstabs.q:1213 src/t-test.q:884 src/t-test.q:1065 src/t-test.q:1185
157 msgid "Upper"
158 msgstr ""
159
160 #: src/crosstabs.q:1232
161 msgid "Type"
162 msgstr ""
163
164 #: src/crosstabs.q:1983
165 msgid "Pearson Chi-Square"
166 msgstr ""
167
168 #: src/crosstabs.q:1984
169 msgid "Likelihood Ratio"
170 msgstr ""
171
172 #: src/crosstabs.q:1985
173 msgid "Fisher's Exact Test"
174 msgstr ""
175
176 #: src/crosstabs.q:1986
177 msgid "Continuity Correction"
178 msgstr ""
179
180 #: src/crosstabs.q:1987
181 msgid "Linear-by-Linear Association"
182 msgstr ""
183
184 #: src/crosstabs.q:2024 src/crosstabs.q:2094 src/crosstabs.q:2153
185 msgid "N of Valid Cases"
186 msgstr ""
187
188 #: src/crosstabs.q:2040 src/crosstabs.q:2169
189 msgid "Nominal by Nominal"
190 msgstr ""
191
192 #: src/crosstabs.q:2041 src/crosstabs.q:2170
193 msgid "Ordinal by Ordinal"
194 msgstr ""
195
196 #: src/crosstabs.q:2042
197 msgid "Interval by Interval"
198 msgstr ""
199
200 #: src/crosstabs.q:2043
201 msgid "Measure of Agreement"
202 msgstr ""
203
204 #: src/crosstabs.q:2048
205 msgid "Phi"
206 msgstr ""
207
208 #: src/crosstabs.q:2049
209 msgid "Cramer's V"
210 msgstr ""
211
212 #: src/crosstabs.q:2050
213 msgid "Contingency Coefficient"
214 msgstr ""
215
216 #: src/crosstabs.q:2051
217 msgid "Kendall's tau-b"
218 msgstr ""
219
220 #: src/crosstabs.q:2052
221 msgid "Kendall's tau-c"
222 msgstr ""
223
224 #: src/crosstabs.q:2053
225 msgid "Gamma"
226 msgstr ""
227
228 #: src/crosstabs.q:2054
229 msgid "Spearman Correlation"
230 msgstr ""
231
232 #: src/crosstabs.q:2055
233 msgid "Pearson's R"
234 msgstr ""
235
236 #: src/crosstabs.q:2056
237 msgid "Kappa"
238 msgstr ""
239
240 #: src/crosstabs.q:2126
241 #, c-format
242 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
243 msgstr ""
244
245 #: src/crosstabs.q:2129
246 #, c-format
247 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
248 msgstr ""
249
250 #: src/crosstabs.q:2137
251 #, c-format
252 msgid "For cohort %s = %g"
253 msgstr ""
254
255 #: src/crosstabs.q:2140
256 #, c-format
257 msgid "For cohort %s = %.*s"
258 msgstr ""
259
260 #: src/crosstabs.q:2171
261 msgid "Nominal by Interval"
262 msgstr ""
263
264 #: src/crosstabs.q:2176
265 msgid "Lambda"
266 msgstr ""
267
268 #: src/crosstabs.q:2177
269 msgid "Goodman and Kruskal tau"
270 msgstr ""
271
272 #: src/crosstabs.q:2178
273 msgid "Uncertainty Coefficient"
274 msgstr ""
275
276 #: src/crosstabs.q:2179
277 msgid "Somers' d"
278 msgstr ""
279
280 #: src/crosstabs.q:2180
281 msgid "Eta"
282 msgstr ""
283
284 #: src/crosstabs.q:2185
285 msgid "Symmetric"
286 msgstr ""
287
288 #: src/crosstabs.q:2186 src/crosstabs.q:2187
289 #, c-format
290 msgid "%s Dependent"
291 msgstr ""
292
293 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:94 src/t-test.q:624 src/t-test.q:647
294 #: src/t-test.q:725 src/t-test.q:1061
295 msgid "Mean"
296 msgstr ""
297
298 #: src/descript.q:152
299 msgid "mean"
300 msgstr ""
301
302 #: src/descript.q:153 src/frequencies.q:95
303 msgid "S.E. Mean"
304 msgstr ""
305
306 #: src/descript.q:153
307 msgid "S E Mean"
308 msgstr ""
309
310 #: src/descript.q:153
311 msgid "SE"
312 msgstr ""
313
314 #: src/descript.q:154
315 msgid "standard error of mean"
316 msgstr ""
317
318 #: src/descript.q:155 src/frequencies.q:98
319 msgid "Std Dev"
320 msgstr ""
321
322 #: src/descript.q:155
323 msgid "SD"
324 msgstr ""
325
326 #: src/descript.q:156
327 msgid "standard deviation"
328 msgstr ""
329
330 #: src/descript.q:157 src/frequencies.q:99
331 msgid "Variance"
332 msgstr ""
333
334 #: src/descript.q:158
335 msgid "Var"
336 msgstr ""
337
338 #: src/descript.q:158
339 msgid "variance"
340 msgstr ""
341
342 #: src/descript.q:159 src/frequencies.q:100
343 msgid "Kurtosis"
344 msgstr ""
345
346 #: src/descript.q:160
347 msgid "Kurt"
348 msgstr ""
349
350 #: src/descript.q:160
351 msgid "kurtosis"
352 msgstr ""
353
354 #: src/descript.q:161 src/frequencies.q:101
355 msgid "S.E. Kurt"
356 msgstr ""
357
358 #: src/descript.q:161
359 msgid "S E Kurt"
360 msgstr ""
361
362 #: src/descript.q:161
363 msgid "SEKurt"
364 msgstr ""
365
366 #: src/descript.q:162
367 msgid "standard error of kurtosis"
368 msgstr ""
369
370 #: src/descript.q:163 src/frequencies.q:102
371 msgid "Skewness"
372 msgstr ""
373
374 #: src/descript.q:163
375 msgid "Skew"
376 msgstr ""
377
378 #: src/descript.q:164
379 msgid "skewness"
380 msgstr ""
381
382 #: src/descript.q:165 src/frequencies.q:103
383 msgid "S.E. Skew"
384 msgstr ""
385
386 #: src/descript.q:165
387 msgid "S E Skew"
388 msgstr ""
389
390 #: src/descript.q:165
391 msgid "SESkew"
392 msgstr ""
393
394 #: src/descript.q:166
395 msgid "standard error of skewness"
396 msgstr ""
397
398 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:104
399 msgid "Range"
400 msgstr ""
401
402 #: src/descript.q:167
403 msgid "Rng"
404 msgstr ""
405
406 #: src/descript.q:167 src/sfm-read.c:1202
407 msgid "range"
408 msgstr ""
409
410 #: src/descript.q:168 src/frequencies.q:105
411 msgid "Minimum"
412 msgstr ""
413
414 #: src/descript.q:168
415 msgid "Min"
416 msgstr ""
417
418 #: src/descript.q:169
419 msgid "minimum"
420 msgstr ""
421
422 #: src/descript.q:170 src/frequencies.q:106
423 msgid "Maximum"
424 msgstr ""
425
426 #: src/descript.q:170
427 msgid "Max"
428 msgstr ""
429
430 #: src/descript.q:171
431 msgid "maximum"
432 msgstr ""
433
434 #: src/descript.q:172 src/frequencies.q:107
435 msgid "Sum"
436 msgstr ""
437
438 #: src/descript.q:172
439 msgid "sum"
440 msgstr ""
441
442 #: src/descript.q:213 src/list.q:144
443 msgid "No variables specified."
444 msgstr ""
445
446 #: src/descript.q:219
447 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
448 msgstr ""
449
450 #: src/descript.q:281
451 #, c-format
452 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
453 msgstr ""
454
455 #: src/descript.q:295
456 msgid ""
457 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
458 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
459 msgstr ""
460
461 #: src/descript.q:336
462 msgid ""
463 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
464 "groups of variables."
465 msgstr ""
466
467 #: src/descript.q:344
468 msgid "Name for z-score variable expected."
469 msgstr ""
470
471 #: src/descript.q:349
472 #, c-format
473 msgid ""
474 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
475 "variable."
476 msgstr ""
477
478 #: src/descript.q:358
479 #, c-format
480 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
481 msgstr ""
482
483 #: src/descript.q:366
484 msgid "`)' expected after z-score variable name."
485 msgstr ""
486
487 #: src/descript.q:426
488 msgid ""
489 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
490 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
491 msgstr ""
492
493 #: src/descript.q:455
494 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
495 msgstr ""
496
497 #: src/descript.q:460
498 msgid "Source"
499 msgstr ""
500
501 #: src/descript.q:461
502 msgid "Target"
503 msgstr ""
504
505 #: src/descript.q:548 src/descript.q:554
506 msgid "Z-score of "
507 msgstr ""
508
509 #: src/descript.q:792 src/data-list.c:736 src/data-list.c:877 src/print.c:801
510 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:370 src/vfm.c:1081
511 msgid "Variable"
512 msgstr ""
513
514 #: src/descript.q:796
515 msgid "Valid N"
516 msgstr ""
517
518 #: src/descript.q:797
519 msgid "Missing N"
520 msgstr ""
521
522 #: src/descript.q:824
523 #, c-format
524 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
525 msgstr ""
526
527 #: src/file-handle.q:72
528 #, c-format
529 msgid ""
530 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
531 "possible to redefine a file handle within a session."
532 msgstr ""
533
534 #: src/file-handle.q:88 src/autorecode.c:121 src/command.c:696
535 #: src/compute.c:283 src/data-list.c:370 src/data-list.c:850
536 #: src/data-list.c:1666 src/do-if.c:264 src/get.c:359 src/lexer.c:387
537 #: src/loop.c:248 src/matrix-data.c:503 src/print.c:336 src/print.c:1057
538 #: src/recode.c:408 src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:136 src/vector.c:194
539 msgid "expecting end of command"
540 msgstr ""
541
542 #: src/file-handle.q:94
543 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
544 msgstr ""
545
546 #: src/file-handle.q:107
547 msgid ""
548 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
549 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
550 msgstr ""
551
552 #: src/file-handle.q:114
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
556 "assumed."
557 msgstr ""
558
559 #: src/file-handle.q:126 src/file-handle.q:140
560 #, c-format
561 msgid ""
562 "%s is not implemented, as the author doesn't know what it is supposed to "
563 "do.  Send a note to %s."
564 msgstr ""
565
566 #: src/file-handle.q:147 src/file-handle.q:150
567 #, c-format
568 msgid "%s is not implemented.  If you care, complain."
569 msgstr ""
570
571 #: src/file-handle.q:232
572 #, c-format
573 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
574 msgstr ""
575
576 #: src/file-handle.q:319
577 msgid "<Inline File>"
578 msgstr ""
579
580 #: src/file-handle.q:338
581 msgid "expecting a file name or handle"
582 msgstr ""
583
584 #: src/frequencies.q:96
585 msgid "Median"
586 msgstr ""
587
588 #: src/frequencies.q:97
589 msgid "Mode"
590 msgstr ""
591
592 #: src/frequencies.q:268
593 msgid ""
594 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
595 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
596 "order given."
597 msgstr ""
598
599 #: src/frequencies.q:349
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
603 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
604 msgstr ""
605
606 #: src/frequencies.q:627
607 msgid ""
608 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
609 msgstr ""
610
611 #: src/frequencies.q:639
612 #, c-format
613 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
614 msgstr ""
615
616 #: src/frequencies.q:652
617 #, c-format
618 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
619 msgstr ""
620
621 #: src/frequencies.q:714
622 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
623 msgstr ""
624
625 #: src/frequencies.q:724
626 #, c-format
627 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
628 msgstr ""
629
630 #: src/frequencies.q:727
631 #, c-format
632 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
633 msgstr ""
634
635 #: src/frequencies.q:787
636 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
637 msgstr ""
638
639 #: src/frequencies.q:795
640 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
641 msgstr ""
642
643 #: src/frequencies.q:1000 src/frequencies.q:1090 src/frequencies.q:1091
644 #: src/frequencies.q:1121
645 msgid "Cum"
646 msgstr ""
647
648 #: src/frequencies.q:1002
649 msgid "Frequency"
650 msgstr ""
651
652 #: src/frequencies.q:1021
653 msgid "Value Label"
654 msgstr ""
655
656 #: src/frequencies.q:1119
657 msgid "Freq"
658 msgstr ""
659
660 #: src/frequencies.q:1120 src/frequencies.q:1122
661 msgid "Pct"
662 msgstr ""
663
664 #: src/frequencies.q:1277
665 #, c-format
666 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
667 msgstr ""
668
669 #: src/frequencies.q:1300
670 msgid "Percentile"
671 msgstr ""
672
673 #: src/list.q:152
674 #, c-format
675 msgid ""
676 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
677 "values will be swapped."
678 msgstr ""
679
680 #: src/list.q:160
681 #, c-format
682 msgid ""
683 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
684 msgstr ""
685
686 #: src/list.q:166
687 #, c-format
688 msgid ""
689 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
690 msgstr ""
691
692 #: src/list.q:172
693 #, c-format
694 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
695 msgstr ""
696
697 #: src/list.q:199
698 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
699 msgstr ""
700
701 #: src/list.q:259 src/html.c:402
702 #, c-format
703 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
704 msgstr ""
705
706 #: src/list.q:445
707 msgid "Line"
708 msgstr ""
709
710 #: src/means.q:106
711 msgid "Missing required subcommand TABLES."
712 msgstr ""
713
714 #: src/means.q:144
715 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
716 msgstr ""
717
718 #: src/means.q:181
719 #, c-format
720 msgid ""
721 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
722 "VARIABLES."
723 msgstr ""
724
725 #: src/means.q:195
726 #, c-format
727 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
728 msgstr ""
729
730 #: src/means.q:203
731 #, c-format
732 msgid ""
733 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
734 msgstr ""
735
736 #: src/means.q:236
737 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
738 msgstr ""
739
740 #: src/means.q:293
741 #, c-format
742 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
743 msgstr ""
744
745 #: src/set.q:216 src/set.q:219 src/set.q:237 src/set.q:306 src/set.q:312
746 #: src/set.q:320 src/set.q:327 src/set.q:329 src/set.q:348 src/set.q:352
747 #: src/set.q:356 src/set.q:370 src/set.q:372 src/set.q:376 src/set.q:694
748 #: src/set.q:775 src/set.q:856
749 #, c-format
750 msgid "%s is obsolete."
751 msgstr ""
752
753 #: src/set.q:223
754 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
755 msgstr ""
756
757 #: src/set.q:232
758 msgid "CPI must be greater than 0."
759 msgstr ""
760
761 #: src/set.q:241
762 msgid "LPI must be greater than 0."
763 msgstr ""
764
765 #: src/set.q:248
766 msgid ""
767 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
768 "it."
769 msgstr ""
770
771 #: src/set.q:278
772 #, c-format
773 msgid "Value for MITERATE (%ld) must be greater than 0."
774 msgstr ""
775
776 #: src/set.q:286
777 #, c-format
778 msgid "Value for MNEST (%ld) must be greater than 0."
779 msgstr ""
780
781 #: src/set.q:294
782 msgid "MXERRS must be at least 1."
783 msgstr ""
784
785 #: src/set.q:301
786 msgid "MXLOOPS must be at least 1."
787 msgstr ""
788
789 #: src/set.q:314 src/set.q:316 src/set.q:846 src/cmdline.c:112
790 #: src/cmdline.c:131 src/cmdline.c:143 src/command.c:196
791 #, c-format
792 msgid "%s is not yet implemented."
793 msgstr ""
794
795 #: src/set.q:390
796 #, c-format
797 msgid ""
798 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
799 "16."
800 msgstr ""
801
802 #: src/set.q:412
803 #, c-format
804 msgid ""
805 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
806 "commas (not both)."
807 msgstr ""
808
809 #: src/set.q:555
810 msgid "LENGTH must be at least 1."
811 msgstr ""
812
813 #: src/set.q:592
814 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
815 msgstr ""
816
817 #: src/set.q:603
818 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
819 msgstr ""
820
821 #: src/set.q:640
822 msgid "WIDTH must be at least 1."
823 msgstr ""
824
825 #: src/set.q:663
826 #, c-format
827 msgid ""
828 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
829 "is of type string."
830 msgstr ""
831
832 #: src/set.q:707
833 msgid "Text color must be in range 0-15."
834 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
835
836 #: src/set.q:720
837 msgid "Background color must be in range 0-7."
838 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
839
840 #: src/set.q:731
841 msgid "Border color must be in range 0-7."
842 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
843
844 #: src/set.q:787
845 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
846 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
847
848 #: src/set.q:801
849 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
850 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
851
852 #: src/set.q:813
853 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
854 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
855
856 #: src/set.q:865
857 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
858 msgstr ""
859
860 #: src/t-test.q:218
861 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
862 msgstr ""
863
864 #: src/t-test.q:235
865 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
866 msgstr ""
867
868 #: src/t-test.q:325 src/t-test.q:397
869 #, c-format
870 msgid "`%s' is not a variable name"
871 msgstr ""
872
873 #: src/t-test.q:338
874 #, c-format
875 msgid "Long string variable %s is not valid here."
876 msgstr ""
877
878 #: src/t-test.q:354
879 msgid ""
880 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
881 "specified."
882 msgstr ""
883
884 #: src/t-test.q:432
885 #, c-format
886 msgid ""
887 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
888 "match the number following (%d)."
889 msgstr ""
890
891 #: src/t-test.q:449
892 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
893 msgstr ""
894
895 #: src/t-test.q:621
896 msgid "One-Sample Statistics"
897 msgstr ""
898
899 #: src/t-test.q:625 src/t-test.q:648 src/t-test.q:727 src/t-test.q:1062
900 msgid "Std. Deviation"
901 msgstr ""
902
903 #: src/t-test.q:626 src/t-test.q:649 src/t-test.q:728
904 msgid "SE. Mean"
905 msgstr ""
906
907 #: src/t-test.q:643
908 msgid "Group Statistics"
909 msgstr ""
910
911 #: src/t-test.q:722
912 msgid "Paired Sample Statistics"
913 msgstr ""
914
915 #: src/t-test.q:744 src/t-test.q:1096 src/t-test.q:1318
916 #, c-format
917 msgid "Pair %d"
918 msgstr ""
919
920 #: src/t-test.q:864
921 msgid "Independent Samples Test"
922 msgstr ""
923
924 #: src/t-test.q:872
925 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
926 msgstr ""
927
928 #: src/t-test.q:874
929 msgid "t-test for Equality of Means"
930 msgstr ""
931
932 #: src/t-test.q:876
933 msgid "F"
934 msgstr ""
935
936 #: src/t-test.q:877 src/t-test.q:1299
937 msgid "Sig."
938 msgstr ""
939
940 #: src/t-test.q:878 src/t-test.q:1066 src/t-test.q:1180
941 msgid "t"
942 msgstr ""
943
944 #: src/t-test.q:880 src/t-test.q:1068 src/t-test.q:1182
945 msgid "Sig. (2-tailed)"
946 msgstr ""
947
948 #: src/t-test.q:881 src/t-test.q:1183
949 msgid "Mean Difference"
950 msgstr ""
951
952 #: src/t-test.q:882
953 msgid "Std. Error Difference"
954 msgstr ""
955
956 #: src/t-test.q:887 src/t-test.q:1058 src/t-test.q:1175
957 #, c-format
958 msgid "%d%% Confidence Interval of the Difference"
959 msgstr ""
960
961 #: src/t-test.q:922
962 msgid "Equal variances assumed"
963 msgstr ""
964
965 #: src/t-test.q:942 src/t-test.q:962 src/t-test.q:1000 src/t-test.q:1012
966 #: src/t-test.q:1117 src/t-test.q:1143 src/t-test.q:1225 src/t-test.q:1242
967 #: src/t-test.q:1333
968 #, c-format
969 msgid "Error calculating T statistic (cdft returned %d)."
970 msgstr ""
971
972 #: src/t-test.q:976
973 msgid "Equal variances not assumed"
974 msgstr ""
975
976 #: src/t-test.q:1048
977 msgid "Paired Samples Test"
978 msgstr ""
979
980 #: src/t-test.q:1051
981 msgid "Paired Differences"
982 msgstr ""
983
984 #: src/t-test.q:1063
985 msgid "Std. Error Mean"
986 msgstr ""
987
988 #: src/t-test.q:1164
989 msgid "One-Sample Test"
990 msgstr ""
991
992 #: src/t-test.q:1169
993 #, c-format
994 msgid "Test Value = %f"
995 msgstr ""
996
997 #: src/t-test.q:1294
998 msgid "Paired Samples Correlations"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/t-test.q:1298
1002 msgid "Correlation"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/t-test.q:1321
1006 #, c-format
1007 msgid "%s & %s"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/aggregate.c:188 src/aggregate.c:229 src/data-list.c:1341
1011 #: src/data-list.c:1376 src/data-list.c:1389 src/data-list.c:1402
1012 #: src/data-list.c:1435
1013 #, c-format
1014 msgid "%s subcommand given multiple times."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/aggregate.c:214
1018 msgid "while expecting COLUMNWISE"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/aggregate.c:258
1022 msgid "BREAK subcommand not specified."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/aggregate.c:492
1026 msgid "expecting aggregation function"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/aggregate.c:508
1030 #, c-format
1031 msgid "Unknown aggregation function %s."
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/aggregate.c:523
1035 msgid "expecting `('"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/aggregate.c:558
1039 #, c-format
1040 msgid "Missing argument %d to %s."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/aggregate.c:566
1044 #, c-format
1045 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/aggregate.c:576 src/expr-prs.c:665
1049 msgid "expecting `)'"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/aggregate.c:588 src/autorecode.c:110
1053 #, c-format
1054 msgid ""
1055 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
1056 "d)."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/aggregate.c:655
1060 #, c-format
1061 msgid ""
1062 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
1063 "contains the aggregate variables and the break variables."
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/apply-dict.c:68
1067 #, c-format
1068 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
1072 #: src/expr-prs.c:1473 src/expr-prs.c:1489 src/formats.c:103
1073 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:696 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1074 #: src/sfm-read.c:1043
1075 msgid "string"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
1079 #: src/expr-prs.c:1470 src/expr-prs.c:1487 src/formats.c:103
1080 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:696 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1081 #: src/sfm-read.c:1043
1082 msgid "numeric"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/apply-dict.c:84
1086 #, c-format
1087 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/apply-dict.c:130
1091 #, c-format
1092 msgid ""
1093 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/apply-dict.c:163
1097 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/ascii.c:218
1101 #, c-format
1102 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/ascii.c:276
1106 #, c-format
1107 msgid ""
1108 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
1109 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
1110 "by %d lines."
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/ascii.c:381 src/html.c:102 src/postscript.c:458
1114 #, c-format
1115 msgid "%s: Initialization complete."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/ascii.c:392 src/html.c:114 src/postscript.c:471
1119 #, c-format
1120 msgid "%s: Beginning closing..."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/ascii.c:402 src/html.c:119 src/postscript.c:490
1124 #, c-format
1125 msgid "%s: Finished closing."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/ascii.c:464
1129 #, c-format
1130 msgid ""
1131 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
1132 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/ascii.c:470
1136 #, c-format
1137 msgid "Duplicate value for key `%s'."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/ascii.c:479
1141 #, c-format
1142 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/ascii.c:492
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/ascii.c:501
1152 #, c-format
1153 msgid ""
1154 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
1155 "`line'."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/ascii.c:510
1159 #, c-format
1160 msgid ""
1161 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
1162 "and `bs'."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/ascii.c:522 src/postscript.c:680
1166 #, c-format
1167 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/ascii.c:553
1171 #, c-format
1172 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/ascii.c:623 src/postscript.c:639
1176 #, c-format
1177 msgid "Boolean value expected for %s."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/ascii.c:655 src/ascii.c:670 src/ascii.c:687
1181 #, c-format
1182 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/ascii.c:756
1186 #, c-format
1187 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/ascii.c:790
1191 #, c-format
1192 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/ascii.c:820
1196 #, c-format
1197 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/ascii.c:968
1201 #, c-format
1202 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/ascii.c:1140
1206 #, c-format
1207 msgid "Writing `%s': %s"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/ascii.c:1541 src/postscript.c:2095
1211 #, c-format
1212 msgid "%s - Page %d"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/autorecode.c:131
1216 #, c-format
1217 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/autorecode.c:138
1221 #, c-format
1222 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/cmdline.c:157
1226 msgid ""
1227 "\n"
1228 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
1229 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1230 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1231 "\n"
1232 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/cmdline.c:217
1236 #, c-format
1237 msgid ""
1238 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
1239 "\n"
1240 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
1241 "\n"
1242 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
1243 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
1244 "\n"
1245 "Configuration:\n"
1246 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
1247 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
1248 "defaults\n"
1249 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
1250 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
1251 "\n"
1252 "Input and output:\n"
1253 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
1254 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
1255 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
1256 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
1257 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
1258 "\n"
1259 "Language modifiers:\n"
1260 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
1261 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
1262 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
1263 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
1264 "\n"
1265 "Informative output:\n"
1266 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
1267 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
1268 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
1269 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
1270 "\n"
1271 "Non-option arguments:\n"
1272 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
1273 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
1274 "dictionary\n"
1275 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
1276 "\n"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/cmdline.c:249
1280 #, c-format
1281 msgid ""
1282 "\n"
1283 "Report bugs to <%s>.\n"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/command.c:134
1287 #, c-format
1288 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/command.c:138
1292 #, c-format
1293 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/command.c:141
1297 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/command.c:186
1301 msgid "This line does not begin with a valid command name."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/command.c:214
1305 #, c-format
1306 msgid ""
1307 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
1308 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
1309 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/command.c:218
1313 #, c-format
1314 msgid "%s is not allowed within an input program."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/command.c:219 src/command.c:220
1318 #, c-format
1319 msgid "%s is only allowed within an input program."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/command.c:229
1323 #, c-format
1324 msgid "%s command beginning\n"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/command.c:265
1328 #, c-format
1329 msgid ""
1330 "%s command completed\n"
1331 "\n"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/command.c:280
1335 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/command.c:283
1339 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/command.c:407
1343 msgid ""
1344 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
1345 "terminate a syntax file."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/command.c:425
1349 msgid ""
1350 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
1351 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/command.c:516
1355 msgid "The sentinel may not be the empty string."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/command.c:573
1359 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/command.c:596
1363 #, c-format
1364 msgid "Error removing `%s': %s."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/command.c:646
1368 #, c-format
1369 msgid "Couldn't fork: %s."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/command.c:687
1373 #, c-format
1374 msgid "Error executing command: %s."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/command.c:733
1378 msgid "No operating system support for this command."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/command.c:762
1382 msgid "This command is not valid in a syntax file."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/compute.c:140 src/compute.c:199
1386 #, c-format
1387 msgid ""
1388 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
1389 "s."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/compute.c:143 src/compute.c:203
1393 #, c-format
1394 msgid ""
1395 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/compute.c:342
1399 #, c-format
1400 msgid "There is no vector named %s."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/compute.c:441
1404 msgid "Extra characters after expression."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/count.c:172
1408 msgid "Destination cannot be a string variable."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/count.c:283
1412 #, c-format
1413 msgid ""
1414 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
1415 "as big as the number preceding THRU."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/data-in.c:69
1419 msgid "data-file error: "
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/data-in.c:71
1423 #, c-format
1424 msgid "(column %d"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/data-in.c:73
1428 #, c-format
1429 msgid "(columns %d-%d"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/data-in.c:74
1433 #, c-format
1434 msgid ", field type %s) "
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/data-in.c:223
1438 msgid "Field contents followed by garbage."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/data-in.c:256
1442 msgid "Overflow in floating-point constant."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/data-in.c:262
1446 msgid "Underflow in floating-point constant."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/data-in.c:268
1450 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/data-in.c:294
1454 msgid "All characters in field must be digits."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/data-in.c:319
1458 msgid "Unrecognized character in field."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/data-in.c:337 src/data-in.c:587
1462 msgid "Field must have even length."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/data-in.c:347 src/data-in.c:597
1466 msgid "Field must contain only hex digits."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/data-in.c:385
1470 #, c-format
1471 msgid ""
1472 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
1473 "results three times. Report bugs to %s."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/data-in.c:397
1477 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/data-in.c:405
1481 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/data-in.c:422
1485 msgid "Format error in zoned decimal number."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/data-in.c:436
1489 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/data-in.c:637
1493 msgid "Unexpected end of field."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/data-in.c:663
1497 msgid "Digit expected in field."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/data-in.c:688
1501 #, c-format
1502 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/data-in.c:713
1506 msgid "Delimiter expected between fields in date."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/data-in.c:810
1510 #, c-format
1511 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/data-in.c:851
1515 #, c-format
1516 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/data-in.c:878
1520 #, c-format
1521 msgid "Month name (%s...) is too long."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/data-in.c:889
1525 #, c-format
1526 msgid "Bad month name (%s)."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/data-in.c:905
1530 #, c-format
1531 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/data-in.c:916
1535 #, c-format
1536 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/data-in.c:931
1540 #, c-format
1541 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/data-in.c:943
1545 #, c-format
1546 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/data-in.c:959
1550 #, c-format
1551 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/data-in.c:969
1555 msgid "`Q' expected between quarter and year."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/data-in.c:985
1559 #, c-format
1560 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/data-in.c:996
1564 msgid "`WK' expected between week and year."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/data-in.c:1019
1568 msgid "Delimiter expected between fields in time."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/data-in.c:1031
1572 #, c-format
1573 msgid "Hour (%ld) must be positive."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/data-in.c:1043
1577 #, c-format
1578 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/data-in.c:1090
1582 #, c-format
1583 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/data-in.c:1104 src/data-in.c:1139
1587 msgid "Day of the week expected in date value."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/data-in.c:1190
1591 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/data-in.c:1512
1595 #, c-format
1596 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/data-list.c:138
1600 msgid ""
1601 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
1602 "surrounding FILE TYPE."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/data-list.c:157
1606 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/data-list.c:193
1610 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/data-list.c:319 src/print.c:297
1614 #, c-format
1615 msgid ""
1616 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
1617 "fields must be listed in order of increasing record number."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/data-list.c:351 src/data-list.c:1655
1621 msgid ""
1622 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/data-list.c:362 src/print.c:329
1626 msgid ""
1627 "Variables are specified on records that should not exist according to "
1628 "RECORDS subcommand."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/data-list.c:394 src/data-list.c:407 src/print.c:506 src/print.c:519
1632 msgid "Column positions for fields must be positive."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/data-list.c:412
1636 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/data-list.c:436 src/print.c:547
1640 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/data-list.c:451 src/print.c:563
1644 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/data-list.c:465 src/print.c:576
1648 #, c-format
1649 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/data-list.c:486 src/print.c:596
1653 #, c-format
1654 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/data-list.c:528 src/data-list.c:625 src/data-list.c:829
1658 #, c-format
1659 msgid "%s is a duplicate variable name."
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/data-list.c:533
1663 #, c-format
1664 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/data-list.c:540
1668 #, c-format
1669 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/data-list.c:614 src/print.c:685
1673 msgid ""
1674 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
1675 "given."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/data-list.c:702 src/print.c:769
1679 msgid ""
1680 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1681 "names given."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/data-list.c:737 src/print.c:802
1685 msgid "Record"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/data-list.c:738 src/print.c:803
1689 msgid "Columns"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/data-list.c:739 src/data-list.c:878 src/print.c:804
1693 msgid "Format"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/data-list.c:762
1697 #, c-format
1698 msgid "Reading %d record from file %s."
1699 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1700 msgstr[0] ""
1701 msgstr[1] ""
1702
1703 #: src/data-list.c:765
1704 #, c-format
1705 msgid "Reading %d record from the command file."
1706 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1707 msgstr[0] ""
1708 msgstr[1] ""
1709
1710 #: src/data-list.c:772 src/data-list.c:773
1711 msgid "Occurrence data specifications."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/data-list.c:901
1715 #, c-format
1716 msgid "Reading free-form data from file %s."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/data-list.c:902
1720 msgid "Reading free-form data from the command file."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/data-list.c:953 src/matrix-data.c:935
1724 msgid "Scope of string exceeds line."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/data-list.c:1013
1728 msgid "Attempt to read past end of file."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/data-list.c:1042
1732 msgid "abort in write_case()\n"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/data-list.c:1070
1736 #, c-format
1737 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/data-list.c:1119
1741 #, c-format
1742 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/data-list.c:1160
1746 #, c-format
1747 msgid ""
1748 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1749 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/data-list.c:1331
1753 msgid ""
1754 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1755 "TYPE."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/data-list.c:1365
1759 #, c-format
1760 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/data-list.c:1421
1764 #, c-format
1765 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/data-list.c:1444
1769 #, c-format
1770 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/data-list.c:1459
1774 #, c-format
1775 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/data-list.c:1465
1779 #, c-format
1780 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/data-list.c:1505
1784 msgid "Missing required specification STARTS."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/data-list.c:1507
1788 msgid "Missing required specification OCCURS."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/data-list.c:1514
1792 msgid "ID specified without CONTINUED."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/data-list.c:1602
1796 msgid "String variable not allowed here."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/data-list.c:1612
1800 #, c-format
1801 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/data-list.c:1618
1805 #, c-format
1806 msgid "Variable or integer expected for %s."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/data-list.c:1753
1810 #, c-format
1811 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/data-list.c:1785
1815 #, c-format
1816 msgid ""
1817 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1818 "d."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/data-list.c:1853
1822 #, c-format
1823 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/data-list.c:1859
1827 #, c-format
1828 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/data-list.c:1867
1832 #, c-format
1833 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/data-list.c:1875
1837 #, c-format
1838 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/data-list.c:1882
1842 #, c-format
1843 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/data-list.c:1890
1847 #, c-format
1848 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/data-list.c:1913
1852 #, c-format
1853 msgid ""
1854 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1855 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/data-list.c:1930
1859 #, c-format
1860 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/data-out.c:232 src/sfm-read.c:470 src/sysfile-info.c:116
1864 msgid "Unknown"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/data-out.c:340
1868 msgid ""
1869 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1870 "missing value."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/data-out.c:451
1874 #, c-format
1875 msgid ""
1876 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1877 "results. Report bugs to %s."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/data-out.c:459
1881 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/data-out.c:472
1885 #, c-format
1886 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/data-out.c:864
1890 #, c-format
1891 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/data-out.c:915
1895 #, c-format
1896 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/data-out.c:935
1900 #, c-format
1901 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/data-out.c:1048
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/dfm.c:74
1911 #, c-format
1912 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/dfm.c:96
1916 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/dfm.c:118
1920 #, c-format
1921 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/dfm.c:135 src/dfm.c:152
1925 msgid "BEGIN DATA expected."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/dfm.c:172
1929 #, c-format
1930 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/dfm.c:201
1934 #, c-format
1935 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/dfm.c:207
1939 msgid "Cannot open the inline file for writing."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/dfm.c:222
1943 #, c-format
1944 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/dfm.c:367
1948 msgid ""
1949 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1950 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1951 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/dfm.c:400 src/dfm.c:421
1955 #, c-format
1956 msgid "Error reading file %s: %s."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/dfm.c:424
1960 #, c-format
1961 msgid "%s: Partial record at end of file."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/dfm.c:482
1965 #, c-format
1966 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/dfm.c:496
1970 #, c-format
1971 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/dfm.c:590
1975 #, c-format
1976 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/dfm.c:614
1980 #, c-format
1981 msgid "Error writing file %s: %s."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/dfm.c:657
1985 msgid ""
1986 "This command is not valid here since the current input program does not "
1987 "access the inline file."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/dfm.c:664
1991 msgid "inline file: Opening for reading."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/dfm.c:678
1995 msgid "Skipping remaining inline data."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/dfm.c:690
1999 msgid "reading as a data file"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/dfm.c:697
2003 msgid "writing as a data file"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/do-if.c:118
2007 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/do-if.c:123
2011 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/do-if.c:146
2015 msgid "End of command expected."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/do-if.c:164
2019 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/do-if.c:170
2023 msgid ""
2024 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
2025 "the last clause."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/do-if.c:207
2029 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/do-if.c:293
2033 #, c-format
2034 msgid "DO IF %d: true\n"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/do-if.c:298
2038 #, c-format
2039 msgid "DO IF %d: false\n"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/do-if.c:303
2043 #, c-format
2044 msgid "DO IF %d: missing\n"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/error.c:113
2048 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/error.c:190
2052 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/error.c:192
2056 #, c-format
2057 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/error.c:195
2061 #, c-format
2062 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/error.c:253
2066 msgid "fatal"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/error.c:255 src/error.c:262 src/error.c:265 src/expr-prs.c:1464
2070 msgid "error"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/error.c:256 src/error.c:263 src/error.c:266
2074 msgid "warning"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/error.c:257 src/error.c:267
2078 msgid "note"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/error.c:259 src/error.c:260
2082 msgid "installation error"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/expr-evl.c:1118
2086 msgid ""
2087 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
2088 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
2089 "result was forced to 0."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/expr-evl.c:1162
2093 #, c-format
2094 msgid ""
2095 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2096 "SYSMIS."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/expr-evl.c:1166
2100 #, c-format
2101 msgid ""
2102 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2103 "SYSMIS."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/expr-evl.c:1184
2107 #, c-format
2108 msgid ""
2109 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2110 "the empty string."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/expr-evl.c:1189
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
2117 "empty string."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/expr-opt.c:663
2121 msgid ""
2122 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2123 "argument to INDEX."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/expr-opt.c:688
2127 msgid ""
2128 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2129 "argument to RINDEX."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/expr-opt.c:747
2133 #, c-format
2134 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/expr-opt.c:780
2138 #, c-format
2139 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/expr-opt.c:882
2143 msgid ""
2144 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
2145 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/expr-prs.c:141
2149 msgid ""
2150 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
2151 "expected."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/expr-prs.c:152
2155 msgid ""
2156 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/expr-prs.c:160
2160 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/expr-prs.c:174
2164 msgid "The OR operator cannot take string operands."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/expr-prs.c:222
2168 msgid "The AND operator cannot take string operands."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/expr-prs.c:271
2172 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/expr-prs.c:298
2176 msgid ""
2177 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
2178 "relational operators = >= > <= < <>."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/expr-prs.c:355
2182 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/expr-prs.c:407
2186 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/expr-prs.c:458
2190 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/expr-prs.c:488
2194 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/expr-prs.c:582
2198 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/expr-prs.c:587
2202 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/expr-prs.c:592
2206 #, c-format
2207 msgid "Unknown system variable %s."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/expr-prs.c:631
2211 msgid "expecting variable name"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/expr-prs.c:673
2215 msgid "in expression"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/expr-prs.c:854
2219 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/expr-prs.c:927 src/expr-prs.c:966
2223 #, c-format
2224 msgid ""
2225 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
2226 "was actually of %s type. "
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/expr-prs.c:953
2230 #, c-format
2231 msgid "%s cannot take Boolean operands."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/expr-prs.c:985
2235 msgid "in function call"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/expr-prs.c:999
2239 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/expr-prs.c:1009
2243 #, c-format
2244 msgid "%s requires at least two arguments."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/expr-prs.c:1024
2248 #, c-format
2249 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/expr-prs.c:1066
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/expr-prs.c:1125
2259 #, c-format
2260 msgid ""
2261 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/expr-prs.c:1144
2265 #, c-format
2266 msgid "%s is not a numeric format."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/expr-prs.c:1170
2270 #, c-format
2271 msgid "Too few arguments to function %s."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/expr-prs.c:1202
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
2278 "was actually type %s."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/expr-prs.c:1211
2282 #, c-format
2283 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/expr-prs.c:1249
2287 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/expr-prs.c:1256
2291 msgid "`)' expected after a vector index value."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/expr-prs.c:1289
2295 #, c-format
2296 msgid "There is no function named %s."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/expr-prs.c:1294
2300 #, c-format
2301 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/expr-prs.c:1303
2305 #, c-format
2306 msgid "expecting `)' after %s function"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/expr-prs.c:1467
2310 msgid "Boolean"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/expr-prs.c:1696
2314 #, c-format
2315 msgid "!!TERMINAL!!"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/expr-prs.c:1722
2319 #, c-format
2320 msgid "!!SENTINEL!!"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/expr-prs.c:1725
2324 #, c-format
2325 msgid "!!ERROR%d!!"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/expr-prs.c:1743
2329 msgid "postfix:"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/file-type.c:126
2333 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/file-type.c:149
2337 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/file-type.c:167
2341 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/file-type.c:175
2345 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/file-type.c:189
2349 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/file-type.c:198
2353 #, c-format
2354 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/file-type.c:199
2358 msgid ", NOWARN, or CASE"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/file-type.c:200
2362 msgid " or NOWARN"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/file-type.c:208
2366 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/file-type.c:220
2370 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/file-type.c:228
2374 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/file-type.c:239
2378 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/file-type.c:245 src/file-type.c:548 src/get.c:343
2382 msgid "while expecting a valid subcommand"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/file-type.c:252
2386 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/file-type.c:260
2390 msgid "The required CASE subcommand was not present."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/file-type.c:266
2394 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/file-type.c:315
2398 msgid "Column value must be positive."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/file-type.c:330
2402 msgid "Ending column precedes beginning column."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/file-type.c:349
2406 msgid "Bad format specifier name."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/file-type.c:410 src/file-type.c:569
2410 msgid ""
2411 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/file-type.c:417
2415 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/file-type.c:427
2419 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/file-type.c:481
2423 msgid ""
2424 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
2425 "MIXED."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/file-type.c:491
2429 msgid ""
2430 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/file-type.c:499
2434 msgid ""
2435 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
2436 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
2437 "TYPE."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/file-type.c:515
2441 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/file-type.c:529
2445 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/file-type.c:542
2449 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/file-type.c:582
2453 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/file-type.c:589
2457 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/file-type.c:655
2461 #, c-format
2462 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/file-type.c:679
2466 #, c-format
2467 msgid "Unknown record type %g."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/filename.c:221
2471 #, c-format
2472 msgid "Searching for `%s'..."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
2476 msgid "Search unsuccessful!"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/filename.c:254
2480 #, c-format
2481 msgid "Found `%s'."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/filename.c:669
2485 #, c-format
2486 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/flip.c:162
2490 #, c-format
2491 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/flip.c:178
2495 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/flip.c:293
2499 #, c-format
2500 msgid "Error reading FLIP source file: %s."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/flip.c:380
2504 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/flip.c:390 src/flip.c:409
2508 #, c-format
2509 msgid "Error writing FLIP file: %s."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/flip.c:445
2513 msgid "Error creating FLIP source file."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/flip.c:448
2517 #, c-format
2518 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/flip.c:457
2522 #, c-format
2523 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/flip.c:469
2527 #, c-format
2528 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/flip.c:474
2532 #, c-format
2533 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/flip.c:482
2537 #, c-format
2538 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/format.c:74
2542 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/format.c:80
2546 #, c-format
2547 msgid "%s is not a valid data format."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/format.c:111
2551 #, c-format
2552 msgid "Format %s may not be used as an input format."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/format.c:116
2556 #, c-format
2557 msgid ""
2558 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2559 "between %d and %d."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/format.c:123
2563 #, c-format
2564 msgid ""
2565 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
2566 "width between %d and %d."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/format.c:130
2570 #, c-format
2571 msgid ""
2572 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
2573 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/format.c:150
2577 #, c-format
2578 msgid ""
2579 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2580 "between %d and %d."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/format.c:160
2584 #, c-format
2585 msgid ""
2586 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
2587 "s%d.%d instead of %s."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/format.c:168
2591 #, c-format
2592 msgid ""
2593 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
2594 "even width between %d and %d."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/format.c:175
2598 #, c-format
2599 msgid ""
2600 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
2601 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/format.c:192
2605 #, c-format
2606 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/format.c:302
2610 msgid "Format specifier expected."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/format.c:313
2614 #, c-format
2615 msgid "Data format %s does not specify a width."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/format.c:330
2619 #, c-format
2620 msgid "Data format %s is not valid."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/formats.c:93
2624 msgid "`(' expected after variable list"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/formats.c:102
2628 #, c-format
2629 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:65 src/numeric.c:137
2633 msgid "`)' expected after output format."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/formats.c:153
2637 #, c-format
2638 msgid "Formats:\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/formats.c:154
2642 #, c-format
2643 msgid "  Name      Print         Write\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/get.c:110
2647 #, c-format
2648 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/get.c:115 src/get.c:1397
2652 #, c-format
2653 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/get.c:349
2657 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/get.c:396
2661 #, c-format
2662 msgid ""
2663 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2664 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2665 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/get.c:421
2669 msgid "`=' expected after variable list."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/get.c:428
2673 #, c-format
2674 msgid ""
2675 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2676 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/get.c:441
2680 #, c-format
2681 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/get.c:461
2685 #, c-format
2686 msgid ""
2687 "\n"
2688 "Variables in dictionary:\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/get.c:582
2692 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/get.c:649
2696 msgid "The active file may not be specified more than once."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/get.c:658
2700 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/get.c:690
2704 msgid ""
2705 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/get.c:722
2709 #, c-format
2710 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/get.c:732
2714 #, c-format
2715 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/get.c:746
2719 msgid ""
2720 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
2721 "TABLE."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/get.c:770
2725 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/get.c:791
2729 #, c-format
2730 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/get.c:1310
2734 #, c-format
2735 msgid ""
2736 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2737 "variable in earlier file (%s)."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/get.c:1359
2741 msgid "expecting COMM or TAPE"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/get.c:1392
2745 #, c-format
2746 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/getline.c:161
2750 #, c-format
2751 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/getline.c:316
2755 #, c-format
2756 msgid "%s: Opening as syntax file."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/getline.c:321
2760 #, c-format
2761 msgid "Opening `%s': %s."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/getline.c:330 src/html.c:330 src/postscript.c:1463
2765 #, c-format
2766 msgid "Reading `%s': %s."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/getline.c:388
2770 #, c-format
2771 msgid "Closing `%s': %s."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/glob.c:217
2775 msgid "data> "
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/glob.c:274
2779 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/glob.c:280
2783 msgid "Could not access the termcap data base."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/glob.c:282
2787 #, c-format
2788 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/glob.c:283
2792 msgid "Assuming screen of size 79x25."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/groff-font.c:107
2796 #, c-format
2797 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/groff-font.c:161
2801 msgid "Missing font name."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/groff-font.c:171
2805 msgid "Missing encoding filename."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/groff-font.c:184
2809 msgid "Bad spacewidth value."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/groff-font.c:196
2813 msgid "Bad slant value."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/groff-font.c:221
2817 #, c-format
2818 msgid "Unknown ligature `%s'."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/groff-font.c:256
2822 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/groff-font.c:264
2826 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/groff-font.c:269
2830 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/groff-font.c:286
2834 #, c-format
2835 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/groff-font.c:295
2839 #, c-format
2840 msgid "Missing type for character `%s'."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/groff-font.c:304
2844 #, c-format
2845 msgid "Missing code for character `%s'."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/groff-font.c:323
2849 msgid "Malformed kernpair."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/groff-font.c:330
2853 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/groff-font.c:336
2857 msgid "Bad kern value."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/groff-font.c:368
2861 #, c-format
2862 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/groff-font.c:389
2866 msgid "Error reading font."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/groff-font.c:400
2870 msgid "installation error: Groff font error: "
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/groff-font.c:425
2874 #, c-format
2875 msgid "Bad character \\%3o."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/groff-font.c:665
2879 #, c-format
2880 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/groff-font.c:730
2884 #, c-format
2885 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/groff-font.c:746
2889 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/groff-font.c:763
2893 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
2897 msgid "Bad argument to `sizes'."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/groff-font.c:787
2901 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/groff-font.c:816
2905 msgid "Family name expected."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/groff-font.c:821
2909 msgid "This command already specified."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/groff-font.c:841
2913 #, c-format
2914 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/groff-font.c:847
2918 #, c-format
2919 msgid "%s: Invalid numeric format."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/groff-font.c:877
2923 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/groff-font.c:903
2927 msgid "Description file read successfully."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/groff-font.c:935
2931 msgid "Error reading description file."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/groff-font.c:992
2935 msgid "<<fallback>>"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/hash.c:492
2939 #, c-format
2940 msgid "hash table:"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/heap.c:167
2944 #, c-format
2945 msgid "bad ordering of keys %d and %d\n"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/heap.c:177
2949 #, c-format
2950 msgid "Heap contents:\n"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/html.c:66
2954 #, c-format
2955 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/html.c:154
2959 #, c-format
2960 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/html.c:236
2964 msgid ""
2965 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2966 "suggested as a debugging aid."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/html.c:241
2970 #, c-format
2971 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1355 src/postscript.c:1366
2975 msgid "nobody"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1362 src/postscript.c:1367
2979 msgid "nowhere"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/html.c:339
2983 #, c-format
2984 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/html.c:343
2988 #, c-format
2989 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/html.c:371
2993 #, c-format
2994 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/include.c:51
2998 msgid "Unrecognized filename format."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/inpt-pgm.c:84
3002 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/inpt-pgm.c:89
3006 msgid ""
3007 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
3008 "END INPUT PROGRAM."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/inpt-pgm.c:283 src/inpt-pgm.c:420
3012 msgid ""
3013 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
3014 "PROGRAM."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/inpt-pgm.c:336
3018 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/inpt-pgm.c:350
3022 msgid "expecting file handle name"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/inpt-pgm.c:393
3026 msgid ""
3027 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/lexer.c:219
3031 #, c-format
3032 msgid "%s does not form a valid number."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/lexer.c:337
3036 #, c-format
3037 msgid "Bad character in input: `%c'."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/lexer.c:339
3041 #, c-format
3042 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/lexer.c:360
3046 msgid "Syntax error at end of file."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/lexer.c:370
3050 #, c-format
3051 msgid "Syntax error %s at `%s'."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/lexer.c:373
3055 #, c-format
3056 msgid "Syntax error at `%s'."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/lexer.c:493
3060 #, c-format
3061 msgid "expecting `%s'"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/lexer.c:510
3065 #, c-format
3066 msgid "expecting %s"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/lexer.c:524
3070 msgid "expecting string"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/lexer.c:538
3074 msgid "expecting integer"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/lexer.c:552
3078 msgid "expecting number"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/lexer.c:566
3082 msgid "expecting identifier"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/lexer.c:702
3086 msgid "The rest of this command has been discarded."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/lexer.c:842 src/print.c:1150
3090 #, c-format
3091 msgid "<ERROR>"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/lexer.c:968 src/pfm-read.c:132 src/repeat.c:225
3095 msgid "Unexpected end of file."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/lexer.c:994
3099 msgid "binary"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/lexer.c:994
3103 msgid "octal"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/lexer.c:994
3107 msgid "hex"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/lexer.c:1008
3111 #, c-format
3112 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/lexer.c:1037
3116 #, c-format
3117 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/lexer.c:1068
3121 msgid "Unterminated string constant."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/lexer.c:1140
3125 #, c-format
3126 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/lexer.c:1155
3130 msgid ""
3131 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
3132 "spaces."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/loop.c:201
3136 msgid "The index variable may not be a string variable."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/loop.c:316
3140 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/loop.c:517
3144 msgid ""
3145 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/loop.c:523
3149 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/loop.c:600
3153 #, c-format
3154 msgid "%s without %s."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/main.c:63
3158 msgid "Error initializing output drivers."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/main.c:124
3162 msgid "This command not executed."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/main.c:128
3166 msgid ""
3167 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
3168 "executed."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/main.c:133
3172 msgid ""
3173 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
3174 "this point."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/main.c:138
3178 msgid ""
3179 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
3180 "fully executed to this point."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/matrix-data.c:186
3184 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/matrix-data.c:201
3188 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/matrix-data.c:265
3192 msgid "in FORMAT subcommand"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/matrix-data.c:276
3196 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/matrix-data.c:283
3200 msgid "in SPLIT subcommand"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/matrix-data.c:292
3204 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/matrix-data.c:324
3208 #, c-format
3209 msgid "Split variable %s is already another type."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/matrix-data.c:339
3213 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/matrix-data.c:354
3217 #, c-format
3218 msgid "Factor variable %s is already another type."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/matrix-data.c:369
3222 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/matrix-data.c:375 src/matrix-data.c:394
3226 msgid "expecting positive integer"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/matrix-data.c:388
3230 msgid "N subcommand multiply specified."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/matrix-data.c:409
3234 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/matrix-data.c:429
3238 msgid "Nested parentheses not allowed."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/matrix-data.c:439
3242 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/matrix-data.c:444
3246 msgid "Empty parentheses not allowed."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/matrix-data.c:457 src/matrix-data.c:465
3250 msgid "in CONTENTS subcommand"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/matrix-data.c:472
3254 #, c-format
3255 msgid "Content multiply specified for %s."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/matrix-data.c:489
3259 msgid "Missing right parenthesis."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/matrix-data.c:509
3263 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/matrix-data.c:515
3267 msgid ""
3268 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/matrix-data.c:525
3272 msgid ""
3273 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
3274 "the data and factors are present."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/matrix-data.c:533
3278 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/matrix-data.c:588
3282 msgid "No continuous variables specified."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/matrix-data.c:1002
3286 #, c-format
3287 msgid "End of line expected %s while reading %s."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/matrix-data.c:1190
3291 #, c-format
3292 msgid "expecting value for %s %s"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/matrix-data.c:1342
3296 #, c-format
3297 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/matrix-data.c:1351
3301 #, c-format
3302 msgid "Expecting value %g for %s."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/matrix-data.c:1389 src/matrix-data.c:1823
3306 #, c-format
3307 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/matrix-data.c:1398
3311 #, c-format
3312 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/matrix-data.c:1612
3316 #, c-format
3317 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/matrix-data.c:1736
3321 #, c-format
3322 msgid ""
3323 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
3324 "will be output for this content."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/matrix-data.c:1768
3328 #, c-format
3329 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/matrix-data.c:1773
3333 #, c-format
3334 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/matrix-data.c:1792
3338 #, c-format
3339 msgid "Syntax error %s."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/matrix-data.c:1938
3343 #, c-format
3344 msgid "Duplicate specification for %s."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/matrix-data.c:1950
3348 #, c-format
3349 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/matrix-data.c:1995
3353 #, c-format
3354 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/mis-val.c:77
3358 msgid "`)' expected after value specification."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/mis-val.c:111
3362 #, c-format
3363 msgid "`(' expected after variable name%s."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/mis-val.c:123
3367 msgid "Long string value specified."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/mis-val.c:128
3371 msgid "Short strings must be of equal width."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/mis-val.c:185
3375 #, c-format
3376 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/mis-val.c:216
3380 msgid "Number or range expected."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/mis-val.c:249
3384 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/mis-val.c:255
3388 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/mis-val.c:317
3392 msgid "String is not of proper length."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:476
3396 msgid "String expected."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/mis-val.c:366
3400 msgid "Missing value:"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/mis-val.c:371
3404 msgid "(long string variable)"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/mis-val.c:376
3408 #, c-format
3409 msgid "(no missing values)\n"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/mis-val.c:399
3413 #, c-format
3414 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/modify-vars.c:108
3418 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/modify-vars.c:131
3422 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/modify-vars.c:141
3426 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/modify-vars.c:153
3430 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/modify-vars.c:171
3434 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/modify-vars.c:184
3438 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/modify-vars.c:192
3442 msgid ""
3443 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
3444 "subcommand."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/modify-vars.c:200 src/rename-vars.c:70
3448 #, c-format
3449 msgid ""
3450 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
3451 "d)."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/modify-vars.c:211
3455 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/modify-vars.c:225
3459 msgid ""
3460 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3461 "conjunction with the DROP subcommand."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/modify-vars.c:267
3465 msgid ""
3466 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
3467 "conjunction with the KEEP subcommand."
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/modify-vars.c:293
3471 #, c-format
3472 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/modify-vars.c:295
3476 msgid "Subcommand name expected."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/modify-vars.c:303
3480 msgid "`/' or `.' expected."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/numeric.c:58
3484 #, c-format
3485 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:157
3489 #, c-format
3490 msgid "There is already a variable named %s."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/numeric.c:130
3494 #, c-format
3495 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/output.c:87
3499 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/output.c:164
3503 #, c-format
3504 msgid "Unknown output driver `%s'."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/output.c:166
3508 #, c-format
3509 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/output.c:296
3513 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/output.c:301
3517 #, c-format
3518 msgid "%s: Opening device description file..."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/output.c:305 src/output.c:1165 src/postscript.c:1097
3522 #, c-format
3523 msgid "Opening %s: %s."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/output.c:316 src/output.c:1176 src/postscript.c:1114
3527 #, c-format
3528 msgid "Reading %s: %s."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/output.c:338 src/output.c:490
3532 msgid "Syntax error."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/output.c:348 src/postscript.c:1125
3536 #, c-format
3537 msgid "Closing %s: %s."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/output.c:353
3541 msgid "No output drivers are active."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/output.c:356
3545 msgid "Device definition file read successfully."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/output.c:358
3549 msgid "Error reading device definition file."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/output.c:462
3553 #, c-format
3554 msgid ""
3555 "Driver classes:\n"
3556 "\t"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/output.c:591
3560 msgid "Syntax error in string constant."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/output.c:622
3564 msgid "Syntax error in options."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/output.c:632
3568 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/output.c:639
3572 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/output.c:711
3576 msgid "Driver name expected."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/output.c:732
3580 msgid "Class name expected."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/output.c:741
3584 #, c-format
3585 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/output.c:748
3589 #, c-format
3590 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/output.c:755
3594 #, c-format
3595 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/output.c:777
3599 #, c-format
3600 msgid "Unknown device type `%s'."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/output.c:789
3604 #, c-format
3605 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/output.c:836
3609 #, c-format
3610 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/output.c:909
3614 #, c-format
3615 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/output.c:1026
3619 #, c-format
3620 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/output.c:1041
3624 #, c-format
3625 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/output.c:1067
3629 #, c-format
3630 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/output.c:1077
3634 #, c-format
3635 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/output.c:1126
3639 msgid "Paper size name must not be empty."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/output.c:1157
3643 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/output.c:1161
3647 #, c-format
3648 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/output.c:1203
3652 msgid "Syntax error in paper size definition."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/output.c:1232
3656 msgid "Paper size definition file read successfully."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/output.c:1234
3660 msgid "Error reading paper size definition file."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/output.c:1303
3664 #, c-format
3665 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/output.c:1307
3669 #, c-format
3670 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/pfm-read.c:89
3674 #, c-format
3675 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:502
3679 #, c-format
3680 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/pfm-read.c:140
3684 msgid "Bad line end."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/pfm-read.c:221
3688 #, c-format
3689 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/pfm-read.c:227
3693 #, c-format
3694 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/pfm-read.c:235
3698 #, c-format
3699 msgid ""
3700 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/pfm-read.c:269
3704 msgid "Data record expected."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/pfm-read.c:271
3708 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/pfm-read.c:280
3712 msgid "Error reading portable-file dictionary."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/pfm-read.c:378
3716 msgid "Missing numeric terminator."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/pfm-read.c:415
3720 msgid "Bad integer format."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/pfm-read.c:445
3724 #, c-format
3725 msgid "Bad string length %d."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/pfm-read.c:544
3729 #, c-format
3730 msgid "Bad date string length %d."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/pfm-read.c:548
3734 msgid "Bad character in date."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/pfm-read.c:568
3738 #, c-format
3739 msgid "Bad time string length %d."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/pfm-read.c:572
3743 msgid "Bad character in time."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/pfm-read.c:622 src/pfm-read.c:631 src/sfm-read.c:900 src/sfm-read.c:910
3747 #, c-format
3748 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/pfm-read.c:633
3752 #, c-format
3753 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:608 src/sfm-read.c:914
3757 msgid "String"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:608 src/sfm-read.c:914
3761 msgid "Numeric"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/pfm-read.c:673
3765 msgid "Expected variable count record."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/pfm-read.c:677
3769 #, c-format
3770 msgid "Invalid number of variables %d."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/pfm-read.c:687
3774 #, c-format
3775 msgid "Unexpected flag value %d."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/pfm-read.c:701
3779 #, c-format
3780 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/pfm-read.c:716
3784 msgid "Expected variable record."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/pfm-read.c:722
3788 #, c-format
3789 msgid "Invalid variable width %d."
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/pfm-read.c:740
3793 #, c-format
3794 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/pfm-read.c:744
3798 #, c-format
3799 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/pfm-read.c:748
3803 #, c-format
3804 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/pfm-read.c:761
3808 #, c-format
3809 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/pfm-read.c:771
3813 #, c-format
3814 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/pfm-read.c:782
3818 #, c-format
3819 msgid "Duplicate variable name %s."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/pfm-read.c:826
3823 #, c-format
3824 msgid "Bad missing values for %s."
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/pfm-read.c:849
3828 #, c-format
3829 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/pfm-read.c:922
3833 #, c-format
3834 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/pfm-read.c:925
3838 #, c-format
3839 msgid ""
3840 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3841 "or widths."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/pfm-read.c:958
3845 #, c-format
3846 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/pfm-read.c:961
3850 #, c-format
3851 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/pfm-read.c:1031
3855 msgid "End of file midway through case."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/pfm-read.c:1041
3859 msgid "reading as a portable file"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/pfm-write.c:71
3863 #, c-format
3864 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/pfm-write.c:77
3868 #, c-format
3869 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/pfm-write.c:87
3873 #, c-format
3874 msgid ""
3875 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/pfm-write.c:123
3879 msgid "Wrote portable-file header successfully."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/pfm-write.c:128
3883 msgid "Error writing portable-file header."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/pfm-write.c:169
3887 #, c-format
3888 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/pfm-write.c:511
3892 msgid "writing as a portable file"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/postscript.c:323
3896 #, c-format
3897 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/postscript.c:447
3901 #, c-format
3902 msgid ""
3903 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3904 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3905 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/postscript.c:577
3909 #, c-format
3910 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/postscript.c:593
3914 #, c-format
3915 msgid ""
3916 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/postscript.c:605
3920 msgid ""
3921 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3922 "`binary'."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/postscript.c:614
3926 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/postscript.c:623
3930 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/postscript.c:685
3934 #, c-format
3935 msgid ""
3936 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/postscript.c:717
3940 #, c-format
3941 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/postscript.c:780
3945 #, c-format
3946 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/postscript.c:906
3950 #, c-format
3951 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/postscript.c:912
3955 #, c-format
3956 msgid ""
3957 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3958 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/postscript.c:954
3962 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/postscript.c:959
3966 #, c-format
3967 msgid ""
3968 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/postscript.c:995
3972 #, c-format
3973 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/postscript.c:998
3977 #, c-format
3978 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/postscript.c:1092
3982 #, c-format
3983 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/postscript.c:1127
3987 #, c-format
3988 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/postscript.c:1141
3992 msgid "<<default encoding>>"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/postscript.c:1299
3996 msgid ""
3997 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3998 "suggested as a debugging aid."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/postscript.c:1304
4002 #, c-format
4003 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/postscript.c:1476
4007 #, c-format
4008 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/postscript.c:1480
4012 #, c-format
4013 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/postscript.c:1650
4017 #, c-format
4018 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/postscript.c:2334
4022 #, c-format
4023 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/print.c:186
4027 msgid "expecting a valid subcommand"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/print.c:366 src/print.c:383
4031 #, c-format
4032 msgid "%g is not a valid column location."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/print.c:377
4036 #, c-format
4037 msgid "Column location expected following `%d-'."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/print.c:388
4041 #, c-format
4042 msgid ""
4043 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
4044 "or equal to the first."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/print.c:494
4048 #, c-format
4049 msgid ""
4050 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
4051 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/print.c:524
4055 msgid ""
4056 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/print.c:607
4060 #, c-format
4061 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/print.c:694
4065 #, c-format
4066 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/print.c:844
4070 #, c-format
4071 msgid "Writing %3d records to file %s."
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/print.c:845
4075 #, c-format
4076 msgid "Writing %3d records to the listing file."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/print.c:1039
4080 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/print.c:1091
4084 #, c-format
4085 msgid ""
4086 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
4087 "SPACE a negative number of lines."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/recode.c:287
4091 #, c-format
4092 msgid ""
4093 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
4094 "number of variables as input and output variables."
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/recode.c:301
4098 #, c-format
4099 msgid ""
4100 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
4101 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
4102 "variable.)"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/recode.c:310
4106 #, c-format
4107 msgid ""
4108 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
4109 "a string variable, but all the input variables are string variables."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/recode.c:329
4113 #, c-format
4114 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/recode.c:359
4118 msgid ""
4119 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
4120 "string."
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/recode.c:367
4124 msgid ""
4125 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
4126 "numeric."
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/recode.c:501
4130 msgid ""
4131 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
4132 "string."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/recode.c:552
4136 msgid "following LO THRU"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/recode.c:568 src/recode.c:597
4140 msgid "in source value"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/recode.c:610
4144 msgid ""
4145 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
4146 "values."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/recode.c:866
4150 #, c-format
4151 msgid "!!END!!"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/recode.c:887 src/recode.c:903
4155 #, c-format
4156 msgid "!!ERROR!!"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/rename-vars.c:55
4160 msgid "`(' expected."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/rename-vars.c:63
4164 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/rename-vars.c:81
4168 msgid "`)' expected after variable names."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/rename-vars.c:91
4172 #, c-format
4173 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/repeat.c:158
4177 #, c-format
4178 msgid "Identifier %s is given twice."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/repeat.c:201
4182 #, c-format
4183 msgid ""
4184 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
4185 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
4186 "s as well, but %d were specified."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/repeat.c:310
4190 msgid "No commands in scope."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/repeat.c:503
4194 msgid "No matching DO REPEAT."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/sample.c:71
4198 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/sample.c:91
4202 #, c-format
4203 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/sel-if.c:102
4207 msgid "The filter variable must be numeric."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/sel-if.c:108
4211 msgid "The filter variable may not be scratch."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/sel-if.c:142
4215 msgid "Only last instance of this command is in effect."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/sfm-read.c:150
4219 msgid "corrupt system file: "
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/sfm-read.c:166 src/sfm-write.c:740
4223 #, c-format
4224 msgid "%s: Closing system file: %s."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/sfm-read.c:239
4228 #, c-format
4229 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/sfm-read.c:244
4233 #, c-format
4234 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/sfm-read.c:252
4238 #, c-format
4239 msgid ""
4240 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/sfm-read.c:286
4244 #, c-format
4245 msgid ""
4246 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/sfm-read.c:289
4250 #, c-format
4251 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/sfm-read.c:314
4255 #, c-format
4256 msgid ""
4257 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4258 "immediately follow type 3 records."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/sfm-read.c:369
4262 #, c-format
4263 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: src/sfm-read.c:393
4267 #, c-format
4268 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/sfm-read.c:399
4272 msgid "Read system-file dictionary successfully."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/sfm-read.c:409
4276 msgid "Error reading system-file header."
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/sfm-read.c:433
4280 #, c-format
4281 msgid ""
4282 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4283 "size %d, count 8."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/sfm-read.c:445
4287 #, c-format
4288 msgid ""
4289 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4290 "cannot convert between floating-point formats."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/sfm-read.c:460
4294 #, c-format
4295 msgid ""
4296 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4297 "file header (%s)."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4301 msgid "big-endian"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4305 msgid "little-endian"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/sfm-read.c:464
4309 msgid "unknown"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/sfm-read.c:468
4313 #, c-format
4314 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/sfm-read.c:470
4318 msgid "DEC Kanji"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/sfm-read.c:489
4322 #, c-format
4323 msgid ""
4324 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4325 "size %d, count 8."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/sfm-read.c:504
4329 #, c-format
4330 msgid ""
4331 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4332 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4333 "%g; LOWEST: %g, %g."
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/sfm-read.c:535
4337 #, c-format
4338 msgid ""
4339 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4340 "This file will not be read."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/sfm-read.c:578
4344 #, c-format
4345 msgid ""
4346 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4347 "endian or little-endian format."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/sfm-read.c:594
4351 #, c-format
4352 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/sfm-read.c:601
4356 #, c-format
4357 msgid ""
4358 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
4359 "per case (%d)."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/sfm-read.c:607
4363 #, c-format
4364 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/sfm-read.c:612
4368 #, c-format
4369 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/sfm-read.c:705
4373 #, c-format
4374 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/sfm-read.c:714
4378 #, c-format
4379 msgid ""
4380 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4381 "records."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/sfm-read.c:722
4385 #, c-format
4386 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/sfm-read.c:727
4390 #, c-format
4391 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/sfm-read.c:730
4395 #, c-format
4396 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/sfm-read.c:734
4400 #, c-format
4401 msgid ""
4402 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/sfm-read.c:740
4406 #, c-format
4407 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/sfm-read.c:743
4411 #, c-format
4412 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/sfm-read.c:746
4416 #, c-format
4417 msgid ""
4418 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4419 "variables should not appear in system files."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/sfm-read.c:760
4423 #, c-format
4424 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/sfm-read.c:768
4428 #, c-format
4429 msgid ""
4430 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/sfm-read.c:776
4434 #, c-format
4435 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/sfm-read.c:801
4439 #, c-format
4440 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/sfm-read.c:817
4444 #, c-format
4445 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/sfm-read.c:841
4449 #, c-format
4450 msgid ""
4451 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/sfm-read.c:878
4455 #, c-format
4456 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/sfm-read.c:881
4460 #, c-format
4461 msgid ""
4462 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4463 "file."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/sfm-read.c:913
4467 #, c-format
4468 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/sfm-read.c:992
4472 #, c-format
4473 msgid ""
4474 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4475 "record (type 3) as it should."
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/sfm-read.c:1002
4479 #, c-format
4480 msgid ""
4481 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4482 "and the number of variables (%d)."
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/sfm-read.c:1018
4486 #, c-format
4487 msgid ""
4488 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4489 "number of values (%d)."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/sfm-read.c:1025
4493 #, c-format
4494 msgid ""
4495 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4496 "of a string variable, not to an actual variable."
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/sfm-read.c:1029
4500 #, c-format
4501 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/sfm-read.c:1039
4505 #, c-format
4506 msgid ""
4507 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4508 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/sfm-read.c:1079
4512 #, c-format
4513 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/sfm-read.c:1082
4517 #, c-format
4518 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/sfm-read.c:1119 src/sfm-read.c:1394
4522 #, c-format
4523 msgid "%s: Reading system file: %s."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/sfm-read.c:1121 src/sfm-read.c:1303 src/sfm-read.c:1344
4527 #, c-format
4528 msgid "%s: Unexpected end of file."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/sfm-read.c:1139
4532 #, c-format
4533 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/sfm-read.c:1144
4537 #, c-format
4538 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/sfm-read.c:1168
4542 msgid "dictionary:\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/sfm-read.c:1176
4546 msgid "num"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/sfm-read.c:1177
4550 msgid "str"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/sfm-read.c:1180
4554 msgid "left"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/sfm-read.c:1180
4558 msgid "right"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/sfm-read.c:1186
4562 msgid "none"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/sfm-read.c:1190
4566 msgid "one"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/sfm-read.c:1194
4570 msgid "two"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/sfm-read.c:1198
4574 msgid "three"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/sfm-read.c:1206
4578 msgid "low"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/sfm-read.c:1210
4582 msgid "high"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: src/sfm-read.c:1214
4586 msgid "range+1"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/sfm-read.c:1218
4590 msgid "low+1"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/sfm-read.c:1222
4594 msgid "high+1"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/sfm-read.c:1256
4598 #, c-format
4599 msgid "%s: Error reading file: %s."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/sfm-read.c:1294
4603 #, c-format
4604 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/sfm-read.c:1396
4608 #, c-format
4609 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/sfm-read.c:1434
4613 msgid "reading as a system file"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/sfm-write.c:96
4617 #, c-format
4618 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/sfm-write.c:101
4622 #, c-format
4623 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/sfm-write.c:111
4627 #, c-format
4628 msgid ""
4629 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/sfm-write.c:164
4633 msgid "Wrote system-file header successfully."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/sfm-write.c:169
4637 msgid "Error writing system-file header."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/sfm-write.c:604
4641 #, c-format
4642 msgid "%s: Writing system file: %s."
4643 msgstr ""
4644
4645 #: src/sfm-write.c:750
4646 msgid "writing as a system file"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/sort.c:124
4650 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/sort.c:130
4654 msgid "`)' expected."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/sort.c:456
4658 #, c-format
4659 msgid "%s: Cannot create temporary directory: %s."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/sort.c:480
4663 #, c-format
4664 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/sort.c:526
4668 #, c-format
4669 msgid ""
4670 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4671 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/sort.c:538
4675 #, c-format
4676 msgid "allocated %d cases == %d bytes\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/sort.c:576
4680 #, c-format
4681 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/sort.c:588
4685 #, c-format
4686 msgid "SORT: Closing handle %d."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/sort.c:594 src/sort.c:818
4690 #, c-format
4691 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/sort.c:616 src/sort.c:632
4695 #, c-format
4696 msgid "SORT: %s: Opening for writing as run %d."
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/sort.c:638
4700 #, c-format
4701 msgid "%s: Error opening temporary file for reading: %s."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/sort.c:664 src/sort.c:680
4705 #, c-format
4706 msgid "%s: Error creating temporary file: %s."
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/sort.c:822 src/sort.c:983 src/sort.c:1033 src/sort.c:1202
4710 #: src/sort.c:1209
4711 #, c-format
4712 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/sort.c:965
4716 msgid "merging runs"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/sort.c:973
4720 #, c-format
4721 msgid " into run %d(%d)\n"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/sort.c:992
4725 msgid "Out of memory expanding Huffman priority queue."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/sort.c:1044
4729 #, c-format
4730 msgid "%s: Error creating temporary file for merge: %s."
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/sort.c:1071 src/sort.c:1129
4734 #, c-format
4735 msgid "%s: Error reading temporary file in merge: %s."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/sort.c:1074 src/sort.c:1133
4739 #, c-format
4740 msgid "%s: Unexpected end of temporary file in merge."
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/sort.c:1099
4744 #, c-format
4745 msgid "%s: Error writing temporary file in merge: %s."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: src/sort.c:1149 src/sort.c:1182
4749 #, c-format
4750 msgid "%s: Error closing temporary file in merge: %s."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: src/sort.c:1154
4754 #, c-format
4755 msgid "%s: Error removing temporary file in merge: %s."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/sort.c:1253
4759 #, c-format
4760 msgid "%s: Cannot open sort result file: %s."
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/sort.c:1264
4764 #, c-format
4765 msgid "%s: Error reading sort result file: %s."
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/sort.c:1267
4769 #, c-format
4770 msgid "%s: Unexpected end of sort result file: %s."
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/sort.c:1278
4774 #, c-format
4775 msgid "%s: Error closing sort result file: %s."
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/sort.c:1282
4779 #, c-format
4780 msgid "%s: Error removing sort result file: %s."
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/sysfile-info.c:97
4784 msgid "File:"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/sysfile-info.c:99
4788 msgid "Label:"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/sysfile-info.c:103
4792 msgid "No label."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/sysfile-info.c:106
4796 msgid "Created:"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/sysfile-info.c:109
4800 msgid "Endian:"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: src/sysfile-info.c:110
4804 msgid "Big."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: src/sysfile-info.c:110
4808 msgid "Little."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/sysfile-info.c:111
4812 msgid "Variables:"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/sysfile-info.c:114
4816 msgid "Cases:"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: src/sysfile-info.c:117
4820 msgid "Type:"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/sysfile-info.c:118
4824 msgid "System File."
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/sysfile-info.c:119
4828 msgid "Weight:"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: src/sysfile-info.c:123
4832 msgid "Not weighted."
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/sysfile-info.c:125
4836 msgid "Mode:"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/sysfile-info.c:127
4840 #, c-format
4841 msgid "Compression %s."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/sysfile-info.c:127
4845 msgid "on"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/sysfile-info.c:127
4849 msgid "off"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:377
4853 msgid "Description"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:374
4857 msgid "Position"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/sysfile-info.c:196
4861 msgid "The active file does not have a file label."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/sysfile-info.c:199
4865 msgid "File label:"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/sysfile-info.c:261
4869 msgid "No variables to display."
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/sysfile-info.c:280
4873 msgid "Macros not supported."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/sysfile-info.c:290
4877 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/sysfile-info.c:299
4881 msgid "Documents in the active file:"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/sysfile-info.c:379 src/sysfile-info.c:537 src/vfm.c:1083
4885 msgid "Label"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/sysfile-info.c:451
4889 #, c-format
4890 msgid "Format: %s"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/sysfile-info.c:458
4894 #, c-format
4895 msgid "Print Format: %s"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/sysfile-info.c:461
4899 #, c-format
4900 msgid "Write Format: %s"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/sysfile-info.c:469
4904 msgid "Missing Values: "
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/sysfile-info.c:593
4908 msgid "No vectors defined."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/sysfile-info.c:608
4912 msgid "Vector"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/tab.c:266
4916 #, c-format
4917 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/tab.c:342
4921 #, c-format
4922 msgid ""
4923 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/temporary.c:49
4927 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4928 msgstr ""
4929
4930 #: src/temporary.c:56
4931 msgid ""
4932 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4933 "commands."
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/title.c:55
4937 #, c-format
4938 msgid "%s before: %s\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/title.c:55
4942 msgid "<none>"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: src/title.c:67
4946 #, c-format
4947 msgid "%s: `.' expected after string."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: src/title.c:82
4951 #, c-format
4952 msgid "%s after: %s\n"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: src/title.c:137
4956 #, c-format
4957 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/val-labs.c:138
4961 #, c-format
4962 msgid ""
4963 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4964 "s."
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/val-labs.c:176
4968 msgid "String expected for value."
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/val-labs.c:185
4972 msgid "Number expected for value."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/val-labs.c:189
4976 #, c-format
4977 msgid "Value label `%g' is not integer."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/val-labs.c:199
4981 msgid "Truncating value label to 60 characters."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/val-labs.c:220
4985 msgid "Value labels:"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/val-labs.c:237
4989 #, c-format
4990 msgid "    (no value labels)\n"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/var-labs.c:53
4994 msgid "String expected for variable label."
4995 msgstr ""
4996
4997 #: src/var-labs.c:59
4998 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
4999 msgstr ""
5000
5001 #: src/var-labs.c:87
5002 #, c-format
5003 msgid "Variable labels:\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/var-labs.c:94
5007 #, c-format
5008 msgid "(no variable label)"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/vars-prs.c:46
5012 #, c-format
5013 msgid "%s is not a variable name."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/vars-prs.c:194
5017 #, c-format
5018 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
5019 msgstr ""
5020
5021 #: src/vars-prs.c:204
5022 #, c-format
5023 msgid ""
5024 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
5025 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
5026 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
5027 msgstr ""
5028
5029 #: src/vars-prs.c:222
5030 #, c-format
5031 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
5032 msgstr ""
5033
5034 #: src/vars-prs.c:245
5035 #, c-format
5036 msgid ""
5037 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/vars-prs.c:248
5041 #, c-format
5042 msgid ""
5043 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
5044 msgstr ""
5045
5046 #: src/vars-prs.c:252
5047 #, c-format
5048 msgid ""
5049 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
5050 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
5051 msgstr ""
5052
5053 #: src/vars-prs.c:257
5054 #, c-format
5055 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/vars-prs.c:334
5059 msgid "incorrect use of TO convention"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/vars-prs.c:380
5063 msgid "Scratch variables not allowed here."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/vars-prs.c:402
5067 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
5068 msgstr ""
5069
5070 #: src/vars-prs.c:407
5071 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/vector.c:68
5075 #, c-format
5076 msgid "Vector name %s is given twice."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/vector.c:74
5080 #, c-format
5081 msgid "There is already a vector with name %s."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: src/vector.c:95
5085 msgid ""
5086 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
5087 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/vector.c:129
5091 msgid "Vectors must have at least one element."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: src/vector.c:143
5095 #, c-format
5096 msgid "%s%d is too long for a variable name."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/vector.c:181
5100 msgid ""
5101 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
5102 "the long form or the short form of VECTOR."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/vfm.c:286
5106 #, c-format
5107 msgid ""
5108 "Workspace overflow predicted.  Max workspace is currently set to %d KB (%d "
5109 "cases at %d bytes each).  Paging active file to disk."
5110 msgstr ""
5111
5112 #: src/vfm.c:361
5113 msgid "<NOVAR>"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/vfm.c:566
5117 #, c-format
5118 msgid ""
5119 "An error occurred attempting to create a temporary file for use as the "
5120 "active file: %s."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: src/vfm.c:584
5124 #, c-format
5125 msgid ""
5126 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
5127 "the active file: %s."
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/vfm.c:612
5131 #, c-format
5132 msgid ""
5133 "An error occurred while attempting to write to a temporary file used as the "
5134 "active file: %s."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/vfm.c:626
5138 #, c-format
5139 msgid ""
5140 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
5141 "active file: %s."
5142 msgstr ""
5143
5144 #: src/vfm.c:741
5145 msgid "Virtual memory exhausted.  Paging active file to disk."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/vfm.c:744
5149 #, c-format
5150 msgid ""
5151 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Paging "
5152 "active file to disk."
5153 msgstr ""
5154
5155 #: src/vfm.c:768 src/vfm.c:805
5156 #, c-format
5157 msgid ""
5158 "An error occurred while attempting to write to a temporary file created as "
5159 "the active file, while paging to disk: %s."
5160 msgstr ""
5161
5162 #: src/vfm.c:919
5163 msgid "transform: "
5164 msgstr ""
5165
5166 #: src/weight.c:61
5167 msgid "The weighting variable must be numeric."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: src/weight.c:66
5171 msgid "The weighting variable may not be scratch."
5172 msgstr ""